Menu
Đăng ký
Trang chủ Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa
Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa
Hoàn thành

Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Vận mệnh của thiếu niên Vương An Phong vốn dĩ bình thường, an ổn. Chàng hằng ấp ủ mộng tưởng nuôi lợn, bán chúng để cưới A Liên, cùng với đó là một giấc mộng cứu rỗi nhân thế. Cho đến một ngày, chàng vô tình nhặt được một vật phẩm kỳ dị... Sư phụ Thiếu Lâm: "Nữ nhân dưới chân núi tựa mãnh hổ, đồ nhi con nên tránh xa họ ra." Sư phụ Dược Vương Cốc: "Hài tử, nữ tử thiên hạ đều là độc dược. Tuy không nguy hiểm đến tính mạng, song lại có thể khiến người sống không bằng chết, tâm niệm mãi vấn vương." Sư phụ Thiên Cơ đảo: "Tiểu tử, chớ dò xét nữ nhân, bởi lẽ các nàng đều là kẻ si cuồng." Sư phụ Thần Trộm Môn: "Sau khi con bước chân vào giang hồ, ngàn vạn lần phải đề phòng nữ nhân lừa gạt. Nữ tử càng dung nhan diễm lệ, càng dễ khiến lòng người mê muội." Sư phụ Tử Tiêu Cung: "Bình tâm tĩnh khí, xa rời tình ái, ắt phù hợp đại đạo." Trong lòng tu Bát Nhã, ngoài thân luyện Lưu Ly, thân thể bách độc bất xâm, dưới chân đạp tuyết không lưu vết. Đai lưng giấu ba mươi mốt loại ám khí, binh khí nơi tay lại có thất trùng cơ quan biến hóa. Thiếu niên mười sáu tuổi này, được các sư phụ từ một thế giới cổ quái nào đó truyền dạy, mang trong lòng đầy cảnh giác, thật cẩn trọng bước vào Huyền Phong giới giang hồ rộng lớn này.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Đại Lương dưới núi thiếu niên lang Đã dịch C.2 Chương 2 : Vị thứ nhất sư phụ Đã dịch C.3 Chương 3 : Nhập Thiếu Lâm Đã dịch C.4 Chương 4 : Chân thực cùng hư ảo Đã dịch C.5 Chương 5 : Mênh mông Đại Tần Đã dịch C.6 Chương 6 : Ly Bá Đã dịch C.7 Chương 7 : Thiếu niên Vương An Phong phiền não Đã dịch C.8 Chương 8 : Cùng gấu chi chiến Đã dịch C.10 Chương 10 : Viên Từ mới yêu cầu Đã dịch C.12 Chương 12 : Thiếu niên Vương An Phong lần thứ nhất động thủ Đã dịch C.13 Chương 13 : Gặp nhau Đã dịch C.14 Chương 14 : Mới quen châm pháp Đã dịch C.15 Chương 15 : Đến từ Viên Từ chà đạp cùng nghiền ép Đã dịch C.16 Chương 16 : Cơ duyên xảo hợp Đã dịch C.19 Chương 19 : Lại rời Đã dịch C.20 Chương 20 : Giải cứu chi pháp Đã dịch C.21 Chương 21 : Gánh vác sinh tử tính mệnh chi trọng, thầy thuốc tâm chướng! Đã dịch C.22 Chương 22 : Viên Từ dạy bảo... Chuyển biến thiếu niên Đã dịch C.25 Chương 25 : Như thế nào thế gia! Đã dịch C.26 Chương 26 : Vương An Phong cùng Hạ Hầu Hiên Đã dịch C.27 Chương 27 : Phượng Hoàng thiếp Đã dịch C.28 Chương 28 : Cùng thế hệ anh kiệt Đã dịch C.29 Chương 29 : Chênh lệch! Lời bình! Đã dịch C.31 Chương 31 : Lôi đài, thiếu hiệp Vương An Phong Đã dịch C.32 Chương 32 : Mới sinh chi hổ, mài răng luyện răng, mà đối đãi giết người như ngóe Đã dịch C.33 Chương 33 : Trong chiến đấu phi tốc trưởng thành Vương An Phong, phượng hoàng con yến ác mộng Đã dịch C.34 Chương 34 : Chủ động hạ lôi Đã dịch C.36 Chương 36 : Lại tiếp tục về yến Đã dịch C.37 Chương 37 : Cách thị giáo dục, Vương An Phong chân diện mục Đã dịch C.38 Chương 38 : Khó bề phân biệt Đã dịch C.40 Chương 40 : Màn đêm dần dần rơi, Thần ngày đã xuất Đã dịch C.41 Chương 41 : Giang hồ gặp lại Đã dịch C.43 Chương 43 : Trừng phạt Đã dịch C.44 Chương 44 : Tựa như cao phong trừng phạt Đã dịch C.45 Chương 45 : Vương Gia có con Đã dịch C.46 Chương 46 : Khương tiên sinh Đã dịch C.47 Chương 47 : Táo bạo lão ca Ly Khí Đạo. . . Đã dịch C.49 Chương 49 : Thiếu niên đi Đã dịch C.50 Chương 50 : Hướng hắc ác thế lực cúi đầu Đã dịch C.51 Chương 51 : Lần đầu gặp nhau, truyền thụ võ học Đã dịch C.53 Chương 53 : Đông đã tới Đã dịch C.54 Chương 54 : Doanh tiên sinh hạng thứ hai tu luyện Đã dịch C.55 Chương 55 : Nhân quả Đã dịch C.56 Chương 56 : Ngươi đã nhập môn Đã dịch C.57 Chương 57 : Tại im ắng chỗ nghe kinh lôi Đã dịch C.58 Chương 58 : Vương An Phong khuyết điểm Đã dịch C.59 Chương 59 : Tu hành Đã dịch C.60 Chương 60 : Dược cao đưa tới hổ đói xuống núi sự kiện... Đã dịch C.61 Chương 61 : Vào thành đi Đã dịch C.62 Chương 62 : Khốn long thoát tâm khóa, nhất phi trùng thiên Đã dịch C.63 Chương 63 : Kim Chung Tráo thành, không một hạt bụi lưu ly chi cơ Đã dịch C.64 Chương 64 : Rất nhiều chuyện nguyên do cùng khởi nguyên Đã dịch C.65 Chương 65 : Chuyển tu công pháp Đã dịch C.66 Chương 66 : Doanh tiên sinh: Kế hoạch thông —— Vương An Phong căn bản võ công Đã dịch C.67 Chương 67 : Vĩ nha tế trước Đã dịch C.68 Chương 68 : Vĩ nha tế bắt đầu Đã dịch C.69 Chương 69 : Ngoài dự liệu, nhưng lại hợp tình lý trùng phùng Đã dịch C.70 Chương 70 : Vương An Phong đo không nhất định luật bắt đầu Đã dịch C.71 Chương 71 : Trương Huyện tôn bi thương Đã dịch C.72 Chương 72 : Không đạo nhân Đã dịch C.73 Chương 73 : Riêng phần mình cơ duyên Đã dịch C.75 Chương 75 : Trở về nhà Đã dịch C.76 Chương 76 : Độc thuộc về Vương An Phong võ công Đã dịch C.77 Chương 77 : Giao thừa đến Đã dịch C.78 Chương 78 : Bắt đầu sinh rời đi chi ý Đã dịch C.79 Chương 79 : Doanh tiên sinh Đã dịch C.80 Chương 80 : Tháng giêng đã qua Đã dịch C.81 Chương 81 : Giang hồ từ xưa Phong Ba Ác Đã dịch C.82 Chương 82 : Vương An Phong thuế biến sự kiện, ý khó bình Đã dịch C.83 Chương 83 : Đạo tặc chi vong Đã dịch C.84 Chương 84 : Đến tiếp sau sự kiện Đã dịch C.85 Chương 85 : Câu cá chấp pháp Đã dịch C.86 Chương 86 : Đại Tần phù phong Đã dịch C.87 Chương 87 : Công khai tử hình Đã dịch C.88 Chương 88 : Phù phong học cung, tân nhiệm tàng thư thủ Đã dịch C.89 Chương 89 : Mời Đã dịch C.90 Chương 90 : Hiệp khách chi biện Đã dịch C.91 Chương 91 : Vương An Phong đối sách Đã dịch C.93 Chương 93 : Ngoài ý liệu kế hoạch triển khai Đã dịch C.94 Chương 94 : Mục tiêu công kích Đã dịch C.95 Chương 95 : Bầy 'Hùng' trục 'Hươu ' Đã dịch C.96 Chương 96 : Vương An Phong lạc bại Đã dịch C.97 Chương 97 : Ban đầu gặp lại Đã dịch C.98 Chương 98 : Yêu cầu Đã dịch C.99 Chương 99 : Tuổi nhỏ tâm sự như khinh mộng Đã dịch C.100 Chương 100 : Nghê phu tử. . . Đã dịch C.101 Chương 101 : Nghịch thiên đi (1/2) Đã dịch C.102 Chương 102 : Hiệp, ma, trưởng thành. . . (2/2) Đã dịch C.103 Chương 103 : Đột phá cửu phẩm Đã dịch C.104 Chương 104 : Dần dần bình phục thường ngày Đã dịch C.105 Chương 105 : Doanh thị giáo dục, khúc mắc mở Đã dịch C.106 Chương 106 : Ý Nan Bình một án Đã dịch C.107 Chương 107 : Gợn sóng Đã dịch C.108 Chương 108 : Nhà ta Kỳ Lân Nhi Đã dịch C.109 Chương 109 : Này bờ bỉ ngạn, tàng thư thủ chức trách Đã dịch C.110 Chương 110 : Trước khi chuẩn bị đi Đã dịch C.111 Chương 111 : Tụ tập —— Đã dịch C.112 Chương 112 : Dịch trạm gặp Đã dịch C.113 Chương 113 : Mánh khóe, phát hiện Đã dịch C.115 Chương 115 : Kinh biến Đã dịch C.116 Chương 116 : Tiểu tính tình cùng mục đích Đã dịch C.117 Chương 117 : Chuẩn bị rời Đã dịch C.118 Chương 118 : Tìm thân hành trình Đã dịch C.119 Chương 119 : Sập miệng đầy răng Đã dịch C.120 Chương 120 : Cất giấu nguy cơ... Đã dịch C.121 Chương 121 : Man thiên quá hải (một) Đã dịch C.122 Chương 122 : Man thiên quá hải (hai) Đã dịch C.123 Chương 123 : Tuyệt lộ, cùng Vương An Phong cược tính Đã dịch C.124 Chương 124 : Họa này phúc chỗ dựa, phúc hề họa chỗ nằm Đã dịch C.125 Chương 125 : Sư cùng đồ, đột phá! Đã dịch C.126 Chương 126 : Đến tiếp sau, ép hỏi Đã dịch C.127 Chương 127 : Đến nhốt thành, dư ba dần dần bình Đã dịch C.128 Chương 128 : Thiếu lâm tự biến cố Đã dịch C.129 Chương 129 : Đến Thanh Phong Giải Đã dịch C.130 Chương 130 : Thanh Phong Giải Đã dịch C.131 Chương 131 : Mừng thọ đại trưởng lão Đã dịch C.133 Chương 133 : Cơ duyên Đã dịch C.134 Chương 134 : Giang hồ tán nhân Đã dịch C.135 Chương 135 : Bảy mươi hai tay làm phá Đã dịch C.136 Chương 136 : Kiếm Thánh tên ba ngu Đã dịch C.137 Chương 137 : Liễu ám hoa minh, Bạch Hổ đường tin tức Đã dịch C.138 Chương 138 : Riêng phần mình trưởng thành. . . Đã dịch C.139 Chương 139 : Chờ đợi thọ yến Đã dịch C.140 Chương 140 : Tiết Cầm Sương vượt ngục sự kiện Đã dịch C.141 Chương 141 : Vương An Phong 'Tu hành', tâm như trời trong Bách Lý Phong Đã dịch C.142 Chương 142 : Mặc gia phu tử Đã dịch C.143 Chương 143 : Thọ yến Đã dịch C.145 Chương 145 : Vừa vào giang hồ, thân bất do kỷ Đã dịch C.146 Chương 146 : Thái bình thôn Đã dịch C.147 Chương 147 : Lựa chọn Đã dịch C.148 Chương 148 : Rời đi Đã dịch C.151 Chương 151 : Cơ duyên xảo hợp Đã dịch C.152 Chương 152 : Trường kiếm ra khỏi vỏ Đã dịch C.153 Chương 153 : Say rượu (1/2) Đã dịch C.154 Chương 154 : Trời xui đất khiến (2/2) Đã dịch C.155 Chương 155 : Phù phong tàng thư thủ Đã dịch C.156 Chương 156 : Doanh tiên sinh, kế hoạch thông Đã dịch C.157 Chương 157 : Trở về học cung Đã dịch C.159 Chương 159 : Hoan nghênh trở về. . . Đến từ hảo hữu hoan nghênh Đã dịch C.160 Chương 160 : Quen thuộc người Đã dịch C.161 Chương 161 : Lung Nguyệt Đã dịch C.162 Chương 162 : Đột nhiên xuất hiện 'Thăm dò ' Đã dịch C.163 Chương 163 : Vẫn như cũ yên tĩnh Thiếu Lâm tự Đã dịch C.164 Chương 164 : Mới võ công Đã dịch C.166 Chương 166 : Viên Từ suy nghĩ Đã dịch C.167 Chương 167 : Tâm ma Đã dịch C.168 Chương 168 : Tinh Tú Bảng hậu hoạn Đã dịch C.169 Chương 169 : Giang hồ tin tức —— Đã dịch C.171 Chương 171 : Đầu rồng cùng Vương đường chủ Đã dịch C.172 Chương 172 : Trung thu tiến dần, bạn cũ hiện trạng Đã dịch C.173 Chương 173 : Tự làm tự chịu Đã dịch C.174 Chương 174 : Quang minh phía dưới, tất có bóng ma sinh sôi Đã dịch C.175 Chương 175 : : Đây chính là cường giả a Đã dịch C.176 Chương 176 : Công Tôn Tĩnh tiến triển Đã dịch C.177 Chương 177 : Phát hiện Đã dịch C.178 Chương 178 : Đủ khả năng sự tình, Vương An Phong dự định Đã dịch C.179 Chương 179 : Ta tố giác, ta vạch trần Đã dịch C.180 Chương 180 : Trung thu trước đó, vô lực Thác Bạt Nguyệt Đã dịch C.182 Chương 182 : Hồi ức Đã dịch C.183 Chương 183 : Cha nợ Đã dịch C.185 Chương 185 : Bí ẩn thân phận Đã dịch C.186 Chương 186 : Gặp qua đường chủ Đã dịch C.187 Chương 187 : Tỉnh lại Đã dịch C.189 Chương 189 : Phía trước con đường, đã ở dưới chân Đã dịch C.190 Chương 190 : Nghiền ép Đã dịch C.191 Chương 191 : Dị biến chỗ Đã dịch C.192 Chương 192 : Đột phá cơ hội Đã dịch C.193 Chương 193 : Đột phá Đã dịch C.194 Chương 194 : Điên cuồng Đã dịch C.197 Chương 197 : Chết không nhắm mắt Đã dịch C.198 Chương 198 : Sa đọa Đã dịch C.199 Chương 199 : Vào thành Đã dịch C.200 Chương 200 : Thế cục mê ly Đã dịch C.201 Chương 201 : Phá cục Đã dịch C.202 Chương 202 : Triều đình giang hồ, quy củ đại giới Đã dịch C.203 Chương 203 : Diệt môn Đã dịch C.205 Chương 205 : : Chư Phương Vân động, hao lông dê Doanh tiên sinh Đã dịch C.206 Chương 206 : Thần thâu thảm án Đã dịch C.207 Chương 207 : Mờ mịt không hiểu Vương An Phong Đã dịch C.208 Chương 208 : Cửa thành Đã dịch C.209 Chương 209 : Ý này cuối cùng khó bình Đã dịch C.210 Chương 210 : Giết chi (mười hai) Đã dịch C.211 Chương 211 : 1 chuôi kiếm gỗ tạo hóa Đã dịch C.212 Chương 212 : Phát tài Đã dịch C.214 Chương 214 : Thanh danh dần dần lên Đã dịch C.215 Chương 215 : Người ngoại bang Đã dịch C.216 Chương 216 : Vương An Phong phóng ra thứ 1 bước Đã dịch C.217 Chương 217 : Lựa chọn Đã dịch C.218 Chương 218 : Nhiệm vụ Đã dịch C.219 Chương 219 : Thiện ác Đã dịch C.220 Chương 220 : Khinh công Đã dịch C.221 Chương 221 : Ta bắt chính ta Đã dịch C.222 Chương 222 : 23 sự tình Đã dịch C.223 Chương 223 : Phù phong giang hồ phù phong quận. Đã dịch C.225 Chương 225 : Thiên Tâm tự nhiên Đã dịch C.226 Chương 226 : Thác Bạt Nguyệt phù phong học cung. Đã dịch C.227 Chương 227 : Phong ba hội tụ chỗ Đã dịch C.228 Chương 228 : Nhân quả Đã dịch C.229 Chương 229 : Truy tung Đã dịch C.230 Chương 230 : Kẻ theo dõi bi thương nhất cố sự Đã dịch C.231 Chương 231 : Tiếp xúc, quái Lực Vương An Phong Đã dịch C.232 Chương 232 : Điện quang thạch hỏa Đã dịch C.233 Chương 233 : 0 núi mộ thành tuyết Đã dịch C.234 Chương 234 : Giang hồ phong ba dần dần lên Đã dịch C.235 Chương 235 : Khinh công Đã dịch C.236 Chương 236 : Vương An Phong thân gia Đã dịch C.237 Chương 237 : Tham niệm Đã dịch C.238 Chương 238 : Kiếm thuật cùng 'Giẫm lôi ' Đã dịch C.239 Chương 239 : Thâm bất khả trắc Đã dịch C.240 Chương 240 : Lương Kinh Tuyên thảm kịch Đã dịch C.241 Chương 241 : Phiền phức tới cửa Đã dịch C.242 Chương 242 : Bắt đầu cùng nguyên do Đã dịch C.243 Chương 243 : Vòng xoáy, vào cuộc Đã dịch C.244 Chương 244 : Tử cục Đã dịch C.245 Chương 245 : Từng bước duy gian, lúc có Minh Vương cầm kiếm! Đã dịch C.246 Chương 246 : Chấn bên trên càn dưới, Lôi Thiên đại tráng Đã dịch C.247 Chương 247 : Giằng co, tuyệt sát Đã dịch C.248 Chương 248 : Phá cục, cực hạn phản sát Đã dịch C.249 Chương 249 : Đã biết núi có hổ, cớ gì khuynh hướng núi này đi? Đã dịch C.250 Chương 250 : Không nên tin người xa lạ... Đã dịch C.251 Chương 251 : Một lần nữa liên tiếp manh mối Đã dịch C.252 Chương 252 : Đến từ giang hồ đánh đập Đã dịch C.253 Chương 253 : Trí mạng tin tức chênh lệch Đã dịch C.254 Chương 254 : Nhìn thấy Đã dịch C.255 Chương 255 : Xã hội đánh đập trái đấm móc, phải đấm móc, trí mạng bạo Đã dịch C.256 Chương 256 : Thiếu niên tự có thiếu niên cuồng Đã dịch C.257 Chương 257 : Minh Vương độ thế Đã dịch C.258 Chương 258 : Thứ 1 bộ kịch bản kết thúc cảm nghĩ + khen thưởng cảm tạ Đã dịch C.259 Chương 259 : Quay đầu tầm thường nhân gia chỗ (mười hai) Đã dịch C.260 Chương 260 : Trong thôn ác khách Đã dịch C.261 Chương 261 : Giang hồ phong tuyết lớn Đã dịch C.262 Chương 262 : 0 dặm huyễn mây, cố nhân tin tức Đã dịch C.263 Chương 263 : Phong tuyết chính đại Đã dịch C.264 Chương 264 : Rời đi Đã dịch C.265 Chương 265 : Phương pháp Đã dịch C.266 Chương 266 : Nơi đây chủ nhân Đã dịch C.268 Chương 268 : Thăm dò Đã dịch C.270 Chương 270 : 1 bước, 3 tính Đã dịch C.271 Chương 271 : 0 người 0 mặt, 1 người 0 mặt Đã dịch C.272 Chương 272 : Việc Đã dịch C.273 Chương 273 : Bắt đầu... Đã dịch C.274 Chương 274 : Vấn đề cùng trả lời, đao kiếm bên ngoài giao phong Đã dịch C.275 Chương 275 : Tiềm hành đi, Vương An Phong Đã dịch C.276 Chương 276 : Nghe lén, chuyện cũ Đã dịch C.277 Chương 277 : Giang hồ danh túc, đánh đêm Đã dịch C.278 Chương 278 : Phun trào Đã dịch C.279 Chương 279 : Khổ tâm tiêu xài Đã dịch C.280 Chương 280 : Đàm phủ biến hóa (2 hợp 1) Đã dịch C.281 Chương 281 : Gió nổi lên Đã dịch C.282 Chương 282 : Phong tuyết dần dần liệt Đã dịch C.283 Chương 283 : Biệt ly Đã dịch C.284 Chương 284 : Động thủ Đã dịch C.285 Chương 285 : Hổ khiếu tây định Đã dịch C.286 Chương 286 : Thần võ khôi phục Đã dịch C.287 Chương 287 : Định phong ba Đã dịch C.288 Chương 288 : Truy tra manh mối Đã dịch C.289 Chương 289 : Đến chỗ ở Đã dịch C.290 Chương 290 : Giao thủ, ám cục Đã dịch C.291 Chương 291 : Nhiều mặt biến động Đã dịch C.292 Chương 292 : Mộng Nguyệt Tuyết tình thế nguy hiểm Đã dịch C.293 Chương 293 : Đăng tràng, Vương An Phong nghỉ ngơi thân 'Bài diện ' Đã dịch C.294 Chương 294 : Hóa Độc Thần công? Đã dịch C.295 Chương 295 : Cửu biệt trùng phùng, gần đây được chứ? Đã dịch C.296 Chương 296 : Xuyên Liên hiện trạng Đã dịch C.297 Chương 297 : Độc kế Đã dịch C.298 Chương 298 : Lòng người khó dò, đều có lo lắng Đã dịch C.299 Chương 299 : Xuất thủ Đã dịch C.300 Chương 300 : Mặc đao lên núi đi Đã dịch C.301 Chương 301 : Lưỡi đao phía dưới, đều là từ bi Đã dịch C.302 Chương 302 : Ăn quá no... Đã dịch C.303 Chương 303 : Giác ngộ Đã dịch C.304 Chương 304 : Hình bộ bộ đầu Đã dịch C.305 Chương 305 : Vương An Phong kế sách —— bắt đầu Đã dịch C.306 Chương 306 : Một lần nữa tụ hợp Đã dịch C.307 Chương 307 : Chia ra 2 đường, song đạo mà đi Đã dịch C.308 Chương 308 : Phù phong Đao Cuồng, xuất thế (thượng) Đã dịch C.309 Chương 309 : Phù phong Cuồng Đao, xuất thế (hạ) Đã dịch C.310 Chương 310 : Tên điên (2 hợp 1) Đã dịch C.311 Chương 311 : Liên tiếp khiêu khích, vào cuộc Đã dịch C.312 Chương 312 : Hắn là ai? Đã dịch C.313 Chương 313 : 'Sân khấu kịch' mở ra, nghênh quân vào cuộc đến Đã dịch C.314 Chương 314 : Hoan nghênh vào cuộc Đã dịch C.315 Chương 315 : Binh gia Giáp đẳng mật thám Công Tôn Tĩnh Đã dịch C.316 Chương 316 : Vương An Phong dị biến, đùa giả làm thật Đã dịch C.317 Chương 317 : Bảo hộ đối thủ của ta, thống kích đội hữu của ta Đã dịch C.319 Chương 319 : Đột phá, tâm niệm không phải thông suốt! Đã dịch C.320 Chương 320 : Chém đầu tẩy đao 300 0 dặm Đã dịch C.321 Chương 321 : Tin tức Đã dịch C.322 Chương 322 : Chân tướng chỉ có 1 cái Đã dịch C.323 Chương 323 : Lễ vật Đã dịch C.324 Chương 324 : Gợn sóng Đã dịch C.325 Chương 325 : Không thảm Đã dịch C.326 Chương 326 : Xuyên Liên dị biến Đã dịch C.327 Chương 327 : Duy kiên cường người, có thể liền ý chí Đã dịch C.328 Chương 328 : Khiêu khích Đã dịch C.329 Chương 329 : Cự Kình Bang đại phu cùng Thiếu chủ Đã dịch C.330 Chương 330 : Chuyện cũ Đã dịch C.331 Chương 331 : Gió, gió, gió lớn! Đã dịch C.332 Chương 332 : Lực cùng kỹ (thượng) Đã dịch C.333 Chương 333 : Lực cùng kỹ (hạ) Đã dịch C.334 Chương 334 : Thế cục biến hóa Đã dịch C.335 Chương 335 : Cự kình đắc thế Đã dịch C.336 Chương 336 : Bỏ lỡ Đã dịch C.337 Chương 337 : Cơ duyên đại giới Đã dịch C.339 Chương 339 : Vô lệ Đã dịch C.341 Chương 341 : Giờ phút này, chính là kết duyên thời điểm! Đã dịch C.342 Chương 342 : Có gió nổi lên Đã dịch C.343 Chương 343 : Ta cái gì chưa thấy qua? Đã dịch C.344 Chương 344 : Đề phòng sâm nghiêm, hoang ngôn đại giới Đã dịch C.345 Chương 345 : Danh lợi trận Đã dịch C.346 Chương 346 : Buông xuống 'Kiếm ' Đã dịch C.347 Chương 347 : Vương thị Thiên Sách, lão cha 'Túc Địch' ? Đã dịch C.348 Chương 348 : Ta đây bà Đã dịch C.349 Chương 349 : Trả hết ân tình Đã dịch C.350 Chương 350 : Gút mắc Đã dịch C.351 Chương 351 : Gặp nhau là vì biệt ly Đã dịch C.352 Chương 352 : Tin tức truyền bá Đã dịch C.353 Chương 353 : Biệt ly là vì hạ 1 lần trùng phùng Đã dịch C.355 Chương 355 : Kỳ quỷ án mạng Đã dịch C.356 Chương 356 : Khắc chế Vương An Phong Đã dịch C.357 Chương 357 : Đến từ quận thành thượng quan nhóm Đã dịch C.358 Chương 358 : Áo đỏ bộ khoái Đã dịch C.359 Chương 359 : Hình bộ quy củ Đã dịch C.361 Chương 361 : Cố nhân gặp lại, cái gọi là giang hồ Đã dịch C.362 Chương 362 : Các ngươi không xứng Đã dịch C.363 Chương 363 : Đầu hổ binh khí Đã dịch C.364 Chương 364 : Ta là ai? Đã dịch C.365 Chương 365 : 1 bát mì Đã dịch C.366 Chương 366 : Biệt ly Đã dịch C.367 Chương 367 : Ý Nan Bình lại hiện ra Đã dịch C.368 Chương 368 : Giang hồ thật lớn tuyết Đã dịch C.369 Chương 369 : Cản đường có truy binh Đã dịch C.370 Chương 370 : Kiếm đảm khởi cầm âm, quan hồng mai bạch tuyết Đã dịch C.371 Chương 371 : Duy 1 người bạc đầu Đã dịch C.372 Chương 372 : Sát na phương hoa Đã dịch C.373 Chương 373 : Trong tường là giang hồ Đã dịch C.374 Chương 374 : 1 thế đồng tiễn Đã dịch C.375 Chương 375 : Trên quán trà có trích tiên Đã dịch C.376 Chương 376 : Trên tuyết đạo nhân khởi âm dương Đã dịch C.377 Chương 377 : 'Quen biết' khắp thiên hạ, bạn cũ đệ nhất nhân Đã dịch C.378 Chương 378 : Trong tay 1 lưỡi kiếm, trên đường huy hoàng 10 vạn kim Đã dịch C.379 Chương 379 : Bạch Hổ ác khách lai, phàm trần giai như võng Đã dịch C.380 Chương 380 : Khắc nghiệt chi sư Đã dịch C.381 Chương 381 : 23 năm quét phàm trần Đã dịch C.382 Chương 382 : Ta không hối hận Đã dịch C.383 Chương 383 : Vì ta Thiên kiếm, giành lấy 10 năm Đã dịch C.384 Chương 384 : Trượng kiếm nhất trường khiếu, tương dục ỷ Côn Lôn Đã dịch C.385 Chương 385 : Truyền thừa Đã dịch C.386 Chương 386 : Giang hồ gặp lại Đã dịch C.387 Chương 387 : Xin chỉ giáo Đã dịch C.388 Chương 388 : Vào thành Đã dịch C.389 Chương 389 : Thuận tiện, không tiện Đã dịch C.390 Chương 390 : Cố nhân trùng phùng Đã dịch C.391 Chương 391 : Thiếu niên khí phách Đã dịch C.392 Chương 392 : Ngươi trưởng thành Đã dịch C.393 Chương 393 : Giang hồ đại hiệp thứ 1 khóa, chạy! ! ! Đã dịch C.394 Chương 394 : Lão giang hồ tiểu thông minh Đã dịch C.396 Chương 396 : Giang hồ có ly biệt Đã dịch C.398 Chương 398 : Hồng Lạc Vũ, kề cận cái chết tả hữu nhảy nhót! Đã dịch C.399 Chương 399 : Trên núi đạo sĩ, dưới núi chuyện cũ Đã dịch C.400 Chương 400 : Độc tọa u hoàng lý Đã dịch C.401 Chương 401 : Ngõ hẻm trong có tiếng sấm Đã dịch C.403 Chương 403 : Sóng cả như núi quét sạch Đã dịch C.404 Chương 404 : Có người trở lại quê hương Đã dịch C.405 Chương 405 : Cưỡi gấu tiểu cô nương Đã dịch C.406 Chương 406 : Chuyện xưa nhắm rượu Đã dịch C.407 Chương 407 : Lại là 1 năm đêm trừ tịch Đã dịch C.408 Chương 408 : Dưới núi có lưu hỏa Đã dịch C.409 Chương 409 : 3 năm về sau trùng phùng Đã dịch C.410 Chương 410 : Dưới núi có rượu Đã dịch C.411 Chương 411 : Uống rượu Đã dịch C.412 Chương 412 : Trong viện lên bôn lôi Đã dịch C.413 Chương 413 : Nhất dạ ngư long vũ Đã dịch C.414 Chương 414 : Năm đó lên cao, người kia làm thơ Đã dịch C.415 Chương 415 : Thanh sam cưỡi ngựa ra Vong Tiên Đã dịch C.416 Chương 416 : Khói lửa bốc lên, giang sơn bắc vọng Đã dịch C.417 Chương 417 : Hận muốn điên, trường đao sở hướng Đã dịch C.418 Chương 418 : Biên tái khói lửa lên, có này tâm mà bất lực Đã dịch C.419 Chương 419 : Trọng thương ngã gục thân thể Đã dịch C.420 Chương 420 : Đại phong tây lai! ! ! Đã dịch C.421 Chương 421 : Tần có duệ sĩ! ! ! Đã dịch C.422 Chương 422 : Thiên hạ đệ nhất kiếm Đã dịch C.423 Chương 423 : Đến như lôi đình thu chấn nộ Đã dịch C.424 Chương 424 : Thân tử đạo chưa tiêu Đã dịch C.426 Chương 426 : Trong tay thần binh Đã dịch C.427 Chương 427 : Ngươi là đặc thù Đã dịch C.428 Chương 428 : Chúc Linh Đã dịch C.429 Chương 429 : Như vậy, đại giới là cái gì đây? Đã dịch C.430 Chương 430 : Đoạn Ngọc Hư, nhập phàm trần Đã dịch C.431 Chương 431 : Tha hương ngộ cố tri, cũng không phải là chủ nợ Đã dịch C.432 Chương 432 : Hoàng Phủ Hùng Đã dịch C.433 Chương 433 : Thiên hạ Kiếm Môn Đã dịch C.434 Chương 434 : Cá nướng người chuyện xưa Đã dịch C.435 Chương 435 : Thanh Phong Giải bên trên Thiên thu tuyết Đã dịch C.436 Chương 436 : Cầm kiếm tiễn đưa Đã dịch C.437 Chương 437 : Đến nơi đâu rồi? Đã dịch C.438 Chương 438 : Dưới núi tẩu giao long Đã dịch C.439 Chương 439 : Che mặt cầm kiếm, 1 người thành quân Đã dịch C.440 Chương 440 : Sơn hà tụng Đã dịch C.441 Chương 441 : Cự khuyết hạ, sát kiếm 33 Đã dịch C.442 Chương 442 : Sát cục, mồi nhử, mục đích là ai? Đã dịch C.443 Chương 443 : Hồng phi tại dã, duy thấy lông vũ rơi khắp thiên hạ Đã dịch C.444 Chương 444 : Ta nhưng 1 người thành quân Đã dịch C.445 Chương 445 : Đeo kiếm lão ông Đã dịch C.446 Chương 446 : Ta thanh này là hàng thật! Đã dịch C.447 Chương 447 : Nhàn cờ (thượng) Đã dịch C.448 Chương 448 : Nhàn cờ (hạ) Đã dịch C.449 Chương 449 : 1 chỉ, 2 chỉ Đã dịch C.450 Chương 450 : Thế cao như trời Đã dịch C.451 Chương 451 : Phong quang cảnh trí, lại là 1 chỉ Đã dịch C.452 Chương 452 : Trách oan? Đã dịch C.453 Chương 453 : Từng có tiên nhân tính vận Đã dịch C.454 Chương 454 : Thiên hạ đệ nhất trang Đã dịch C.455 Chương 455 : Nhất phẩm tiên khách lai Đã dịch C.456 Chương 456 : Vẫn là dưới núi tốt Đã dịch C.457 Chương 457 : Trên núi có thần tiên Đã dịch C.458 Chương 458 : Đổi chủ Đã dịch C.459 Chương 459 : Tâm tư hữu thiên bàn Đã dịch C.460 Chương 460 : Bình sinh 3 tiếc Đã dịch C.461 Chương 461 : Chúc Long chỗ dừng Đã dịch C.462 Chương 462 : Tóc trắng đeo kiếm Đã dịch C.463 Chương 463 : Không 1 dạng đội ngũ Đã dịch C.464 Chương 464 : Ngọc Khư quan Đã dịch C.465 Chương 465 : Tranh vanh Hà Túc Đạo Đã dịch C.466 Chương 466 : Vây núi Đã dịch C.467 Chương 467 : Bỗng nhiên thu tay Đã dịch C.468 Chương 468 : Tung! Đã dịch C.469 Chương 469 : Hoành! Đã dịch C.470 Chương 470 : Mời người đánh cờ Đã dịch C.471 Chương 471 : Giang hồ thiếu tầm thường Đã dịch C.472 Chương 472 : Âm dương cùng tồn tại, vương bá giao hỗn tạp Đã dịch C.473 Chương 473 : Danh không chính tất ngôn không thuận Đã dịch C.474 Chương 474 : Đao kiếm Đã dịch C.476 Chương 476 : Hiệp khách không phải hiệp Đã dịch C.477 Chương 477 : Kiếm bảng 13 Đã dịch C.478 Chương 478 : Áo trắng cản đường Đã dịch C.479 Chương 479 : Kiếm khí đãng hàn thu Đã dịch C.480 Chương 480 : Lại đợi hắn đến Đã dịch C.481 Chương 481 : Tranh, đại tranh! Đã dịch C.482 Chương 482 : Vào thành Đã dịch C.483 Chương 483 : Thiên Kinh thành có lão quy ngẩng đầu Đã dịch C.485 Chương 485 : Thiên Sách tạm chuyển câu trần mở Đã dịch C.486 Chương 486 : Luận kiếm Đã dịch C.487 Chương 487 : Không có ý tứ, ta là... Đã dịch C.488 Chương 488 : Nguyện lại làm mã tiền tốt Đã dịch C.489 Chương 489 : Xuân săn Đã dịch C.490 Chương 490 : Cung như phích lịch huyền kinh (thượng) Đã dịch C.491 Chương 491 : Cung như phích lịch huyền kinh (2 hợp 1) Đã dịch C.492 Chương 492 : Cung như phích lịch huyền kinh (hạ) Đã dịch C.493 Chương 493 : Giang hồ Đã dịch C.494 Chương 494 : Ngươi rốt cục đến Đã dịch C.495 Chương 495 : Âm dương lưu chuyển, thiên địa hoá sinh Đã dịch C.496 Chương 496 : Áo trắng cưỡi ngựa nhập hoa lau Đã dịch C.497 Chương 497 : Trong đình viện xem thiên hạ xuân Đã dịch C.498 Chương 498 : Năm đó sự tình, bất quá nhắm rượu Đã dịch C.499 Chương 499 : Triều đình Đã dịch C.501 Chương 501 : Bên đường giết người Đã dịch C.502 Chương 502 : Phù Phong Đao Cuồng, sợ không phải cái học pháp Đã dịch C.503 Chương 503 : Nhận người không nhận người Đã dịch C.504 Chương 504 : Thiên Sơn bên trong kiếm khách Đã dịch C.505 Chương 505 : Xuống núi Đã dịch C.506 Chương 506 : Đốt đàn nấu hạc Đã dịch C.508 Chương 508 : Đầy đủ không đầy đủ Đã dịch C.509 Chương 509 : Tiếng đàn Đã dịch C.510 Chương 510 : Có khách không mời mà đến Đã dịch C.511 Chương 511 : Có một người hạ cờ, có rút kiếm mà đến Đã dịch C.512 Chương 512 : Ta kéo tiên nhân hạ đài sen Đã dịch C.513 Chương 513 : Hạ cờ Đã dịch C.514 Chương 514 : Đạo môn Đã dịch C.515 Chương 515 : Rất cố gắng a... Đã dịch C.516 Chương 516 : Nguyện vì thiên địa, đại yến xuân thu Đã dịch C.517 Chương 517 : Thứ nhất lạc tử Đã dịch C.518 Chương 518 : Có giao long xử trảm giao long Đã dịch C.519 Chương 519 : Nguyên lai thiên hạ đều tầm thường Đã dịch C.520 Chương 520 : Đối chọi Đã dịch C.521 Chương 521 : Nhàn xem hồng trần Đã dịch C.522 Chương 522 : Kết thúc Đã dịch C.523 Chương 523 : Ta không đi làm, ai đi đâu Đã dịch C.524 Chương 524 : Cờ ngoại nhân, cục ngoại nhân Đã dịch C.525 Chương 525 : Nhàn cờ vô lý thủ Đã dịch C.526 Chương 526 : Không vào triều đường Đã dịch C.527 Chương 527 : Trước mắt dự định Đã dịch C.528 Chương 528 : Gặp nhau Đã dịch C.529 Chương 529 : Phượng tê ngô Đã dịch C.530 Chương 530 : Thanh đào kỵ Đã dịch C.531 Chương 531 : Ném ta lấy mộc đào, báo chi lấy quỳnh dao Đã dịch C.532 Chương 532 : Ta có một chỉ Đại tuyết băng Đã dịch C.533 Chương 533 : Giang Nam đạo có tiếng đàn Đã dịch C.534 Chương 534 : Hoành thương thúc ngựa, một thương đâm chết Đã dịch C.535 Chương 535 : Phiền phức tìm tới cửa Đã dịch C.536 Chương 536 : Khởi phong lôi Đã dịch C.537 Chương 537 : Rời nhà trốn đi thiên đoàn Đã dịch C.538 Chương 538 : Nguyện tiếp nhận tên này người, tiến lên đây Đã dịch C.539 Chương 539 : Tàng tung nặc tích Đã dịch C.540 Chương 540 : Hạ trại Đã dịch C.541 Chương 541 : Vương (Doanh) thị tu hành Đã dịch C.542 Chương 542 : Khổ tu Đã dịch C.543 Chương 543 : Thanh đào kỵ hình thức ban đầu, lần nữa tiếp xúc Đã dịch C.544 Chương 544 : Thả câu nhân gian Đã dịch C.545 Chương 545 : Hào khí men say Đã dịch C.546 Chương 546 : Đại phong khởi hề! ! ! Đã dịch C.547 Chương 547 : Thần Võ Phủ! C.548 Chương 548 : Hết thảy đều kết thúc, hết thảy vừa mới bắt đầu Đã dịch C.549 Chương 549 : Vì sao tới đây? Đã dịch C.550 Chương 550 : Về Phù Phong Đã dịch C.551 Chương 551 : Trước độ thư sinh nay lại tới Đã dịch C.552 Chương 552 : Trung thu tiệc rượu Đã dịch C.553 Chương 553 : Đạo sĩ, thần tiên Đã dịch C.554 Chương 554 : Uống rượu Đã dịch C.555 Chương 555 : Tá túc Đã dịch C.556 Chương 556 : Phiền phức cùng không cho phép Đã dịch C.557 Chương 557 : Con cháu thiếu niên giang hồ lão Đã dịch C.558 Chương 558 : Thiên tâm trăng tròn Đã dịch C.559 Chương 559 : Say đến hào khí không chịu thu Đã dịch C.560 Chương 560 : Keo kiệt, hào khí Đã dịch C.561 Chương 561 : Nhất khí a thành quán Côn Luân Đã dịch C.562 Chương 562 : Nghèo kiết hủ lậu hủ nho lạn người tốt Đã dịch C.563 Chương 563 : Ta có một kiếm Đã dịch C.564 Chương 564 : Nhất Diệp Hiên Ngô Khung Đã dịch C.565 Chương 565 : Tây Vực nghèo nàn Đã dịch C.566 Chương 566 : Tây Vực nhập Trung Nguyên, xem tinh tinh chi hỏa Đã dịch C.567 Chương 567 : Không giống hình người Vương An Phong Đã dịch C.568 Chương 568 : Đường hồ lô. . . Đã dịch C.570 Chương 570 : Duy chỉ có ta có thể... Đã dịch C.571 Chương 571 : Trăm sông vào biển, chung quy Bắc Minh Đã dịch C.572 Chương 572 : Thất bại trong gang tấc Đã dịch C.573 Chương 573 : Nguyên do Đã dịch C.575 Chương 575 : Năm đó ánh trăng Đã dịch C.576 Chương 576 : Chưa từng nói ra Đã dịch C.577 Chương 577 : Hồi lâu không gặp Đã dịch C.578 Chương 578 : Tin tức Đã dịch C.579 Chương 579 : Hạo nhiên chính khí Đã dịch C.580 Chương 580 : Danh sĩ Đã dịch C.581 Chương 581 : Ta tiếp Đã dịch C.582 Chương 582 : Mật đàm Đã dịch C.583 Chương 583 : Cáo từ rời đi Đã dịch C.584 Chương 584 : Tần cùng Thục Đã dịch C.585 Chương 585 : Trung thu tiệc rượu Đã dịch C.586 Chương 586 : Thấy cố nhân Đã dịch C.587 Chương 587 : Tứ đại thế gia, kỳ thuật Đông Phương Đã dịch C.588 Chương 588 : Tính toán xảo diệu Đã dịch C.589 Chương 589 : Thoát thân Đã dịch C.590 Chương 590 : Tiếp xúc, xung đột Đã dịch C.591 Chương 591 : Hoa đăng hội Đã dịch C.592 Chương 592 : Ba cái quân cờ Đã dịch C.593 Chương 593 : Hung danh ngập trời, không cố kỵ gì! Đã dịch C.594 Chương 594 : Đông Phương gia kiệt xuất nhất đệ tử Đã dịch C.595 Chương 595 : Bại lộ, trực giác! Đã dịch C.596 Chương 596 : Đòi nợ Đã dịch C.597 Chương 597 : Bộc phát Đã dịch C.598 Chương 598 : Ngươi đoán ta là ai? Đã dịch C.599 Chương 599 : Than củi cùng thịt nướng Đã dịch C.600 Chương 600 : Nhận nhau Đã dịch C.601 Chương 601 : Giao tình Đã dịch C.602 Chương 602 : Vô Tâm tới chơi Đã dịch C.603 Chương 603 : Nhàn gõ quân cờ Đã dịch C.604 Chương 604 : Từ Tự Hưng, thật tốt dùng! Đã dịch C.605 Chương 605 : Muốn gặp được Đã dịch C.606 Chương 606 : Cao nhân cùng danh bổ Đã dịch C.607 Chương 607 : Vô Tâm động tác Đã dịch C.608 Chương 608 : Nhu nhược Đã dịch C.609 Chương 609 : Phong bình bị hại Đã dịch C.610 Chương 610 : Giao dịch cùng thu hoạch Đã dịch C.611 Chương 611 : Thì ra là thế! Đã dịch C.612 Chương 612 : Sao có thể phân biệt ta? Đã dịch C.613 Chương 613 : Đối xử mọi người lấy thành Đã dịch C.614 Chương 614 : Công cụ nhân, khôi phục! ! ! Đã dịch C.615 Chương 615 : Nhỏ yếu, bất lực, còn đói Đã dịch C.616 Chương 616 : Một mạch tương thừa Đã dịch C.617 Chương 617 : Thiên phú dị bẩm, Đông Phương Hi Minh Đã dịch C.618 Chương 618 : Dược vương tế thế Đã dịch C.619 Chương 619 : Mênh mông trời cao, hồi lâu không gặp! Đã dịch C.621 Chương 621 : Sinh tử luân chuyển Đã dịch C.622 Chương 622 : Vân đào như nộ Đã dịch C.623 Chương 623 : Tiếp phong, mãnh hổ nộ bào Đã dịch C.624 Chương 624 : Thì ra là thế, các ngươi dám lấn ta! Đã dịch C.625 Chương 625 : Ám lưu tiềm động, phục ba không thôi Đã dịch C.626 Chương 626 : Ngâm thi tác đối Đã dịch C.627 Chương 627 : Thanh Long vạch nước Đã dịch C.628 Chương 628 : Ngươi coi hắn là ai? ! Đã dịch C.629 Chương 629 : Nhàn xem hồng trần Đã dịch C.630 Chương 630 : Khách đến Đã dịch C.631 Chương 631 : Giấy viết thư Đã dịch C.632 Chương 632 : Sương mù nồng nặc, vây nhốt dần mở Đã dịch C.633 Chương 633 : Thiếu nợ cùng chủ nợ Đã dịch C.634 Chương 634 : Phiền phức tới cửa Đã dịch C.635 Chương 635 : Lưng đeo gấm đao hồng y, dạ hành ngàn dặm C.636 Chương 636 : Thu quan Đã dịch C.637 Chương 637 : Lớn không lớn, có đánh hay không? Đã dịch C.638 Chương 638 : Chim trong lồng, khả năng bay cao? Đã dịch C.639 Chương 639 : Chân tướng (thượng) Đã dịch C.640 Chương 640 : Chân tướng (hạ) Đã dịch C.642 Chương 642 : Thu quan đệ nhị trọng Đã dịch C.643 Chương 643 : Thu quan 3 trọng cấm kỵ Đã dịch C.644 Chương 644 : Hừng đông Đã dịch C.646 Chương 646 : Năm đó sự tình Đã dịch C.647 Chương 647 : Lấy chân thành đối người Đã dịch C.648 Chương 648 : Thiếu lâm tự 2 người Đã dịch C.649 Chương 649 : Kim Cương Bàn Nhược, phổ độ chúng sinh Đã dịch C.650 Chương 650 : Hướng ra Đông Môn đi Đã dịch C.652 Chương 652 : Đường này không thông, ta nói Đã dịch C.653 Chương 653 : Áp chế Đã dịch C.654 Chương 654 : Uy, sợ Đã dịch C.655 Chương 655 : Đã lâu không gặp Đã dịch C.656 Chương 656 : Chấm dứt Đã dịch C.657 Chương 657 : Lịch sử luôn luôn tương tự... Đã dịch C.658 Chương 658 : Có ơn tất báo người Đã dịch C.659 Chương 659 : Lên hay không lên Đã dịch C.660 Chương 660 : Ngàn hô vạn gọi bắt đầu ra Đã dịch C.661 Chương 661 : Tông sư ở giữa đọ sức Đã dịch C.662 Chương 662 : Thiên nhai có biệt ly Đã dịch C.663 Chương 663 : Đúc Kiếm Cốc Âu Dã Quy Nguyên Đã dịch C.664 Chương 664 : Còn thích? Đã dịch C.665 Chương 665 : Tây Vực thương đội cuối cùng 1 vị thành viên Đã dịch C.666 Chương 666 : Mới sòng bạc Đã dịch C.667 Chương 667 : Tây Bắc hùng thành, cuồng sinh uống tràn Đã dịch C.668 Chương 668 : Như máu tà dương Đã dịch C.669 Chương 669 : Người cuồng, Đao Cuồng Đã dịch C.670 Chương 670 : Giấu diếm Đã dịch C.671 Chương 671 : Hoành đao nhuốm máu Đã dịch C.672 Chương 672 : Phổ độ Đã dịch C.673 Chương 673 : Điều tra Đã dịch C.674 Chương 674 : Trong bóng tối đen bọ cạp Đã dịch C.675 Chương 675 : Sát cơ Đã dịch C.676 Chương 676 : Kiếp sau, bảng hiệu sáng lên điểm Đã dịch C.677 Chương 677 : Đao Cuồng! Đã dịch C.678 Chương 678 : Liên quan tới 'Lượng' cùng 'Văn' ngữ nghĩa khác biệt Đã dịch C.679 Chương 679 : Chỗ an thân tại, hẳn là thiên vận? Đã dịch C.681 Chương 681 : Ngồi thu ngư ông thủ lợi Đã dịch C.682 Chương 682 : Đi vào Đã dịch C.683 Chương 683 : Hắn đến Đã dịch C.684 Chương 684 : Diễn võ -- ta muốn khiêu chiến ngươi! Đã dịch C.685 Chương 685 : 1 đao 1 kiếm bình sinh ý, phụ tận cuồng danh 15 năm (thượng) Đã dịch C.686 Chương 686 : 1 đao 1 kiếm bình sinh ý, phụ tận cuồng danh 15 năm (hạ) Đã dịch C.687 Chương 687 : Đao Cuồng, Đại Tần chi Đao Cuồng! Đã dịch C.688 Chương 688 : Xong chuyện phủi áo đi, phía sau có Thiên Sơn tuyết minh Đã dịch C.689 Chương 689 : Vì ta Đại Tần giang hồ chúc Đã dịch C.690 Chương 690 : Lần này đi Tây Vực 8000 dặm Đã dịch C.691 Chương 691 : Vực ngoại cứt chuột Đã dịch C.692 Chương 692 : Ta chỉ là cái đi ngang qua đại phu Đã dịch C.693 Chương 693 : Hảo hảo nói chuyện Đã dịch C.694 Chương 694 : Giao long nhập sông Đã dịch C.695 Chương 695 : Lập kế hoạch, vào thành Đã dịch C.696 Chương 696 : Như cũ ngu dốt Đã dịch C.697 Chương 697 : Truy sát bắt đầu, 1 người địch quốc Đã dịch C.698 Chương 698 : An Tức động Đã dịch C.699 Chương 699 : Cái gì gọi là nước đọng Đã dịch C.700 Chương 700 : Này ý nan bình Đã dịch C.701 Chương 701 : Lòng người như quỷ Đã dịch C.702 Chương 702 : Truyền thuyết bắt đầu Đã dịch C.703 Chương 703 : Liên quan tới bảo trì bình thản Đã dịch C.704 Chương 704 : Ẩn thế thế lực, cực kỳ nguy hiểm Ý Nan Bình Đã dịch C.705 Chương 705 : Hạ 1 bước, như thế nào cho phải Đã dịch C.706 Chương 706 : Cái gọi là người nguyện mắc câu Đã dịch C.707 Chương 707 : Người nguyện mắc câu đến Đã dịch C.708 Chương 708 : Ai nện nhà ta cửa? ! Đã dịch C.709 Chương 709 : Miệng độc ốm yếu công tử Đã dịch C.710 Chương 710 : Khách khanh tới cửa Đã dịch C.711 Chương 711 : Nghe đồn Đã dịch C.712 Chương 712 : Đoạn Hồn Đã dịch C.713 Chương 713 : Thiên Thanh Tử, ngươi chết chắc! Đã dịch C.714 Chương 714 : Chậm chạp mới tới con cá Đã dịch C.715 Chương 715 : Thất thủ cao thủ, đưa tới chấn động Đã dịch C.716 Chương 716 : Tân thủ đều sẽ phạm sai lầm Đã dịch C.718 Chương 718 : Vương Tinh Uyên? Đã dịch C.719 Chương 719 : Chuyện này, người nào chịu trách nhiệm? Đã dịch C.720 Chương 720 : Tinh uyên trầm phong nguyệt, công tử khí hoành thu Đã dịch C.721 Chương 721 : Nhạc dạo Đã dịch C.722 Chương 722 : Các phe phỏng đoán Đã dịch C.723 Chương 723 : Mạch thượng nhân như ngọc, công tử thế vô song (thượng) Đã dịch C.724 Chương 724 : Mạch thượng nhân như ngọc, công tử thế vô song (trung) Đã dịch C.725 Chương 725 : Mạch thượng nhân như ngọc, công tử thế vô song (hạ) Đã dịch C.726 Chương 726 : Gọi ngươi không đường có thể đi Đã dịch C.727 Chương 727 : Giảng 1 giảng đạo lý Đã dịch C.728 Chương 728 : Ngươi là ai? ! Đã dịch C.730 Chương 730 : Từ biệt lễ tiết Đã dịch C.731 Chương 731 : Phòng bị Đã dịch C.732 Chương 732 : Tuyệt thế! Đã dịch C.733 Chương 733 : Lấy lớn hiếp nhỏ Đã dịch C.734 Chương 734 : Mời chào Đã dịch C.735 Chương 735 : Thiên hạ tuyệt thế nên có ta! Đã dịch C.736 Chương 736 : Kéo dài thời gian Đã dịch C.737 Chương 737 : Bản tọa xưa nay không thích bức bách Đã dịch C.738 Chương 738 : Thần binh thiên cơ, sao trời vờn quanh thế giới Đã dịch C.739 Chương 739 : Bạch Hổ đường tình báo Đã dịch C.740 Chương 740 : Tổ chức khổng lồ Đã dịch C.741 Chương 741 : Thiên cơ kỳ thuật Đã dịch C.742 Chương 742 : Tiến thêm 1 bước Đã dịch C.743 Chương 743 : Tin tức tới tay! Đã dịch C.744 Chương 744 : Ngươi đến, ngươi không nên đến, nhưng ngươi vẫn là đến Đã dịch C.745 Chương 745 : Ngươi cũng đã biết, 1 chiêu từ trên trời giáng xuống. . . Đã dịch C.746 Chương 746 : Hiệp khách quy củ? Đã dịch C.747 Chương 747 : Không có lý do Đã dịch C.748 Chương 748 : Tường vi tuyết Đã dịch C.749 Chương 749 : Hưu Vân Bắc Sơn, chưa lại sự tình Đã dịch C.750 Chương 750 : Phẫn nộ Lữ Ánh Ba Đã dịch C.751 Chương 751 : Luyện đao cũng không cần giảng kiếm Đã dịch C.752 Chương 752 : Hưu Vân Bắc Sơn sự tình, bắt đầu Đã dịch C.753 Chương 753 : Đến Đã dịch C.754 Chương 754 : Không xứng Đã dịch C.755 Chương 755 : Ai nói không ai? ! ! Đã dịch C.756 Chương 756 : Phản đồ, xáo trộn kế hoạch Đã dịch C.757 Chương 757 : Thần Võ Phủ Phủ chủ chức trách Đã dịch C.758 Chương 758 : Hưu Vân Bắc Sơn biến mất Đã dịch C.759 Chương 759 : Chân tướng Đã dịch C.761 Chương 761 : Biến cố Đã dịch C.762 Chương 762 : Năm đó sự tình Đã dịch C.763 Chương 763 : Trận pháp Đúc Kiếm Cốc Đã dịch C.764 Chương 764 : Thần binh tán thành Đã dịch C.765 Chương 765 : Kiếm linh, trường sinh Đã dịch C.766 Chương 766 : Gió nổi Lâu Lan Đã dịch C.767 Chương 767 : Thân này ở đây, tái hiện truyền thuyết Đã dịch C.768 Chương 768 : Thần Võ, không ngã chi quân kỳ! Đã dịch C.769 Chương 769 : Chúc chi -- Đã dịch C.770 Chương 770 : 1 vỗ lên mặt nước có ngàn tầng sóng Đã dịch C.772 Chương 772 : Quét ngang vạn dặm lấy đầu người Đã dịch C.773 Chương 773 : Đại tranh chi thế Đã dịch C.774 Chương 774 : Thiết kỵ tung hoành, ưng dương đại mạc Đã dịch C.775 Chương 775 : Bắc Cương hùng ưng Đã dịch C.776 Chương 776 : Sông băng phía dưới, có anh kỵ liệt như lửa Đã dịch C.777 Chương 777 : Ám lưu tuôn, đạp sông tuyết Đã dịch C.778 Chương 778 : Nhà ta tiên sinh dạy đánh cờ Đã dịch C.779 Chương 779 : Trên đại tuyết sơn xuống tông sư Đã dịch C.780 Chương 780 : Thà làm đầu gà, không làm đuôi phượng Đã dịch C.781 Chương 781 : Binh phong gần Đã dịch C.782 Chương 782 : Thiên hạ tông sư đệ nhất nhân Đã dịch C.783 Chương 783 : 10 phương 3 thế, trong lửa sinh sen Đã dịch C.784 Chương 784 : Xuống núi đến Đã dịch C.785 Chương 785 : Có trên thân kiếm ý vị bất diệt tung hoành 300 trượng Đã dịch C.786 Chương 786 : Ngàn kỵ quyển bình cương Đã dịch C.787 Chương 787 : Chén vàng cùng ngươi uống, dao sắc không tướng tha Đã dịch C.788 Chương 788 : 1 kiếm trước chúng kỵ Đã dịch C.789 Chương 789 : Binh phong gần Đã dịch C.790 Chương 790 : Cuồn cuộn sóng ngầm Đã dịch C.791 Chương 791 : Biển động núi nghiêng cổ nguyệt phá vỡ Đã dịch C.792 Chương 792 : Trên biển ăn cướp, cướp tiền vẫn là cướp sắc Đã dịch C.793 Chương 793 : Không thấy kình nghê trong biển xanh Đã dịch C.794 Chương 794 : Ta câu Đông Hải Đã dịch C.795 Chương 795 : Toà này giang hồ Đã dịch C.796 Chương 796 : Ta thấy kình nghê như núi xanh Đã dịch C.797 Chương 797 : Giữa hè bên trong 1 âm thanh kinh lôi Đã dịch C.798 Chương 798 : Đưa tay lay Côn Luân! Đã dịch C.799 Chương 799 : Côn Luân Đã dịch C.800 Chương 800 : 1 tòa giang hồ già đi Đã dịch C.801 Chương 801 : Ta lấy xuân lôi chấn cửu tiêu, không biết năm sau ngày xuân chồi non phát mấy nhánh? Đã dịch C.802 Chương 802 : Đông Hải gió nổi Đã dịch C.803 Chương 803 : Bồng Lai Đông Phương Đã dịch C.804 Chương 804 : Lại tiến lên đây Đã dịch C.805 Chương 805 : Thiên ý trảm thiên cơ Đã dịch C.806 Chương 806 : Tiên lễ hậu binh Đã dịch C.807 Chương 807 : 1 người giữ ải Đã dịch C.808 Chương 808 : Vây kín kế sách Đã dịch C.810 Chương 810 : Điện hạ đa lễ Đã dịch C.811 Chương 811 : Phá hải mà đến Đã dịch C.812 Chương 812 : Bôn lôi chi danh Đã dịch C.813 Chương 813 : Như ngươi bễ nghễ Đã dịch C.814 Chương 814 : Ta lấy kim cương đối trường sinh Đã dịch C.815 Chương 815 : Bồng Lai hạ cờ, giao long sinh hồn Đã dịch C.817 Chương 817 : Khắp nơi kinh lôi Đã dịch C.818 Chương 818 : Trùng hợp cùng kinh hỉ Đã dịch C.819 Chương 819 : Cố nhân Đã dịch C.820 Chương 820 : Triều đình cùng giang hồ Đã dịch C.821 Chương 821 : Đáp lễ đem tặng Đã dịch C.822 Chương 822 : Khách không mời mà đến tới cửa đến Đã dịch C.823 Chương 823 : Minh Nguyệt nứt, áo đen ra Đã dịch C.824 Chương 824 : Nhân quả hợp 1 Đã dịch C.825 Chương 825 : 1 phương rủ xuống, 1 phương dâng lên Đã dịch C.826 Chương 826 : Giang hồ loạn Đã dịch C.827 Chương 827 : Mỗi người đi một ngả Đã dịch C.828 Chương 828 : Lên núi xuống núi Đã dịch C.829 Chương 829 : Chúng ta tranh phong! Đã dịch C.830 Chương 830 : Chúc! ! ! Đã dịch C.831 Chương 831 : Tụ tán phân ly như phi bồng Đã dịch C.832 Chương 832 : Xuống núi Đã dịch C.833 Chương 833 : 1 bút kiếm lớn không bồi thường mua bán Đã dịch C.834 Chương 834 : Vương An Phong mạch suy nghĩ Đã dịch C.835 Chương 835 : Văn võ triều đình Đã dịch C.836 Chương 836 : Đế vương sách, xem thiên hạ Đã dịch C.837 Chương 837 : Bắc Cương gió nổi Đã dịch C.839 Chương 839 : Vào kinh trả kiếm Đã dịch C.840 Chương 840 : Vào kinh thành Đã dịch C.841 Chương 841 : Thiên Kinh thành, mỗ đến rồi! Đã dịch C.842 Chương 842 : Cuồn cuộn sóng ngầm, địch ta rõ ràng Đã dịch C.843 Chương 843 : Áo trắng cẩm bào cầm kiếm đứng ở thành cung phía dưới Đã dịch C.844 Chương 844 : Thần Võ Phủ chủ, đến! Đã dịch C.845 Chương 845 : Trả kiếm Đã dịch C.846 Chương 846 : Truyền lời Đã dịch C.847 Chương 847 : Dạ đàm Đã dịch C.848 Chương 848 : Thư sinh khí phách (1) Đã dịch C.849 Chương 849 : Thư sinh khí phách (2) Đã dịch C.850 Chương 850 : Thư sinh khí phách (3) Đã dịch C.851 Chương 851 : Thư sinh khí phách (4) Đã dịch C.852 Chương 852 : Thư sinh khí phách (cuối cùng) Đã dịch C.853 Chương 853 : Tân hỏa tương truyền Đã dịch C.854 Chương 854 : Điêu 0 già đi đi xa, ta đi cũng Đã dịch C.855 Chương 855 : Cất giấu nguy cơ Đã dịch C.856 Chương 856 : Thiên chi nhai Đã dịch C.857 Chương 857 : Hoa rơi thời tiết lại gặp quân Đã dịch C.858 Chương 858 : Cây trâm Đã dịch C.859 Chương 859 : Đạo sĩ quy hương Đã dịch C.860 Chương 860 : Thích khách Đã dịch C.861 Chương 861 : Đạo tiêu Đã dịch C.862 Chương 862 : Kết duyên Đã dịch C.863 Chương 863 : Không phụ Đã dịch C.864 Chương 864 : Trong truyền thuyết chân thực Đã dịch C.865 Chương 865 : Ly biệt và ước định Đã dịch C.866 Chương 866 : Không người lại cho ta dựa vào Đã dịch C.867 Chương 867 : Thiên hạ phạt Tần Đã dịch C.868 Chương 868 : Thiên giới 500 năm khí vận ở đây Đã dịch C.869 Chương 869 : Công thành tạ nhân gian Đã dịch C.870 Chương 870 : Hoàng đế giết tiên nhân! Đã dịch C.871 Chương 871 : Đông Hải sóng cả Đã dịch C.872 Chương 872 : Đế quốc thượng tướng, Trấn Nhạc Ly Võ Đã dịch C.873 Chương 873 : Đời này tinh hà xán lạn, đại tranh! (thượng) Đã dịch C.874 Chương 874 : Đời này tinh hà xán lạn, đại tranh! (hạ) Đã dịch C.875 Chương 875 : Thiên địa chi chiến (1) Đã dịch C.876 Chương 876 : Thiên địa chi chiến (2) Đã dịch C.877 Chương 877 : Kiếm này 500 năm ở giữa nhất phong lưu Đã dịch C.878 Chương 878 : Khai thiên địa, như thế nào? Đã dịch C.879 Chương 879 : Lực Đã dịch C.880 Chương 880 : Thiên mệnh! ! ! Đã dịch C.881 Chương 881 : Đại kết cục Đã dịch C.882 Chương 882 : Phiên ngoại kế hoạch cùng hoàn thành cảm nghĩ Đã dịch C.883 Chương 883 : Phiên ngoại 1 Đã dịch C.884 Chương 884 : Phiên ngoại 2 Đã dịch C.885 Chương 885 : Phiên ngoại 3 Đã dịch C.886 Chương 886 : Phiên ngoại 4 Đã dịch C.887 Chương 887 : Phiên ngoại 5 Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa"

Trong thế giới vô vàn những câu chuyện võ hiệp kỳ ảo, có những phận người tưởng chừng như chỉ là nốt nhạc trầm lặng trong bản giao hưởng định mệnh. Vương An Phong, chàng thiếu niên với giấc mơ bình dị đến lạ kỳ: nuôi heo, bán heo, cưới A Liên – cô gái mà chàng thầm thương trộm nhớ, và xa vời hơn là ấp ủ mộng tưởng cứu rỗi nhân thế. Cuộc sống của chàng cứ thế trôi qua trong sự an ổn, tưởng chừng như sẽ mãi bình lặng cho đến khi có một biến cố xảy ra.

Một ngày nọ, số phận của An Phong rẽ lối khi chàng vô tình nhặt được một vật phẩm kỳ dị, mở ra cánh cửa đến với một thế giới mà chàng chưa từng tưởng tượng. Đó chính là khởi đầu của hành trình đầy sóng gió, hài hước nhưng cũng không kém phần bi tráng trong siêu phẩm Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa của tác giả Diêm ZK. Từ khoảnh khắc chạm tay vào món bảo vật bí ẩn ấy, chàng thiếu niên nuôi lợn ngày nào bỗng chốc bị cuốn vào vòng xoáy của ân oán giang hồ, của những tuyệt kỹ võ công và những giáo điều tưởng chừng như điên rồ.

Điểm độc đáo và lôi cuốn nhất của Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa chính là dàn sư phụ "bá đạo" mà Vương An Phong có được. Mỗi vị sư phụ đều mang một phong thái, một sở trường và đặc biệt là những lời răn dạy "có một không hai" về nhân tình thế thái, nhất là về nữ nhân. Sư phụ Thiếu Lâm, với vẻ mặt nghiêm nghị nhưng ẩn chứa sự hài hước khó tả, đã cảnh báo: "Nữ nhân dưới chân núi tựa mãnh hổ, đồ nhi con nên tránh xa họ ra." Không kém phần "thâm thúy", sư phụ Dược Vương Cốc lại phán rằng: "Hài tử, nữ tử thiên hạ đều là độc dược. Tuy không nguy hiểm đến tính mạng, song lại có thể khiến người sống không bằng chết, tâm niệm mãi vấn vương." Những lời răn dạy này không chỉ tạo nên những tình huống dở khóc dở cười mà còn định hình cách An Phong nhìn nhận thế giới và những mối quan hệ của mình.

Hành trình của Vương An Phong không chỉ là những trận chiến long trời lở đất hay việc luyện tập võ công thượng thừa. Đó còn là cuộc đấu tranh nội tâm của một chàng trai trẻ giữa những giáo điều khô khan của các sư phụ và thực tế giang hồ đầy cám dỗ, giữa ước mơ bình dị ban đầu và sứ mệnh lớn lao dần hiện rõ. Liệu với những lời "khuyên vàng ngọc" đậm chất "phòng the" ấy, Vương An Phong sẽ đối diện ra sao với thế giới giang hồ vốn đã phức tạp nay lại thêm phần... "nữ tính"? Chàng sẽ phải học cách dung hòa, cách trưởng thành và quan trọng hơn cả, là tìm ra con đường của riêng mình giữa những lời chỉ dẫn đôi khi mâu thuẫn của các vị sư phụ.

Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện hay mang đậm phong cách võ hiệp truyền thống nhưng không thiếu những tình tiết độc đáo, hài hước và bất ngờ, thì Ngã Đích Sư Phụ Ngận Đa chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Với văn phong lôi cuốn của Diêm ZK, từng trang sách mở ra một thế giới đầy màu sắc, nơi tình yêu, thù hận, nghĩa khí và cả những câu chuyện dở khóc dở cười đan xen. Hãy bắt đầu đọc truyện online ngay hôm nay để không bỏ lỡ một siêu phẩm truyện hot đang làm mưa làm gió trên các bảng xếp hạng. Đừng chần chừ, hãy khám phá bộ truyện mới này và trải nghiệm hành trình có một không hai của Vương An Phong. Bạn có thể tìm kiếm để đọc truyện full và đắm chìm vào thế giới mà Diêm ZK đã tạo ra, nơi mà mọi thứ đều có thể xảy ra, và nơi mà những lời răn dạy về "nữ nhân" sẽ khiến bạn phải bật cười sảng khoái.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free