Menu
Đăng ký
Trang chủ Vũ Cực Đỉnh Phong
Vũ Cực Đỉnh Phong
Độc Quyền
Hoàn thành

Vũ Cực Đỉnh Phong

Tiến độ dịch 267/267 chương (100%)
Đọc từ đầu

Giới thiệu

La Dật vốn là một trạch nam đang chờ việc, niềm hứng thú lớn nhất của hắn chính là ngày đêm đắm chìm trong các loại tiểu thuyết huyền huyễn trên mạng, đối với thế giới kỳ lạ đó, hắn vô cùng khao khát. Một sự cố ngoài ý muốn, hắn xuyên không... Đây là một thế giới huyền huyễn, nơi yêu thú và nhân loại kịch chiến lẫn nhau suốt vô số năm. La Dật chiếm lấy thân thể một nam nhân phế vật. Phụ thân hắn là kẻ đắc tội của gia tộc, còn bản thân hắn lại là phế vật tu võ cấp thấp nhất! Kinh mạch tắc nghẽn, tinh thần lực suy kiệt, hắn gặp tai bay vạ gió mà bị người đánh chết một cách thê thảm. Nhưng rồi, tất cả đã thay đổi kể từ khi xuyên không giả La Dật đến! Người khác tu luyện vài năm, vài chục năm ư? La Dật chỉ cần nửa năm! Với thiên phú yêu nghiệt trác tuyệt, lại vô cùng cẩn trọng, cùng với kinh nghiệm dày dặn tích lũy từ các tiểu thuyết huyền huyễn, hãy xem xuyên không giả La Dật làm thế nào để khuấy đảo dị giới, gây dựng nên đại nghiệp! “Đây quả thực là một thế giới vô cùng phấn khích, nếu không thể khi còn sống đứng trên đỉnh cao nhất của thế giới này để ngắm nhìn cảnh trí, chẳng phải đã uổng phí chuyến xuyên không này sao?” La Dật khẽ cười...

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : [Xuyên qua, tiêu chuẩn phế sài lưu] /font>/span> Đã dịch C.2 Chương 2 : [Triều tịch quyết tầng thứ năm, yêu nghiệt thiên tư] /font>/span> Đã dịch C.3 Chương 3 : [Xấu hổ địa vị] /font>/span> Đã dịch C.4 Chương 4 : [Không dám? Ngươi nói ta có dám hay không?] /font>/span> Đã dịch C.5 Chương 5 : [Uy hiếp] /font>/span> Đã dịch C.6 Chương 6 : [La Lương] /font>/span> Đã dịch C.7 Chương 7 : [Triều tịch quyết tầng thứ sáu, tầng thứ bảy] /font>/span> Đã dịch C.8 Chương 8 : [Tâm pháp tới tay] /font>/span> Đã dịch C.9 Chương 9 : [Triều tịch quyết, tầng thứ bảy!] /font>/span> Đã dịch C.10 Chương 10 : [Tế nhật] /font>/span> Đã dịch C.11 Chương 11 : [Niên tế] /font>/span> Đã dịch C.12 Chương 12 : [Phụ nữ? Cảm giác không sai] /font>/span> Đã dịch C.13 Chương 13 : [Tam quốc tranh hùng?] /font>/span> Đã dịch C.14 Chương 14 : [Tế thiên tế phẩm, nhất phẩm yêu thú] /font>/span> Đã dịch C.15 Chương 15 : [Niên tế chấm dứt, đầu năm tranh tài bắt đầu] /font>/span> Đã dịch C.16 Chương 16 : [Nội điện thưởng cho] /font>/span> Đã dịch C.17 Chương 17 : [La Băng Vân] /font>/span> Đã dịch C.18 Chương 18 : [Thực lực suy đoán] /font>/span> Đã dịch C.19 Chương 19 : [Cái gọi là ‘Yêu thú’] /font>/span> Đã dịch C.20 Chương 20 : [Ta La Dật, không phải phế sài] /font>/span> Đã dịch C.21 Chương 21 : [Thời gian, dựa vào tranh thủ] /font>/span> Đã dịch C.22 Chương 22 : [Tranh tài chấm dứt] /font>/span> Đã dịch C.23 Chương 23 : [Tu võ ngoại điện] /font>/span> Đã dịch C.24 Chương 24 : [La tam làm khó dễ] /font>/span> Đã dịch C.25 Chương 25 : [Bạo] /font>/span> Đã dịch C.26 Chương 26 : [La Thiên phách thử] /font>/span> Đã dịch C.27 Chương 27 : [Ngàn năm La gia vinh quang] /font>/span> Đã dịch C.28 Chương 28 : [La gia mật địa] /font>/span> Đã dịch C.29 Chương 29 : [Trưởng lão La Nhất] /font>/span> Đã dịch C.30 Chương 30 : [Thánh vũ nhất lâu] /font>/span> Đã dịch C.31 Chương 31 : [Ý cảnh thuyết, lưu vũ Không Linh] /font>/span> Đã dịch C.32 Chương 32 : [Thiết vệ quân, la triển] /font>/span> Đã dịch C.33 Chương 33 : [Vào ở ‘Phần Thiên viện’] /font>/span> Đã dịch C.34 Chương 34 : [Xuân di] /font>/span> Đã dịch C.35 Chương 35 : [Chuẩn bị tu hành] /font>/span> Đã dịch C.36 Chương 36 : [‘Tỉnh sư’ La Hùng] /font>/span> Đã dịch C.37 Chương 37 : [Hiểu được vũ chi luật động] /font>/span> Đã dịch C.38 Chương 38 : [Luật động] /font>/span> Đã dịch C.39 Chương 39 : [Tiên thiên ý?] /font>/span> Đã dịch C.40 Chương 40 : [Chuẩn bị đi đến] /font>/span> Đã dịch C.41 Chương 41 : [Đông sa độ] /font>/span> Đã dịch C.42 Chương 42 : [Lên thuyền] /font>/span> Đã dịch C.43 Chương 43 : [Hải vực tuần tra hộ vệ] /font>/span> Đã dịch C.44 Chương 44 : [Tiến vào ‘Ngoại hải vực’] /font>/span> Đã dịch C.45 Chương 45 : [Thình lình xảy ra yêu thú tập kích] /font>/span> Đã dịch C.46 Chương 46 : [La Dật sát khí] /font>/span> Đã dịch C.47 Chương 47 : [Cửu tầng cường giả VS cửu giai yêu thú] /font>/span> Đã dịch C.48 Chương 48 : [Xà vân lân thú vong] /font>/span> Đã dịch C.49 Chương 49 : [Chiến hậu] /font>/span> Đã dịch C.50 Chương 50 : [Thân pháp, hữu ngộ?] /font>/span> Đã dịch C.51 Chương 51 : [Đăng đảo] /font>/span> Đã dịch C.52 Chương 52 : [Doanh địa, La Thiên Thần] /font>/span> Đã dịch C.53 Chương 53 : [Hổ long đan] /font>/span> Đã dịch C.54 Chương 54 : [Vũ kỹ, thực chiến, tôi luyện] /font>/span> Đã dịch C.55 Chương 55 : [Lần đầu tiên chiến đấu, tông mao trư thú] /font>/span> Đã dịch C.56 Chương 56 : [Chiến đấu ý thức] /font>/span> Đã dịch C.57 Chương 57 : [Chiến đấu chân chính] /font>/span> Đã dịch C.58 Chương 58 : [Hoàn mỹ tuyệt sát] /font>/span> Đã dịch C.59 Chương 59 : [Trong mưa hiểu được, ý cảnh thân pháp?] /font>/span> Đã dịch C.60 Chương 60 : [Lịch luyện, Đô phủ, Đà Vân Tông] /font>/span> Đã dịch C.61 Chương 61 : [Đệ tam tiểu tổ lịch lãm triển khai] Đã dịch C.62 Chương 62 : [Che dấu sát khí] Đã dịch C.63 Chương 63 : [Chiến đấu bố cục] Đã dịch C.64 Chương 64 : [Đêm ngộ‘Vũ chi luật động’] Đã dịch C.65 Chương 65 : [Thân pháp lôi bước!] Đã dịch C.66 Chương 66 : [La Thiên Thần nghi hoặc] Đã dịch C.67 Chương 67 : [Ngụy ngự linh đan tử vũ bằng điêu] Đã dịch C.68 Chương 68 : [Phi hành tọa kỵ chuẩn bị liệp sát] Đã dịch C.69 Chương 69 : [Cục đã bày ra] /font>/span> Đã dịch C.70 Chương 70 : [Vây săn!] Đã dịch C.71 Chương 71 : [Ám Dạ Miêu Thú] Đã dịch C.72 Chương 72 : [Cục] Đã dịch C.73 Chương 73 : [‘Nguy cơ’] Đã dịch C.74 Chương 74 : [La Dật sát tâm] Đã dịch C.75 Chương 75 : [“Ta chỉ hảo động thủ trước !”] Đã dịch C.76 Chương 76 : [La Dật chi nộ chiến La Thiên Thần] Đã dịch C.77 Chương 77 : [La Thiên Thần vẫn] Đã dịch C.78 Chương 78 : [Phong hậu đích hồi báo] Đã dịch C.79 Chương 79 : [Tầng thứ tám hậu kỳ] Đã dịch C.80 Chương 80 : [Hai tháng] Đã dịch C.81 Chương 81 : [Yêu nghiệt thiên tư điên cuồng tiến bộ] Đã dịch C.82 Chương 82 : [Đột phá thứ chín tầng!] Đã dịch C.83 Chương 83 : [Tống gia tiểu tổ] Đã dịch C.84 Chương 84 : [Mười một tiểu tổ La Thuận] Đã dịch C.85 Chương 85 : [Xuất thủ đệ thập nhất tiểu tổ khiếp sợ] Đã dịch C.86 Chương 86 : [‘Hổ long đan’ chuẩn bị dùng] Đã dịch C.87 Chương 87 : [‘Hổ long đan’ kinh người dược hiệu!] Đã dịch C.88 Chương 88 : [Chuẩn bị thu trướng] Đã dịch C.89 Chương 89 : [Thời cơ] Đã dịch C.90 Chương 90 : [Tuân vấn] Đã dịch C.91 Chương 91 : [Tiếp nhận chức vụ vụ vận khí] Đã dịch C.92 Chương 92 : [Thứ nhất tiểu tổ xuất phát lịch lãm] Đã dịch C.93 Chương 93 : [Thư sát] Đã dịch C.94 Chương 94 : [Kinh hãi La Đỉnh] Đã dịch C.95 Chương 95 : [La Đỉnh vẫn] Đã dịch C.96 Chương 96 : [Kim sắc đao khí] Đã dịch C.97 Chương 97 : [Tàn khốc] Đã dịch C.98 Chương 98 : [Phát hiện] Đã dịch C.99 Chương 99 : [La Thiên Hưng kinh sợ ] Đã dịch C.100 Chương 100 : [Tân lĩnh ngộ] Đã dịch C.101 Chương 101 : Chính văn một trăm Linh một chương 【 trảm 】 Đã dịch C.102 Chương 102 : Chính văn một trăm Linh hai chương 【 Thủy chi ba thái 】 Đã dịch C.103 Chương 103 : [Ngoài ý muốn chi hỉ] Đã dịch C.104 Chương 104 : Đệ nhất bách linh tứ chương niên chung tổng bình(1) Đã dịch C.105 Chương 105 : Một trăm Linh năm chương niên chung tổng bình(2) Đã dịch C.106 Chương 106 : Niên Chung Tổng Kết (tam) Đã dịch C.107 Chương 107 : Đệ nhất bách linh thất chương 【niên chung tổng bình(4)】 Đã dịch C.108 Chương 108 : Đệ một trăm lẻ tám chương 【 hậu hĩnh phần thưởng 】 Đã dịch C.109 Chương 109 : La Thiên Hưng đoán Đã dịch C.110 Chương 110 : Tiểu Dật ? Đã dịch C.111 Chương 111 : Tổng Bình Kết Thúc Tích Phân Thưởng Cho Đã dịch C.112 Chương 112 : 'Khổ Nhục Kết' Nguyên Do Đã dịch C.113 Chương 113 : [Chuẩn bị phản hồi] Đã dịch C.114 Chương 114 : [Nguy hiểm thế cục] Đã dịch C.115 Chương 115 : [Gió lốc tiết tấu] Đã dịch C.116 Chương 116 : 【 'Ba Động'! 】 Đã dịch C.117 Chương 117 : [Đông sa độ La gia] Đã dịch C.118 Chương 118 : [Phản hồi La gia] Đã dịch C.119 Chương 119 : [Kịch biến] Đã dịch C.120 Chương 120 : Một trăm hai mươi chương 【 sát! Oanh oanh liệt liệt chính là sát! 】 Đã dịch C.121 Chương 121 : [La Tam con bài chưa lật] Đã dịch C.122 Chương 122 : [La Thiên Phách La Tam thân thế!] Đã dịch C.123 Chương 123 : [Trực diện La Thiên Phách!] Đã dịch C.124 Chương 124 : [Thủy chi tam thể trạng thái dịch thủy] Đã dịch C.125 Chương 125 : [Tuyệt cảnh] Đã dịch C.126 Chương 126 : [Quay cuồng vân hải] Đã dịch C.127 Chương 127 : [Trọng thương] Đã dịch C.129 Chương 129 : [Như mao ẩm huyết*] Đã dịch C.130 Chương 130 : [Uy mãnh phi cầm tiến nhập xà phủ] Đã dịch C.131 Chương 131 : [Sơn phúc hàn đà] Đã dịch C.132 Chương 132 : [Gia chủ La Hùng] Đã dịch C.133 Chương 133 : [Chữa thương] Đã dịch C.134 Chương 134 : [Tìm kiếm cửa vào] Đã dịch C.135 Chương 135 : [Hầu đàn] Đã dịch C.136 Chương 136 : [Kim Sắc Hầu Vương] Đã dịch C.137 Chương 137 : [Mạnh mẽ khí lực làm cho người ta khiếp sợ] Đã dịch C.138 Chương 138 : [Đánh chết Hầu Vương] Đã dịch C.139 Chương 139 : [Huyết sắc chất lỏng] Đã dịch C.140 Chương 140 : [Kinh người dược hiệu!] Đã dịch C.141 Chương 141 : [Khủng bố đích tiến bộ] Đã dịch C.142 Chương 142 : [Tiếp tục tìm kiếm] Đã dịch C.143 Chương 143 : [Vườn trái cây phía trên tuyệt bích!] Đã dịch C.144 Chương 144 : [Sơn phong phi cầm sơn động La Dật sai trắc] Đã dịch C.145 Chương 145 : [Thời cơ chờ đợi] Đã dịch C.146 Chương 146 : Chương [‘Hổ long đan’ thứ hai bạo!] Đã dịch C.147 Chương 147 : ['Hổ Long đan' bí mật] Đã dịch C.148 Chương 148 : [Sơn động cửa đá quỷ dị] Đã dịch C.149 Chương 149 : [Khủng bố cửa đá ] Đã dịch C.150 Chương 150 : [Hạ tuyệt phong] Đã dịch C.151 Chương 151 : [Cảm ngộ li khai] Đã dịch C.152 Chương 152 : [Võ quán Đông Võ Môn] Đã dịch C.153 Chương 153 : [Thí nghiệm] Đã dịch C.154 Chương 154 : [Gia nhập “Đông Võ Môn”] Đã dịch C.155 Chương 155 : [Cuộc sống tại Đông Võ Môn] Đã dịch C.156 Chương 156 : [La Dật ‘Tiên thiên’ trở ngại] Đã dịch C.157 Chương 157 : [Mời du ngoạn] Đã dịch C.158 Chương 158 : [Ghen tị] Đã dịch C.159 Chương 159 : [Tân Lai Lâu] Đã dịch C.160 Chương 160 : [Sở vị] Đã dịch C.161 Chương 161 : [La Dật nghi hoặc] Đã dịch C.162 Chương 162 : [Ẩn núp] Đã dịch C.163 Chương 163 : [Ngọc tủy hoa hưng phấn] Đã dịch C.164 Chương 164 : [Ngươi uy hiếp ta?] Đã dịch C.165 Chương 165 : [La Dật do dự] Đã dịch C.166 Chương 166 : [Đuổi theo] Đã dịch C.167 Chương 167 : [La Phồn khiếp sợ] Đã dịch C.168 Chương 168 : [Đánh chết La Phồn] Đã dịch C.169 Chương 169 : [La Băng Vân] Đã dịch C.170 Chương 170 : [Gặp mặt] Đã dịch C.171 Chương 171 : [Trường đàm] Đã dịch C.172 Chương 172 : [‘Đông Võ Môn’ nguy cơ] Đã dịch C.173 Chương 173 : [Y Lạc?”] Đã dịch C.174 Chương 174 : [Khổng gia kế hoạch] Đã dịch C.175 Chương 175 : [Các hữu so đo] Đã dịch C.176 Chương 176 : [Sinh tử ước chiến] Đã dịch C.177 Chương 177 : [Thứ hai lựa chọn] Phần vp Đã dịch C.178 Chương 178 : [Xuất thủ khiếp sợ!] Đã dịch C.179 Chương 179 : [Tam thiên] Đã dịch C.180 Chương 180 : [Đông Vân chi tặng (Đại Bi Phật Chưởng)] Đã dịch C.181 Chương 181 : [Mục tiêu bước tiếp theo Tiên thiên chi cảnh!] Đã dịch C.182 Chương 182 : [Tiên thiên chi cảnh! Lột Xác!] Đã dịch C.183 Chương 183 : [Áo trắng thanh niên tiên thiên thân thể] Đã dịch C.184 Chương 184 : [Mừng như điên chung để ‘Tiên thiên’!] Đã dịch C.185 Chương 185 : [Lạc Kiếm Tông Kê Thiên Mộng] Đã dịch C.186 Chương 186 : [Tiên thiên chi cảnh] Đã dịch C.187 Chương 187 : [Tiên thiên võ học[ Đại Bi Phật Chưởng ]] Phần vp Đã dịch C.188 Chương 188 : [ Phản hồi La gia!] Phần vp Đã dịch C.189 Chương 189 : [Phong vân ám động] Phần vp Đã dịch C.190 Chương 190 : [Tiên thiên chi chiến] Phần vp Đã dịch C.191 Chương 191 : Một trăm chín mươi mốt chương 【 La Thiên Phách bại! 】 Đã dịch C.192 Chương 192 : Một trăm chín mươi nhị chương 【 La Tường La Hùng 】 Đã dịch C.193 Chương 193 : [La Tường] Đã dịch C.194 Chương 194 : [Công kích kinh biến!] Phần vp Đã dịch C.195 Chương 195 : [Ngũ phẩm hạ giai [ Thế Mệnh Kim Thiếp ]] Đã dịch C.196 Chương 196 : [Thập nhị trưởng lão La Chí!] Phần vp Đã dịch C.197 Chương 197 : [Đánh chết!] Đã dịch C.198 Chương 198 : [Tổn thất tái khởi ba lan] Phần vp Đã dịch C.199 Chương 199 : [Tống Gia Tống Dịch âm hiểm dụng tâm!] Phần vp Đã dịch C.200 Chương 200 : [La Dật nhiệm vụ] Đã dịch C.201 Chương 201 : [La gia đại trưởng lão] Đã dịch C.202 Chương 202 : Chương 202 Đã dịch C.203 Chương 203 : Đệ nhị bách linh nhị chương 【【 Cửu Thiên Tru Yêu trận 】 tàn quyển 】 Đã dịch C.204 Chương 204 : [(Tụ Nguyên Phá Yêu Tàn Trận) Tòng Thiên Cảnh] Đã dịch C.205 Chương 205 : [Nhất bộ thác*] Đã dịch C.206 Chương 206 : [La Nhất trưởng lão tọa kỵ‘Huyết Vũ Ưng Điểu’! Đã dịch C.207 Chương 207 : [Cáo một đoạn lạc La Dật yêu cầu] Đã dịch C.208 Chương 208 : [‘Phục Linh Các’] Đã dịch C.209 Chương 209 : Đệ nhị bách lẻ chín chương 【 La Dật đích bước tiếp theo dự định 】 Đã dịch C.210 Chương 210 : [Lột xác cùng thăng hoa] Đã dịch C.211 Chương 211 : [Trưởng lão thăng nhiệm nghi thức] Đã dịch C.212 Chương 212 : Đệ nhị bách nhất thập nhị chương 【 bí văn ‘ thượng cổ thủy chúc ’】 Đã dịch C.213 Chương 213 : Đệ nhị bách nhất thập tam chương 【 di táng 】 Đã dịch C.214 Chương 214 : [Đáng kính hay không đáng kính?] Đã dịch C.215 Chương 215 : [Lịch lãm trở về] Đã dịch C.216 Chương 216 : [Bắt giữ!] Đã dịch C.217 Chương 217 : [Khiếp sợ!] Đã dịch C.218 Chương 218 : [Thượng Cổ chi thuyết] Đã dịch C.219 Chương 219 : [‘Lưu Tô Cổ Liên’] Đã dịch C.220 Chương 220 : [Bài trừ ám tuyến!] Đã dịch C.221 Chương 221 : [Đi trước Tuyệt Phong!] Đã dịch C.222 Chương 222 : [Thượng Tuyệt Phong! Nhập động phủ!] Đã dịch C.223 Chương 223 : [Lưu Tô Cổ Liên!] Đã dịch C.224 Chương 224 : [Kinh người phát hiện La Dật khủng bố tinh thần lực!] Đã dịch C.225 Chương 225 : [Áo bào trắng lão giả] Đã dịch C.226 Chương 226 : [Không hay ho phi cầm yêu thú] Đã dịch C.227 Chương 227 : Đệ 227chương 【 'Lưu tô cổ liên' công năng một trong 】 Đã dịch C.228 Chương 228 : 【 'Ý niệm' nói đến! 】 Đã dịch C.229 Chương 229 : 【 'Linh hồn công kích' đích bí kỹ 】 Đã dịch C.230 Chương 230 : 【 quý khách 】 Đã dịch C.231 Chương 231 : [Đà Vân Tông Đô Phủ] Đã dịch C.232 Chương 232 : Đệ nhị bách ba mươi hai chương 【 cổ quái lão đầu kinh người đích cường đại lực lượng! 】 Đã dịch C.233 Chương 233 : [La gia nổi giận!] Đã dịch C.234 Chương 234 : Đệ hai trăm ba mươi bốn chương [ nhạc Vân Thiên La Nhất] Đã dịch C.235 Chương 235 :  Đệ nhị bách ba mươi lăm chương 【 lão nhân do dự 】 Đã dịch C.236 Chương 236 : [Tòng Thiên Cảnh cường giả khí thế!] Đã dịch C.237 Chương 237 : [Đảo điên thưởng thức! Cổ quái lão nhân thực lực!] Đã dịch C.238 Chương 238 : [Cổ quái lão nhân ‘Cổ quái’ hành vi] Đã dịch C.239 Chương 239 : [Linh Hồn Công Kích Bí Pháp] Đã dịch C.240 Chương 240 : [Có nhân hộ giá] Đã dịch C.241 Chương 241 : [La Dật tỉnh lại] Đã dịch C.242 Chương 242 : [Hoang mang] Đã dịch C.243 Chương 243 : [La Dật kinh hãi] Đã dịch C.244 Chương 244 : Chính văn thứ hai trăm bốn mươi bốn chương Linh Hồn Công Kích Bí Pháp Đã dịch C.245 Chương 245 : [Màu vàng hải dương tồn tại?] Đã dịch C.246 Chương 246 : [Trân quý đến cực điểm bí điển] Đã dịch C.247 Chương 247 : Chính văn đệ hai trăm bốn mươi bảy chương Tu Hành Cổ Linh Diệt Niệm Quyết “Công Quyết” Đã dịch C.248 Chương 248 : Chương 248 Đã dịch C.249 Chương 249 : Chương 249 Đã dịch C.250 Chương 250 : Ấn ngọc Đã dịch C.251 Chương 251 : La Nhất Đã dịch C.252 Chương 252 : Kiến Ninh phủ Bích gia Đã dịch C.253 Chương 253 : Lên đường Đã dịch C.254 Chương 254 : Cổ Linh Diệt Niệm Quyết tu hành tiến độ Đã dịch C.255 Chương 255 : Tâm ma! Có thể phá! Đề thăng! Đã dịch C.256 Chương 256 : Trung kỳ đỉnh phong Đã dịch C.257 Chương 257 : Kiến Ninh phủ Đã dịch C.258 Chương 258 : Động thủ Đã dịch C.259 Chương 259 : La Dật quan tâm Đã dịch C.260 Chương 260 : 【nổ lớn Tâm Động 】 Đã dịch C.261 Chương 261 : 【 Kiến Đô cảng 】 Đã dịch C.262 Chương 262 : 【 hòa thượng mục tiêu? 】 Đã dịch C.263 Chương 263 : 【 tăng nhân 】 Đã dịch C.264 Chương 264 : 【 dòng nước xoáy 】 Đã dịch C.265 Chương 0265 : Tâm cảnh Đã dịch C.266 Chương 266 : Hai gã tiên thiên? Đã dịch C.267 Chương 267 : Chết ngay lập tức Đã dịch C.268 Chương 268 :  Chính thức kết thúc rồi nhé các fan Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Vũ Cực Đỉnh Phong"

Trong thế giới hiện đại xô bồ, có lẽ không ít người từng mơ ước một lần được dấn thân vào những cõi huyền huyễn kỳ ảo, nơi sức mạnh định đoạt tất cả và những điều phi thường là lẽ thường tình. La Dật, một trạch nam đang chờ việc, cũng không ngoại lệ. Niềm đam mê lớn nhất của hắn chính là ngày đêm đắm chìm trong các loại tiểu thuyết huyền huyễn trên mạng, khao khát một cuộc phiêu lưu không tưởng. Và rồi, một sự cố ngoài ý muốn đã biến giấc mơ ấy thành hiện thực, đưa hắn đến với thế giới đầy cam go của bộ truyện hay mang tên Vũ Cực Đỉnh Phong do tác giả Vũ Thần Vũ chắp bút.



Tuy nhiên, cuộc xuyên không của La Dật không phải là một chuyến đi dạo trên thảm hoa. Hắn tỉnh dậy trong thân phận của một kẻ "phế vật", một cái tên đầy cay đắng trong một thế giới mà võ lực là thước đo của mọi giá trị. Kinh mạch tắc nghẽn, không thể tu luyện, địa vị thấp kém. Phụ thân lại mang tội với gia tộc, bản thân La Dật đứng trước vực thẳm của tuyệt vọng và sỉ nhục. Đây là một cõi đất nơi yêu thú hoành hành, kịch chiến với nhân loại qua vô số năm, nơi sức mạnh cá nhân quyết định sinh tử tồn vong. Hoàn cảnh nghiệt ngã này đặt ra câu hỏi lớn: Liệu một phế vật như La Dật có thể tìm thấy con đường sống sót và vươn lên trong một thế giới khắc nghiệt như vậy?



Thế nhưng, chính trong hoàn cảnh nghiệt ngã ấy, ngọn lửa ý chí và khát khao được sống một cuộc đời phi thường vẫn không ngừng bùng cháy trong La Dật. Từng là một trạch nam chỉ biết đắm chìm trong thế giới ảo, giờ đây hắn buộc phải đối mặt với thực tại khắc nghiệt, dùng chính kinh nghiệm từ những bộ tiểu thuyết huyền huyễn đã đọc để tìm ra lối thoát. Liệu trí tuệ và sự kiên trì từ thế giới cũ có giúp hắn hóa giải lời nguyền kinh mạch tắc nghẽn, vượt qua số phận nghiệt ngã để trở thành cường giả? Đây chính là điểm cuốn hút đặc trưng của những bộ truyện hay thuộc thể loại huyền huyễn đỉnh cao, nơi hành trình từ yếu đến mạnh luôn kích thích trí tò mò của độc giả.



Dưới ngòi bút tài hoa của tác giả Vũ Thần Vũ, Vũ Cực Đỉnh Phong không chỉ là câu chuyện về một người anh hùng thăng cấp. Đó còn là hành trình đi tìm công lý, báo thù cho phụ thân, khám phá những bí ẩn cổ xưa, và đối mặt với các thế lực tà ác. Độc giả sẽ được dõi theo La Dật từng bước một, từ việc phá giải phong ấn kinh mạch, hấp thu linh khí, đến việc đối đầu với những cường giả đáng sợ. Mỗi chương truyện là một thử thách mới, một khám phá mới, hứa hẹn những pha hành động kịch tính, những trận chiến nảy lửa và những cú "lật kèo" đầy bất ngờ. Đây thực sự là một trong những bộ truyện hot đang thu hút đông đảo cộng đồng yêu thích đọc truyện online.



Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện mới đầy kịch tính, lôi cuốn, với cốt truyện chặt chẽ và nhân vật có chiều sâu, thì Vũ Cực Đỉnh Phong chính là lựa chọn không thể bỏ qua. Hãy cùng La Dật dấn thân vào cuộc phiêu lưu vĩ đại này, chứng kiến hành trình của một phế vật vươn tới đỉnh phong của võ đạo, viết nên huyền thoại cho riêng mình. Dù bạn muốn đọc truyện full khi đã hoàn thành hay theo dõi từng chương một, Vũ Cực Đỉnh Phong hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút giải trí tuyệt vời và khó quên. Đừng chần chừ, hãy bắt đầu hành trình của bạn ngay hôm nay để khám phá thế giới rộng lớn và đầy thử thách của Vũ Cực Đỉnh Phong!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free