Menu
Đăng ký
Trang chủ Thái Mãng
Thái Mãng
Hoàn thành

Thái Mãng

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Tả Lăng Tuyền vừa giáng sinh, đã sở hữu mọi thứ mà một phàm nhân có thể mơ ước. Là danh môn quý tử, dung nhan tuấn mỹ vô song, gia tài bạc triệu... Thế nhưng, khi chập chững biết đi, y lại phát hiện thế gian này chẳng thuộc về phàm nhân. Yêu ma quỷ quái hoành hành, có kẻ cưỡi gió lướt mây, truy cầu đại đạo trường sinh... Không chút do dự, Tả Lăng Tuyền dấn bước vào con đường truy tìm trường sinh. Một vị cao nhân từng răn dạy: "Chín vực hoang vu, dấu vết mịt mờ. Đạo tu hành, tựa đêm dài không đèn mà bước, như dòng nước xiết không cầu mà vượt. Tu sĩ chúng ta, phải mưu sự trước rồi hành động, vạn sự thuận theo 'Tâm'." Tả Lăng Tuyền khắc ghi lời dạy, thế nên mọi điều đều thuận theo tâm ý, muốn làm gì thì làm... Cao nhân: "Khoan đã, là 'thuận theo tâm', không phải để ngươi muốn giết ai thì giết kẻ đó, tiểu tử ngươi sao lại hiểu sai như vậy?"

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Không hợp thói thường nguyện vọng Đã dịch C.2 Chương 2 : Trùng kiến Huyền Vũ đài Đã dịch C.3 Chương 3 : Ngươi tại sao mặc Linh Diệp y phục? Đã dịch C.4 Chương 4 : Đạt được ước muốn Đã dịch C.5 Chương 5 : Nghỉ đêm Tạ gia Đã dịch C.6 Chương 6 : Không nên đánh giá thấp a suối Đã dịch C.7 Chương 7 : Thủy nhi có 100 loại phương pháp cho không Đã dịch C.8 Chương 8 : Ngọc Đường xuân Đã dịch C.9 Chương 9 : Trở lại quê hương Đã dịch C.10 Chương 10 : Đoàn tụ sum vầy Đã dịch C.11 Chương 11 : Phồn hoa nhập suối đình (đại kết cục) Đã dịch C.12 Chương 12 : Chim chim từ không khiến người ta thất vọng Đã dịch C.13 Chương 13 : Tụ hợp Đã dịch C.14 Chương 14 : Trong mắt vô sói Đã dịch C.15 Chương 15 : Lang Vương khiếu nguyệt Đã dịch C.16 Chương 16 : Gặp rủi ro kiếm tiên cùng tà đạo nữ ma đầu Đã dịch C.17 Chương 17 : Một kiếm trấn Thiên môn Đã dịch C.18 Chương 18 : Chung phó sinh tử Đã dịch C.19 Chương 19 : Càn khôn 100,000 dặm xuân Đã dịch C.20 Chương 20 : Khác biệt đào lý hỗn phương bụi Đã dịch C.21 Chương 21 : Đường đường cùng Oánh Oánh Đã dịch C.22 Chương 22 : Dưới ánh trăng tốn trước Đã dịch C.23 Chương 23 : Tụ tán cuối cùng cũng có lúc Đã dịch C.24 Chương 24 : Mỹ nhân như vẽ Đã dịch C.25 Chương 25 : Tiên tử nhảy Đã dịch C.26 Chương 26 : Qua Qua cùng Linh Diệp Đã dịch C.27 Chương 27 : Sư từ đồ hiếu Đã dịch C.28 Chương 28 : Côn chi lớn ăn một miếng không dưới Đã dịch C.29 Chương 29 : Đoàn tụ sum vầy Đã dịch C.30 Chương 30 : Sự tình trở nên có chút kỳ quái Đã dịch C.31 Chương 31 : Sung sướng thời gian bắt đầu rồi Đã dịch C.32 Chương 32 : Băng rút bán trượt Đã dịch C.33 Chương 33 : Nghỉ ngơi dưỡng sức Đã dịch C.34 Chương 34 : Nhu tình như nước Đã dịch C.35 Chương 35 : Mộng du thái hư Đã dịch C.36 Chương 36 : Từng trải? Đã dịch C.37 Chương 37 : Ta có một kế, có thể an thiên hạ! Đã dịch C.38 Chương 38 : Hắn đến Đã dịch C.39 Chương 39 : Canh cửa chơi lửa Đã dịch C.40 Chương 40 : Ta còn chưa lên xe đâu Đã dịch C.41 Chương 41 : Đào Hoa tôn chủ Đã dịch C.42 Chương 42 : Nhân gian khổ ngắn Đã dịch C.43 Chương 43 : Trở lại 9 tông, sư đồ trùng phùng Đã dịch C.44 Chương 44 : Ngươi không thử một chút làm sao biết đạo? Đã dịch C.45 Chương 45 : Tiểu biệt thắng tân hôn Đã dịch C.46 Chương 46 : Gừng càng già càng cay Đã dịch C.47 Chương 47 : Luyện hóa thủy tinh Đã dịch C.48 Chương 48 : Vòng tay Đã dịch C.49 Chương 49 : Hai đóa hoa nở Đã dịch C.50 Chương 50 : Mai sơn di vận Đã dịch C.51 Chương 51 : Lập bia Đã dịch C.52 Chương 52 : Kế tiếp theo xuất phát Đã dịch C.53 Chương 53 : Ngươi muốn xử lý sự việc công bằng Đã dịch C.54 Chương 54 : Ngày tốt cảnh đẹp Đã dịch C.55 Chương 55 : Sau vào cửa chính là muội muội Đã dịch C.56 Chương 56 : Vi y tiêu đắc nhân tiều tụy Đã dịch C.57 Chương 57 : Tránh cũng không thể tránh Đã dịch C.58 Chương 58 : Tiến về Trung Châu Đã dịch C.59 Chương 59 : Họ Tả kiếm tiên đến Đã dịch C.60 Chương 60 : Nhân sinh không như ý tám chín phần mười Đã dịch C.61 Chương 61 : Cho ngươi cơ hội ngươi không dùng được nha Đã dịch C.62 Chương 62 : Đem mình quá chén Đã dịch C.63 Chương 63 : Lòng đất thạch thất Đã dịch C.64 Chương 64 : Ngươi biết ta là ai không? Đã dịch C.65 Chương 65 : Kiếm treo bích lạc, ý kinh quỷ phủ Đã dịch C.66 Chương 66 : Di thất chi cảnh Đã dịch C.67 Chương 67 : Đánh cờ Đã dịch C.68 Chương 68 : Sát niệm Đã dịch C.69 Chương 69 : Một kiếm đông lai Đã dịch C.70 Chương 70 : Long hành tại dã Đã dịch C.71 Chương 71 : Tương cứu trong lúc hoạn nạn Đã dịch C.72 Chương 72 : Động phòng truyền thuyết Đã dịch C.73 Chương 73 : Tình này nhưng đợi thành hồi ức? Đã dịch C.74 Chương 74 : Bao quanh kiếm tiên Đã dịch C.75 Chương 75 : Hạ tràng như thế nến Đã dịch C.76 Chương 76 : Đào đào cùng bao quanh Đã dịch C.77 Chương 77 : Kỳ Lân động Đã dịch C.78 Chương 78 : Dấu vết để lại Đã dịch C.79 Chương 79 : Thợ săn cùng con mồi Đã dịch C.80 Chương 80 : Sự tình ra khác thường tất có yêu Đã dịch C.81 Chương 81 : Lòng người không cổ Đã dịch C.82 Chương 82 : Mai Cận Thủy Đã dịch C.83 Chương 83 : Người không phải cỏ cây, ai có thể vô tình Đã dịch C.84 Chương 84 : Tiền nhân cắm cây, hậu nhân hóng mát Đã dịch C.85 Chương 85 : Nên phối hợp diễn xuất ngươi làm như không thấy Đã dịch C.86 Chương 86 : Chuyện xưa như sương khói mưa Đã dịch C.87 Chương 87 : Một tấc tương tư muôn vàn tự Đã dịch C.88 Chương 88 : Các ngươi đang nói cái gì? Đã dịch C.89 Chương 89 : Diễn luyện công pháp Đã dịch C.90 Chương 90 : Du lịch trên đường an nhàn thời gian Đã dịch C.91 Chương 91 : Song quỷ gõ cửa Đã dịch C.92 Chương 92 : Lại tới Đã dịch C.93 Chương 93 : Linh Diệp cánh cứng rắn Đã dịch C.94 Chương 94 : Nói bà nương bà nương liền đến Đã dịch C.95 Chương 95 : Phi Phượng giương cánh Đã dịch C.96 Chương 96 : Thanh Khôi Đã dịch C.97 Chương 97 : Thần uy Đã dịch C.98 Chương 98 : Phù vân người xa quê ý (toàn cuốn xong) Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Thái Mãng"

Trong vô vàn những truyện Tiên Hiệp đang làm mưa làm gió trên thị trường văn học mạng, Thái Mãng của tác giả Quan Quan Công Tử nổi lên như một tác phẩm đầy hứa hẹn, chinh phục trái tim của biết bao độc giả. Truyện mở ra một thế giới quan rộng lớn và phức tạp, nơi nhân vật chính Tả Lăng Tuyền khởi đầu cuộc đời với một tấm màn nhung phủ đầy quyền quý và may mắn. Y sinh ra đã là một danh môn quý tử, sở hữu dung nhan tuấn mỹ vô song khiến người người ngưỡng mộ, cùng với gia tài bạc triệu đồ sộ mà bất kỳ phàm nhân nào cũng phải mơ ước. Tưởng chừng cuộc đời của Tả Lăng Tuyền sẽ mãi là chuỗi ngày hưởng thụ vinh hoa phú quý, xa hoa gấm vóc không chút lo toan.

Thế nhưng, cuộc đời không phải lúc nào cũng trải đầy hoa hồng như người ta vẫn tưởng. Khi chập chững biết đi, tầm mắt của Tả Lăng Tuyền mở rộng, y mới bàng hoàng nhận ra rằng thế gian này không hề đơn thuần thuộc về những phàm nhân như y. Bức màn bình yên giả tạo bị xé toạc, hé lộ một thực tại khắc nghiệt và đáng sợ: yêu ma quỷ quái hoành hành khắp chốn, tàn phá nhân gian; đồng thời cũng có những tu sĩ phi phàm, sở hữu năng lực kinh thiên động địa, có thể cưỡi gió lướt mây, truy cầu đại đạo trường sinh mà người phàm không thể nào chạm tới. Một thế giới hoàn toàn khác biệt, nơi sinh tử chỉ cách nhau trong gang tấc nhưng cũng ẩn chứa vô vàn cơ hội phi thường đang chờ đợi những kẻ đủ dũng khí khám phá.

Không chút do dự hay nuối tiếc cuộc sống xa hoa trước kia, thiếu niên Tả Lăng Tuyền đã dứt khoát dấn bước vào con đường truy tìm trường sinh bất tử. Đó không chỉ là một quyết định bộc phát, mà là lời đáp trả cho khát vọng vĩnh hằng sâu thẳm trong tâm hồn, là sự lựa chọn đối mặt với thử thách thay vì an phận thủ thường. Một vị cao nhân từng răn dạy, như muốn báo trước cho những chông gai phía trước, câu nói ấy vang vọng như một lời sấm truyền: "Chín vực hoang vu, dấu vết mịt mờ. Đạo tu hành, tựa đêm dài không." Lời răn ấy không chỉ là cảnh báo về sự cô độc và khắc nghiệt của con đường tu hành, mà còn là lời hiệu triệu cho một hành trình đầy thử thách, nơi mỗi bước chân đều phải đối mặt với gian nan khôn cùng, mà có lẽ ngay cả bản thân Tả Lăng Tuyền cũng chưa thể lường trước.

Từ một công tử bột được nuông chiều, Tả Lăng Tuyền sẽ phải học cách sinh tồn giữa chốn rừng thiêng nước độc, đối mặt với cường địch hung hãn, khai phá bí cảnh cổ xưa, và tu luyện những công pháp thần thông bí ẩn để nâng cao thực lực. Y sẽ kết giao anh hùng hảo hán, cũng như đối đầu với kẻ tiểu nhân gian xảo, tranh đoạt linh đan diệu dượcpháp bảo quý hiếm. Mỗi quyết định, mỗi trận chiến đều có thể định đoạt sinh tử, mỗi cuộc gặp gỡ đều có thể thay đổi vận mệnh của y. Quan Quan Công Tử đã khéo léo xây dựng một thế giới Tiên Hiệp rộng lớn, kỳ vĩ với những truyền thuyết cổ xưa, những trận chiến hoành tráng và những mưu đồ sâu xa, nơi con người không chỉ tranh đấu vì sức mạnh mà còn vì đạo nghĩa, vì chân lý và khát vọng vĩnh hằng.

Nếu bạn đang tìm kiếm một truyện Tiên Hiệp hay, một truyện hot với cốt truyện lôi cuốn, nhân vật có chiều sâu và những màn đối đầu kịch tính, thì Thái Mãng chính là lựa chọn không thể bỏ qua. Đừng bỏ lỡ bộ truyện full đầy kịch tính này, hãy cùng đọc truyện online để khám phá Thái Mãng và hành trình đầy cam go của Tả Lăng Tuyền trên con đường chinh phục Thiên Đạo, khám phá những bí mật ẩn sâu trong Chín Vực Hoang Vu. Bộ truyện mới này hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút giải trí mãn nhãn và những trải nghiệm khó quên. Đừng chần chừ, hãy bắt đầu hành trình cùng Thái Mãng ngay hôm nay!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free