Menu
Đăng ký
Trang chủ Hoan Hỉ Tiên
Hoan Hỉ Tiên
Hoàn thành

Hoan Hỉ Tiên

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Tên: Sở Bạch Thân phận: Tu sĩ Luyện Khí trung kỳ, Chưởng môn kiêm tạp dịch kiêm đầu bếp của Tứ Vô Tông Tính cách: Tham tiền như mạng, che giấu khuyết điểm, tính tình thất thường, phúc hắc một cách bị động (Sở Bạch: Oan uổng thay, oan uổng thay!) Lý tưởng: Chấn hưng Tứ Vô Tông (khụ khụ, nhưng lại vô cùng gian nan) Nguyện vọng: Cưới Tiểu sư muội thần thông quảng đại làm vợ, nhưng hiện tại nàng mới chỉ tám tháng tuổi, hơn nữa còn được mệnh danh là pháp bảo hình người đệ nhất tu hành giới (Chú thích: Tiền sữa bột thật sự quá đắt!) Kỹ năng: Luyện chế trăm vạn Quỷ binh (Chú thích: Vì sao trăm vạn Quỷ binh mà ta nuôi dưỡng lại toàn là những tiểu mỹ nhân phấn nộn, nũng nịu, nhưng lại đặc biệt thích cướp bóc, quần ẩu và đánh lén?)

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Phu nhân nhà ta không trưởng thành Đã dịch C.2 Chương 2 : Tứ Vô Tông chủ Sở Bạch Đã dịch C.3 Chương 3 : Đồ ngốc Đã dịch C.4 Chương 4 : Tát hết má trái tát má phải Đã dịch C.5 Chương 5 : Dưỡng hài tử thật là xa xỉ đích sự tình Đã dịch C.6 Chương 6 : Ngự quỷ Đã dịch C.7 Chương 7 : Thần thông quỷ thuật Đã dịch C.8 Chương 8 : Quỷ Nguyệt Kiếm Cơ Đã dịch C.9 Chương 9 : Đại Lực Quỷ Vương Đã dịch C.10 Chương 10 : Nhật hành nhất thiện Đã dịch C.11 Chương 11 : U minh kiếm khí Đã dịch C.12 Chương 12 : Cơ duyên ah cơ duyên Đã dịch C.13 Chương 13 : Cổ quái tang vật Đã dịch C.14 Chương 14 : Ăn cướp Đã dịch C.15 Chương 15 : Thoát Đã dịch C.16 Chương 16 : Minh Châu tam kiệt Đã dịch C.17 Chương 17 : Dê béo Đã dịch C.18 Chương 18 : U Minh Quỷ Điệp Đã dịch C.19 Chương 19 : Nện tiền Đã dịch C.20 Chương 20 : Đại anh hùng Đã dịch C.21 Chương 21 : Đơn thiêu Đã dịch C.22 Chương 22 : Cổ quái đấu pháp Đã dịch C.23 Chương 23 : Ngũ chỉ Đã dịch C.24 Chương 24 : Chúng ta kết bái a Đã dịch C.25 Chương 25 : Lễ vật Đã dịch C.26 Chương 26 : Quỷ quốc Đã dịch C.27 Chương 27 : Quỷ khí Đã dịch C.28 Chương 28 : Thanh giáp quỷ tướng Đã dịch C.29 Chương 29 : Huyền Minh ấn Đã dịch C.30 Chương 30 : Rủi ro Đã dịch C.31 Chương 31 : Có cừu oán tất báo chỉ tranh sớm chiều Đã dịch C.32 Chương 32 : Ăn miếng trả miếng Đã dịch C.33 Chương 33 : Ăn cướp Đã dịch C.34 Chương 34 : Dưới giường Đã dịch C.35 Chương 35 : Đánh bài muốn có đánh bạc thân gia tánh mạng đích khí thế Đã dịch C.36 Chương 36 : Nhất phá sản đích phục kích Đã dịch C.37 Chương 37 : Gia không phụng bồi liễu~ Đã dịch C.38 Chương 38 : Tăng lên Đã dịch C.39 Chương 39 : Như vậy cũng được Đã dịch C.40 Chương 40 : Phong thủy luân chuyển năm nay đến nhà của ta Đã dịch C.41 Chương 41 : Thẩm vấn Đã dịch C.42 Chương 42 : Nhớ rõ ta Đã dịch C.43 Chương 43 : Trùng kiến Tứ Vô Tông Đã dịch C.44 Chương 44 : Luyện khí Đã dịch C.45 Chương 45 : Mua bán đạo nhân Đã dịch C.46 Chương 46 : Tiểu Quả đích món đồ chơi mới Đã dịch C.47 Chương 47 : Minh Châu tứ kiệt giá lâm Đã dịch C.48 Chương 48 : 25000 con vịt Đã dịch C.49 Chương 49 : Cổ quái Linh Khí Đã dịch C.50 Chương 50 : Âm Dương Giáo Đã dịch C.51 Chương 51 : La Sát Tuyết Yêu Đã dịch C.52 Chương 52 : Tiểu Quả đích mới thần thông Đã dịch C.53 Chương 53 : Quần ẩu Đã dịch C.54 Chương 54 : Trúc Sơn Giáo Đã dịch C.55 Chương 55 : Bái tế Đã dịch C.56 Chương 56 : Không nói đạo lý Đã dịch C.57 Chương 57 : Sư phụ ah sư phụ Đã dịch C.58 Chương 58 : Đoạt núi Đã dịch C.59 Chương 59 : Đại sưu Đã dịch C.60 Chương 60 : Lập tông Đã dịch C.61 Chương 61 : Người không đủ trận đến gom góp Đã dịch C.62 Chương 62 : Cướp được cái gì là cái gì Đã dịch C.63 Chương 63 : Âm Hỏa luyện khí Đã dịch C.64 Chương 64 : Âm Phách Châu Đã dịch C.65 Chương 65 : Bốn hệ đại trận Đã dịch C.66 Chương 66 : Lưu hành đồ vật không nhất định rất quý Đã dịch C.67 Chương 67 : Phúc Hải Tông Đã dịch C.68 Chương 68 : Bày trận Tiểu Điệp Đã dịch C.69 Chương 69 : Có một số việc không trả tiền cũng muốn làm Đã dịch C.70 Chương 70 : Sở mọi rợ Đã dịch C.71 Chương 71 : Tập kích Đã dịch C.72 Chương 72 : Thế như chẻ tre Đã dịch C.73 Chương 73 : Tiểu Quả hiển thần uy Đã dịch C.74 Chương 74 : Sinh hoạt phí thật là quý Đã dịch C.75 Chương 75 : Đắc thắng Đã dịch C.76 Chương 76 : Thất Bảo Diệu Thụ Đã dịch C.77 Chương 77 : Tranh mua Đã dịch C.78 Chương 78 : Người nào tiền dễ kiếm nhất Đã dịch C.79 Chương 79 : Luận cân bán đích Pháp Khí Đã dịch C.80 Chương 80 : Thập quyển lần thứ nhất Đã dịch C.81 Chương 81 : Đại thu mua Đã dịch C.82 Chương 82 : Phá sản đích luyện khí Đã dịch C.83 Chương 83 : Thiên Ngoại phi nhân Đã dịch C.84 Chương 84 : Thái giám chết bầm Đã dịch C.85 Chương 85 : Quần ẩu thật là đau nhức đích Đã dịch C.86 Chương 86 : Hồi lô tái tạo đích tiểu điệp Đã dịch C.87 Chương 87 : Mặc kệ ngươi tin hay không Đã dịch C.88 Chương 88 : Vô Địch trận phòng lưu Đã dịch C.89 Chương 89 : Sao ngọn nguồn Đã dịch C.90 Chương 90 : Trộm linh Đã dịch C.91 Chương 91 : Sử thượng tối dã man đích phá trận Đã dịch C.92 Chương 92 : Trở về Đã dịch C.93 Chương 93 : Bỏ đá xuống giếng là của ta trường hạng Đã dịch C.94 Chương 94 : Ngụy Kim Đan kỳ Đã dịch C.95 Chương 95 :  Chương thứ chín mươi lăm Muốn bạo Đã dịch C.96 Chương 96 :  Chương thứ chín mươi sáu Thiên địa đại xung đụng Đã dịch C.97 Chương 97 :  Chương thứ chín mươi bảy Quá lỗ vốn Đã dịch C.98 Chương 98 : Bỏ ám đầu minh Đã dịch C.99 Chương 99 : Minh châu đại tông Đã dịch C.100 Chương 100 : Cáo mượn oai hùm Đã dịch C.101 Chương 101 : Đại đấu giá Đã dịch C.102 Chương 102 : Cái gì đều có thể bán Đã dịch C.103 Chương 103 : Lại là một cái Huyền minh cung Đã dịch C.104 Chương 104 : Đi xa Đã dịch C.105 Chương 105 : Chân viêm quỷ cơ Đã dịch C.106 Chương 106 : Cố nhập gặp lại Đã dịch C.107 Chương 107 : Trảm yêu trừ ma gặp người có phần Đã dịch C.108 Chương 108 : Tốt khôi đích kiếm Đã dịch C.109 Chương 109 : Huynh đệ đồng tâm đại đoạt Hoàng kim Đã dịch C.110 Chương 110 : Toàn dân đại tầm bảo Đã dịch C.111 Chương 111 : Phi Thiên Kiếm Tông Đã dịch C.112 Chương 112 : Thiên hạ nổi tiếng Tứ Vô Tông Đã dịch C.113 Chương 113 : Ta thượng diện có người Đã dịch C.114 Chương 114 : Chết đòi tiền Đã dịch C.115 Chương 115 : Nhị Thập Tứ Kiều Minh Nguyệt Dạ Đã dịch C.116 Chương 116 : Quảng thu môn đồ Đã dịch C.117 Chương 117 : Đám ô hợp Đã dịch C.118 Chương 118 : Lục dực phi vũ kiếm Đã dịch C.119 Chương 119 : Đoạt Đã dịch C.120 Chương 120 : Đại loạn chiến Đã dịch C.121 Chương 121 : Đại lực quỷ vương Đã dịch C.122 Chương 122 : Quỷ sơn giáo Đã dịch C.123 Chương 123 : Gõ muộn côn đại tác chiến Đã dịch C.124 Chương 124 : Bạch cốt chiến tướng Đã dịch C.125 Chương 125 : Đến dây nhất du Đã dịch C.126 Chương 126 : Đuổi theo Đã dịch C.127 Chương 127 : Bạch cốt như nước thủy triều Đã dịch C.128 Chương 128 : Khô lâu sủng vật Đã dịch C.129 Chương 129 : Nhất kiếm Đã dịch C.130 Chương 130 : Kiếm ý Đã dịch C.131 Chương 131 : Bò kiếm Đã dịch C.132 Chương 132 : Như vậy cũng được Đã dịch C.133 Chương 133 : Huyền minh cung ra Đã dịch C.134 Chương 134 : Khoái kiếm Đã dịch C.135 Chương 135 : Tranh đoạt Đã dịch C.136 Chương 136 : Trong nội cung Đã dịch C.137 Chương 137 : Báo đáp Đã dịch C.138 Chương 138 : Gian thương Đã dịch C.139 Chương 139 : Tựa như ảo mộng Đã dịch C.140 Chương 140 : Thỉnh thần nhập thân Đã dịch C.141 Chương 141 : Đại lời nói thật Đã dịch C.142 Chương 142 : Bạch Cốt ma quân Đã dịch C.143 Chương 143 : Đi ra hỗn muốn giảng nghĩa khí Đã dịch C.144 Chương 144 : Ngọc Nương Nương Đã dịch C.145 Chương 145 : Cố nhân gặp lại Đã dịch C.146 Chương 146 : Trừng phạt Đã dịch C.147 Chương 147 : Chỗ dựa Đã dịch C.148 Chương 148 : Có thù báo thù có ân báo ân/font>/b> Đã dịch C.149 Chương 149 : Ưu đãi Đã dịch C.150 Chương 150 : Chương Đã dịch C.151 Chương 151 : Trở về Đã dịch C.152 Chương 152 : Bế quan Đã dịch C.153 Chương 153 : Ba mươi năm sau Đã dịch C.154 Chương 154 : Tiểu sư mẫu Đã dịch C.155 Chương 155 : + 156 Đã dịch C.156 Chương 156 :  Đọc truyện này miệng cứ phải ngoác ra Đã dịch C.157 Chương 157 : Chương 157 Đã dịch C.158 Chương 158 : Chương này hơi lâu vì text hơi tệ cứ bị xuống dòng đột ngột làm convert không được phải sửa lại mất một lúc Đã dịch C.159 Chương 159 : Chương 159 Đã dịch C.160 Chương 160 : Chương 160 Đã dịch C.162 Chương 162 : Tiêu tiền đả pháp Đã dịch C.163 Chương 163 : Bày trận Đã dịch C.164 Chương 164 : Chương 164 Đã dịch C.165 Chương 165 :  Các gia gia ở chỗ này chờ người nào không dám tới đúng là rùa đen rút đầu! Đã dịch C.166 Chương 166 : Chương 166 Đã dịch C.167 Chương 167 : Chương 167 Đã dịch C.168 Chương 168 : Chương 168 Đã dịch C.169 Chương 169 : Chương 169 Đã dịch C.170 Chương 170 : Chương 170 Đã dịch C.171 Chương 171 : Chương 171 Đã dịch C.172 Chương 172 : Chương 172 Đã dịch C.173 Chương 173 : Chương 173 Đã dịch C.174 Chương 174 : Chương 174 Đã dịch C.175 Chương 175 : Chương 175 Đã dịch C.176 Chương 176 :  Sao tại hạ có cảm giác giống mấy girl oánh nhau lột đồ hơn ấy chứ He he Đã dịch C.177 Chương 177 : Dắt tay Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Hoan Hỉ Tiên"

Bạn đang tìm kiếm một tác phẩm Tiên Hiệp độc đáo, pha trộn hài hước, bi tráng và những tình huống "éo le" đến khó tin? Vậy thì đừng bỏ lỡ Hoan Hỉ Tiên của tác giả Đại Tiếu Bán Thanh – một cái tên đang gây chú ý trong cộng đồng những người yêu thích truyện online. Khác với những câu chuyện tu tiên truyền thống thường tập trung vào sự vươn lên mạnh mẽ hay những trận chiến long trời lở đất, Hoan Hỉ Tiên đưa chúng ta đến với một góc nhìn hoàn toàn mới lạ, nơi mà danh hiệu chưởng môn lại đi kèm với đủ thứ “tạp vụ” và một tương lai đầy thử thách.

Nhân vật chính của chúng ta là Sở Bạch, một tu sĩ Luyện Khí trung kỳ – cấp độ tu vi không hề nổi bật trong giới tu hành rộng lớn. Thế nhưng, điều khiến Sở Bạch trở nên đặc biệt lại nằm ở thân phận "độc nhất vô nhị" của hắn: Chưởng môn kiêm tạp dịch, kiêm đầu bếp của Tứ Vô Tông. Một môn phái đúng nghĩa "tứ vô" – vô người, vô của, vô danh, vô vọng. Tham tiền như mạng là bản tính khó bỏ của hắn, cùng với việc thích che giấu khuyết điểm và tính tình thất thường, đôi khi phúc hắc một cách bị động. (Sở Bạch: Oan uổng thay, oan uổng thay!) Chính những nét tính cách này đã tạo nên một Sở Bạch vừa gần gũi, vừa hài hước, khiến người đọc không thể nhịn cười trước những tình huống dở khóc dở cười mà hắn gặp phải.

Lý tưởng của Sở Bạchchấn hưng Tứ Vô Tông, đưa môn phái còm cõi này trở lại thời hoàng kim. Tuy nhiên, với thực trạng hiện tại của tông môn và bản thân hắn, đây là một nhiệm vụ vô cùng gian nan, thậm chí có thể nói là bất khả thi. Sự chênh lệch giữa hoài bão lớn lao và hiện thực phũ phàng đã trở thành mạch nguồn chính cho những tình tiết dí dỏm, tạo nên sức hút khó cưỡng cho Hoan Hỉ Tiên. Đây thực sự là một truyện hay mang đậm tính giải trí nhưng cũng không thiếu những khoảnh khắc khiến người đọc phải suy ngẫm.

Và có lẽ, điểm nhấn "độc lạ Bình Dương" nhất của Hoan Hỉ Tiên chính là nguyện vọng tình cảm của Sở Bạch. Hắn ấp ủ ước mơ cưới được Tiểu sư muội thần thông quảng đại làm vợ. Mọi chuyện sẽ thật bình thường nếu như Tiểu sư muội không phải là một cô bé mới chỉ tám tháng tuổi, và càng đặc biệt hơn khi nàng được mệnh danh là "pháp bảo hình người đệ nhất tu hành giới". Mối quan hệ "éo le" và hài hước này không chỉ là nguồn cơn của vô số rắc rối trong tương lai mà còn hứa hẹn những diễn biến bất ngờ, khiến độc giả không khỏi tò mò về cái kết của cặp đôi này.

Với lối hành văn tự nhiên, tình tiết bất ngờ và dàn nhân vật sống động, Hoan Hỉ Tiên của Đại Tiếu Bán Thanh hứa hẹn mang đến những giờ phút giải trí tuyệt vời. Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện Tiên Hiệp mới lạ, hài hước và đầy cảm xúc, hãy đọc truyện online Hoan Hỉ Tiên ngay hôm nay. Đây là một trong những truyện hot đang nhận được nhiều sự quan tâm, và chắc chắn sẽ là một truyện mới đáng để bạn trải nghiệm từ đầu đến cuối. Hãy cùng khám phá hành trình đầy chông gai nhưng cũng không kém phần "hoan hỉ" của Sở Bạch trong bản truyện full này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free