Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Thực Hưởng Chi Thi - Chương 98: Lửa khói lễ ăn mừng

Tháng Một, hành tỉnh phía bắc tuyết còn đóng băng chưa tan chảy, còn bến cảng phía nam đã đón những cơn gió biển ôn hòa.

Sáng sớm, ánh mặt trời rọi sáng mặt biển xanh thẳm rộng lớn, gió biển thổi phất phơ những cánh buồm tàu chiến bằng vải bố neo đậu ven bờ.

"Hạm trưởng Wilson!" Người lái chính cung kính nói với người đàn ông tóc xám đang đứng trên boong thuyền, khoác áo choàng lân giáp tung bay trong gió: "Hai hạm đội đã chuẩn bị sẵn sàng, chỉ đợi ngài ra lệnh là có thể bắt đầu diễn tập hải chiến!"

Người đàn ông tóc xám có khuôn mặt tuấn tú, lãng tử. Nhưng so với Yeats, người thừa hưởng mái tóc trắng từ cha, Wilson lại mang nhiều nét đặc trưng di truyền từ mẹ hơn.

Wilson khẽ gật đầu, rút kiếm chỉ huy ra, giọng nói dứt khoát: "Diễn tập bắt đầu!"

Từ tọa hạm, những khẩu pháo kiểu mới đã nạp đạn sẵn sàng khai hỏa. Một tiếng pháo nổ phá vỡ sự yên tĩnh buổi sớm. Hai hạm đội bắt đầu các chiến thuật diễn tập như: chiếm đoạt đầu chữ T, che khuất tầm nhìn bằng khói đặc, và chiến đấu tiếp cận.

Nhìn thấy chiến hạm địch tiến sát về phía tọa hạm của mình, người lái chính rút bội kiếm ra, hét lớn: "Chuẩn bị cho cuộc cận chiến đổ bộ!"

Một nhóm thủy thủ phe địch vung đao múa kiếm, đồng loạt xông về phía Wilson – vị hạm trưởng này, nhằm thực hiện chiến thuật "chém đầu".

Wilson rút kiếm nhanh như chớp, giao chiến với đám thủy thủ đang ập tới. Bằng kiếm thuật tinh xảo, từng chút một, anh đánh rơi vũ khí khỏi tay các thủy thủ phe địch.

Mặt trời lặn về phía tây, ráng chiều rọi sáng cảng biển.

Wilson cúi đầu nhìn một hạm trưởng râu quai hàm đang bị trói vào cột buồm, cười nói:

"Bá tước Địch Lôi, ngài thua rồi."

"Ai cũng bảo không được dùng Sinh Mệnh Chi Hoàn, ngài phạm quy rồi phải không?" Địch Lôi trợn mắt nói đầy vẻ thách thức.

Wilson giang tay nói: "Ta chỉ dùng kiếm thuật thôi, ngược lại ngài vừa rồi còn lén lút dùng pháp thuật 'Cường hóa thuộc tính'. Đến cả con mắt cơ giới kia cũng ghi lại rõ ràng rồi."

Địch Lôi ngẩng đầu, liếc nhìn quả cầu kim loại hình con mắt đang bay lượn trên cao. Quả cầu này gắn một đôi cánh kim loại, có khảm đá lục ảnh, là một vật phẩm ma pháp do kỳ giới sư người lùn chế tạo.

Đám thủy thủ đoàn cười ầm lên không ngớt. Địch Lôi đỏ bừng mặt, gầm lên:

"Lạy Chúa trên cao! Ta thề nhất định sẽ dùng ủng hung hăng đá vào mông ngươi! Bá Lãng Tư, mau cởi trói cho lão tử!"

Wilson khẽ cười, bình thản cởi trói cho Địch Lôi, tuyên bố cuộc diễn t���p hải quân lần này kết thúc.

Hạm đội an toàn trở về bến cảng, không khí vang vọng mùi thuốc súng và tiếng hải âu réo rắt.

Wilson vừa lên bờ, đã có tổng quản tiến lại, cung kính nói:

"Đại nhân Wilson, trong lúc ngài đang diễn tập, có hai phong thư được gửi đến. Một phong từ phu nhân, phong còn lại từ hành tỉnh phía bắc."

Wilson trong lòng khẽ động, nói: "Phong thứ hai đưa cho ta xem trước."

"Vâng lệnh."

Wilson mở niêm phong, đọc nội dung phong thư. Đáy mắt anh lướt qua một tia ngạc nhiên sâu sắc.

Sáng Sớm Sương Lĩnh đã bình an vượt qua thú triều, thậm chí còn thu được lợi ích đáng kể từ đó!

Yeats, với binh lực và lương thảo thiếu thốn như vậy, rốt cuộc đã làm thế nào để biến nguy thành an?

Cho dù có Cass tự nguyện đồng hành, nhưng Wilson tự nghĩ, cho dù đặt mình vào vị trí của Yeats, cũng chưa chắc có thể làm được kỳ tích như vậy!

Ánh mắt Wilson lóe lên, trong đầu không khỏi hồi tưởng lại cảnh tượng thuở nhỏ.

Gió rét căm căm, thiếu niên tóc xám đang chém vào cọc gỗ trong sân huấn luyện, bên cạnh, một đứa bé ng���i chống cằm trên bậc thang.

"Ca ca, tại sao mọi người đều khen anh là thiên tài vậy?" Đứa bé hỏi.

"Bởi vì ta là kẻ mạnh." Thiếu niên thở hồng hộc, trong mắt ánh lên tinh quang, một kiếm chém đứt cọc gỗ, quát lên: "Kẻ mạnh sinh ra là để đánh bại mọi khó khăn, đó chính là thiên tài!"

Đứa bé nghiêng đầu hỏi: "Vậy người yếu là gì ạ?"

Thiếu niên chống nạnh cười nói: "Người yếu là kẻ sẽ khuất phục trước khó khăn."

Đứa bé đỡ má, thở dài nói: "Con cảm giác mọi khó khăn đều có thể đánh gục con... Có lẽ con sinh ra đã là người yếu rồi."

Thiếu niên đặt bàn tay lên tóc đứa bé, nhìn chăm chú vào mắt cậu bé, trầm giọng nói:

"Không ai sinh ra đã là kẻ yếu cả, Yeats. Gặp phải khó khăn thì phải tìm cách chiến thắng nó. Ta sẽ không giúp đỡ ngươi bất cứ điều gì!"

"Nhưng con sẽ giúp đỡ anh, ca ca." Đứa bé khẽ nói, "Dùng tất cả sức lực con có, để giúp đỡ anh..."

Thiếu niên chợt ngẩn người, rồi lặng lẽ xoay lưng rời đi.

Hải âu lượn lờ trên đầu Wilson. Hắn ngước nhìn bầu trời hoàng hôn, ánh mắt thâm thúy.

Có phải ta đã làm sai điều gì không?

Khi Yeats một mình nhậm chức ban đầu, có phải ta nên giúp đỡ cậu ấy một chút không?

Nhưng nếu Cass đã lựa chọn đi theo Yeats, thì đó đã là sự giúp đỡ lớn nhất rồi.

Và tất cả những gì Yeats đã làm được ở vùng biên thùy vương quốc, đủ để khiến người ta phải rung động.

Wilson thì thầm trong lòng.

"Đệ đệ của ta à, ngươi đang bước trên con đường trở thành kẻ mạnh... Có lẽ, ngươi sẽ còn xuất sắc hơn cả ta."

...

Màn đêm buông xuống.

Trên bầu trời Sáng Sớm Sương Lĩnh, ánh lửa vàng cam bập bùng, ánh sáng từ khói lửa phản chiếu lên khuôn mặt ngước nhìn của những người dân thường ở quảng trường, đôi mắt họ ánh lên vẻ xúc động.

Ở quảng trường, một đống lửa lớn đang bùng cháy rực rỡ. Mọi người truyền tai nhau lệnh của lãnh chúa: đêm nay sẽ không có lệnh giới nghiêm, lễ hội ăn mừng sẽ kéo dài đến sáng. Điều này đã làm bùng nổ những tràng reo hò không ngớt.

Ở Lục địa Trung Đình, mọi người tin rằng ngọn lửa có khả năng xua đuổi bóng tối, bệnh tật và thế lực tà ác. Việc nhảy múa quanh lửa đã trở thành một phong tục truyền thống.

Lễ hội này đã thu hút các nhạc công đến từ Bạch Dạ Thành. Họ biểu diễn nhạc cụ trên quảng trường, nhận được sự ủng hộ, những tràng vỗ tay cùng vài đồng tệ tiền thưởng.

Yeats đứng trên ban công tầng hai của trang viên lãnh chúa. Gió đêm lạnh lẽo thổi phất phơ chậu than trên ban công, khiến ngọn lửa trong đó lúc sáng lúc tắt.

Xa xa ngắm nhìn khói lửa bốc lên trong lãnh địa, Yeats cảm thấy một sự bình yên. Cậu đưa tay vuốt ve Tuyết Vọ đang đậu trên bức tường đá bảo vệ.

"Cúc?" Tuyết Vọ nghiêng đầu chín mươi độ, quăng lại một ánh mắt nghi ngờ.

Ngọn lửa xinh đẹp kia gọi là gì?

"Gọi là khói lửa," Yeats nói.

"Cúc!" Đôi mắt vàng của Tuyết Vọ sáng rực, mang theo vẻ vui sướng.

Khói lửa đẹp quá!

Yeats nhìn lên đầu, thấy màn đêm trên trang viên đen kịt. Vì vậy, cậu khẽ nhúc nhích ngón tay, dập tắt lửa than trong chậu.

Bất chợt, một luồng sáng từ chậu than bay lên, lướt về phía bầu trời đêm, nở rộ thành những đốm khói lửa rực r��� sắc màu.

"Đây là pháp thuật Nhị Hoàn, Hỏa Khói Thuật." Yeats cười nói, "Nếu ngươi muốn ngắm khói lửa, cũng có thể thử học pháp thuật này."

Tuyết Vọ chớp chớp mắt: "Cúc?"

Thế nhưng, ngươi không phải đang ở cạnh ta sao?

Yeats hơi ngẩn người.

"Cúc!" Tuyết Vọ ưỡn đầu, nhìn Yeats với vẻ kiêu ngạo.

Pháp thuật đơn giản thế này, có ngươi phóng khói lửa thay ta là được rồi.

Thời gian của ta rất quý báu, còn phải đi nghiên cứu những pháp thuật lợi hại hơn nhiều!

Yeats đưa ngón tay ra, chọc nhẹ vào trán Tuyết Vọ. Chú chim mập tròn trắng như tuyết nghiêng đầu một chút, kêu: "Cúc!"

Ta nói thật đấy!

Sau lưng truyền đến tiếng cười khẽ.

Yeats quay đầu, thấy mỹ nhân tóc đỏ đang khoanh tay dựa vào tường.

Sill Đức mặc một chiếc trường bào khoác ngoài, thắt lưng da buộc ngang hông, treo một thanh kiếm mảnh, phía dưới mặc quần bó sát cùng ủng.

Khi không mặc khôi giáp, Sill Đức cũng thích mặc trang phục nam giới như thế này, trông rất anh khí.

"Sao ngươi không ra quảng trường?" Sill Đức mỉm cười nói, "Đây không phải l�� dịp tốt để ngươi diễn thuyết sao?"

"Thực ra ta thích yên tĩnh hơn."

Khói lửa trên đầu đã tắt. Yeats dõi mắt nhìn ánh lửa vẫn còn bập bùng ở xa xa, nhẹ giọng nói:

"Cứ đứng từ xa ngắm nhìn thế này, cũng rất tốt rồi."

Sill Đức đi tới bên cạnh Yeats, cùng cậu dõi mắt nhìn khói lửa ở xa xa, khẽ nói: "Ta cũng thích yên tĩnh, nhưng ngươi thì khác..."

Tiếng khói lửa vọng về. Yeats ngạc nhiên hỏi: "Khác ở chỗ nào?"

"Khi ở cùng ngươi, ta có thể nghe rõ hơn tiếng tim mình đập."

Gò má Sill Đức ửng hồng quyến rũ, trong tròng mắt cô phản chiếu những đốm khói lửa sáng bùng, cô bình tĩnh nói:

"Cảm giác này, giống như lúc yên tĩnh vậy."

Văn bản được trau chuốt này là thành quả của truyen.free và thuộc về quyền sở hữu của họ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free