Menu
Đăng ký
Trang chủ Vạn Giới Vĩnh Tiên
Vạn Giới Vĩnh Tiên
Đang ra

Vạn Giới Vĩnh Tiên

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Thiên địa tai kiếp giáng lâm, sao băng rơi rụng khắp nơi. Ba pho tượng đá khổng lồ từ không trung giáng xuống ngọn núi phía sau thôn Liên Hoa Đài. Tôn Lập, một thiếu niên bình phàm trong thôn, ngẫu nhiên có được ba pho tượng này. Từ đó, trong tâm trí hắn luôn văng vẳng những lời kể khó lòng lĩnh hội... Mang theo tượng đá cùng những giọng nói huyền bí kia, Tôn Lập bái nhập một trong bảy đại môn phái của Đại Tùy: Tố Bão Sơn. Từ đó, ân oán tình cừu, khoái ý hận thù cuồn cuộn kéo tới. Thời đại này, thiên tài lớp lớp xuất hiện, quang mang chói lọi. Dưới ánh hào quang của những đệ tử kiệt xuất ấy, Tôn Lập với tư chất bình thường, vốn chẳng hề nổi bật. Nhưng nhờ ba pho tượng đá có lai lịch thần bí kia, hắn lại có thể lĩnh hội những pháp môn tu hành cao thâm, các phương pháp luyện đan tuyệt diệu, thuật chế khí siêu phàm, cùng với cách chế phù lục vô địch... Ngay cả "Linh Văn Trận Trang" bí ẩn nhất trong tu chân giới, ba giọng nói kia cũng đều cực kỳ tinh thông! Đại đạo dằng dặc, Tôn Lập nay mới bắt đầu bước chân, từ đây mở ra một truyền kỳ của riêng mình!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Tự tưởng Đã dịch C.2 Chương 2 : Tọa trấn cường giả Đã dịch C.3 Chương 3 : Sát tiến sát xuất (Thượng) Đã dịch C.4 Chương 04 : Kim nhưỡng dược điền Đã dịch C.5 Chương 5 : Tổ Long Sơn (Hạ) Đã dịch C.6 Chương 06 : Không gì phá nổi Đã dịch C.7 Chương 7 : Mộ huyệt hung cơ Đã dịch C.8 Chương 08 : Phú Nhân Vương giá lâm Đã dịch C.9 Chương 9 : Ác chiến thi quân (Trung) Đã dịch C.10 Chương 10 : Kim diễm hạt sư Đã dịch C.11 Chương 11 : Có nhân ăn cướp Đã dịch C.12 Chương 12 : Hai cái không thú vị nhân Đã dịch C.13 Chương 13 : Muội phu Đã dịch C.14 Chương 14 : Nửa đêm có khách Đã dịch C.15 Chương 15 : Cả bộ đùa giỡn Đã dịch C.16 Chương 16 : Thắng cùng bại Đã dịch C.17 Chương 17 : Chí nhân tông sư Đã dịch C.18 Chương 18 : Một đường đuổi giết Đã dịch C.19 Chương 19 : Hoan nghênh tới giết Đã dịch C.20 Chương 20 : Kình Thôn Thiên Hạ Đã dịch C.21 Chương 21 : Truyền kỳ điểm bắt đầu Đã dịch C.22 Chương 22 : Vạn cổ ma phần (thượng) Đã dịch C.23 Chương 23 : Vạn Cổ Ma Phần ( trung ) Đã dịch C.24 Chương 24 : Thái Cổ Ma Phần (hạ) Đã dịch C.25 Chương 25 : Ba thành chân tướng Đã dịch C.26 Chương 26 : Tam trọng thiên Đã dịch C.27 Chương 27 : Thanh Sơn các phát biểu Đã dịch C.28 Chương 28 : Hào phú thịnh yến Đã dịch C.29 Chương 29 : Vân Bàn Tử Đã dịch C.30 Chương 30 : Tứ cấp Linh Văn Trận Trang Đã dịch C.31 Chương 31 : Quỷ Nhung thảo nguyên Đã dịch C.32 Chương 32 : Thọ thần hoan khánh Đã dịch C.33 Chương 33 : Tao nhã Đã dịch C.34 Chương 34 : Thiên Hồ khẩu Đã dịch C.35 Chương 35 : Thú triều Đã dịch C.36 Chương 36 : Thủ thành cuộc chiến Đã dịch C.37 Chương 37 : Ma Âm hấp dẫn Đã dịch C.38 Chương 38 : Trở về nhà mắng sư Đã dịch C.39 Chương 39 : Hoàn bích chi thân Đã dịch C.40 Chương 40 : Thu Thảo Xã (thượng) Đã dịch C.41 Chương 41 : Thu Thảo Xã (hạ) Đã dịch C.42 Chương 42 : Cái gọi là số mệnh chi địch (thượng) Đã dịch C.43 Chương 43 : Cái gọi là số mệnh chi địch ( trung ) Đã dịch C.44 Chương 44 : Cái gọi là số mệnh chi địch (hạ) Đã dịch C.45 Chương 45 : Tiên Thiên Linh Chủng Đã dịch C.46 Chương 46 : Mở động thiên thế giới (thượng) Đã dịch C.47 Chương 47 : Mở động thiên thế giới (hạ) Đã dịch C.48 Chương 48 : Ba nghìn dặm đuổi giết Đã dịch C.49 Chương 49 : Như ý linh mạch Đã dịch C.50 Chương 50 : Tiềm Long mạch Đã dịch C.51 Chương 51 : Yêu gia lão Cửu Đã dịch C.52 Chương 52 : Thân cận Đã dịch C.53 Chương 53 : Gặp lại hung thú Đã dịch C.54 Chương 54 : Mặc ngọc ban chỉ Đã dịch C.55 Chương 55 : Chủ mẫu Đã dịch C.56 Chương 56 : Cửu Vân Ngọc Đỉnh Hạc Đã dịch C.57 Chương 57 : Hiên Viên thế gia Đã dịch C.58 Chương 58 : Đạo chi thuật Đã dịch C.59 Chương 59 : Chân pháp Đã dịch C.60 Chương 60 : Nguyệt Ảnh Thận Lâu Đã dịch C.61 Chương 61 : Hắc Nham Thành Đã dịch C.62 Chương 62 : Trang bị thêm thăm dò (thượng) Đã dịch C.63 Chương 63 : Trang bị thêm thăm dò (hạ) Đã dịch C.64 Chương 64 : Thiện duyên Đã dịch C.65 Chương 65 : Hiểm trong không phú quý Đã dịch C.66 Chương 66 : Trong động âm mưu (thượng) Đã dịch C.67 Chương 67 : Trong động âm mưu (hạ) Đã dịch C.68 Chương 68 : Cực hình tra tấn Đã dịch C.69 Chương 69 : Mãnh long quá giang (thượng) Đã dịch C.70 Chương 70 : Mãnh long quá giang (hạ) Đã dịch C.71 Chương 71 : Hay là siêu cấp quý Đã dịch C.72 Chương 72 : Ung Vương giá lâm Đã dịch C.73 Chương 73 : Ma ảnh triều dâng Đã dịch C.74 Chương 74 : Trầm Tinh Mâu Đã dịch C.75 Chương 75 : Gõ Đã dịch C.76 Chương 76 : Huyền binh võ giáp Đã dịch C.77 Chương 77 : Tiền sử lực Đã dịch C.78 Chương 78 : Siêu cấp trữ vật giới chỉ Đã dịch C.79 Chương 79 : Huyết nguyệt giếng Đã dịch C.80 Chương 80 : Huyết phần thiên hạ Đã dịch C.81 Chương 81 : Lại gặp gỡ (thượng) Đã dịch C.82 Chương 82 : Lại gặp gỡ (hạ) Đã dịch C.83 Chương 83 : Việc xấu trong nhà bên ngoài dương Đã dịch C.84 Chương 84 : Lạc Ưng phường thị Đã dịch C.85 Chương 85 : Trận chiến đầu tiên (thượng) Đã dịch C.86 Chương 86 : Trận chiến đầu tiên ( trung ) Đã dịch C.87 Chương 87 : Trận chiến đầu tiên (hạ) Đã dịch C.88 Chương 88 : Linh khí tranh đoạt (thượng) Đã dịch C.89 Chương 89 : Linh khí tranh đoạt (hạ) Đã dịch C.90 Chương 90 : Thứ hai chiến (thượng) Đã dịch C.91 Chương 91 : Thứ hai chiến ( trung ) Đã dịch C.92 Chương 92 : Thứ hai chiến (hạ) Đã dịch C.93 Chương 93 : Thiên ấn đạo quân Đã dịch C.94 Chương 94 : Thế gia nội tình Đã dịch C.95 Chương 95 : Hiếu chiến lời nói Đã dịch C.96 Chương 96 : Mệnh trung chú định Đã dịch C.97 Chương 97 : Cố nhân từ hướng đông đến Đã dịch C.98 Chương 98 : Chỗ dựa Đã dịch C.99 Chương 99 : Âm thầm mai mối Đã dịch C.100 Chương 100 : Một câu mười vạn (thượng) Đã dịch C.101 Chương 101 : Một câu mười vạn ( trung ) Đã dịch C.102 Chương 102 : Một câu mười vạn (hạ) Đã dịch C.103 Chương 103 : Mèo nô Đã dịch C.104 Chương 104 : Đan sư không đáng tiền Đã dịch C.105 Chương 105 : Đan sư không đáng tiền-2 Đã dịch C.106 Chương 106 : Đan sư không đáng tiền ( 3) Đã dịch C.107 Chương 107 : Đan sư không đáng tiền ( 4 ) Đã dịch C.108 Chương 108 : Binh Hoang Đã dịch C.109 Chương 109 : Thiên Địa Kiếm Kiều (thượng) Đã dịch C.111 Chương 111 : Thiên Ngoại cuộc chiến Đã dịch C.112 Chương 112 : Long Già Thân cùng Lôi Nhiên Thiên Hạ (thượng) Đã dịch C.113 Chương 113 : Long Già Thân cùng Lôi Nhiên Thiên Hạ (hạ) Đã dịch C.114 Chương 114 : Phong tỏa Đã dịch C.115 Chương 115 : Trăm năm bên trên cống Đã dịch C.116 Chương 116 : Tôn ti khác biệt Đã dịch C.117 Chương 117 : Giao dịch hội Đã dịch C.118 Chương 118 : Địa tâm nguyên từ Đã dịch C.119 Chương 119 : Trận pháp thăm dò Đã dịch C.134 Chương 134 : Bọ ngựa bắt ve (hạ) Đã dịch C.138 Chương 138 : Đế đông (thượng) Đã dịch C.139 Chương 139 : Đế đông (hạ) Đã dịch C.141 Chương 141 : Du lịch hung giang Đã dịch C.142 Chương 142 : Cổ Miêu bộ lạc (thượng) Đã dịch C.143 Chương 143 : Cổ Miêu bộ lạc (hạ) Đã dịch C.145 Chương 145 : Cổ Miêu vu thuật (thượng) Đã dịch C.146 Chương 146 : Cổ Miêu vu thuật ( trung ) Đã dịch C.152 Chương 152 : Đứng hàng lão tổ (hạ) Đã dịch C.156 Chương 156 : Tốt tài liệu (hạ) Đã dịch C.160 Chương 160 : Nhất căn thảo tâm Đã dịch C.163 Chương 163 : Giết hổ ( trung ) Đã dịch C.164 Chương 164 : Giết hổ (hạ) Đã dịch C.167 Chương 167 : Nguyệt Cung ( trung ) Đã dịch C.168 Chương 168 : Nguyệt Cung (hạ) Đã dịch C.169 Chương 169 : Khỉ Đột Kinh Kông (thượng) Đã dịch C.170 Chương 170 : Khỉ Đột Kinh Kông ( trung Đã dịch C.171 Chương 171 : Khỉ Đột Kinh Kông (hạ) Đã dịch C.172 Chương 172 : PHÁ! PHÁ! PHÁ! Đã dịch C.173 Chương 173 : Tiểu Lô Đã dịch C.174 Chương 174 : Tế bảo chi thuật Đã dịch C.175 Chương 175 : Đại hắc cung Đã dịch C.178 Chương 178 : Năm cấp linh văn trận trang Đã dịch C.180 Chương 180 : Thiên Vực đệ nhất linh thú đại sư ( trung ) Đã dịch C.181 Chương 181 : Thiên Vực đệ nhất linh thú đại sư (hạ) Đã dịch C.182 Chương 182 : Chín tích thần thú (thượng) Đã dịch C.183 Chương 183 : Chín tích thần thú ( trung ) Đã dịch C.189 Chương 189 : Chiến nguyên thú (thượng) Đã dịch C.190 Chương 190 : Chiến nguyên thú ( trung ) Đã dịch C.191 Chương 191 : Chiến nguyên thú (hạ) Đã dịch C.193 Chương 193 : Một tiễn quyết định Đã dịch C.197 Chương 197 : Đại mộng một trận chiến (hạ) Đã dịch C.199 Chương 199 : Chí cương chí dương linh tôn bảo thành đan (hạ) Đã dịch C.200 Chương 200 : Ánh mắt cùng tính cách Đã dịch C.208 Chương 208 : Dưỡng Hồn Thất Thập Nhị Trạch (thượng) Đã dịch C.209 Chương 209 : Dưỡng Hồn Thất Thập Nhị Trạch ( trung ) Đã dịch C.210 Chương 210 : Dưỡng hồn bảy mươi hai trạch - hạ Đã dịch C.269 Chương 269 : Mãnh Tượng Băng Nguyên ( Canh [1] ) Đã dịch C.270 Chương 270 : Thiên Diễn Long Xà Biến ( Canh [2] ) Đã dịch C.271 Chương 271 : Minh Ngục Viêm Hỏa Quy (thượng) Đã dịch C.272 Chương 272 : Minh Ngục Viêm Hỏa Quy (hạ) Đã dịch C.352 Chương 352 : Nguyên Trụ Bản Ngã Quyển Đã dịch C.353 Chương 353 : Vạn Giới Điện (thượng) Đã dịch C.354 Chương 354 : Vạn Giới Điện (hạ) Đã dịch C.355 Chương 355 : Ma Châm (thượng) Đã dịch C.356 Chương 356 : Ma Châm ( trung ) Đã dịch C.363 Chương 363 : Nguyên Tinh Sơnspan Đã dịch C.364 Chương 364 : Xemspan Đã dịch C.365 Chương 365 : Bách Bảo Hồi Langspan Đã dịch C.366 Chương 366 : Bách Bảo Hồi Lang (Hạ)span Đã dịch C.367 Chương 367 : Hồi giaspan Đã dịch C.371 Chương 371 : Rãnh trời định luật (hạ) Đã dịch C.373 Chương 373 : Tâm thuật bất chánh Đã dịch C.374 Chương 374 : Thần khí hóa Long Đã dịch C.375 Chương 375 : Ma Nhãn Lôi Âm ( Canh [2] ! ) Đã dịch C.376 Chương 376 : Cửu U giới ( Canh [3] ! ) Đã dịch C.377 Chương 377 : Hồn nhiên thiên thành một tiên trận ( Canh [1] ! ) Đã dịch C.378 Chương 378 : Thu hoạch cực lớn ( Canh [2] ! ) Đã dịch C.379 Chương 379 : Tinh Nguyệt đồng huy ( Canh [3] ! ) Đã dịch C.380 Chương 380 : Hỗn Độn Hỏa Khí ( thượng) Đã dịch C.381 Chương 381 : Hỗn Độn Hỏa khí (hạ) Đã dịch C.382 Chương 382 : Đế Hỏa Độc Giác Tiên ( Canh [3]! ) Đã dịch C.383 Chương 383 : Lưng chừng núi phục kích Đã dịch C.384 Chương 384 : Kim Diễm Cửu Vĩ Hồ Đã dịch C.385 Chương 385 : Linh Trạm Mộc tinh túy ( thượng) Đã dịch C.386 Chương 386 : Linh Trạm Mộc tinh túy ( hạ ) Đã dịch C.387 Chương 387 : Thôn Thiên Thiên Túc Trùng ( canh thứ nhất! ) Đã dịch C.388 Chương 388 : Đan liệu ( thượng) Đã dịch C.389 Chương 389 : Đan liệu ( hạ ) Đã dịch C.390 Chương 390 : Thảo Giới Tiên Trận Đã dịch C.391 Chương 391 : Lục phẩm Tử Hoa Đã dịch C.392 Chương 392 : Thần đan ( thượng) Đã dịch C.393 Chương 393 : Thần đan ( hạ ) Đã dịch C.394 Chương 394 : Bờ mông hướng (về) sau bình sa lạc nhạn thức ( thượng) Đã dịch C.395 Chương 395 : Bờ mông hướng (về) sau bình sa lạc nhạn thức ( hạ ) Đã dịch C.396 Chương 396 : Đặc thù lễ vật Đã dịch C.397 Chương 397 : Theo đuổi Đã dịch C.398 Chương 398 : Khoát Hải Trương tộc ( thượng) Đã dịch C.399 Chương 399 : Khoát Hải Trương tộc (Hạ) Đã dịch C.400 Chương 400 : Cửu cấp Linh Văn Trận Trang Đã dịch C.401 Chương 401 : Xuất chinh Đã dịch C.402 Chương 402 : Tiểu tính toán (Thượng) Đã dịch C.403 Chương 403 : Tiểu tính toán (Hạ) Đã dịch C.404 Chương 404 : Hoàn hoàn tương khấu (Thượng) Đã dịch C.405 Chương 405 : Hoàn hoàn tương khấu (Trung) Đã dịch C.406 Chương 406 : Hoàn hoàn tương khấu (Hạ) Đã dịch C.407 Chương 407 : Hái đào (Thượng) Đã dịch C.408 Chương 408 : Hái đào (Trung) Đã dịch C.409 Chương 409 : Hái đào (Hạ) Đã dịch C.410 Chương 410 : Nạp Thiên Thiền Đã dịch C.411 Chương 411 : Thái Hoàng Thiên đệ nhất mỹ nữ Đã dịch C.412 Chương 412 : Hỗn Độn Kim Tinh quáng Đã dịch C.413 Chương 413 : Hỏa tuyền Đã dịch C.414 Chương 414 : Phù Tang Thần Mộc (Thượng) Đã dịch C.415 Chương 415 : Phù Tang Thần Mộc (Hạ) Đã dịch C.416 Chương 416 : Đá ra Đã dịch C.417 Chương 417 : Ngầm hoạt động Đã dịch C.418 Chương 418 : Liên quân tan tác (Thượng) Đã dịch C.419 Chương 419 : Liên quân tan tác (Hạ) Đã dịch C.420 Chương 420 : Chiến Nguyên Yêu Đã dịch C.421 Chương 421 : Phá toái tinh thần (Thượng) Đã dịch C.422 Chương 422 : Phá toái tinh thần (Hạ) Đã dịch C.423 Chương 423 : Sắp mở ra Đã dịch C.424 Chương 424 : Thời gian trường hà (Thượng) Đã dịch C.425 Chương 425 : Thời gian trường hà (Trung) Đã dịch C.426 Chương 426 : Thời gian trường hà (Hạ) Đã dịch C.427 Chương 427 : Đông Đường Nguyên Hội Cung Đã dịch C.428 Chương 428 : Thời Gian Sa Khôi Đã dịch C.429 Chương 429 : Thời gian lưu bộc Đã dịch C.430 Chương 430 : Trăm ngàn chỗ hở (Thượng) Đã dịch C.431 Chương 431 : Trăm ngàn chỗ hở (Hạ) Đã dịch C.432 Chương 432 : Thái Cổ Chân Tinh Biến (Thượng) Đã dịch C.433 Chương 433 : Thái Cổ Chân Tinh Biến (Hạ) Đã dịch C.434 Chương 434 : Bảy trăm năm trước Đã dịch C.435 Chương 435 : Hoàng Thiên Phá Thần Chùy Đã dịch C.436 Chương 436 : Tối chung thắng lợi (Thượng) Đã dịch C.437 Chương 437 : Tối chung thắng lợi (hạ) Đã dịch C.438 Chương 438 : Cuối cùng quyển sách Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Vạn Giới Vĩnh Tiên"

Vạn Giới Vĩnh Tiên – Khi Định Mệnh Gõ Cửa Kỷ Nguyên Tai Ương

Trong biển rộng các tác phẩm tiên hiệp, Vạn Giới Vĩnh Tiên của Thạch Tam nổi bật lên như một viên ngọc thô đầy tiềm năng, hứa hẹn đưa bạn vào một cuộc phiêu lưu kỳ vĩ, nơi vận mệnh được viết lại giữa bão táp của tai ương. Bối cảnh truyện mở ra khi thiên địa chìm trong hỗn loạn, những khối sao băng khổng lồ không ngừng giáng xuống mặt đất, mang theo điềm báo của một kỷ nguyên mới, đầy rẫy hiểm nguy và cơ hội. Chính tại thôn Liên Hoa Đài hẻo lánh, một thiếu niên bình phàm mang tên Tôn Lập đã vô tình tìm thấy ba pho tượng đá kỳ bí. Từ khoảnh khắc đó, những lời thì thầm khó hiểu, văng vẳng trong tâm trí hắn, đã trở thành chìa khóa mở ra cánh cửa đến với vô số bí mật và quyền năng. Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện hay để đọc truyện online, Vạn Giới Vĩnh Tiên chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua.

Không chỉ dừng lại ở những tiếng vọng hư ảo, ba pho tượng đá ấy đã trở thành vật dẫn dắt, đưa Tôn Lập dấn thân vào một thế giới rộng lớn hơn. Mang theo bí mật động trời, hắn bái nhập Tố Bão Sơn – một trong bảy đại môn phái lừng danh của Đại Tùy. Từ một thiếu niên vô danh, Tôn Lập buộc phải đối mặt với vô vàn thử thách, từ những âm mưu thâm độc chốn giang hồ, những trận chiến sinh tử giành giật bảo vật, đến những cuộc đối đầu định mệnh. Những ân oán tình cừu, khoái ý hận thù cuồn cuộn kéo tới, buộc Tôn Lập phải trưởng thành nhanh chóng, từng bước vươn lên giữa dòng chảy hỗn loạn của thời đại, khám phá bản thân và sức mạnh tiềm ẩn mà ba pho tượng đá mang lại.

Thế giới trong Vạn Giới Vĩnh Tiên không chỉ gói gọn trong một Đại Tùy rộng lớn, mà còn ẩn chứa những bí mật về "Vạn Giới" như chính cái tên truyện đã hé lộ. Những pho tượng đá kia rốt cuộc ẩn chứa sức mạnh gì, hay là cánh cổng dẫn đến một thế giới rộng lớn hơn, nơi có những sinh linh và quyền năng vượt xa sự tưởng tượng của phàm nhân? Đây chính là điểm hấp dẫn khiến Vạn Giới Vĩnh Tiên trở thành một truyện hot trên các diễn đàn và cộng đồng tiên hiệp. Hành trình của Tôn Lập không chỉ là khám phá ngoại giới mà còn là cuộc chiến nội tâm, tìm kiếm bản ngã và mục đích sống giữa muôn trùng khó khăn, khiến người đọc phải không ngừng suy đoán và dõi theo.

Với lối dẫn dắt chuyện lôi cuốn, Thạch Tam đã xây dựng nên một cốt truyện chặt chẽ, đầy kịch tính với những pha hành động mãn nhãn và những âm mưu cân não. Sự kết hợp giữa yếu tố tiên hiệp truyền thống – tu luyện, tranh đoạt tài nguyên, thăng cấp cảnh giới – cùng với những bí ẩn siêu nhiên, nguồn gốc không rõ ràng của ba pho tượng, tạo nên một hương vị mới lạ, khiến độc giả không thể rời mắt. Mỗi chương truyện là một mắt xích quan trọng, hé mở dần những bí mật kinh thiên động địa, đảm bảo trải nghiệm đọc đầy hứng khởi. Dù là một truyện mới trong danh sách của bạn hay đã ra mắt được một thời gian, sức hút của nó vẫn không hề suy giảm.

Nếu bạn là một tín đồ của thể loại tiên hiệp, yêu thích những câu chuyện về hành trình trưởng thành, khám phá bí ẩn và đối đầu với vận mệnh, thì Vạn Giới Vĩnh Tiên là một lựa chọn không thể bỏ qua. Hãy cùng Tôn Lập dấn thân vào cuộc phiêu lưu vĩ đại, khám phá Vạn Giới và tìm kiếm sự vĩnh cửu. Đừng chần chừ, hãy bắt đầu đọc truyện online ngay hôm nay để không bỏ lỡ một tác phẩm tuyệt vời. Chắc chắn bạn sẽ muốn đọc truyện full ngay lập tức để không bỏ lỡ bất kỳ tình tiết hấp dẫn nào của bộ truyện hay này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free