Độc Quyền
Giới thiệu
Chư Thần chiếu rọi thế gian, vương quyền, kỵ sĩ, ma dược, siêu phàm, pháp tắc... Kỷ nguyên tàn dư, từ đó mà khai sinh, chư quốc từ nơi xa lạ xưng vương. Yeats xuyên việt đến một thế giới tương tự Trung Cổ, mang theo thiên phú nấu nướng vạn vật. Quái vật Biển Bắc, Cửu Đầu Xà, Cự Thú Behemoth... thảy đều hóa thành thực phẩm mang công hiệu phi phàm. Lấy mỹ vị chiêu mộ đồng hữu, vì Thần Linh dâng hiến tiệc hưởng, ta nguyện vì chư Thần dâng lên Thực Hưởng chi thơ. Phong kiến, ngu muội, lạc hậu, hỗn độn, Trung Cổ. Săn phù thủy, chiến tranh, ôn dịch, nạn đói, đảng đồng phạt dị... Khi thế cục đã đến bước này, Yeats khai mở lịch sử. Dẫu sao, từ trong thư tịch cổ xưa, hắn vẫn nhìn thấy duy nhất một chữ: Ăn!
Danh sách chương
C.1
Chương 1 : , đại chiến rắn gà thú.
Đã dịch
C.2
Chương 2 : Sinh hoạt game thủ chuyên nghiệp là như thế này
Đã dịch
C.3
Chương 3 : Thực Hưởng chi linh
Đã dịch
C.4
Chương 4 : Ta sẽ không ăn ma thú!
Đã dịch
C.5
Chương 5 : Đây là Slime?
Đã dịch
C.6
Chương 6 : Đội ngũ phải có pháp gia rồi?
Đã dịch
C.7
Chương 7 : Cú đêm tuyết vọ
Đã dịch
C.8
Chương 8 : Chanh nhuyễn hành chi trảo
Đã dịch
C.9
Chương 9 : Tối nay, gia nhập săn thú!
Đã dịch
C.10
Chương 10 : Tử linh pháp sư di sản
Đã dịch
C.11
Chương 11 : Tuyết vọ: Ta tự học thành tài!
Đã dịch
C.12
Chương 12 : Linh hồn chi tử
Đã dịch
C.13
Chương 13 : Bá lãng thứ gỗ mục
Đã dịch
C.14
Chương 14 : Luồng không khí lạnh sắp tới
Đã dịch
C.15
Chương 15 : Nhậm chức lãnh địa, sáng tạo tiền lời
Đã dịch
C.16
Chương 16 : Kiểu mới nước thuốc cùng thức ăn phát minh
Đã dịch
C.17
Chương 17 : Mùa đông đến rồi, mùa xuân sẽ còn xa sao? (vì minh chủ 'xmukmb' tăng thêm! )
Đã dịch
C.18
Chương 18 : Món tiền đầu tiên
Đã dịch
C.19
Chương 19 : Bừng bừng khí thế, chiếu cố bệnh nhân
Đã dịch
C.20
Chương 20 : Cây kim ngân hoa cùng yêu tinh
Đã dịch
C.21
Chương 21 : Sáng sớm sương lĩnh Druid
Đã dịch
C.22
Chương 22 : Yeats chuyên nghiệp hoạch định
Đã dịch
C.23
Chương 23 : Bắc cảnh thương lộ, hội thơ Cực Quang
Đã dịch
C.24
Chương 24 : Đừng hỏi, hỏi chính là thiên phú
Đã dịch
C.25
Chương 25 : Dân binh đội
Đã dịch
C.26
Chương 26 : Đầu bếp bỏ thuốc, rất hợp lý a?
Đã dịch
C.27
Chương 27 : Đại Địa Kỵ Sĩ Yeats
Đã dịch
C.28
Chương 28 : Ác Ngôn Tương Gia
Đã dịch
C.29
Chương 29 : Ironsworn vệ đội
Đã dịch
C.30
Chương 30 : Sinh mệnh chi thụ
Đã dịch
C.31
Chương 31 : Nguyệt Quang thần tuyển
Đã dịch
C.32
Chương 32 : Kiếm được núi đến
Đã dịch
C.33
Chương 33 : Nữ võ thần Sill đức
Đã dịch
C.34
Chương 34 : Ám Dạ giáo phái
Đã dịch
C.35
Chương 35 : Hàn Đông Nữ Thần cùng Độc Dược Nữ Thần
Đã dịch
C.36
Chương 36 : Kẻ thức thời mới là tuấn kiệt
Đã dịch
C.37
Chương 37 : Ám Dạ Nữ Thần nhìn chăm chú
Đã dịch
C.38
Chương 38 : Thế nào đột nhiên bắt đầu thịt nướng rồi?!
Đã dịch
C.39
Chương 39 : Ám Dạ Nữ Thần gói quà lớn
Đã dịch
C.40
Chương 40 : Không bị phát hiện, không coi là phạm pháp
Đã dịch
C.41
Chương 41 : Ngươi tốt nhất không phải là đang nói Cổ Long
Đã dịch
C.42
Chương 42 : Hàn Đông Nữ Thần, ngươi nhìn người thật chuẩn a!
Đã dịch
C.43
Chương 43 : Cheese báo tuyết
Đã dịch
C.44
Chương 44 : Bắc cảnh tam vương, Hồng Phát Đại Đế
Đã dịch
C.45
Chương 45 : Câu cá lão trừ cá cái gì cũng có thể câu
Đã dịch
C.46
Chương 46 : Tử Vong Nữ Thần, lôi đình báo tuyết
Đã dịch
C.47
Chương 47 : Sương lang bộ lạc, thần sứ bắt chẹt
Đã dịch
C.48
Chương 48 : Lời thật chắp vá thành lời nói dối
Đã dịch
C.49
Chương 49 : Cự ma chiến tướng Augne
Đã dịch
C.50
Chương 50 : Chiến thắng sợ hãi biện pháp, chính là đối mặt sợ hãi
Đã dịch
C.51
Chương 51 : Hy Lạp cổ nắm giữ sóc chuột thần
Đã dịch
C.52
Chương 52 : Anh hùng khí khái
Đã dịch
C.53
Chương 53 : Liền thích xem nữ thần đánh nhau!
Đã dịch
C.54
Chương 54 : Đem ảnh thú toàn bộ đuổi ra ngoài
Đã dịch
C.55
Chương 55 : Lừa dối chi thần
Đã dịch
C.56
Chương 56 : Yeats trò lừa gạt
Đã dịch
C.57
Chương 57 : Từ trước xì mũi khinh thường, bây giờ đuổi chữ học tập
Đã dịch
C.58
Chương 58 : Hắn tin! Hắn tin!
Đã dịch
C.59
Chương 59 : Hai lần trúng kế Người Dệt Sương Mù
Đã dịch
C.60
Chương 60 : Yeats tà môn thức ăn ngon
Đã dịch
C.61
Chương 61 : Yeats thể chất đặc thù
Đã dịch
C.62
Chương 62 : Đến từ Toản Nha tưởng thưởng
Đã dịch
C.63
Chương 63 : Táo vàng cũng có thể làm đồ ăn?
Đã dịch
C.64
Chương 64 : Như vậy đánh cờ đúng không?
Đã dịch
C.65
Chương 65 : Tuyết vọ đại học thư mời
Đã dịch
C.66
Chương 66 : Ta đọc 《 Roland chi ca 》, sẽ nhìn loại sách này?
Đã dịch
C.67
Chương 67 : Đến đây, đã thành nghệ thuật
Đã dịch
C.68
Chương 68 : Chưng bày lời cảm tưởng
Đã dịch
C.69
Chương 69 : Vòng nguyệt quế nhà thơ Yeats (cầu thủ đặt trước! )
Đã dịch
C.70
Chương 70 : Candela đã đầu đầy mồ hôi (cầu thủ đặt trước! )
Đã dịch
C.71
Chương 71 : Chủ yếu một chủ nghĩa thực dụng! (cầu thủ đặt trước! )
Đã dịch
C.72
Chương 72 : Thay vì uống ma dược, không bằng ăn thức ăn ngon! (cầu đính duyệt)
Đã dịch
C.73
Chương 73 : Nữ võ thần cùng hộp âm nhạc (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.74
Chương 74 : Gray tấn thăng, Nhị Hoàn thuật sĩ (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.75
Chương 75 : Xem ngươi là cắm tiêu bán đầu (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.76
Chương 76 : Chư thần hoàng hôn, cũ mới kỷ nguyên
Đã dịch
C.77
Chương 77 : Lỗ Sarga nữ thủy tiên cùng an hồn khúc (phiếu hàng tháng tăng thêm)
Đã dịch
C.78
Chương 78 : Whiskey cùng săn thú mời
Đã dịch
C.79
Chương 79 : Khẩn trương kích thích tứ vương kỵ sĩ cờ
Đã dịch
C.80
Chương 80 : Lần này ta thành man tộc (phiếu hàng tháng tăng thêm! )
Đã dịch
C.81
Chương 81 : Săn thú Griffin! Vinh diệu quy về Yeats!
Đã dịch
C.82
Chương 82 : Kỵ sĩ già rồi, còn ăn được cơm hay không?
Đã dịch
C.83
Chương 83 : Bá lãng thứ kiếm vinh dự quyết đấu!
Đã dịch
C.84
Chương 84 : Ta chủ không thể nhục (phiếu hàng tháng tăng thêm! )
Đã dịch
C.85
Chương 85 : Báo tuyết săn thú kế hoạch
Đã dịch
C.86
Chương 86 : Nghiệp đoàn nhà mạo hiểm cùng sát nhân đằng làm bánh chẻo
Đã dịch
C.87
Chương 87 : Thật để cho Kỵ Sĩ Không Đầu không nghĩ ra
Đã dịch
C.88
Chương 88 : Ký kết khế ước, Chiểu Trạch chi linh
Đã dịch
C.89
Chương 89 : Ăn ngon đến cuối rơi rồi?
Đã dịch
C.90
Chương 90 : Chợt lóe chợt lóe sáng long lanh
Đã dịch
C.91
Chương 91 : Kiếm phong cùng vỏ kiếm
Đã dịch
C.92
Chương 92 : Vì sáng sớm sương lĩnh mà chiến!
Đã dịch
C.93
Chương 93 : Thủ thành kỳ tích! Cuồng Liệp Chi Vương!
Đã dịch
C.94
Chương 94 : Cuồng Liệp ban phúc, thú triều kết thúc
Đã dịch
C.95
Chương 95 : Cái này ban phúc thật đứng đắn sao?
Đã dịch
C.96
Chương 96 : Sẽ phát sáng Lôi Nha Lang thịt nướng
Đã dịch
C.97
Chương 97 : Hải quân thiếu tướng Wilson
Đã dịch
C.98
Chương 98 : Lửa khói lễ ăn mừng
Đã dịch
C.99
Chương 99 : Mị Ma: Ngươi so với ta sẽ còn mị hoặc?
Đã dịch
C.100
Chương 100 : Mục Thần Pan cùng lễ Tình nhân
Đã dịch
C.101
Chương 101 : Yeats: Chỉ hận tài lực chưa đủ
Đã dịch
C.102
Chương 102 : Tuyết vọ: Cái này rất khó sao?
Đã dịch
C.103
Chương 103 : Yeats kiếm thuật so tài
Đã dịch
C.104
Chương 104 : Tò mò báo tuyết cùng Quật Kim Thử
Đã dịch
C.105
Chương 105 : Tử linh pháp sư tai ách triền thân
Đã dịch
C.106
Chương 106 : Cuồng Sa chi thần nguyền rủa
Đã dịch
C.107
Chương 107 : Tử linh pháp sư đặc sắc thức ăn ngon
Đã dịch
C.108
Chương 108 : Quả đấm thép vô song, Tước Vĩ Đường Lang Hà
Đã dịch
C.109
Chương 109 : Tử linh pháp sư da dày thịt béo
Đã dịch
C.110
Chương 110 : Hiến tế lại còn có thể chặn ngang?
Đã dịch
C.111
Chương 111 : Cuồng Sa chi thần: Ngươi con mẹ nó gây sự đúng không?
Đã dịch
C.112
Chương 112 : Lãnh chúa thành bảo cùng Whiskey tửu trang
Đã dịch
C.113
Chương 113 : Cuồng Liệp Chi Vương chân thân? Hắc Kỵ Sĩ Mộ Đông Tiết
Đã dịch
C.114
Chương 114 : Heo rừng kỵ sĩ, khô lâu tiểu thư
Đã dịch
C.115
Chương 115 : Ba anh chiến heo rừng, tuyết vọ hiển thần uy
Đã dịch
C.116
Chương 116 : Hắc Kỵ Sĩ cờ tướng câu đố
Đã dịch
C.117
Chương 117 : Sát Thủ Hải Tinh xương heo nấu canh
Đã dịch
C.118
Chương 118 : Cười lạnh người yêu thích, Hắc Kỵ Sĩ
Đã dịch
C.119
Chương 119 : Yeats tấn thăng, Nhất Hoàn kỵ sĩ
Đã dịch
C.120
Chương 120 : Tuyên Đạo Huynh Đệ Hội, bên trên chủ trông chừng chó
Đã dịch
C.121
Chương 121 : Hoàng hậu con cờ, Sill đức tấn thăng
Đã dịch
C.122
Chương 122 : Đảo ngược xem bói, trí mạng nhất
Đã dịch
C.123
Chương 123 : Cướp đoạt thần tính, cốt long thức tỉnh
Đã dịch
C.124
Chương 124 : Luồng không khí lạnh đã tới
Đã dịch
C.125
Chương 125 : Cho đến chết giáng lâm ngày đó
Đã dịch
C.126
Chương 126 : Nắm giữ tiếng Hán tầm quan trọng (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.127
Chương 127 : Yeats: Mượn lực lượng cho ta đi, Cuồng Liệp Chi Vương!
Đã dịch
C.128
Chương 128 : Vận Mệnh Chi Mâu, sao rơi một kích
Đã dịch
C.129
Chương 129 : Thật muốn cầm cốt long làm đồ ăn?
Đã dịch
C.130
Chương 130 : Luồng không khí lạnh kết thúc, xương rồng nấu canh (hai hợp một)
Đã dịch
C.131
Chương 131 : Tấn thăng nghi thức, giữa xuân hội thơ (hai hợp một)
Đã dịch
C.132
Chương 132 : 《 dạ oanh tụng 》, Nhị Hoàn nhà thơ!
Đã dịch
C.133
Chương 133 : Như mây phiêu bạt, đốt chớp nhoáng (quyển này cuối cùng)
Đã dịch
C.134
Chương 134 : Thơ Thần Chi Dực
Đã dịch
C.135
Chương 135 : Gia truyền hô hấp pháp
Đã dịch
C.136
Chương 136 : Trinh thám cùng u hồn xã
Đã dịch
C.137
Chương 137 : Mê Vụ thánh nữ
Đã dịch
C.138
Chương 138 : Rượu nho trắng xào trộn thận con trai
Đã dịch
C.139
Chương 139 : Lorraine đại đế group chat thuật?
Đã dịch
C.140
Chương 140 : Ma sủng cũng có thể triệu hoán ma sủng?
Đã dịch
C.141
Chương 141 : Cheese hấp Manticore đuôi
Đã dịch
C.142
Chương 142 : Nguyên lai ngươi cũng là sương mù tín đồ?
Đã dịch
C.143
Chương 143 : Tiên nữ vòng cùng yêu tinh khuẩn
Đã dịch
C.144
Chương 144 : Hồ Gness quái, thích hợp nấu canh
Đã dịch
C.145
Chương 145 : Mê Vụ thần tuyển, quỷ thuật sư Yeats
Đã dịch
C.146
Chương 146 : Tế điển thu hoạch, mới quặng mỏ (hai hợp một)
Đã dịch
C.147
Chương 147 : Hoa Y Ma Địch Thủ cùng Pan thần mục địch
Đã dịch
C.148
Chương 148 : Nguyệt chi tông đồ, Pan thần mê cung
Đã dịch
C.149
Chương 149 : Ngươi cho gọi ra chính là cái gì huyễn thú a?!
Đã dịch
C.150
Chương 150 : So Ngạo Mạn Chi Chủ càng thêm ngạo mạn
Đã dịch
C.151
Chương 151 : Ngân Hộc chi kiếm, mới thiên phú (hai hợp một)
Đã dịch
C.152
Chương 152 : Tứ Quý Chi Lộc cùng rương báu quái (hai hợp một)
Đã dịch
C.153
Chương 153 : Tuyết vọ pháp sư nghiệp đoàn khảo hạch (hai hợp một)
Đã dịch
C.154
Chương 154 : Ngọa Long phượng sồ, hai người đều chiếm được
Đã dịch
C.155
Chương 155 : Ma Pháp Nữ Thần thử thách
Đã dịch
C.156
Chương 156 : Báo tuyết con mồi càng thêm ngoại hạng (hai hợp một)
Đã dịch
C.157
Chương 157 : Tiên Huyết chi thương, huyết tộc thợ cắt tóc (hai hợp một)
Đã dịch
C.158
Chương 158 : Thư viện con vẹt này rất lễ độ mũ
Đã dịch
C.159
Chương 159 : Chỉ có gã lùn cùng nữ nhân mới có thể cứu vớt Roland
Đã dịch
C.160
Chương 160 : Hồng Mân Côi cùng nhà Bạch Mân Côi
Đã dịch
C.161
Chương 161 : Yeats thơ mười bốn hàng
Đã dịch
C.162
Chương 162 : Tuyết vọ lớp đầu tiên, học viện chấn động (hai hợp một)
Đã dịch
C.163
Chương 163 : Biến hóa học phái, mắt nhìn được trong bóng tối
Đã dịch
C.164
Chương 164 : Người sói chi mê, Nguyệt Thần di tích
Đã dịch
C.165
Chương 165 : Dạ tiệc mời, giáng lâm đồ đựng
Đã dịch
C.166
Chương 166 : Yeats: Bởi vì ta đã gặp qua là không quên được
Đã dịch
C.167
Chương 167 : Mục tiêu là trở thành sử thượng đệ nhất cú mèo
Đã dịch
C.168
Chương 168 : Canh huyết thập cẩm cùng ma cà rồng
Đã dịch
C.169
Chương 169 : Gray kỳ diệu tỷ dụ
Đã dịch
C.170
Chương 170 : Vượt qua thời đại nhạc khí
Đã dịch
C.171
Chương 171 : Nguyệt Quang giáo hội, Yeats khúc đàn (hai hợp một)
Đã dịch
C.172
Chương 172 : Ánh trăng bản xô-nat
Đã dịch
C.173
Chương 173 : Yeats hết cách, Yeats sáng tác bất hủ danh thiên
Đã dịch
C.174
Chương 174 : Yeats là Ám Dạ thánh tử?
Đã dịch
C.175
Chương 175 : Bạo lực mỹ học, cũng là nghệ thuật
Đã dịch
C.176
Chương 176 : Ném tuyết cũng quá ngây thơ!
Đã dịch
C.177
Chương 177 : Ta đã đang nghiên cứu vòng kế tiếp thí luyện rồi
Đã dịch
C.178
Chương 178 : Cái này thật hải ly sao?
Đã dịch
C.179
Chương 179 : Tuyết vọ trang bị mới, Trí Tuệ chi ngư, Minerva câu đố
Đã dịch
C.180
Chương 180 : Bóng tối vương tử giáng lâm nghi thức
Đã dịch
C.181
Chương 181 : Ma pháp thử thách mở ra! Không có gì bất ngờ xảy ra xảy ra ngoài ý muốn
Đã dịch
C.182
Chương 182 : Nghệ Thuật thần tuyển, đang chạy tới chiến trường
Đã dịch
C.183
Chương 183 : Gray: Trí tuệ giáng lâm bên cạnh ta (vạn chữ cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.184
Chương 184 : Trí Tuệ chi ngư Phí Thản
Đã dịch
C.185
Chương 185 : Yeats tấn thăng, ma pháp thần chọn giáng lâm!
Đã dịch
C.186
Chương 186 : Bước lên Bifröst, Yeats tụ kiếm
Đã dịch
C.187
Chương 187 : Kiểm kê thu hoạch! Minerva chi tuyền
Đã dịch
C.188
Chương 188 : Các phe phản ứng, tiên thiên cơm chùa Thánh thể
Đã dịch
C.189
Chương 189 : Ngươi pháp thuật rất không sai, bây giờ là ta
Đã dịch
C.190
Chương 190 : Tấn thăng Kiếm Vũ Thi Nhân! Bão táp chi vũ
Đã dịch
C.191
Chương 191 : Săn thú song túc phi long! Đồ long giả Beowulf
Đã dịch
C.192
Chương 192 : Luyện kim đốt đèn, rượu đỏ hầm song túc phi long thịt
Đã dịch
C.193
Chương 193 : Báo tuyết tấn thăng, Lẫm Đông Chi Hồn
Đã dịch
C.194
Chương 194 : Quỷ Bà tin đồn, tam vương kiếm
Đã dịch
C.195
Chương 195 : Sill đức cùng cây trúng kiếm
Đã dịch
C.196
Chương 196 : Người Thả Câu hiệp hội cùng cua con nhện
Đã dịch
C.197
Chương 197 : Người Thả Câu đồ giám cùng quái vật Biển Bắc
Đã dịch
C.198
Chương 198 : Săn giết Quỷ Bà! Tam Hoàn kỵ sĩ
Đã dịch
C.199
Chương 199 : Cuồng Liệp ban phúc, bắn tên bắn tên!
Đã dịch
C.200
Chương 200 : Sill đức giới hạn đột phá (hai hợp một)
Đã dịch
C.201
Chương 201 : Sill đức tấn thăng, cây trúng kiếm tên thật giải phóng (hai hợp một) (2/2)
Đã dịch
C.202
Chương 202 : Toản Nha trở về, thủy tổ ma nữ Lilith (hai hợp một)
Đã dịch
C.203
Chương 203 : Vũ điệu ôn dịch, dị đoan chánh án
Đã dịch
C.204
Chương 204 : Ma thần quyến thuộc cuộc cờ, Hắc Kỵ Sĩ tín vật
Đã dịch
C.205
Chương 205 : Củ Cải Tam Hoàn, Yeats địa ngục chuyện tiếu lâm
Đã dịch
C.206
Chương 206 : Sắc dục ma nữ, tháp chuông quái nhân
Đã dịch
C.207
Chương 207 : Ngạc Triệu hậu duệ, lò luyện đấu khí, nữ vu Circe
Đã dịch
C.208
Chương 208 : Tam Hoàn quỷ thuật sư, vũ điệu cùng thẩm phán đêm (2/2)
Đã dịch
C.209
Chương 209 : Ong ruồi bay lượn, Toản Nha đá bay, Red Devil thử thách (11w) (2/2)
C.210
Chương 210 : Ngươi thật đẹp a, tạm thời dừng lại
Đã dịch
C.211
Chương 211 : Thần trang Hildr, tin tưởng Gray
Đã dịch
C.212
Chương 212 : Tình nhân cũ, Valhalla, hiến tặng cho vong linh vũ khúc
C.213
Chương 213 : Chém giết Pedro! Hildr chém long chi kiếm!
Đã dịch
C.214
Chương 214 : Gray thử thách, ngân long nữ hoàng, Lilith giáng lâm
C.215
Chương 215 : Đêm Thánh Walpurgis (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.216
Chương 216 : Walpurgis chi mộng (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.217
Chương 217 : Gray thử thách, ngân long nữ hoàng, Lilith giáng lâm
Đã dịch
C.218
Chương 218 : Đêm Thánh Walpurgis (cầu đính duyệt! )
Đã dịch
C.219
Chương 219 : Walpurgis chi mộng (cầu đính duyệt! )
C.220
Chương 220 : Đại chiến hồi cuối, tấn thăng tứ hoàn, kiểm kê thu hoạch! (hai hợp một)
Đã dịch
C.221
Chương 221 : Cao hoàn chi đạo, Độc Giác Thú ma dược
Đã dịch
C.222
Chương 222 : Yeats: Không cần gấp gáp, ta hai cái cũng giống vậy dạy a!
Đã dịch
C.223
Chương 223 : Chiến thần thần chọn, chiêu mộ ma nữ, tỷ võ chiêu tế (hai hợp một)
C.224
Chương 224 : Giữa mùa hạ tiết, thần tình yêu ban phúc
Đã dịch
C.225
Chương 225 : Các ngươi ba cái đem ngày qua tốt, so cái gì cũng trọng yếu
Đã dịch
C.226
Chương 226 : Đêm giữa hạ chi mộng, trong mộng hôn lễ
Đã dịch
C.227
Chương 227 : Tránh mũi tên gia hộ, tuyết rừng chi dịch
Đã dịch
C.228
Chương 228 : Sương dân thần phục, phát minh hộp, băng tằm sashimi
Đã dịch
C.230
Chương 230 : Trời đông giá rét tế đàn, báo tuyết thần chọn thử thách!
Đã dịch
C.231
Chương 231 : Chủng tộc tiến hóa, Hàn Đông thần tuyển, sương diễm!
Đã dịch
C.232
Chương 232 : Bưu điện bộ nhà thơ, Lục Long trưởng lão
Đã dịch
C.233
Chương 233 : Thần thánh phương nào, thần chọn làm ma sủng nuôi?
Đã dịch
C.234
Chương 234 : Sương điên nữ quyết đấu! Mới âm nhạc pháp thuật
Đã dịch
C.235
Chương 235 : Máu tươi ban phúc, vua Solomon ấn giới
Đã dịch
C.236
Chương 236 : Đỏ thắm liên hợp
Đã dịch
C.237
Chương 237 : Yeats: Huyết tộc? Ta muốn ngươi giúp ta tu hành!
Đã dịch
C.238
Chương 238 : Máu nhện công, cha cùng con
Đã dịch
C.239
Chương 239 : Chimera ma dược
Đã dịch
C.240
Chương 240 : Đảo Gorgon, tóc rắn nữ yêu di tích
C.241
Chương 241 : Hoàn vũ chi xà ghét nhất vật?
Đã dịch
C.242
Chương 242 : Yeats: Ta là nhà thơ, đây chính là thơ!
Đã dịch
C.243
Chương 243 : Toản Nha: Ăn ngon đến quần áo nổ?
Đã dịch
C.244
Chương 244 : Ác nhân cũng có ác nhân anh hùng
Đã dịch
C.245
Chương 245 : Không chiến đấu liền không cách nào sinh tồn, tứ hoàn Cuồng Liệp kỵ sĩ!
Đã dịch
C.246
Chương 246 : Yeats: Giáo đình không dám quản, để ta tới quản
Đã dịch
C.247
Chương 247 : Nhận lấy trang viên, Luân Đô hội thơ
Đã dịch
C.248
Chương 248 : Cùng đám này trùng bọ cùng nhau, làm sao có thể làm xong Kim Sư
Đã dịch
C.249
Chương 249 : Ngươi không cho phép tham gia salon!
Đã dịch
C.250
Chương 250 : Yeats: Ta tới trước phao chuyên dẫn ngọc
Đã dịch
C.251
Chương 251 : Hội thơ gãy quế, mật rượu ban phúc
Đã dịch
C.252
Chương 252 : Công tước phu nhân dạ tiệc, nguyệt quế ma dược
Đã dịch
C.253
Chương 253 : Các giới chấn động, Yeats tiễn thuật thiên phú
Đã dịch
C.254
Chương 254 : Công tước chết, thật giả thế thân
C.255
Chương 255 : Ôn dịch đứng đầu, Yeats phá cuộc phương pháp
Đã dịch
C.256
Chương 256 : Yeats: Chỉ có Ngũ Hoàn, bọn chuột nhắt mà thôi
Đã dịch
C.257
Chương 257 : Chém giết huyết tộc hầu tước, Yeats: Lười nói xứng nghe!
Đã dịch
C.258
Chương 258 : Thụ phong bá tước, máu nhện công chân thân
C.259
Chương 259 : Avalon chi thìa, nữ thần Sương Mù biến mất
Đã dịch
C.260
Chương 260 : Daisy: Nhàm chán chết rồi! Mộng du Minh giới
Đã dịch
C.261
Chương 261 : Kẻ săn ma học phái, Yeats cố gắng cùng mồ hôi
Đã dịch
C.262
Chương 262 : Yeats: Ta hiểu sơ thuần thú
Đã dịch
C.263
Chương 263 : Gray trở về, Ngũ Hoàn thuật sĩ, người hát rong xung phong!
C.264
Chương 264 : Liệt hỏa tàn khu! Yeats ngứa tay khó nhịn, khát vọng đánh nhau
Đã dịch
C.265
Chương 265 : Thu phục mãnh tướng, thiêu đốt chi quyền
Đã dịch
C.266
Chương 266 : Sư xuất đồng môn, đại hội đoạt cúp
Đã dịch
C.267
Chương 267 : Các phe kinh động, quốc vương gia thưởng
Đã dịch
C.268
Chương 268 : Sư vương giao tâm, kẻ săn ma mờ mịt
Đã dịch
C.269
Chương 269 : Yeats sẽ không có Mị Ma huyết thống a?
Đã dịch
C.270
Chương 270 : Nàng là phu nhân ta, ta mới là công tước!
C.271
Chương 271 : Máu vương mâu hiện thế! Hoàng cấp ma thú
Đã dịch
C.272
Chương 272 : Truyền kỳ pháp thuật, thiên nhãn nhện ma, sư vương tính toán
Đã dịch
C.273
Chương 273 : Ban thưởng, thần mặt trời cự tượng, tín sứ chi thần
Đã dịch
C.274
Chương 274 : Đại ái chi đạo, thiên mã ngân thương
Đã dịch
C.275
Chương 275 : Thuật cưỡi ngựa tỷ võ, Hắc Kỵ Sĩ thuật cưỡi ngựa
Đã dịch
C.276
Chương 276 : Liên đoạt ba quan, hoàng nữ trao huân chương, Hắc Kỵ Sĩ hài hước (7K)
C.277
Chương 277 : Đế cấp ma thú tung tích, thỏ khôn ba hang
Đã dịch
C.278
Chương 278 : Ghen ghét đứng đầu, huyết tộc di dân cùng thành dưới đất
Đã dịch
C.279
Chương 279 : Máu tươi quân vương tế đàn, Toản Nha: Ta tới giúp ngươi!
Đã dịch
C.280
Chương 280 : Yeats kết bạn thuật, vẽ linh cùng kính linh
Đã dịch
C.281
Chương 281 : Máu nhện công hồi ức, linh hồn lĩnh vực khách tới
Đã dịch
C.282
Chương 282 : Ghen ghét đứng đầu quà tặng, trận Avalon
Đã dịch
C.283
Chương 283 : Báo thù chi thư, không biết viện quân
Đã dịch
C.284
Chương 284 : Thật giả Avalon, thành vương đường
Đã dịch
C.285
Chương 285 : Daisy, ngươi làm sao mặc Nghệ Thuật Nữ Thần quần áo?
Đã dịch
C.286
Chương 286 : Yeats: Ta kiếm cũng chưa hẳn bất lợi!
Đã dịch
C.287
Chương 287 : Đại chiến hạ màn, tấn thăng Ngũ Hoàn!
Đã dịch
C.288
Chương 288 : Thần linh không phải đánh đánh giết giết, là thế thái nhân tình
Đã dịch
C.289
Chương 289 : Anh hùng ý chí, Ngũ Hoàn kỵ sĩ ma dược
Đã dịch
C.290
Chương 290 : Gia phong, hoàng nữ quyết đoán
Đã dịch
C.291
Chương 291 : Yến hội, thụ phong công tước, Yeats đeo miện lễ (7K)
Đã dịch
C.292
Chương 292 : Cây kim ngân hoa công tước, Yeats!
Đã dịch
C.293
Chương 293 : Tự nhiên giáo phái, cổ đại đầu hươu tinh
Đã dịch
C.294
Chương 294 : Kiếm cùng vu thuật, Yeats: May mắn không làm nhục mệnh!
Đã dịch
C.295
Chương 295 : Rau xanh xào đầu hươu tinh thụ tâm, tuyết vọ phù văn lực
Đã dịch
C.296
Chương 296 : Nguyệt Thần giáng lâm, nguyệt thú kỵ sĩ, nguyệt dũng thiên hà
Đã dịch
C.297
Chương 297 : Chuyên nghiệp thần bảo vệ, vu yêu tung tích
Đã dịch
C.298
Chương 298 : Linh hồn pháp khí, Yeats: Ngươi rất yếu hey
Đã dịch
C.299
Chương 299 : Stonehenge bí mật, Yeats truyền kỳ pháp thuật
Đã dịch
C.300
Chương 300 : Nhà thơ thử thách, Thất huyền cầm
Đã dịch
C.301
Chương 301 : Tín sứ chi thần mực Địch Tư
Đã dịch
C.302
Chương 302 : Đến Minh giới, cùng về nhà tựa như thân thiết
Đã dịch
C.303
Chương 303 : Muses ưu ái, tấn thăng Ngũ Hoàn nhà thơ
Đã dịch
C.304
Chương 304 : Vòng nguyệt quế nhà thơ ban phúc, thần tứ chiến kỹ
Đã dịch
C.305
Chương 305 : Nhập thánh nghi thức, thiên cầm Lia, thắng lớn trở về
Đã dịch
C.306
Chương 306 : Nguyên tố chi linh, trở về lãnh địa, Yeats dã vọng
Đã dịch
C.307
Chương 307 : Ngọn lửa ma nữ, cự ma chi vương, công tước kế sách
Đã dịch
C.308
Chương 308 : Đêm trước chiến tranh, cạn lương thực kỳ tập
Đã dịch
C.309
Chương 309 : Hildr thuyết phục, cuồng thần thánh sở, hoàng nữ tới chơi
Đã dịch
C.310
Chương 310 : Hoàng nữ khâm phục, cây kim ngân hoa phong vân ghi chép, cự lang Frye (8K cầu đính duyệt)
Đã dịch
C.311
Chương 311 : Nhân quả tính pháp tắc, ngày xưa thần vương, cuồng nộ chi thần (7K cầu phiếu hàng tháng)
Đã dịch
C.312
Chương 312 : Lực lượng giá cao, xuất chinh nghi thức
Đã dịch
C.313
Chương 313 : Xuyên phá bão tuyết, gặp lại thú triều, Cuồng Liệp bộ pháp
Đã dịch
C.314
Chương 314 : Một mình một ngựa xông trận, tập kích doanh trại địch, như vào chỗ không người! (10K) (2/2)
Đã dịch
C.315
Chương 315 : Minh Hà người cầm lái, bán nhân mã thần phục
Đã dịch
C.316
Chương 316 : Băng Hồ Quan đại tiệp, cổ xà phù thuỷ, Yeats: Ngươi mới là người khiêu chiến! (10k cầu phiếu hàng tháng) (2/2)
Đã dịch
C.317
Chương 317 : Hóa rồng ảo giác, chém giết rắn vu
Đã dịch
C.318
Chương 318 : Uy chấn bắc cảnh, dừng tiểu nhi gáy
Đã dịch
C.319
Chương 319 : Đắc thắng trở về, chiến thư lại tới
Đã dịch
C.320
Chương 320 : Địa ngục chuyện tiếu lâm, quyết đấu đêm
Đã dịch
C.321
Chương 321 : Yeats: Một đòn diệt, có cái gì tốt nói?
Đã dịch
C.322
Chương 322 : Phù không Nguyệt đảo, quỷ thuật thử thách
Đã dịch
C.323
Chương 323 : Ba năm lại ba năm ta cũng mau thành ám dạ thần chọn!
Đã dịch
C.324
Chương 324 : Crane: Người ở trong nhà ngồi, tin dữ bầu trời tới!
Đã dịch
C.325
Chương 325 : Ám Dạ giáo phái quyết định, từ ngươi tới làm đầu bếp trưởng!
Đã dịch
C.326
Chương 326 : Yeats: Đây là giá khác!
Đã dịch
C.327
Chương 327 : Yeats khắc nhà món ăn, tám Beholder cá mực
Đã dịch
C.328
Chương 328 : Hòa mình nhân ảnh, địa ngục thức ăn ngon
Đã dịch
C.329
Chương 329 : Ám dạ đại tế ti hừ nhẹ đứng lên
Đã dịch
C.330
Chương 330 : Tối nay canh ba, tới phòng ta, học tập thần chú
Đã dịch
C.331
Chương 331 : Ảnh giới chi mỏ neo, người cá ngữ đại sư
Đã dịch
C.332
Chương 332 : Bi kịch lây nhiễm, ban phúc duy nhất tính, Wanted
Đã dịch
C.333
Chương 333 : Người cá lá bài tẩy, gia phong giáo chủ
Đã dịch
C.334
Chương 334 : Hiến tế đại trận, tà ác thần chọn kế hoạch
Đã dịch
C.335
Chương 335 : Ta thành ám dạ thần chọn chính là
Đã dịch
C.336
Chương 336 : Dòng máu Hải thần
Đã dịch
C.337
Chương 337 : Kỳ hóa khả cư
Đã dịch
C.338
Chương 338 : Ngày phán quyết, cướp pháp trường
Đã dịch
C.339
Chương 339 : Plymouth bóng tối, Kraken chi trảo (4K)
Đã dịch
C.340
Chương 340 : Plymouth biển gầm, ba bên hỗn chiến
Đã dịch
C.341
Chương 341 : Mưa to đêm, đem hết toàn lực không cách nào chiến thắng, nhanh đi mời nữ thần Bóng Đêm! (7K)
Đã dịch
C.342
Chương 342 : Thần lâm đêm, thành tựu Lục hoàn cơ hội, ta vì ám dạ dâng lên hưởng yến (7K)
Đã dịch
C.343
Chương 343 : Ám dạ thần chọn! Đêm tối tháp, tấn thăng Lục hoàn, ảnh giới chi vương! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.344
Chương 344 : Tiêu cảnh sắc ban đêm mắt nữ vương, trên đời lại có mười bảy tuổi lão thái bà, đưa lên mệnh định chết (1W) (2/2)
Đã dịch
C.345
Chương 345 : Thẩm phán thiên sứ truyền thừa, Roland kỵ sĩ đại hội, này chặn hách: Đứng lên luyện súng! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.346
Chương 346 : Lão phụ vẩy tóc thiếu niên cuồng, Nibelungen chiếc nhẫn, hôm nay Ảnh chi quốc cơm (1W) (2/2)
Đã dịch
C.347
Chương 347 : Kỳ hạn tháng ba, ảnh giới tu luyện, xuất sư khảo nghiệm, mạt ảnh phi long! (9K) (2/2)
Đã dịch
C.348
Chương 348 : Tử Vong Nữ Thần Bát Quái, "Công tước tấn thăng Lục hoàn rồi?!" (7K)
C.349
Chương 349 : Trở về cùng rung động, "Ta thắng hai lần, tương đương với cả hai cùng có lợi!" (7K)
C.350
Chương 350 : Hải thần tế ti, lướt sóng thần số (4K)
Đã dịch
C.351
Chương 351 : Lục hoàn nhà thơ, đừng ôn hòa đi vào đêm (5K)
Đã dịch
C.352
Chương 352 : Avalon chúc phúc, Cuồng Liệp Chi Vương: Ngươi so với ta sẽ còn chui chạn? (7K)
Đã dịch
C.353
Chương 353 : Con ta Yeats, có nhân hoàng chi tư! All in là một loại trí tuệ (7K)
Đã dịch
C.354
Chương 354 : Cũ vương đã chết, tân vương trường tồn (4K)
Đã dịch
C.355
Chương 355 : Yeats: Ta bình sinh không dễ đấu, duy tốt hiểu đấu!
Đã dịch
C.356
Chương 356 : Như vậy thiên võng, lượng hắn chắp cánh cũng khó thoát!
Đã dịch
C.357
Chương 357 : Ba ngày lăng không, thánh kiếm 【 Durandal ], hẳn phải chết cùng bất diệt! (7K)
Đã dịch
C.358
Chương 358 : Khải hoàn nghi thức, tân vương đeo miện
Đã dịch
C.359
Chương 359 : Roland chi vương, Gray về quê
Đã dịch
C.360
Chương 360 : Ngân long nữ hoàng tim! Cường nhận, vô địch, lại có thể ăn
Đã dịch
C.361
Chương 361 : Phiên bản đổi mới, tiêu tán sương mù tường cùng đại lục mới
Đã dịch
C.362
Chương 362 : Black Lagoon cảng, truyền kỳ cướp biển, tận cùng thế giới không biết vùng biển
Đã dịch
C.363
Chương 363 : Nửa đêm số, tiền thưởng bảng
Đã dịch
C.364
Chương 364 : Miểu sát thủy quỷ, khủng bố truyền thuyết
Đã dịch
C.365
Chương 365 : Bắt chính là Loki, quan ta Yeats chuyện gì?
Đã dịch
C.366
Chương 366 : Động vật biển công thành, lật đảo Long Quy
Đã dịch
C.367
Chương 367 : Yeats, ngươi vì sao chẳng qua là xem a?
Đã dịch
C.368
Chương 368 : Ngăn cơn sóng dữ, băng hải chấn động
Đã dịch
C.369
Chương 369 : Yeats: Trời ơi, đây quả thực là ta!
Đã dịch
C.370
Chương 370 : Bảy tầng trời từ đâu tới, thương thần chi khế
Đã dịch
C.371
Chương 371 : Sinh mệnh chi thụ, Nguyệt Quang giáo phái chuyến đi, dịch hạch (7K)
Đã dịch
C.372
Chương 372 : Mammon hành tung, pháp mục lạp hồi ức, leo trăng sáng sông (7K)
C.373
Chương 373 : Đem thiên phú mang tới Nguyệt Quang giáo phái, nữ thần săn bắn a Themis, thánh thụ bệnh biến (1W) (2/2)
Đã dịch
C.374
Chương 374 : Ôn dịch kỵ sĩ, mặt trăng máu giáng lâm, Nguyệt Thần thử thách! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.375
Chương 375 : Nguyệt Quang thần tuyển, Yeats!! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.376
Chương 376 : Thần chọn thân phận công bố, chấn động các nơi, a Themis tiễn thuật (5K)
Đã dịch
C.377
Chương 377 : Nữ thần săn bắn kinh ngạc, thiên phú 【 thú linh cộng minh ]
Đã dịch
C.378
Chương 378 : Săn thú Hydra, a Themis: Cái này cũng có thể ăn?
Đã dịch
C.379
Chương 379 : Ánh trăng ám dạ, đánh ghen
Đã dịch
C.380
Chương 380 : Daisy là có thể trở thành mẫu thân ta nữ nhân
Đã dịch
C.381
Chương 381 : Lên đường Roland, tà thần tin đồn
Đã dịch
C.382
Chương 382 : Hố xoáy lớn quái 【 Charybdis ], nữ hải yêu Scylla
Đã dịch
C.383
Chương 383 : Tinh Linh vương tử, tham lam chi thần
Đã dịch
C.384
Chương 384 : Trên đời lại có như thế biến thái Tinh Linh vương tử?
Đã dịch
C.385
Chương 385 : Chân ái chi hôn, Mammon chiếc nhẫn
Đã dịch
C.386
Chương 386 : Chỉ cần hữu ái, hải yêu cũng không có vấn đề
Đã dịch
C.387
Chương 387 : Tìm tới Yeats cửa nhà mèo cầu tài
Đã dịch
C.388
Chương 388 : Mammon đánh cuộc, ma thần khế ước
Đã dịch
C.389
Chương 389 : Perun tỏ tình, hoàng cấp cá hố, Mammon: Ngươi qua ải!
Đã dịch
C.390
Chương 390 : Thử thách kết thúc, Mammon về chỗ, Sứ Ma cùng thu hoạch (1W) (2/2)
Đã dịch
C.391
Chương 391 : Ma tượng chi thành Prague, tượng ma lễ ăn mừng
Đã dịch
C.392
Chương 392 : Gọi số người máy, Sứ Ma trận đầu
Đã dịch
C.393
Chương 393 : Mammon hoàng kim luật: Không khắc kim thế nào trở nên mạnh mẽ?
Đã dịch
C.394
Chương 394 : Pandora, không trung cướp biển
Đã dịch
C.395
Chương 395 : Ngươi cho rằng ta là ai? Đem phi thuyền tới gần!
Đã dịch
C.396
Chương 396 : Fontainebleau chuyến đi, Thái Dương Vương thuyết Nhật tâm, Roland vũ hội (1w) (2/2)
Đã dịch
C.397
Chương 397 : Thái Dương Vương: Nghệ Thuật thần tuyển, thật làm cho ta vui mừng! (7K)
Đã dịch
C.398
Chương 398 : Câu cá chấp pháp, Thái Dương Vương thân thế, đen tường vi chân thân, yểm ma (1W) (2/2)
Đã dịch
C.399
Chương 399 : Quyết đấu đại hội khai mạc! Sợ bạo long vương, e sợ chiến sóc chuột
Đã dịch
C.400
Chương 400 : Thăng cấp tứ kết, Thực Hưởng lễ ăn mừng!
Đã dịch
C.401
Chương 401 : Ăn mừng dạ tiệc, quà tặng trang viên, bạo thực tai ách
Đã dịch
C.402
Chương 402 : Thái Dương Vương hữu nghị, tự nhiên luyện thể
Đã dịch
C.403
Chương 403 : Bạo thực ma thú! Chưa thành niên liền đi ra công tác?
Đã dịch
C.404
Chương 404 : Khế ước bạo thực ma thú! Quá tốt rồi, là Tachi hiệp
Đã dịch
C.405
Chương 405 : Hồ Stymphalian quái điểu, Behemoth lưỡi sắc
Đã dịch
C.406
Chương 406 : Săn thú điểu long, đêm tối cắm trại, Anubis (cảm tạ minh chủ 【Quasar ]! )
Đã dịch
C.407
Chương 407 : Thăng cấp tứ cường! Anubis trái tim cân lượng, Yeats quang minh lĩnh vực! (đại chương) (2/2)
Đã dịch
C.408
Chương 408 : Delphi tấm đá, tóc trắng kiếm cơ, vải liệm thánh (4K)
Đã dịch
C.409
Chương 409 : Kỵ Sĩ Không Đầu thân thế chi mê, nổi khùng lễ khí, săn thú Cửu Đầu Xà (6K)
Đã dịch
C.410
Chương 410 : Sử thi ma thú Hydra, lên cấp Medusa chi thuẫn
Đã dịch
C.411
Chương 411 : Cơn thịnh nộ của Cửu Đầu Xà, thái dương lĩnh vực 【 trục nhật người Icarus ]
Đã dịch
C.412
Chương 412 : Chém giết Cửu Đầu Xà, bất tử tái sinh thuật
Đã dịch
C.413
Chương 413 : Truyền kỳ chiến kỹ, nổi khùng chi quyền, đen ăn đen
Đã dịch
C.414
Chương 414 : Mau thông, nổi khùng đắc thủ, người đứng đắn ai tin nữ thần Sương Mù a?
Đã dịch
C.415
Chương 415 : Nổi khùng chi quyền, xoắn ốc ma kiếm
Đã dịch
C.416
Chương 416 : Thăng cấp chung kết, lại dò hiệp hội
Đã dịch
C.417
Chương 417 : Gorgon đá ngưu, Yeats: Vạt áo hơi bẩn
Đã dịch
C.418
Chương 418 : Trong truyền thuyết đồ bếp, Eldhrímnir
Đã dịch
C.419
Chương 419 : Thần trư, Sahrimnir
Đã dịch
C.420
Chương 420 : Đổ thêm dầu vào lửa đại sư Toản Nha
Đã dịch
C.421
Chương 421 : Truyền kỳ nồi cỗ, hiệp hội chấn động
Đã dịch
C.422
Chương 422 : Behemoth chi huyết, chung kết khai mạc
Đã dịch
C.423
Chương 423 : Chung kết đoạt cúp, một quyền khai thiên! (7K)
Đã dịch
C.424
Chương 424 : Hí, có thể giải hòa sao?
Đã dịch
C.425
Chương 425 : Gãy thép kiếm, Kiếm Chi Pháp Tắc
Đã dịch
C.426
Chương 426 : Tuyết vọ truyền tống ma pháp, Cuồng Liệp lại đến, ta đây suy nghĩ lực
Đã dịch
C.427
Chương 427 : Cuồng khải Yeats, quyền đấu bộ nhà thơ
Đã dịch
C.428
Chương 428 : Yeats: Ta tránh hắn phong mang?
Đã dịch
C.429
Chương 429 : Đêm Giáng sinh, Daisy tới chơi
Đã dịch
C.430
Chương 430 : Assyria cổ thành, thích khách thánh nữ
Đã dịch
C.431
Chương 431 : Minotaur mê cung
Đã dịch
C.432
Chương 432 : Minotaur tổ linh, hảo sự thành song
Đã dịch
C.433
Chương 433 : Mammon giám bảo, ám dạ thần chọn sức ảnh hưởng
Đã dịch
C.434
Chương 434 : Năm mới lẩu, dương sương mù báo tuyết (năm mới vui vẻ! )
Đã dịch
C.435
Chương 435 : Toàn viên tăng lên, Toản Nha chuyện cũ, ban đêm ghé thăm vương cung (7K)
Đã dịch
C.436
Chương 436 : Đôi mặt đế vương, ngạo mạn lễ khí, Yeats: Ta ngạo mạn, ở ngươi trên! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.437
Chương 437 : Thánh vực cơ hội, đúc lại Nibelungen chiếc nhẫn
Đã dịch
C.438
Chương 438 : Tuyệt đông trường thành, gác đêm kỵ sĩ, Yeats ân tình
Đã dịch
C.439
Chương 439 : Sương cánh nữ yêu, báo tuyết tấn thăng, Yeats tự nghĩ ra thức ăn ngon
Đã dịch
C.440
Chương 440 : Người lùn nước, lò luyện thành, chế tạo đại sư (6K)
C.441
Chương 441 : Hằng lửa đến băng chi cầu, đôi thần cuộc chiến
Đã dịch
C.442
Chương 442 : Băng cùng lửa cuộc chiến, Nibelungen chiếc nhẫn hiện thế, thành tựu thánh vực! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.443
Chương 443 : Đem đại cục nghịch chuyển đi! Nữ võ thần Brunhild
Đã dịch
C.444
Chương 444 : Sau cuộc chiến sửa chữa, thu hoạch cùng kế hoạch, ảnh giới phó ước
Đã dịch
C.445
Chương 445 : Suối nước nóng trở về cùng Tu La tràng, hì hì, ta nhất định phải sống tiếp
Đã dịch
C.446
Chương 446 : Yeats phát minh mới, chơi mạt chược thật vui vẻ nha
Đã dịch
C.447
Chương 447 : Ta thế nhưng là thôn chúng ta trong tốt nhất bài tay!
Đã dịch
C.448
Chương 448 : Đồ long kiếm, Baal Monk
Đã dịch
C.449
Chương 449 : Hoàng Kim Long thử thách, Long kỵ sĩ Yeats
Đã dịch
C.450
Chương 450 : Hoàng Kim Long: Chẳng lẽ nàng thật là thiên tài?
Đã dịch
C.451
Chương 451 : Gray thân thế, Hắc Long Vương Nidhogg
Đã dịch
C.452
Chương 452 : Tuyết vọ thời gian đình chỉ thuật, thấy gia trưởng hành trình
Đã dịch
C.453
Chương 453 : Vĩ đại kỵ sĩ, có thể nào ở lâu dưới người
Đã dịch
C.454
Chương 454 : Đáng thương thần chọn, bị nữ thần Sương Mù đùa bỡn trong lòng bàn tay (8K) (2/2)
Đã dịch
C.455
Chương 455 : Mưa sao băng, Gray tấn thăng, đêm tuyết chi hôn
Đã dịch
C.456
Chương 456 : Mười tai giáng lâm, lên đường hố đất
Đã dịch
C.457
Chương 457 : Địa ngục khế ước, nuốt thế ma lang, chí cao ý chí (1W3) (2/2)
Đã dịch
C.458
Chương 458 : Mộ huyệt đứng đầu, Kjera thủ cấp, Yeats lá bài tẩy (9K) (2/2)
Đã dịch
C.459
Chương 459 : Triệu hoán ma lang, nạn đói kỵ sĩ, địa ngục địch đến
Đã dịch
C.460
Chương 460 : Ôn dịch thiên tai, Daisy cứu giá
Đã dịch
C.461
Chương 461 : Hạ màn cùng cho điểm, Tử Vong Nữ Thần đích thân tới
Đã dịch
C.462
Chương 462 : Sau cuộc chiến ăn liên hoan, tử thần ban phúc
Đã dịch
C.463
Chương 463 : Luật lệ chết, tử thần bức họa
Đã dịch
C.464
Chương 464 : Yeats tranh trừu tượng làm
Đã dịch
C.465
Chương 465 : Ruộng lúa mạch cùng tử thần, hướng chết mà sinh
Đã dịch
C.466
Chương 466 : Nữ Đại Tam Thiên, đứng hàng tiên ban
Đã dịch
C.467
Chương 467 : Nạn đói cùng dài hạ
Đã dịch
C.468
Chương 468 : Quang minh tấm đá, vọng tưởng lập thề thì họa gần
Đã dịch
C.469
Chương 469 : Này chặn hách cùng cực quang, Yeats chi thề
Đã dịch
C.470
Chương 470 : Hậu vị chi tranh, xưa nay như vậy
Đã dịch
C.471
Chương 471 : Tuyệt đông trường thành chi dịch, hoàng kim quân vương ách mồ hôi Thaal
Đã dịch
C.472
Chương 472 : Quyền trấn thú vương, ngươi quản cái này gọi người hát rong?
Đã dịch
C.473
Chương 473 : Bắt sống thú nhân vương, nhân tộc chấn động, chia ăn chân thần (1W) (2/2)
Đã dịch
C.474
Chương 474 : Ăn pháp tắc, thành thần cơ hội, cướp bóc đứng đầu khiếp sợ (8K) (2/2)
Đã dịch
C.475
Chương 475 : Thánh địa mới cách dùng, thần cấp nguyên liệu nấu ăn
Đã dịch
C.476
Chương 476 : Trói sói khóa, thần giới chuyến đi, thực thần nghi thức
Đã dịch
C.477
Chương 477 : Tấn thăng bát hoàn, thành tựu thực thần
Đã dịch
C.478
Chương 478 : Minerva chỉ dẫn, thực thần táo hỏa
Đã dịch
C.479
Chương 479 : Chí cao vương tọa, vương vị không thấy này ảnh
Đã dịch
C.480
Chương 480 : Yeats thần tích, thực thần hiển thánh
Đã dịch
C.481
Chương 481 : Lửa chi quốc, tự nghĩ ra thần kỹ, ngươi rốt cuộc hướng trong đồ ăn trộn lẫn cái gì a! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.482
Chương 482 : Táo hỏa mồi lửa, chín hoàn pháp thuật
Đã dịch
C.483
Chương 483 : Ngày xưa thần vương mưu đồ, táo vàng phân tranh, Yeats tuyệt cảnh! (1W) (2/2)
C.484
Chương 484 : Vua Sương Cự Nhân, quyết đấu thần cách, hồi phục chi phong (1W) (2/2)
Đã dịch
C.485
Chương 485 : Sinh mạng pháp tắc, lãng tử hồi đầu, nghênh chiến nạn đói kỵ sĩ! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.486
Chương 486 : Vương tử Perun, chém giết nạn đói kỵ sĩ, Tinh Linh quốc chấn động, kim cung ngân tiễn! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.487
Chương 487 : Ngũ cốc bội thu, địa ngục hội nghị bàn tròn, lại thăm Minh giới (1W) (2/2)
Đã dịch
C.488
Chương 488 : Minh giới bão tố thuyền, Tử Vong Nữ Thần Hell thỉnh cầu, Hắc Long Vương Nidhogg (1W) (2/2)
Đã dịch
C.489
Chương 489 : Rau ăn bộ nhà thơ, Hắc Long chi vương Gray (5K)
Đã dịch
C.490
Chương 490 : Địa ngục chuyến đi, thiệt chiến quần ma (5K)
Đã dịch
C.491
Chương 491 : Nói nữa người đầu hàng, có như thế bàn!
Đã dịch
C.492
Chương 492 : Daisy chi hôn, chung mạt chương mở đầu
Đã dịch
C.493
Chương 493 : Chiến tranh kỵ sĩ, hải quái cùng cự thú, Thần Ma chi chiến (8K) (2/2)
Đã dịch
C.494
Chương 494 : Tấn thăng chín hoàn, Quang Minh thần cách!
Đã dịch
C.495
Chương 495 : Sau cuộc chiến oanh động, thần Ánh sáng tiệc mừng công (6K)
Đã dịch
C.496
Chương 496 : Cuối cùng dạ tiệc, tương lai chí cao
Đã dịch
C.497
Chương 497 : Cố nhân rời đi, ngày xưa trở về, vương tới gánh! (trọng yếu chương tiết)
Đã dịch
C.498
Chương 498 : Yeats chết, khởi tử hoàn sinh, kỳ tích vĩ đại nhất! (1W) (2/2)
Đã dịch
C.499
Chương 499 : Thần vương đeo miện, hôn lễ cùng mới trình! (đại kết cục)
Đã dịch
C.500
Chương 500 : , quyết chiến thần vương Odin.
Đã dịch