Menu
Đăng ký
Trang chủ Long Ngữ Thú Tu
Long Ngữ Thú Tu
Hoàn thành

Long Ngữ Thú Tu

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Mỗi nam nhân đều là một mãnh dã thú, thú tính tiềm tàng sâu trong nội tâm ngươi. Chinh phục cùng chiếm giữ khoái cảm, há có thể phủ nhận? Công thành danh toại, thê thiếp thành đàn, từ cổ chí kim, dù minh hay ám, đều khiến lòng người ngứa ngáy. Dục vọng trong câu chuyện này, khởi nguồn từ những người xung quanh, dù người ta cố gắng suy ngẫm, cũng khó lòng biểu đạt trọn vẹn. Phàm là ý niệm phóng túng, chỉ cần không khiến chúng sinh uất ức, ắt sẽ được dung thứ. Cốt truyện điểm chính: Uông Đại Lâm, kẻ trong ba tháng sau khi tốt nghiệp liên tục thất nghiệp ba lần, bỗng nhặt được một viên pha lê cầu. Lập tức, cơ duyên to lớn ập đến không ngừng. Vốn tưởng chừng cả đời này hắn định là kẻ tầm thường, lại bất ngờ nắm giữ thiên phú cự long ngôn ngữ. Một đạo Ngũ Lôi Chú thông thường, dưới tay hắn, cũng có thể phát huy uy lực kinh thiên động địa. Ma cơ, cự thú kim loại khổng lồ như thế, ma thú được cường hóa khủng bố, cùng Hoàng Kim Cự Long của Thần Giới —— tất thảy đều phải chứng kiến, ngay cả một thú tu nhỏ bé, cũng có thể nắm giữ sức mạnh vô song!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Chuyển vận cầu Đã dịch C.2 Chương 2 : Vô tâm trồng hoa Đã dịch C.3 Chương 3 : Phỏng vấn thất bại Đã dịch C.4 Chương 4 : Niềm vui ngoài ý muốn Đã dịch C.5 Chương 5 : Mới quen tu chân Đã dịch C.6 Chương 6 : Mỹ hảo tương lai Đã dịch C.7 Chương 7 : Quán net nháo sự Đã dịch C.8 Chương 8 : Cửu Nguyệt người tới Đã dịch C.9 Chương 9 : Ngoài ý muốn trùng phùng Đã dịch C.10 Chương 10 : Tiểu tình nhân cũng sẽ giận dỗi Đã dịch C.11 Chương 11 : Phong ấn Thiên châu Đã dịch C.12 Chương 12 : Thời thượng phê bình Đã dịch C.13 Chương 13 : Ta cũng có nhà Đã dịch C.14 Chương 14 : Nguyền rủa bóng đèn Đã dịch C.15 Chương 15 : Sắc lang bất tử Đã dịch C.16 Chương 16 : Cự long kỵ sĩ Đã dịch C.17 Chương 17 : Thần chi thủ hộ Đã dịch C.18 Chương 18 : Thú tu Đã dịch C.19 Chương 19 : Bái sư tu luyện Đã dịch C.20 Chương 20 : Vui vẻ làm việc Đã dịch C.21 Chương 21 : Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà Đã dịch C.22 Chương 22 : Dục vọng chi dạ Đã dịch C.23 Chương 23 : Bình tĩnh Đã dịch C.24 Chương 24 : Long kỵ sĩ huấn luyện Đã dịch C.25 Chương 25 : Tử linh pháp sư Đã dịch C.26 Chương 26 : Vật liệu nơi phát ra Đã dịch C.27 Chương 27 : Trộm mộ Đã dịch C.28 Chương 28 : Sách ma pháp Đã dịch C.29 Chương 29 : Thành bảo khánh điển Đã dịch C.30 Chương 30 : Biểu diễn ngoài ý muốn Đã dịch C.31 Chương 31 : Hiểu lầm Đã dịch C.32 Chương 32 : Thương thế Đã dịch C.33 Chương 33 : Cự long ngôn ngữ Đã dịch C.34 Chương 34 : Hiểu lầm Đã dịch C.35 Chương 35 : Long hồn Đã dịch C.36 Chương 36 : Luyện hồn Đã dịch C.37 Chương 37 : Sư đừng Đã dịch C.38 Chương 38 : Nữ sói vương Đã dịch C.39 Chương 39 : Nam nhân cũng muốn mỹ dung Đã dịch C.40 Chương 40 : Bạn trai nhiệm vụ thí luyện Đã dịch C.41 Chương 41 : 1 con ác ma Đã dịch C.42 Chương 42 : Bất thế chi đồ ăn Đã dịch C.43 Chương 43 : Ăn trộm gà ác ma Đã dịch C.44 Chương 44 : Sắc người đều là cái dạng này Đã dịch C.45 Chương 45 : Trung vị ác ma Đã dịch C.46 Chương 46 : Từ ác ma tay bên trong cứu vớt Đã dịch C.47 Chương 47 : Uông tổng biên sáng ý Đã dịch C.48 Chương 48 : Vọng tưởng chủ nghĩa người Đã dịch C.49 Chương 49 : Ác ma là thiên thạch Đã dịch C.50 Chương 50 : Ba cái chân cóc Đã dịch C.51 Chương 51 : Thái cổ hung thú Đã dịch C.52 Chương 52 : Cướp tiền không cướp sắc Đã dịch C.53 Chương 53 : Bọ ngựa Đã dịch C.54 Chương 54 : Phong hồn ấn Đã dịch C.55 Chương 55 : Thôn phệ tinh phách Đã dịch C.56 Chương 56 : Long hồn tổ chức Đã dịch C.57 Chương 57 : Thâm Uyên Quái Thú Triệu Hoán thuật Đã dịch C.58 Chương 58 : Tỉnh long Đã dịch C.59 Chương 59 : Ma huyết nguyền rủa Đã dịch C.60 Chương 60 : Ác linh đột kích Đã dịch C.61 Chương 61 : Kỵ sĩ cũng tới tập Đã dịch C.62 Chương 62 : Vô đề Đã dịch C.63 Chương 63 : Thánh diễm luyện đan Đã dịch C.64 Chương 64 : Trời sinh dị năng giả Đã dịch C.65 Chương 65 : U tuyền Quỷ vương Đã dịch C.66 Chương 66 : Mất mặt mất linh pháp thuật Đã dịch C.67 Chương 67 : Pháp thuật giương oai Đã dịch C.68 Chương 68 : Cực vị ác ma Đã dịch C.69 Chương 69 : Thiếu niên lao công Đã dịch C.70 Chương 70 : Hoa rơi nhà khác Đã dịch C.71 Chương 71 : Áo bào trắng 13 đường Đã dịch C.72 Chương 72 : 9 răng quỷ Thi vương Đã dịch C.73 Chương 73 : Đồ long kỵ sĩ Đã dịch C.74 Chương 74 : Ban thưởng Đã dịch C.75 Chương 75 : Rừng đá mật cảnh Đã dịch C.76 Chương 76 : Huyết diễm khô lâu Đã dịch C.77 Chương 77 : Long hồn hóa kén Đã dịch C.78 Chương 78 : Lễ vật Đã dịch C.79 Chương 79 : Thần ân Đã dịch C.80 Chương 80 : Vừa thấy đã yêu Đã dịch C.81 Chương 81 : Kinh biến Đã dịch C.82 Chương 82 : Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà Đã dịch C.83 Chương 83 : Điên cuồng con kiến Đã dịch C.84 Chương 84 : Doạ dẫm giáo đình Đã dịch C.85 Chương 85 : Hàng phục Đã dịch C.86 Chương 86 : Thiên châu người thừa kế quyết đấu Đã dịch C.87 Chương 87 : Màu lam triền miên Đã dịch C.88 Chương 88 : Một chỗ mộng xuân Đã dịch C.89 Chương 89 : Tình thế nghiêm trọng Đã dịch C.90 Chương 90 : Thần tuyệt tông thần Đã dịch C.91 Chương 91 : Tiên thú thai dụng cụ đánh bạc Đã dịch C.92 Chương 92 : 1 thoáng qua một cái chiêu Đã dịch C.93 Chương 93 : Thập phương dã quỷ trận Đã dịch C.94 Chương 94 : Khô Hồn đỉnh Đã dịch C.95 Chương 95 : Song quỷ Thi vương Đã dịch C.96 Chương 96 : Đừng niệm Đã dịch C.97 Chương 97 : Nhân tính Đã dịch C.98 Chương 98 : Sương mù hà tranh đạc Đã dịch C.99 Chương 99 : Ác ma bài máy in tiền Đã dịch C.100 Chương 100 : Mật cảnh tu luyện Đã dịch C.101 Chương 101 : Cục trong cục (thượng) Đã dịch C.102 Chương 102 : Cục trong cục (trung) Đã dịch C.103 Chương 103 : Cục trong cục (hạ) Đã dịch C.104 Chương 104 : Chuyển bay London Đã dịch C.105 Chương 105 : Ngư ông đến Đã dịch C.106 Chương 106 : Linh thú phá kén Đã dịch C.107 Chương 107 : Thánh quang phong bạo Đã dịch C.108 Chương 108 : Thú chiến thiên sứ Đã dịch C.109 Chương 109 : Côn luân cầu bảo Đã dịch C.110 Chương 110 : thiên cổ tuyệt trận Đã dịch C.111 Chương 111 : Ma binh Đã dịch C.112 Chương 112 : 6 đại thần binh Đã dịch C.113 Chương 113 : Cửu Tinh kiếm quyết Đã dịch C.114 Chương 114 : Không cam lòng thiên mệnh Đã dịch C.115 Chương 115 : Bầy luyện (thượng) Đã dịch C.116 Chương 116 : Bầy luyện (trung) Đã dịch C.117 Chương 117 : Bầy luyện (hạ) Đã dịch C.118 Chương 118 : Quỷ đóng cửa Đã dịch C.119 Chương 119 : Quỷ vương chiến ma Phật Đã dịch C.120 Chương 120 : Cửu Nguyệt bỏ Đã dịch C.121 Chương 121 : Lực chiến quỷ quân Đã dịch C.122 Chương 122 : Sợ quá chạy mất quỷ quân Đã dịch C.123 Chương 123 : Đêm trước Đã dịch C.124 Chương 124 : Thiên nhân giao chiến Đã dịch C.125 Chương 125 : Ma khí nhận chủ Đã dịch C.126 Chương 126 : Tao ngộ Ma khí Đã dịch C.127 Chương 127 : Quỷ thần đồ lục Đã dịch C.128 Chương 128 : Song công tu luyện Đã dịch C.129 Chương 129 : Trời núi kế sách thần kỳ Đã dịch C.130 Chương 130 : Cướp nặng Đã dịch C.131 Chương 131 : Thiên ma tái sinh (thượng) Đã dịch C.132 Chương 132 : Thiên ma tái sinh (trung) Đã dịch C.133 Chương 133 : Thiên ma tái sinh (hạ) Đã dịch C.134 Chương 134 : Uông Đại Lâm tâm kế Đã dịch C.135 Chương 135 : Thiên đạo chi đồ (thượng) Đã dịch C.136 Chương 136 : Thiên đạo chi đồ (hạ) Đã dịch C.137 Chương 137 : Thượng Đế thuốc đắng Đã dịch C.138 Chương 138 : Thần tiên Đã dịch C.139 Chương 139 : Thiên châu bảo thụ Đã dịch C.140 Chương 140 : Đả Thần tiên Đã dịch C.141 Chương 141 : Lão Quân hiến bảo Đã dịch C.142 Chương 142 : Để thư lại trộm bảo Đã dịch C.143 Chương 143 : Đấu thần roi Đã dịch C.144 Chương 144 : Thanh bình oai hùng công Đã dịch C.145 Chương 145 : Ngọc Kinh lâu Đã dịch C.146 Chương 146 : Phủ thiên đại lao Đã dịch C.147 Chương 147 : Vượt quá giới hạn Đã dịch C.148 Chương 148 : Linh Nham động Đã dịch C.149 Chương 149 : Ngự giá thân chinh Đã dịch C.150 Chương 150 : Phượng Hoàng lửa múa Đã dịch C.151 Chương 151 : Tâm Diệt thuật Đã dịch C.152 Chương 152 : Chiến hồn Đã dịch C.153 Chương 153 : Ba mũi 2 lưỡi đao thương Đã dịch C.154 Chương 154 : Trùng phùng ác ma Đã dịch C.155 Chương 155 : Ma giới chi chủ Đã dịch C.156 Chương 156 : Ma giới tân chủ Đã dịch C.157 Chương 157 : Thánh khiết xâm lấn Đã dịch C.158 Chương 158 : Cự long chi buồn Đã dịch C.159 Chương 159 : Sí Thiên Sứ chi chiến Đã dịch C.160 Chương 160 : Khốn 6 cánh Đã dịch C.161 Chương 161 : Một loại khác bưu hãn Đã dịch C.162 Chương 162 : Bắn long anh hùng truyền Đã dịch C.163 Chương 163 : Đại náo thần giới Đã dịch C.164 Chương 164 : Binh lâm thành hạ Đã dịch C.165 Chương 165 : Kết thúc thiên Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Long Ngữ Thú Tu"

Trong vũ trụ rộng lớn của các tác phẩm tiên hiệp, không ít bộ truyện đã khắc họa những cuộc hành trình tu luyện đầy gian nan, những trận chiến long trời lở đất và những khát vọng chinh phục đỉnh cao. Tuy nhiên, hiếm có tác phẩm nào lại đi sâu khai thác bản chất nguyên thủy nhất của mỗi nam nhân như Long Ngữ Thú Tu của tác giả Thạch Tam. Đây không chỉ là một cuốn truyện hay về tu tiên, mà còn là một tấm gương phản chiếu sắc nét những dục vọng, bản năng chinh phục và chiếm hữu sâu thẳm nhất trong tâm hồn con người.

Để thực sự cảm nhận được sức hút mãnh liệt từ Long Ngữ Thú Tu, người đọc cần chấp nhận một sự thật cốt lõi mà tác phẩm đặt ra: "Mỗi nam nhân đều là một mãnh dã thú, thú tính tiềm tàng sâu trong nội tâm ngươi. Chinh phục cùng chiếm giữ khoái cảm, há có thể phủ nhận?" Từ cổ chí kim, dù trong ánh sáng hay bóng tối, khát khao "công thành danh toại, thê thiếp thành đàn" vẫn luôn là một động lực mạnh mẽ, thôi thúc vô số người theo đuổi. Tác phẩm này không né tránh hay che giấu, mà ngược lại, thẳng thắn phơi bày những tham vọng đó, biến chúng thành nguồn sức mạnh, thành động lực để nhân vật chính vươn lên giữa thế giới tu chân tàn khốc.

Cốt truyện của Long Ngữ Thú Tu xoay quanh hành trình của nhân vật chính mang tên Uông Đại. Anh ta không phải là một anh hùng hoàn hảo hay một thánh nhân thoát tục. Ngược lại, Uông Đại là hiện thân của những bản năng, những khao khát mà không ít nam giới thầm mang. Những dục vọng trong câu chuyện này không chỉ đến từ nội tâm nhân vật mà còn khởi nguồn từ những người xung quanh, những tình huống đẩy đưa khiến anh phải đối mặt, phải lựa chọn và phải hành động. Đó là một mê cung cảm xúc và hành động mà dù người ta cố gắng suy ngẫm, cũng khó lòng biểu đạt trọn vẹn bằng lời.

Điểm đặc biệt và gây tranh cãi nhất của tác phẩm nằm ở triết lý về dục vọng: "Phàm là ý niệm phóng túng, chỉ cần không khiến chúng sinh uất ức, ắt sẽ được dung thứ." Đây là một tuyên ngôn táo bạo, mở ra một không gian đạo đức đầy linh hoạt trong thế giới Tiên Hiệp của Thạch Tam. Nó cho phép nhân vật chính tự do thể hiện bản thân, theo đuổi những khát vọng tưởng chừng "phàm tục" mà không bị trói buộc bởi những quy tắc đạo đức thông thường của tiên giới. Chính điều này tạo nên sự khác biệt, khiến Long Ngữ Thú Tu trở thành một bộ truyện hot, thu hút đông đảo độc giả muốn tìm kiếm những trải nghiệm mới lạ.

Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện mới, một tác phẩm Tiên Hiệp đột phá với góc nhìn táo bạo về bản năng và khát vọng của con người, thì Long Ngữ Thú Tu chính là lựa chọn không thể bỏ qua. Độc giả có thể đọc truyện online để đồng hành cùng Uông Đại trên con đường chinh phục đỉnh cao tu luyện, trải nghiệm những cung bậc cảm xúc từ nguyên thủy nhất đến phức tạp nhất. Hãy sẵn sàng để được cuốn hút vào một thế giới nơi sức mạnh và dục vọng song hành, nơi bản chất "dã thú" của nam nhân được khắc họa chân thực và sống động.

Long Ngữ Thú Tu không chỉ là một câu chuyện giải trí, mà còn là một lời mời gọi để mỗi người tự vấn về những khao khát sâu thẳm của chính mình. Với cốt truyện gay cấn, nhân vật được xây dựng đa chiều và những triết lý độc đáo, tác phẩm của Thạch Tam hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút đọc truyện online đầy phấn khích và đáng nhớ. Hãy cùng khám phá và tận hưởng truyện full này để hiểu rõ hơn về hành trình của Uông Đại và những bài học ẩn chứa trong thế giới tiên hiệp đầy biến động.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free