(Đã dịch) Thực Hưởng Chi Thi - Chương 13: Bá lãng thứ gỗ mục
Lena, cô gái tai sói tóc đỏ, khoanh tay trước ngực, khóe môi khẽ nhếch lên.
"Xem ra, ma sủng của ngươi đã đưa ra quyết định rồi, tiểu thiếu gia nhà Berlandi."
Với tư cách một thương nhân có ánh mắt sắc bén, dù Yeats chưa hề nói rõ thân phận, Lena vẫn nhận ra gia thế của cậu.
Yeats luôn có cảm giác Lena nhìn mình bằng ánh mắt ẩn chứa thâm ý, cứ như đang toan tính điều gì đó.
Vị mỹ nhân cao ráo với mái tóc đen và đôi tai sói này, Yeats mơ hồ thấy quen mắt, giống như từng thấy một NPC như vậy trong trò chơi.
Là một thương nhân vũ khí với con mắt đầu tư tinh tường, Lena sau này được biết là sẽ trở thành một trong những người đứng đầu Hội Thương gia Starlight và chiếm giữ quyền phát biểu trong toàn bộ nghiệp đoàn thương nhân.
Để đạt được vị thế hàng đầu như vậy, phẩm chất cốt yếu chính là sự thành tín.
Yeats cảm thấy phần nào yên tâm về sự công bằng của trận đấu thú này.
"Ta muốn hỏi, nếu ta tham gia đấu thú, ma sủng nào sẽ đối đầu với Tuyết Vọ của ta?"
"Chính là con Tọa Lang đó."
Lena hất cằm về phía con Tọa Lang đang diễu võ giương oai.
"Cả nó và ma sủng của ngươi đều là Nhất Hoàn, lại vừa trải qua một trận chiến đấu, sức mạnh không quá chênh lệch. Ngươi nghĩ sao?"
"Cô! (◣_◢) "
Yeats liếc nhìn ánh mắt đằng đằng sát khí của Tuyết Vọ.
"Cơn giận buổi sáng và oán niệm đã sắp vọt thẳng lên trời rồi..." Cậu thầm nghĩ, rồi lặng lẽ gật đầu.
Theo quy tắc, nếu Tuyết Vọ thắng, nó sẽ nhận được năm đồng vàng tiền thưởng. Bên nào bị thương trong trận đấu thú sẽ phải tự chịu chi phí thuốc men.
Gray và Không Cass đứng ở khu vực quan sát, lộ rõ vẻ mặt đầy lo lắng.
Yeats vừa mới khế ước Tuyết Vọ, lại không có kinh nghiệm đấu thú, khiến cả hai vô cùng lo lắng.
Cùng lúc đó.
Các hộ vệ của doanh trại cùng nhau hô vang.
Đoàn thương nhân đi nam về bắc cần nhân tài đa chủng tộc, đa ngôn ngữ; các thành viên thuộc nhiều chủng tộc khác nhau như bán nhân, người lùn, bán thú nhân tề tựu một nơi, vô cùng náo nhiệt.
Thuần thú sư của Tọa Lang là một Hổ nhân với thân hình vạm vỡ.
Chủng tộc Hổ nhân này bao gồm từ những Miêu Nhân mảnh khảnh cho đến những cá thể mang hình dáng hổ đúng nghĩa. Họ trời sinh có lợi thế chủng tộc là khả năng ẩn giấu tiếng bước chân, nên bóng dáng của họ luôn có thể được nhìn thấy từ nghiệp đoàn thương nhân cho đến hội huynh đệ đạo tặc.
Hổ nhân trước mắt này có vóc người trung bình, anh ta huýt sáo một tiếng, Tọa Lang lập tức bày ra tư thế chiến đấu, nhe nanh, mắt lộ hung quang.
Trận chiến bắt đầu.
Tuyết Vọ bay vút lên trời cao. Trong nháy mắt, một luồng cuồng phong mạnh mẽ từ đôi cánh của nó phả ra.
Sức gió mạnh mẽ ấy khiến trong đáy mắt Lena lướt qua một tia dị sắc.
Tọa Lang hiện rõ vẻ giãy giụa trên mặt, bị phép thuật Gió Mạnh cấp hai này thổi cho liên tục lùi lại, hai móng vuốt gắt gao móc sâu vào mặt đất, cứng rắn rạch thành hai rãnh bùn dài.
Đôi mắt nó phủ đầy tia máu đỏ, khom lưng sói, chỉ đợi thời cơ để lao lên tấn công.
Vậy mà, gió mạnh còn chưa kết thúc, một luồng hàn khí bất ngờ ập tới! Gió băng giá phả ra, kết hợp cùng với sự gia tăng của phép thuật Gió Mạnh cấp hai, biến thành một cơn gió mạnh băng giá gào thét, trong nháy mắt nuốt chửng Tọa Lang!
Một lát sau, gió rét dần ngừng thổi.
Sau khi lớp băng vụ tan đi, mọi người chỉ thấy Tọa Lang bị đông cứng thành một bức tượng đá, đôi mắt vẫn chuyển động trong khối băng, mang vẻ hoảng sợ bị đóng băng.
"Tê..." Hổ nhân hít một hơi khí lạnh.
Kết thúc nhanh thật!
"Cô!" Tuyết Vọ ngẩng đầu đầy kiêu hãnh.
Nó vỗ cánh, cứ như vậy ngay trước mặt những người đang trợn mắt há hốc mồm, bay trở về cánh tay đang giơ ra của Yeats, rồi lại tiếp tục lim dim ngủ.
"Cô... Zzz" Tuyết Vọ ngủ gật gù.
Tên ồn ào đã bị xử lý xong, giờ có thể ngủ bù rồi!
Toàn trường yên lặng như tờ, ngạc nhiên, hoài nghi, công nhận, các thành viên thương đội với những biểu cảm khác nhau.
Không khí tĩnh lặng của hiện trường, đột nhiên vang lên những tiếng khen lớn.
Gray vỗ tay: "Làm tốt lắm, Yeats, Tuyết Vọ!"
Cô gái hậu duệ Rồng hồn nhiên không sợ những ánh mắt khác thường đang đổ dồn về phía mình.
Ông lão tóc trắng với ánh mắt kiên định, bước lên trước, thân hình vạm vỡ khiến những ánh mắt dò xét dần dời đi.
Lena, cô gái sói tóc đỏ, đôi mắt lấp lánh, giơ tay lên vỗ nhẹ, cười nói:
"Một trận chiến gọn gàng! Tiểu thiếu gia Bá Lãng Thứ, xem ra 'tin đồn' thực sự có phần bất công!"
"Ít nhất ——"
Lena nhìn thiếu niên tóc bạc, đôi tai sói khẽ lay động, ánh mắt nóng rực.
"Ngài trong lĩnh vực thuần thú, có thiên phú hơn người!"
Yeats có chút lúng túng ho khan một tiếng.
Chủ yếu là Tuyết Vọ nhà tôi tự học thành tài thôi.
Tôi chỉ là một người cho ăn thôi mà.
Mà nói đi thì cũng phải nói lại.
Một người như Lena mà lại khen người khác thuần thú giỏi, thật sự không có vấn đề gì sao?
Nghe lời Lena nói vậy, Gray kỳ quái hỏi:
"Quản gia, thiếu gia của các ông có tin đồn gì vậy?"
Không Cass với ánh mắt đăm chiêu hồi ức, thấp giọng nói:
"Trên thực tế, thiếu gia có một tước hiệu mà luôn không muốn bị người khác nhắc đến."
"Tước hiệu gì?"
"Bá Lãng Thứ Gỗ Mục."
Không Cass nhìn về phía thiếu niên tóc bạc đang đứng trước đài nhận những tiếng vỗ tay từ đám đông, ánh mắt lấp lánh.
"Bá Lãng Thứ thanh danh hiển hách, thiếu gia khi còn bé nhận được nhiều kỳ vọng, sau đó lại trở thành người có thiên tư kém cỏi nhất trong tộc... Nhưng đó đã là chuyện của trước kia rồi."
"Bây giờ thiếu gia, đã chiến thắng quá khứ của chính mình."
Không Cass trầm giọng nói: "Đây cũng là một thắng lợi lớn lao!"
Gray xoa cằm.
Yeats không chỉ biết nấu ăn, còn biết cả ma dược học, thậm chí trong lĩnh vực thuần thú đều có những hiểu biết độc đáo.
Nếu cậu ta là gỗ mục như vậy, thì mình tính là gì? Một cục gỗ mục nát ư?
*
Sau khi thắng trận đấu thú này, Lena trở nên nhiệt tình hơn một chút, thái độ của các thành viên thương đội cũng cải thiện rõ rệt.
Yeats cảm thấy, nếu như có hệ thống danh vọng, ngay lúc này danh vọng của Hội Thương gia Starlight đã chuyển từ 'xa lạ' sang 'hữu hảo'.
Về phần công thần lớn nhất, Tuyết Vọ vẫn còn đang ngủ bù, tới tối mới tỉnh táo lại được.
Lena cho người mang tiền thưởng đến, dẫn Yeats và mọi người đi thăm phòng kho.
Rất nhanh, Yeats chọn trúng hai món phụ ma trang bị, dùng vật liệu từ Ma Diễm Dương cùng một ít ma tinh vụn để được giá chiết khấu, và mua chúng.
"Búa Nhỏ Hồi Quy: Nhất Hoàn. Chiếc búa nhỏ được đúc từ thép ròng, sau khi ném sẽ tự động bay về tay người ném. Phụ ma: Hồi Quy."
"Búa Nhỏ Hồi Quy chỉ là hình thái cơ bản nhất của nó. Nếu có nhu cầu, ngài còn có thể tìm một phụ ma sư khác, để tạo thêm thuộc tính nguyên tố cho nó, như Phi Phủ Lôi Đình chẳng hạn." Lena giới thiệu.
Yeats thầm rủa thầm trong lòng.
Vũ khí ném ra ngoài còn có thể tự động bay về?
Cái quái gì Thor thế, vì vinh quang của thần phương Bắc?
Gray nghe đôi mắt sáng rỡ, giơ chiếc rìu lên, yêu thích không rời tay.
Lena nói: "Điều đáng lưu ý là, đây không phải là phụ ma 'Hồi Quy Cấp Cao'. Chiếc búa nhỏ khi bay về không thể trở lại một cách chính xác vào tay người sử dụng, vì vậy điểm rơi của phi phủ cần do người sử dụng tự điều chỉnh."
Phép phụ ma thì chưa thể nâng cấp được, nhưng chiếc búa nhỏ này hiệu quả rất tốt, mấu chốt là nó rất phù hợp với lối đánh của Gray.
Yeats tưởng tượng cảnh Gray ném rìu ra, rồi vội vã chạy đi đón nó.
Đức Levin đúng không?
Một món phụ ma trang bị khác, là Yeats chọn cho chính mình.
Chủ yếu để tăng cường năng lực tác chiến của bản thân.
Yeats biết rõ thể chất yếu kém của mình, nhưng có món phụ ma trang bị này, cậu ta không cần tự mình lao lên tiền tuyến.
Chỉ cần đứng ở hàng sau, dùng miệng lưỡi công kích là đủ rồi.
"Nhẫn Ác Ngôn: Nhất Hoàn. Chiếc nhẫn bạc, được điêu khắc hoa văn tinh xảo. Phụ ma: Ác Ngôn Tương Gia."
Yeats cầm chiếc nhẫn bạc lên quan sát, quả nhiên ở bên trong chiếc nhẫn phát hiện hai ký hiệu kỳ lạ, theo thứ tự là S và B.
Yeats: "..."
Hay cho một Ác Ngôn Tương Gia!
Ác Ngôn Tương Gia, phép thuật cấp một, nói ra m���t chuỗi lời nguyền ẩn chứa ma lực vào một sinh vật trong phạm vi thi triển.
Đối phương không cần hiểu rõ ý nghĩa, chỉ cần nghe đoạn lời nguyền này, cũng sẽ bị tổn thương tinh thần.
Tựa như Thừa tướng Gia Cát một câu 'Lão tặc vô sỉ', trực tiếp khiến Vương Lãng thổ huyết mà chết ngay trên lưng ngựa.
Ác Ngôn Tương Gia, cũng có xác suất trực tiếp khiến mục tiêu xuất huyết não, vỡ mạch máu, tức giận đến chết.
Nhẫn Ác Ngôn, điều kiện nạp năng lượng rất tiện lợi, chủ yếu là gai nhọn do quái vật gai nhọn sản sinh, giá cả lại rẻ, Lena đưa một túi gai cức, đủ cho chiếc nhẫn Ác Ngôn sử dụng trong thời gian rất lâu.
Cái "Ác Ngôn Tương Gia" này, coi như là phép thuật tấn công đầu tiên mà cậu ta sở hữu.
Mà loại phép thuật này, chủ yếu do các người hát rong nắm giữ.
Người hát rong chính là chuyên nghiệp hỗ trợ dựa vào ngôn ngữ và âm nhạc.
Trong hàng ngũ những người hát rong thăng cấp cao, có một chuyên nghiệp tên là Kiếm Vũ Thi Nhân, một bên sử dụng kiếm kỹ sắc bén như vũ điệu Waltz để công kích, một bên dùng võ mồm để tuôn ra những lời lẽ tục tĩu.
Nghề phụ hiện tại của Yeats là Thực Hưởng Sư, nghề chiến đấu chuyên nghiệp thì chưa định hướng, cậu ta nghĩ có thể chuyển chức thành Tuần Thú Sư Du Hiệp, Druid hoặc là Người Hát Rong, đều là những lựa chọn tốt.
Dĩ nhiên, điều kiện tiên quyết là phải mở khóa Nhất Hoàn, chính thức bước vào cảnh giới siêu phàm.
Yeats thở dài.
Với cái tư chất "Đấu lực, ba đoạn!" của tôi đây.
Bước vào cảnh giới siêu phàm, không biết phải đợi đến bao giờ.
"Ngươi vừa nhắc đến, ngươi còn cần một nhóm hạt giống chịu rét, dùng để khai phá nông nghiệp ở vùng Sương Lĩnh sao?" Lena hỏi.
Yeats không giấu giếm, khẽ gật đầu.
"Trên thực tế, những hạt giống chịu rét thông thường, trên những cánh đồng Sương Lĩnh vào sáng sớm căn bản khó có thể sống sót."
Lena nói: "Thứ duy nhất ta có thể cung cấp cho ngươi, chỉ có hạt giống lúa mì đen, và một lời khuyên chân thành."
Yeats nhìn vẻ mặt nghiêm nghị của Lena, ý thức được những thông tin tiếp theo sẽ vô cùng quan trọng.
"Lời khuyên gì?"
Trong lều, dưới ánh nến, ánh sáng chiếu vào đôi mắt sâu thẳm của Lena, như báo hiệu một ngọn lửa chiến tranh sắp bùng nổ.
"Làn sóng giá rét sắp ập đến rồi."
Lena nói với giọng điệu nghiêm nghị.
"Nếu không muốn chết, nhanh chóng đưa dân thường trong lãnh địa của ngươi di chuyển đi, hoặc dứt khoát đừng đến Sương Lĩnh nhậm chức thì hơn."
Yeats trong lòng thót một cái.
Mạch truyện chính sắp mở ra rồi!
Toàn bộ nội dung bản dịch này thuộc sở hữu độc quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.