Menu
Đăng ký
Trang chủ La Mã Tất Tu Vong
La Mã Tất Tu Vong
Hoàn thành

La Mã Tất Tu Vong

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Nhân vật chính trọng sinh vào thời kỳ cuối của Cộng hòa La Mã, trở thành thủ hạ của giác đấu sĩ Spartacus. Hắn sẽ làm cách nào thoát khỏi vận mệnh bi thảm bị đóng đinh lên thập tự giá, và làm thế nào để sinh tồn trong đế chế La Mã thống trị Địa Trung Hải? Kính mời quý vị độc giả cùng đón xem! La Mã tất phải diệt vong! Chỉ cần nó còn tồn tại mãi mãi, chúng ta liền khó thoát khỏi vận mệnh tử vong! —— Lời của Maximus.

Danh sách chương

C.1 Chương 01 : Trùng sinh Đã dịch C.2 Chương 02 : Bạo động (thượng) Đã dịch C.3 Chương 03 : Bạo động (hạ) Đã dịch C.4 Chương 04 : Spartacus Đã dịch C.5 Chương 05 : Sung làm dẫn đường Đã dịch C.6 Chương 06 : Flora thần miếu Đã dịch C.7 Chương 07 : Mục đích Đã dịch C.8 Chương 08 : Trận đầu Đã dịch C.9 Chương 09 : Maximus trận đầu Đã dịch C.10 Chương 10 : Hành quân dọc đường Đã dịch C.11 Chương 11 : Cướp bóc nông trường Đã dịch C.12 Chương 12 : Liên quan tới nô lệ Đã dịch C.13 Chương 13 : Đặt chân Vesuvius Đã dịch C.14 Chương 14 : Mới lập đội ngũ Đã dịch C.15 Chương 15 : Maximus chức vụ mới Đã dịch C.16 Chương 16 : Sinh động Maximus Đã dịch C.17 Chương 17 : Đội quân nhu đội trưởng Đã dịch C.18 Chương 18 : Quân sự trưởng quan hội nghị Đã dịch C.19 Chương 19 : Da mặt dày Maximus Đã dịch C.20 Chương 20 : Thủ hạ đề nghị (1) Đã dịch C.21 Chương 21 : Thủ hạ đề nghị (2) Đã dịch C.22 Chương 22 : Quan mới tiền nhiệm cây đuốc thứ nhất Đã dịch C.23 Chương 23 : Trò chuyện nông nghiệp Đã dịch C.24 Chương 24 : Quân đoàn La Mã tới Đã dịch C.25 Chương 25 : Trước khi chiến đấu Đã dịch C.26 Chương 26 : Khai chiến Đã dịch C.27 Chương 27 : Tiếp chiến Đã dịch C.28 Chương 28 : Tan tác Đã dịch C.29 Chương 29 : Maximus đề nghị Đã dịch C.30 Chương 30 : Thống soái Đã dịch C.31 Chương 31 : Dạ tập Đã dịch C.32 Chương 32 : Thắng lợi cùng bi thương Đã dịch C.33 Chương 33 : Sau chiến tranh thương nghị Đã dịch C.34 Chương 34 : Maxinus yêu cầu Đã dịch C.35 Chương 35 : Cần đội hộ vệ Đã dịch C.36 Chương 36 : Tổ kiến đội hộ vệ Đã dịch C.37 Chương 37 : Rome lão binh Đã dịch C.38 Chương 38 : Rome tội ác Đã dịch C.39 Chương 39 : Hi vọng Đã dịch C.40 Chương 40 : An bài Đã dịch C.41 Chương 41 : An bài (tiếp theo) Đã dịch C.42 Chương 42 : Pháp lệnh Đã dịch C.43 Chương 43 : Dời doanh Đã dịch C.44 Chương 44 : Horace cùng Nessia Đã dịch C.45 Chương 45 : Xung đột Đã dịch C.46 Chương 46 : Binh sĩ đại hội Đã dịch C.47 Chương 47 : Bubius cùng Torerugo Đã dịch C.48 Chương 48 : Rome lại xuất binh Đã dịch C.49 Chương 49 : Huấn luyện quân sự Đã dịch C.50 Chương 50 : Huấn luyện quân sự (tiếp theo) Đã dịch C.51 Chương 51 : Thu nạp thủ lĩnh Đã dịch C.52 Chương 52 : Lớn mạnh quân nhu doanh đội hộ vệ Đã dịch C.53 Chương 53 : Trong chiến đấu học tập Đã dịch C.54 Chương 54 : Rome lần nữa đột kích Đã dịch C.55 Chương 55 : Lập công sốt ruột Phreus Đã dịch C.56 Chương 56 : Lừa gạt Đã dịch C.57 Chương 57 : Đánh tan Phreus Đã dịch C.58 Chương 58 : Chủ quan Cassinios Đã dịch C.59 Chương 59 : Luyện binh Đã dịch C.60 Chương 60 : Quân nhu doanh tuyển nhận tân binh Đã dịch C.61 Chương 61 : Quân nhu doanh tuyển nhận tân binh (tiếp theo 1) Đã dịch C.62 Chương 62 : Quân nhu doanh tuyển nhận tân binh Đã dịch C.63 Chương 63 : Quân nhu doanh tuyển nhân tân binh (tiếp theo 3) Đã dịch C.64 Chương 64 : Volenus đề nghị Đã dịch C.65 Chương 65 : Quân doanh giai thoại Đã dịch C.66 Chương 66 : Maxinus cùng tân binh Đã dịch C.67 Chương 67 : Người Nuceria Đã dịch C.68 Chương 68 : Người Nuceria yêu cầu Đã dịch C.69 Chương 69 : Quintus Đã dịch C.70 Chương 70 : Quintus công thành kế hoạch Đã dịch C.71 Chương 71 : Chuẩn bị trước khi tập kích Đã dịch C.72 Chương 72 : Các thiếu niên Đã dịch C.73 Chương 73 : Tập kích Pompeii Đã dịch C.74 Chương 74 : Tập kích Pompeii (tiếp theo) Đã dịch C.75 Chương 75 : Thu hoạch cùng quan quân vụ Đã dịch C.76 Chương 76 : Mới bổ nhiệm Đã dịch C.77 Chương 77 : Đối người Nuceria an bài Đã dịch C.78 Chương 78 : Các thủ lĩnh gặp nhau tại Pompeii Đã dịch C.79 Chương 79 : Riêng phần mình độc lập Đã dịch C.80 Chương 80 : Cải biên quân nhu doanh Đã dịch C.81 Chương 81 : Phát triển buôn bán trên biển Đã dịch C.82 Chương 82 : Tiệm thợ rèn Đã dịch C.83 Chương 83 : Ngoài ý muốn Đã dịch C.84 Chương 84 : Anh em ruột tính rõ sổ sách Đã dịch C.85 Chương 85 : Rome coi trọng Đã dịch C.86 Chương 86 : Chia binh xuôi nam Đã dịch C.87 Chương 87 : Vùng núi hành quân cắm trại Đã dịch C.88 Chương 88 : Cái thứ nhất chiến lược mục tiêu Đã dịch C.89 Chương 89 : Đều có sở cầu Đã dịch C.90 Chương 90 : Cường công Canosa Đã dịch C.91 Chương 91 : Cướp đoạt Salapia Đã dịch C.92 Chương 92 : Thu hoạch cùng an bài Đã dịch C.93 Chương 93 : Bến cảng cùng chợ Đã dịch C.94 Chương 94 : Salapia các nô lệ Đã dịch C.95 Chương 95 : Chợ chuyện lý thú Đã dịch C.96 Chương 96 : Phương thức chinh phục mới Đã dịch C.97 Chương 97 : Nữ doanh Đã dịch C.98 Chương 98 : Xưởng vũ khí Đã dịch C.99 Chương 99 : Nữ doanh đội trưởng Karina Đã dịch C.100 Chương 100 : Tin dữ Đã dịch C.101 Chương 101 : Quân khởi nghĩa thủ lĩnh lại tụ họp Đã dịch C.102 Chương 102 : Báo thù Đã dịch C.103 Chương 103 : Tranh đoạt quyền chỉ huy Đã dịch C.104 Chương 104 : Illyria cướp biển Đã dịch C.105 Chương 105 : Người Illyria khó khăn Đã dịch C.106 Chương 106 : Rome đại quân tới Đã dịch C.107 Chương 107 : Thay đổi xoành xoạch Đã dịch C.108 Chương 108 : Nội chiến cùng phân liệt Đã dịch C.109 Chương 109 : Mục đích lựa chọn Đã dịch C.110 Chương 110 : Phòng ngừa chu đáo Đã dịch C.111 Chương 111 : Chi thứ nhất vẫn lạc quân khởi nghĩa Đã dịch C.112 Chương 112 : Trước có chặn đường sau có truy binh Đã dịch C.113 Chương 113 : Quân đội La Mã tập kích Đã dịch C.114 Chương 114 : Quyết định sinh tử một trận chiến Đã dịch C.115 Chương 115 : Độc cản quân địch Đã dịch C.116 Chương 116 : Chiến cơ Đã dịch C.117 Chương 117 : Quân nhu doanh bạo loạn Đã dịch C.118 Chương 118 : Tan tác Đã dịch C.119 Chương 119 : Nghịch chuyển Đã dịch C.120 Chương 120 : Chủ động xuất kích Đã dịch C.121 Chương 121 : Liên chiến liên thắng Đã dịch C.122 Chương 122 : Cự tuyệt lên phía bắc nguyên nhân thực sự Đã dịch C.123 Chương 123 : Cho Spartacus lời khuyên Đã dịch C.124 Chương 124 : Rõ ràng mục tiêu, thống nhất nhận biết Đã dịch C.125 Chương 125 : Vượt qua sông Rubicon Đã dịch C.126 Chương 126 : Minh tu sạn đạo Đã dịch C.127 Chương 127 : Crassus rời núi Đã dịch C.128 Chương 128 : Mua đất Đã dịch C.129 Chương 129 : Sau cùng cửa ải —— Aquileia Đã dịch C.130 Chương 130 : Cùng Ardiaei đoàn sứ giả gặp mặt Đã dịch C.131 Chương 131 : Mua đất —— lựa chọn Varidosi Đã dịch C.132 Chương 132 : Minh ước Đã dịch C.133 Chương 133 : Tiến về mục đích Đã dịch C.134 Chương 134 : Varidosi Đã dịch C.135 Chương 135 : Alexander đại đế Đã dịch C.136 Chương 136 : Nick bộ lạc cùng cờ rồng Đã dịch C.137 Chương 137 : Lựa chọn chính thể Đã dịch C.138 Chương 138 : Chín bộ hợp nghị chế độ Đã dịch C.139 Chương 139 : Hai mươi phong tước chế Đã dịch C.140 Chương 140 : Chia đất, phong tước cùng thu thuế Đã dịch C.141 Chương 141 : Trước kiến thiết gia viên? Vẫn là trước tuyên chiến? Đã dịch C.142 Chương 142 : Dũng mãnh Segestica thủ lĩnh Wallris Đã dịch C.143 Chương 143 : Cùng người Segestica trận chiến mở màn Đã dịch C.144 Chương 144 : Dùng còn thừa dũng sĩ truy giặc cùng đường Đã dịch C.145 Chương 145 : Vây điểm đánh viện binh Đã dịch C.146 Chương 146 : Liên phá hai trại Đã dịch C.147 Chương 147 : Người Ardiaei chấn kinh Đã dịch C.148 Chương 148 : Druid Emerich Đã dịch C.149 Chương 149 : Người Scordisci quy thuận Đã dịch C.150 Chương 150 : Scordisci hoa tươi Đã dịch C.151 Chương 151 : Segestica đại thủ lĩnh Andrees Đã dịch C.152 Chương 152 : Maximus thỉnh cầu Đã dịch C.153 Chương 153 : Segestica đại quân đột kích Đã dịch C.154 Chương 154 : Quintus kì mưu Đã dịch C.155 Chương 155 : Hai quân giao đấu Đã dịch C.156 Chương 156 : Trước trận chiêu hàng Đã dịch C.157 Chương 157 : Biến trận Đã dịch C.158 Chương 158 : Giả bại? Thật bại? Đã dịch C.159 Chương 159 : Đại thắng Đã dịch C.160 Chương 160 : Nói một đằng làm một nẻo Đã dịch C.161 Chương 161 : Rộng lượng Maximus? Đã dịch C.162 Chương 162 : Maximus cầu hòa Đã dịch C.163 Chương 163 : Thời chiến trồng trọt Đã dịch C.164 Chương 164 : Điều động gián điệp Đã dịch C.165 Chương 165 : Tế bái thần linh Đã dịch C.166 Chương 166 : Pannoni liên minh bộ lạc địch nhân mới Đã dịch C.167 Chương 167 : Andrees viện quân Đã dịch C.168 Chương 168 : Ra mắt Đã dịch C.169 Chương 169 : Tuyên đọc sắc lệnh mới Đã dịch C.170 Chương 170 : Segestica nữ nhân tâm tư Đã dịch C.171 Chương 171 : Sidonios lo nghĩ Đã dịch C.172 Chương 172 : Nick ứng chiến sách lược Đã dịch C.173 Chương 173 : Pannoni liên quân tới Đã dịch C.174 Chương 174 : Ra oai phủ đầu Đã dịch C.175 Chương 175 : Pecot tập kích bất ngờ Đã dịch C.176 Chương 176 : Lần đầu công doanh Đã dịch C.177 Chương 177 : Tháo chạy cùng rút lui Đã dịch C.178 Chương 178 : Công chiếm ngoại doanh Đã dịch C.179 Chương 179 : Breuci người đưa tin Đã dịch C.180 Chương 180 : Ngoài ý muốn Đã dịch C.181 Chương 181 : Ngạc nhiên mừng rỡ Đã dịch C.182 Chương 182 : Biết Scordisci bộ lạc tồn tại Đã dịch C.183 Chương 183 : Ra mắt đại hội Đã dịch C.184 Chương 184 : Maximus kết hôn Đã dịch C.185 Chương 185 : Chúc phúc cùng ngạc nhiên mừng rỡ Đã dịch C.186 Chương 186 : Gia viên mới Đã dịch C.187 Chương 187 : Đo đạc ruộng đồng cùng xây cầu Đã dịch C.188 Chương 188 : Các loại công xưởng trù hoạch kiến lập Đã dịch C.189 Chương 189 : Liên quan tới nộp thuế, tiền lương cùng mậu dịch Đã dịch C.190 Chương 190 : Quân bị, quan cấp cùng Thành chủ Đã dịch C.191 Chương 191 : Lương thực cung ứng cùng giáo dục Đã dịch C.192 Chương 192 : Chữa bệnh, pháp vụ, phòng bếp cùng tân hôn Đã dịch C.193 Chương 193 : Tạo giấy Đã dịch C.194 Chương 194 : Nick bộ lạc kiến thức (một) Đã dịch C.195 Chương 195 : Nick bộ lạc kiến thức (hai) xây dựng cầu gỗ Đã dịch C.196 Chương 196 : Nick bộ lạc kiến thức (ba) trường học Đã dịch C.197 Chương 197 : Chế than cùng nung gạch Đã dịch C.198 Chương 198 : Segestica cầu hoà Đã dịch C.199 Chương 199 : Ký kết thệ ước Đã dịch C.200 Chương 200 : Segestica tính toán Đã dịch C.201 Chương 201 : Chia đất Đã dịch C.202 Chương 202 : Chia đất (tiếp theo) Đã dịch C.203 Chương 203 : Dạy cày cấy Đã dịch C.204 Chương 204 : Tranh tài thay thế chiến tranh Đã dịch C.205 Chương 205 : Cho quân khởi nghĩa sau cùng trợ giúp Đã dịch C.206 Chương 206 : Các công xưởng phát triển Đã dịch C.207 Chương 207 : Gowes đầu nhập vào Đã dịch C.208 Chương 208 : Tạo giấy công xưởng Đã dịch C.209 Chương 209 : Emerich thuyết phục Đã dịch C.210 Chương 210 : Gowes tiến vào Nick bộ lạc Đã dịch C.211 Chương 211 : Gowes tiến vào Nick bộ lạc (tiếp theo) Đã dịch C.212 Chương 212 : Nick Bộ nông vụ ( 1 ) Đã dịch C.213 Chương 213 : Nick Bộ tài vụ (2) Đã dịch C.214 Chương 209 : Emerich thuyết phục Đã dịch C.215 Chương 210 : Gowes tiến vào Nick bộ lạc Đã dịch C.216 Chương 211 : Gowes tiến vào Nick bộ lạc (tiếp theo) Đã dịch C.217 Chương 212 : Nick Bộ nông vụ Đã dịch C.218 Chương 213 : Nick Bộ tài vụ Đã dịch C.219 Chương 214 : Nick bộ lạc bệnh viện Đã dịch C.220 Chương 215 : Nick dự bị tộc dân văn phòng quản lý Đã dịch C.221 Chương 216 : Quan sát bóng bầu dục tranh tài Đã dịch C.222 Chương 217 : Quan sát bóng bầu dục tranh tài (tiếp theo) Đã dịch C.223 Chương 218 : Lâm vào khốn cảnh Đã dịch C.224 Chương 219 : Quyết chiến Đã dịch C.225 Chương 220 : Mật báo Đã dịch C.226 Chương 221 : Pompeii cùng Caesar Đã dịch C.227 Chương 222 : Ardiaei thỉnh cầu Đã dịch C.228 Chương 223 : Vì Ardiaei xuất binh lý do Đã dịch C.229 Chương 224 : Ngày mùa thu hoạch cùng trồng thu tỷ lệ Đã dịch C.230 Chương 225 : Chế tạo vũ khí mới Đã dịch C.231 Chương 226 : Thần linh cùng thần miếu Đã dịch C.232 Chương 227 : Tha hương ngộ cố tri Đã dịch C.233 Chương 228 : Bộ thư ký Tình Báo ti Đã dịch C.234 Chương 229 : Đại thủ lĩnh chi tranh Đã dịch C.235 Chương 230 : Pannoni liên minh bộ lạc kế hoạch Đã dịch C.236 Chương 231 : Danu nữ thần dòng dõi Đã dịch C.237 Chương 232 : Thần miếu thần tự cùng thần điển Đã dịch C.238 Chương 233 : Maximus vị thê tử thứ hai Đã dịch C.239 Chương 234 : Bội thu vui sướng Đã dịch C.240 Chương 235 : Khảo thí tên nỏ Đã dịch C.241 Chương 236 : Cung nỏ chế tạo Đã dịch C.242 Chương 237 : Casaridoa sinh hoạt Đã dịch C.243 Chương 238 : Quân đoàn tập kết Đã dịch C.244 Chương 239 : Trùng nhập Ardiaei lãnh địa Đã dịch C.245 Chương 240 : Ardiaei lãnh địa tình hình gần đây Đã dịch C.246 Chương 241 : Mạch nước ngầm Đã dịch C.247 Chương 242 : Ardiaei các bộ lạc khập khiễng Đã dịch C.248 Chương 243 : Chiến tranh manh mối Đã dịch C.249 Chương 244 : Giao phong Đã dịch C.250 Chương 245 : Trong bại cầu thắng Đã dịch C.251 Chương 246 : Thông gia Đã dịch C.252 Chương 247 : Chọn lựa nỏ binh Đã dịch C.253 Chương 248 : Chiến tranh vạch kế hoạch Đã dịch C.254 Chương 249 : Hai mươi phong tước chế độ tệ nạn Đã dịch C.255 Chương 250 : Liên quan tới Ardiaei Đã dịch C.256 Chương 251 : Chị em cùng vợ chồng Đã dịch C.257 Chương 252 : Crassus liên thủ Pompeii Đã dịch C.258 Chương 253 : Kabudes cẩn thận Đã dịch C.259 Chương 254 : Kế hoạch thay đổi Đã dịch C.260 Chương 255 : Bricks hùng tâm Đã dịch C.261 Chương 256 : Nessia cùng Guniandura Đã dịch C.262 Chương 257 : Hai quân giao đấu Đã dịch C.263 Chương 258 : Mới hai mươi phong tước chế độ Đã dịch C.264 Chương 259 : Điều chỉnh bố trí Đã dịch C.265 Chương 260 : Nỏ binh phát uy Đã dịch C.266 Chương 261 : Lập xuống công đầu Đã dịch C.267 Chương 262 : Kỵ binh cứu viện Đã dịch C.268 Chương 263 : Rút củi dưới đáy nồi Đã dịch C.269 Chương 264 : Alistacas do dự Đã dịch C.270 Chương 265 : Pecot chủ ý Đã dịch C.271 Chương 266 : Qua sông Đã dịch C.272 Chương 267 : Kabudes chìm chết Đã dịch C.273 Chương 268 : Aulus quyết đoán Đã dịch C.274 Chương 269 : Phê cang đảo hư Đã dịch C.275 Chương 270 : Tái chiến kỵ binh Đã dịch C.276 Chương 271 : Thương vong thảm trọng thắng lợi Đã dịch C.277 Chương 272 : Chiêu hàng Đã dịch C.278 Chương 273 : Đại nhân vật đầu hàng Đã dịch C.279 Chương 274 : Đồng bào gặp nhau Đã dịch C.280 Chương 275 : Sitous thuyết phục Đã dịch C.281 Chương 276 : Sitous thuyết phục (tiếp theo) Đã dịch C.282 Chương 277 : Hướng Segestica lãnh địa tiến quân (trước) Đã dịch C.283 Chương 278 : Hướng Segestica lãnh địa tiến quân Đã dịch C.284 Chương 279 : Trấn an Đã dịch C.285 Chương 280 : Dẫn đạo Đã dịch C.286 Chương 281 : Gián điệp Đã dịch C.287 Chương 282 : Công đông trại Đã dịch C.288 Chương 283 : Thất vọng Đã dịch C.289 Chương 284 : Hậu viện đến Đã dịch C.290 Chương 285 : Cùng Ardiaei tranh chấp Đã dịch C.291 Chương 286 : Ngoại tịch phụ dân Đã dịch C.292 Chương 287 : Dự bị tộc dân vấn đề mới Đã dịch C.293 Chương 288 : Thuận theo thời thế Đã dịch C.294 Chương 289 : Chinh phục Segestica Đã dịch C.295 Chương 290 : Di chuyển chủ trại Đã dịch C.296 Chương 291 : Lãnh địa mới quy hoạch Đã dịch C.297 Chương 292 : Cùng Ardiaei các thủ lĩnh đàm phán Đã dịch C.298 Chương 293 : Celesses Đã dịch C.299 Chương 294 : Celesses chuyển biến Đã dịch C.300 Chương 295 : Nick binh sĩ điều tra Đã dịch C.301 Chương 296 : Tiến vào chiếm giữ thôn xóm Đã dịch C.302 Chương 297 : Nicokus thuyết phục Đã dịch C.303 Chương 298 : Nick thủ đoạn Đã dịch C.304 Chương 299 : Phát thệ cùng xử quyết Đã dịch C.305 Chương 300 : Tạm thời quân lệnh Đã dịch C.306 Chương 301 : Lựa chọn Đã dịch C.307 Chương 302 : Đăng ký Đã dịch C.308 Chương 303 : Hermigas Đã dịch C.309 Chương 304 : Vấn đề mới Đã dịch C.310 Chương 305 : Bộ lạc khu vực hoạch định mới Đã dịch C.311 Chương 306 : Phục lao dịch pháp lệnh Đã dịch C.312 Chương 307 : Thôn xóm tạm thời chủ quản Đã dịch C.313 Chương 308 : Genumhu bộ lạc thủ lĩnh Đã dịch C.314 Chương 309 : Iburus tâm tư Đã dịch C.315 Chương 310 : Pannoni liên minh bộ lạc khốn cảnh Đã dịch C.316 Chương 311 : Tai nạn Đã dịch C.317 Chương 312 : Puro thôn trưởng Đã dịch C.318 Chương 313 : Puro thôn trưởng (tiếp theo) Đã dịch C.319 Chương 314 : Puro thôn trưởng Đã dịch C.320 Chương 315 : Chia đất cùng đi thần miếu Đã dịch C.321 Chương 316 : Thần thánh Danu thần miếu Đã dịch C.322 Chương 317 : Các tế tự Đã dịch C.323 Chương 318 : Lãnh địa mới mở rộng kế hoạch Đã dịch C.324 Chương 319 : Đuổi sói nuốt hổ Đã dịch C.325 Chương 320 : Ardiaei bộ lạc hội nghị Đã dịch C.326 Chương 321 : Liên quan tới bộ lạc di chuyển tranh luận Đã dịch C.327 Chương 322 : Biệt khuất Ardiaei đại thủ lĩnh Đã dịch C.328 Chương 323 : Ghen ghét Đã dịch C.329 Chương 324 : Thành lập Quân Tình ti Đã dịch C.330 Chương 325 : Đối đông trại quy hoạch Đã dịch C.331 Chương 326 : Giết một người răn trăm người Đã dịch C.332 Chương 327 : Đề bạt Đã dịch C.333 Chương 328 : Cạnh tranh vào cương vị Đã dịch C.334 Chương 329 : Đánh vỡ huyễn tưởng Đã dịch C.335 Chương 330 : Celesses năng lực Đã dịch C.336 Chương 331 : Đại di dời Đã dịch C.337 Chương 332 : Snodia cùng Todelido Đã dịch C.338 Chương 333 : Minus trưởng thành Đã dịch C.339 Chương 334 : Các gia quyến Đã dịch C.340 Chương 335 : Thế hệ tuổi trẻ Đã dịch C.341 Chương 336 : Budokaribas phát hiện mới Đã dịch C.342 Chương 337 : Gặp nhau Đã dịch C.343 Chương 338 : Cho Ardiaei thổ địa Đã dịch C.344 Chương 339 : Nhàn hạ Đã dịch C.345 Chương 340 : Bricks lo lắng Đã dịch C.346 Chương 341 : Prikas xuất binh Đã dịch C.347 Chương 342 : Mai phục Đã dịch C.348 Chương 343 : Thuỷ chiến Đã dịch C.349 Chương 344 : Thuỷ chiến (tiếp theo) Đã dịch C.350 Chương 345 : Vững chắc lãnh địa mới Đã dịch C.351 Chương 346 : Người Boii phẫn nộ Đã dịch C.352 Chương 347 : Burebista quyết đoán Đã dịch C.353 Chương 348 : Giải quyết sinh dục nan đề Đã dịch C.354 Chương 349 : Trở về Segestica tù binh Đã dịch C.355 Chương 350 : Người quen Đã dịch C.356 Chương 351 : Đường về Đã dịch C.357 Chương 352 : Hoàn toàn mới nhà Đã dịch C.358 Chương 353 : Chiếm đoạt mặt phía bắc lãnh địa Đã dịch C.359 Chương 354 : Cằn cỗi nhưng trọng yếu phương bắc lãnh địa Đã dịch C.360 Chương 355 : Liên quan tới tiền tệ Đã dịch C.361 Chương 356 : Tiền giấy lợi và hại Đã dịch C.362 Chương 357 : Tạo giấy cùng in ấn Đã dịch C.363 Chương 358 : Hối đoái chỗ cùng ngân hàng Đã dịch C.364 Chương 359 : Đi sứ Norici Đã dịch C.365 Chương 360 : Đi sứ Norici (tiếp theo) Đã dịch C.366 Chương 361 : Mềm thực lực Đã dịch C.367 Chương 362 : Bạo tăng hạ thuế Đã dịch C.368 Chương 363 : Mới guồng quay tơ cùng máy dệt Đã dịch C.369 Chương 364 : Xúc tiến dệt đại phát triển ý nghĩa Đã dịch C.370 Chương 365 : Caesar mới vào chính đàn Đã dịch C.371 Chương 371: Cảng sông mậu dịch Đã dịch C.372 Chương 372: Nhu cầu khác biệt Đã dịch C.373 Chương 373: Heo, ngựa, lừa Đã dịch C.374 Chương 374: Bia cùng tiền giấy Đã dịch C.375 Chương 375: Chuyện phiếm Đã dịch C.376 Chương 376: Sứ quán Đã dịch C.377 Chương 377: Thuyết phục Đã dịch C.378 Chương 378: Maximus đứa bé Đã dịch C.379 Chương 379: Thủ lĩnh gia đình Đã dịch C.380 Chương 380: Bóng bầu dục trận chung kết Đã dịch C.381 Chương 381: Giải quyết Genumhu vấn đề Đã dịch C.382 Chương 382: Norici cùng Japodes Đã dịch C.383 Chương 383: Thăm viếng Đã dịch C.384 Chương 384: Lại khải chiến hỏa Đã dịch C.385 Chương 385: Simbeysbayd Đã dịch C.386 Chương 386: Cự Nhân Chi Nộ Đã dịch C.387 Chương 387: Phá thành Đã dịch C.388 Chương 388: Già yếu cùng tân sinh Đã dịch C.389 Chương 389: Nỏ kỵ binh Đã dịch C.390 Chương 390: Mới chiến lược kế hoạch Đã dịch C.391 Chương 391: Chia binh hai đường Đã dịch C.392 Chương 392: Gillicus lời thề Đã dịch C.393 Chương 393: Caesar cho Crassus đội nón xanh Đã dịch C.394 Chương 394: Thổ địa trao đổi Đã dịch C.395 Chương 395: Đạo đức mẫu mực —— Cato Đã dịch C.396 Chương 396: Catiline Đã dịch C.397 Chương 397: Pannoni diệt vong Đã dịch C.398 Chương 398: Caesar đội nón xanh Đã dịch C.399 Chương 399: Rome quan chấp chính Caesar Đã dịch C.400 Chương 400: Onomabatis sứ mệnh Đã dịch C.401 Chương 401: Caesar nhậm chức Gaul Tổng đốc Đã dịch C.402 Chương 402: Caesar lúc đầu chinh phục mục tiêu Đã dịch C.403 Chương 403: Đối Nick ngấp nghé Đã dịch C.404 Chương 404: Qua sông công Boii Đã dịch C.405 Chương 405: Chinh phục Boii Đã dịch C.406 Chương 406: Song hùng hội Đã dịch C.407 Chương 407: Thuyết phục Đã dịch C.408 Chương 408: Phản Rome quân sự đồng minh Đã dịch C.409 Chương 409: Rome đỉnh cấp quý tộc Claudius Đã dịch C.410 Chương 410: Ba đầu đồng minh mới hiệp nghị Đã dịch C.411 Chương 411: Người Nick đang hành động Đã dịch C.412 Chương 412: Vercingetorix Đã dịch C.413 Chương 413: Danu nữ thần thần dụ (một) Đã dịch C.414 Chương 414: Danu nữ thần thần dụ (hai) Đã dịch C.415 Chương 415: Lại một cái phản Rome đồng minh Đã dịch C.416 Chương 416: Nick vương quốc Đã dịch C.417 Chương 417: Chiến tranh chuẩn bị (một) Đã dịch C.418 Chương 418: Chiến tranh chuẩn bị (hai) Đã dịch C.419 Chương 419: Chiến tranh chuẩn bị (ba) Đã dịch C.420 Chương 420: Vương tử bồi dưỡng Đã dịch C.421 Chương 421: Vercingetorix thoát hiểm Đã dịch C.422 Chương 422: Mỗi người đi một ngả Đã dịch C.423 Chương 423: Vượt qua Rubicon Đã dịch C.424 Chương 424: Caesar chưởng khống Italia Đã dịch C.425 Chương 425: Phản Rome liên minh quân sự vận sức chờ phát động Đã dịch C.426 Chương 426: Cách biển giằng co Đã dịch C.427 Chương 427: Pompeii thắng lợi Đã dịch C.428 Chương 428: Trở lại Italia Đã dịch C.429 Chương 429: Vây công Aquileia Đã dịch C.430 Chương 430: Gaul nổi lên Đã dịch C.431 Chương 431: Pharsalus chi chiến Đã dịch C.432 Chương 432: Caesar lựa chọn Đã dịch C.433 Chương 433: Antonius hồi viên Đã dịch C.434 Chương 434: Marcus. Antonius Đã dịch C.435 Chương 435: Trebonius phán đoán Đã dịch C.436 Chương 436: Đông lộ tan tác Đã dịch C.437 Chương 437: Tiếp chiến Đã dịch C.438 Chương 438: Aquileia hội chiến (một) Đã dịch C.439 Chương 439: Aquileia hội chiến (hai) Đã dịch C.440 Chương 440: Aquileia hội chiến (ba) Đã dịch C.441 Chương 441: Aquileia hội chiến (bốn) Đã dịch C.442 Chương 442: Cleopatra Đã dịch C.443 Chương 443: Cùng Vercingetorix gặp mặt Đã dịch C.444 Chương 444: Nhằm vào Caesar kế hoạch Đã dịch C.445 Chương 445: Caesar về Rome Đã dịch C.446 Chương 446: Giết gà dọa khỉ Đã dịch C.447 Chương 447: Caesar pháp lệnh mới Đã dịch C.448 Chương 448: Caesar tiến công lựa chọn Đã dịch C.449 Chương 449: Công tất nhiên cứu Đã dịch C.450 Chương 450: Mạo hiểm thẳng tiến Đã dịch C.451 Chương 451: Không thể tránh khỏi quyết chiến Đã dịch C.452 Chương 452: Piacenza hội chiến (một) Đã dịch C.453 Chương 453: Piacenza hội chiến (hai) Đã dịch C.454 Chương 454: Piacenza hội chiến (ba) Đã dịch C.455 Chương 455: Piacenza hội chiến (bốn) Đã dịch C.456 Chương 456: Piacenza hội chiến (năm) Đã dịch C.457 Chương 457: Rome kết thúc, Nick quật khởi (1) Đã dịch C.458 Chương 457: Rome kết thúc, Nick quật khởi (2) Đã dịch C.459 Chương 457: Rome kết thúc, Nick quật khởi (3) Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "La Mã Tất Tu Vong"

Mở đầu đầy kịch tính với bối cảnh La Mã cổ đại huyền thoại, thế giới của những đấu sĩ, hoàng đế và những cuộc chiến tranh đoạt quyền lực vĩ đại luôn có một sức hút khó cưỡng. Nhưng sẽ ra sao nếu một linh hồn đến từ tương lai, mang theo kiến thức và kinh nghiệm của thế kỷ 21, được trọng sinh vào thời khắc tăm tối nhất của nó? La Mã Tất Tu Vong, siêu phẩm truyện lịch sử của tác giả Trần Thụy, chính là câu trả lời cho câu hỏi đó. Bộ truyện hay này không chỉ đưa độc giả vào một cuộc phiêu lưu nghẹt thở mà còn thách thức mọi định kiến về số phận và lịch sử.

Cốt truyện xoay quanh nhân vật chính của chúng ta, người bỗng chốc nhận ra mình đang đứng giữa giai đoạn cuối của Cộng hòa La Mã, dưới trướng vị giác đấu sĩ Spartacus huyền thoại, trở thành một thủ hạ của người anh hùng nô lệ. Vận mệnh khắc nghiệt đã định sẵn cho những kẻ nổi dậy là cái chết đau đớn trên thập tự giá, một kết cục bi thảm đã đi vào lịch sử. Làm thế nào để thoát khỏi định mệnh nghiệt ngã, để không trở thành một phần của bi kịch tập thể? Liệu ý chí của một cá nhân có đủ sức mạnh để viết lại trang sử đẫm máu, hay ít nhất là thay đổi số phận của chính mình và những người anh em? Đây là một trong những câu hỏi cốt lõi khiến La Mã Tất Tu Vong trở thành một truyện hot không thể bỏ qua.

Từ những trận chiến sinh tử trong đấu trường khắc nghiệt cho đến cuộc chiến vĩ đại chống lại sự thống trị của đế chế La Mã hùng mạnh, mỗi chương truyện đều là một thử thách cam go. Địa vị thấp kém của người nô lệ, sự tàn bạo của tầng lớp quý tộc, và cuộc đấu tranh không ngừng nghỉ để sinh tồn trong một thế giới mà quyền lực tập trung vào tay một số ít – tất cả tạo nên bối cảnh khốc liệt mà nhân vật chính phải đối mặt. Không chỉ là cuộc chiến trên đất liền, mà còn là cuộc chiến sinh tồn và mưu lược trên khắp Địa Trung Hải, nơi La Mã nắm giữ quyền lực tuyệt đối, phô bày sự thống trị không gì lay chuyển được.

Lời trích dẫn "La Mã tất phải diệt vong! Chỉ cần nó còn tồn tại mãi mãi, chúng ta liền khó thoát khỏi vận mệnh tử vong!" của Maximus không chỉ là tuyên ngôn của một nhân vật mà còn là kim chỉ nam cho toàn bộ diễn biến. Nó khắc họa rõ nét tinh thần quật cường, sự phẫn uất tột cùng và khát vọng tự do cháy bỏng của những con người bị áp bức. Tác giả Trần Thụy đã khéo léo đan xen các yếu tố lịch sử chân thực với sự sáng tạo vô biên của thể loại trọng sinh, tạo nên một bức tranh vô cùng sống động và đầy kịch tính, khiến độc giả không thể rời mắt. Đây thực sự là một truyện hay mang đậm dấu ấn riêng, xứng đáng được xướng tên trong danh sách các tác phẩm lịch sử xuất sắc.

Nếu bạn là một fan hâm mộ của thể loại lịch sử kết hợp yếu tố xuyên không, hay đơn giản chỉ đang tìm kiếm một bộ truyện hot với cốt truyện lôi cuốn, nhân vật có chiều sâu và những tình tiết khó đoán, thì La Mã Tất Tu Vong chính là lựa chọn hoàn hảo. Đừng bỏ lỡ cơ hội đọc truyện online để đồng hành cùng nhân vật chính trong hành trình thay đổi vận mệnh, chống lại cả một đế chế. Dù bạn muốn theo dõi từng chương một cách kịch tính hay chờ đợi để đọc truyện full sau này, đây chắc chắn là một bộ truyện mới đầy hứa hẹn mà bạn không thể bỏ qua trên hành trình khám phá kho tàng tiểu thuyết trực tuyến.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free