Menu
Đăng ký
Trang chủ Bát Hoang Kiếp
Bát Hoang Kiếp
Hoàn thành

Bát Hoang Kiếp

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Tâm ta như nước, bước ta như gió, thân thể hóa kiếm, bóng ta kinh hồng. Thương Thiên còn có thể lão, ta — tự độc hành!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Hống pháspan Đã dịch C.2 Chương 2 : Tất sátspan Đã dịch C.3 Chương 3 : Ngăn sóngspan Đã dịch C.4 Chương 4 : Sinh cơspan Đã dịch C.5 Chương 5 : Cự hùngspan Đã dịch C.7 Chương 7 : Chương thứ hai tất sát ( đệ nhị chương ) Đã dịch C.8 Chương 8 : Chương thứ ba ngăn dòng ( đệ tam chương ) Đã dịch C.9 Chương 9 : Chương thứ tư sinh cơ ( đệ tứ chương cầu phiếu ) Đã dịch C.10 Chương 10 : Chương thứ năm Cự Hùng ( đệ ngũ chương ) Đã dịch C.11 Chương 11 : Chương thứ sáu Yêu thạch ( đệ lục chương ) Đã dịch C.12 Chương 12 : Chương thứ bảy Cô thành Huyết Ảnh ( nhất ) Đã dịch C.13 Chương 13 : Chương thứ tám bất đắc dĩ Đã dịch C.14 Chương 14 : Chương thứ tám Cô thành Huyết Ảnh ( nhị ) Đã dịch C.15 Chương 15 : Đệ cửu chương cô thành huyết ảnh ( tam ) Đã dịch C.16 Chương 16 : Chương thứ mười Cô thành Huyết Ảnh ( tứ ) Đã dịch C.17 Chương 17 : Chương thứ mười một Cô thành Huyết Ảnh ( ngũ ) Đã dịch C.18 Chương 18 : Chương thứ mười hai Ảnh tử (bóng dáng ) Đã dịch C.19 Chương 19 : Chương thứ mười ba ba nghìn sáu trăm kiếp Đã dịch C.21 Chương 21 : Chương thứ mười lăm tiền căn Đã dịch C.22 Chương 22 : Chương thứ mười sáu Lam Nguyên Thông mạch Linh đan Đã dịch C.23 Chương 23 : Chương thứ mười bảy càng có tư cách Đã dịch C.25 Chương 25 : Chương thứ mười chín Tinh huyết Đã dịch C.26 Chương 26 : Chương thứ hai mươi sợ quá chạy mất Đã dịch C.27 Chương 27 : Chương thứ hai mươi mốt Cự mãng Đã dịch C.29 Chương 29 : Chương thứ hai mươi chín xung đột Đã dịch C.30 Chương 30 : Đệ ba mươi chương xung đột ( nhị ) Đã dịch C.31 Chương 31 : Chương thứ ba mươi mốt phe phái Đã dịch C.32 Chương 32 : Chương thứ ba mươi hai Đã dịch C.33 Chương 33 : Đệ ba mươi ba chương khách không mời mà đến Đã dịch C.34 Chương 34 : Chương thứ ba mươi bốn rời đi Đã dịch C.35 Chương 35 : Chương thứ ba mươi lăm mượn đao giết người Đã dịch C.36 Chương 36 : Chương thứ ba mươi sáu Đã dịch C.37 Chương 37 : Chương thứ ba mươi bảy Vực ngoại Đã dịch C.38 Chương 38 : Chương thứ ba mươi tám Đã dịch C.39 Chương 39 : Chương thứ ba mươi chín phiên sơn Đã dịch C.40 Chương 40 : Chương thứ bốn mươi Hỏa Tinh Đã dịch C.41 Chương 41 : Chương thứ bốn mươi mốt Xích Huyễn Kim tinh Đã dịch C.42 Chương 42 : Chương thứ bốn mươi hai gặp lại Anh Nhược Đã dịch C.43 Chương 43 : Chương thứ bốn mươi ba Trữ Thần đan Đã dịch C.44 Chương 44 : Chương thứ bốn mươi bốn thức tỉnh Đã dịch C.45 Chương 45 : Chương thứ bốn mươi lăm lạc địa Đã dịch C.46 Chương 46 : Chương thứ bốn mươi sáu Đã dịch C.47 Chương 47 : Chương thứ bốn mươi bảy thiếp mời Đã dịch C.48 Chương 48 : Chương thứ bốn mươi tám Đại Hắc tiến giai Đã dịch C.49 Chương 49 :  Chương thứ bốn mươi chín sơn Đã dịch C.50 Chương 50 : Chương thứ năm mươi Đã dịch C.51 Chương 51 : Chính văn chương thứ năm mươi mốt tỷ thí Đã dịch C.52 Chương 52 : Chương thứ năm mươi hai Đã dịch C.53 Chương 53 : Chương thứ năm mươi ba quá Đồng nhân Đã dịch C.54 Chương 54 : Chương thứ năm mươi bốn đệ ngũ quan Đã dịch C.55 Chương 55 : Chương thứ năm mươi lăm cùng thi triển Thần thông Đã dịch C.56 Chương 56 : Chương thứ năm mươi sáu Ngự Kiếm Thuật tỷ thí Đã dịch C.57 Chương 57 : Chương thứ năm mươi bảy Đã dịch C.58 Chương 58 : Chương thứ năm mươi tám Băng Cơ Ngọc Cốt đan Đã dịch C.59 Chương 59 : Chương thứ năm mươi chín té ngã Đã dịch C.60 Chương 60 : Chương thứ sáu mươi Vô Song lệnh Đã dịch C.61 Chương 61 : Chương thứ sáu mươi mốt Phượng Hoàng bàn âm Đã dịch C.62 Chương 62 : Chương thứ sáu mươi hai Hỏa Tuyền Tinh phách Đã dịch C.63 Chương 63 : Chính văn chương thứ sáu mươi ba Đã dịch C.64 Chương 64 : Chính văn chương thứ sáu mươi bốn Đã dịch C.65 Chương 65 : Chương thứ sáu mươi năm Đào Ngột kiếm Đã dịch C.66 Chương 66 : Chương thứ sáu mươi sáu quyết chiến Đã dịch C.67 Chương 67 : Chương thứ sáu mươi bảy quyết chiến ( nhị ) Đã dịch C.68 Chương 68 :  Chương thứ sáu mươi tám Vân Long khiếu tuyệt học Đã dịch C.69 Chương 69 : Chương thứ sáu mươi chín ám mưu Đã dịch C.70 Chương 70 : Chương thứ bảy mươi Kiếm Hóa Vi Trần Đã dịch C.71 Chương 71 : Chương thứ bảy mươi mốt tiến giai Đã dịch C.72 Chương 72 : Chương thứ bảy mươi hai truyền thụ Đã dịch C.73 Chương 73 : Chương thứ bảy mươi ba thọ nguyên Đã dịch C.74 Chương 74 : Chương thứ bảy mươi bốn định vị Đã dịch C.75 Chương 75 : Chương thứ bảy mươi năm Đã dịch C.76 Chương 76 : Chương thứ bảy mươi sáu Âm Dương quan Đã dịch C.77 Chương 77 : Chương thứ bảy mươi bảy nguy hiểm đường Đã dịch C.79 Chương 79 : Chương thứ bảy mươi chín cứu vãn ngu xuẩn xử lý pháp Đã dịch C.80 Chương 80 : Chương thứ tám mươi Sơn thần Đã dịch C.81 Chương 81 : Chương thứ tám mươi mốt Sơn thần bi kịch Đã dịch C.82 Chương 82 : Chương thứ tám mươi hai Sơn Thần lệnh Đã dịch C.83 Chương 83 : Chương thứ tám mươi ba ta là Đại Xuẩn lư (lừa ngốc ) Đã dịch C.84 Chương 84 : Chương thứ tám mươi bốn tâm thuật bất chánh Đã dịch C.85 Chương 85 : Chương thứ tám mươi năm Tiểu Bàn tử Vận khí Đã dịch C.86 Chương 86 : Chương thứ tám mươi sáu ly khai Đã dịch C.87 Chương 87 : Chương thứ tám mươi bảy trở về Tề châu Đã dịch C.88 Chương 88 : Chương thứ tám mươi tám Bài phường Đã dịch C.89 Chương 89 : Chương thứ tám mươi chín thật giả Đã dịch C.90 Chương 90 : Chương thứ chín mươi bí mật Đã dịch C.91 Chương 91 : Chương thứ chín mươi mốt Băng Ly hung phách Đã dịch C.92 Chương 92 : Chương thứ chín mươi hai thu hoạch Đã dịch C.93 Chương 93 : Chương thứ chín mươi ba Mộc Đầu Nhân Đã dịch C.94 Chương 94 : Chương thứ chín mươi bốn Kỳ Minh sơn hạ Đã dịch C.95 Chương 95 : Chương thứ chín mươi lăm Lạc Tinh biệt viện Đã dịch C.96 Chương 96 : Chương thứ chín mươi sáu mời khách Đã dịch C.97 Chương 97 : Chương thứ chín mươi bảy Linh tâm Đã dịch C.98 Chương 98 : Chương thứ chín mươi tám truyền thuyết Đã dịch C.99 Chương 99 : Chương thứ chín mươi chín cấp độ Đã dịch C.100 Chương 100 : Thập Nhị Kiếm linh Đã dịch C.101 Chương 101 : Thập Nhị Kiếm linh ( nhị ) Đã dịch C.102 Chương 102 : Thập Nhị Kiếm linh ( tam ) Đã dịch C.103 Chương 103 : Thạch bia luyện kiếm Đã dịch C.104 Chương 104 : Người đến không thiện Đã dịch C.105 Chương 105 : Độc thủ Đã dịch C.106 Chương 106 : Kiếm phong sắc bén Đã dịch C.107 Chương 107 : Minh Nguyệt Đã dịch C.108 Chương 108 : Cá chết lưới rách Đã dịch C.109 Chương 109 : Tốt xấu nửa nọ nửa kia Đã dịch C.110 Chương 110 : Nửa ngày nhàn Đã dịch C.111 Chương 111 : Siêu cấp Trận pháp Đã dịch C.112 Chương 112 : Cổ tu Kiếm quyết Đã dịch C.113 Chương 113 : Nghìn cân treo sợi tóc Đã dịch C.114 Chương 114 : Nhất cái lỗ thủng Đã dịch C.115 Chương 115 : Dung kiếm Đã dịch C.116 Chương 116 : Hỗn loạn Đã dịch C.117 Chương 117 : Phá vòng vây Đã dịch C.118 Chương 118 : Huyễn ảnh Đã dịch C.119 Chương 119 : Thân phận tiết lộ Đã dịch C.120 Chương 120 : Tử chiến không ngớt Đã dịch C.121 Chương 121 : Chia lìa Đã dịch C.122 Chương 122 : Phong ấn bí mật Đã dịch C.123 Chương 123 : Cơ Quan thú Đã dịch C.124 Chương 124 : Khô Mộc Đã dịch C.125 Chương 125 : Huyết Linh Đan Đã dịch C.126 Chương 126 : Ma Quật Đã dịch C.127 Chương 127 : Trầm miên Ma đầu Đã dịch C.128 Chương 128 : Pho tượng Đã dịch C.129 Chương 129 : Ma cảnh Đã dịch C.130 Chương 130 : Thiên Ma biến huyễn Đã dịch C.131 Chương 131 : Thiên Kính chi thuật Đã dịch C.132 Chương 132 : Tế đàn Đã dịch C.133 Chương 133 : Giao phong Đã dịch C.134 Chương 134 : Ba con đường Đã dịch C.135 Chương 135 : Chân tướng như thế Đã dịch C.136 Chương 136 : Lão tử là mỹ nữ Đã dịch C.137 Chương 137 : Rút lui khỏi Đã dịch C.138 Chương 138 : Cửu Đại yêu thành Đã dịch C.139 Chương 139 : Tinh uẩn sơ thành Đã dịch C.140 Chương 140 : Thứ một trăm bốn mươi chương hiểu rõ lợi hại Đã dịch C.141 Chương 141 : Thứ một trăm bốn mươi mốt chương biến hóa Đã dịch C.142 Chương 142 : Yêu khí Đã dịch C.143 Chương 143 : Thích một chút Đã dịch C.144 Chương 144 : Đồn đãi Đã dịch C.145 Chương 145 : Gặp lại Mộc Đầu Nhân Đã dịch C.146 Chương 146 : Ba điều kiện Đã dịch C.147 Chương 147 : Ly kỳ mộng Đã dịch C.148 Chương 148 : Ảnh Ma Đã dịch C.149 Chương 149 : Thực thực giả giả Đã dịch C.150 Chương 150 : Duyên tới duyên đi Đã dịch C.151 Chương 151 : Nữ tử như quần áo Đã dịch C.152 Chương 152 : Thảo Đầu Vương Đã dịch C.153 Chương 153 : Hổ trợ nhau cùng có lợi Đã dịch C.154 Chương 154 : Cổ phù Đã dịch C.155 Chương 155 : Thứ 155 chương Đại đạo tam chương Đã dịch C.156 Chương 156 : Hỏa Long thành Đã dịch C.157 Chương 157 : Nghe lén Đã dịch C.158 Chương 158 : Liệt cốc Đã dịch C.159 Chương 159 : Ma Thụ vệ Đã dịch C.160 Chương 160 : Nham hiểm Đã dịch C.161 Chương 161 : Đầu cơ kiếm lợi Đã dịch C.162 Chương 162 : Đàm phán Đã dịch C.163 Chương 163 : Lánh đời Đại tộc Đã dịch C.164 Chương 164 : Lại một bí mật Đã dịch C.165 Chương 165 : Đồ cùng Đã dịch C.166 Chương 166 : Cổ mộc tàn cốt Đã dịch C.167 Chương 167 : Bồi táng (chôn cùng ) Đã dịch C.168 Chương 168 : Pháp lực toàn bộ mất Đã dịch C.169 Chương 169 : Thần Vương lăng mộ Đã dịch C.170 Chương 170 : Đã dịch C.172 Chương 172 : Khó bề phân biệt Đã dịch C.173 Chương 173 : Thăm dò nguyên Đã dịch C.174 Chương 174 : Cửu chủng Huyền Môn Đã dịch C.175 Chương 175 : Cửu chủng Huyền Môn ( nhị ) Đã dịch C.176 Chương 176 : Chân chân giả giả Đã dịch C.177 Chương 177 : Mộc đầu con rối Đã dịch C.178 Chương 178 : Thoát khốn Đã dịch C.180 Chương 180 : Mục tiêu Đã dịch C.181 Chương 181 : Định hướng Truyền tống Đã dịch C.182 Chương 182 : Tam cái đồ đê tiện Đã dịch C.183 Chương 183 : Hành sự tùy theo hoàn cảnh Đã dịch C.184 Chương 184 : Phương pháp Đã dịch C.185 Chương 185 : Khác ích lối tắt Đã dịch C.186 Chương 186 : Tặng lễ Đã dịch C.187 Chương 187 : Long Hồn Đã dịch C.188 Chương 188 : Linh bảo Đã dịch C.189 Chương 189 : Thứ một trăm tám mươi chín chương Yêu Thần đỉnh Đã dịch C.190 Chương 190 : Hắc Cung Đã dịch C.191 Chương 191 : Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Bát Hoang Kiếp"

Trong thế giới văn học mạng rộng lớn và đầy màu sắc, có những tác phẩm ngay từ cái tên đã gợi lên một bức tranh hùng vĩ, một hành trình phiêu lưu đầy cam go và thử thách. , đứa con tinh thần của tác giả , chính là một cái tên như vậy. Đây không chỉ là một đang thu hút sự chú ý của cộng đồng, mà còn hứa hẹn trở thành một trong những trong thể loại tiên hiệp/huyền huyễn, nơi người đọc sẽ được đắm chìm vào một thế giới kỳ ảo, cùng nhân vật chính đối mặt với định mệnh và những kiếp nạn kinh thiên động địa.

Với bối cảnh trải dài khắp – tám phương trời mênh mông, vô tận, nơi cất giấu vô vàn bí mật và cả những hiểm nguy khôn lường – câu chuyện mở ra với nhân vật chính Lý Phàm. Khác với những thiên tài sinh ra đã mang mệnh đế vương, Lý Phàm chỉ là một thiếu niên bình thường, sống trong một góc khuất của thế giới rộng lớn ấy. Định mệnh tưởng chừng như an bài một cuộc đời tẻ nhạt, nhưng rồi một cơ duyên bất ngờ, một bí ẩn cổ xưa được hé lộ, đã đẩy Lý Phàm bước chân vào con đường tu luyện gian nan, đối mặt với những thế lực vượt xa sức tưởng tượng của phàm nhân. Đó là lúc hành trình của một anh hùng, một kẻ gánh vác sứ mệnh chống lại , chính thức bắt đầu.

không chỉ đơn thuần là hành trình thăng cấp và chiến đấu. Tác giả đã khéo léo đan cài vào đó những âm mưu cổ xưa, những truyền thuyết bị lãng quên, và cả những mối quan hệ phức tạp giữa các chủng tộc, thế lực trong tám phương trời. Kiếp nạn không chỉ đến từ kẻ thù hữu hình mà còn ẩn chứa trong chính quy tắc vận hành của vũ trụ, đòi hỏi Lý Phàm không chỉ mạnh về sức mạnh mà còn phải có trí tuệ, lòng dũng cảm và cả trái tim kiên định. Những trận chiến trong truyện được miêu tả vô cùng mãn nhãn, từ những cuộc đối đầu cá nhân gay cấn đến những đại chiến long trời lở đất, mỗi tình tiết đều khiến người đọc không thể rời mắt.

Trên chặng đường đầy chông gai ấy, Lý Phàm không hề đơn độc. Anh sẽ gặp gỡ những bằng hữu chí cốt, những tri kỷ đồng cam cộng khổ, cùng nhau vượt qua sinh tử; đồng thời cũng đối mặt với những kẻ thù không đội trời chung, những âm mưu tưởng chừng như không thể phá giải. Sự trưởng thành của Lý Phàm không chỉ thể hiện qua sức mạnh tu vi mà còn qua bản lĩnh, cách anh đối diện với sự lựa chọn, hy sinh và cả những mất mát không thể tránh khỏi. Mỗi bước tiến của Lý Phàm đều là một bài học, một trải nghiệm quý giá, làm nên chiều sâu cho nhân vật chính và toàn bộ tác phẩm.

Nếu bạn là một tín đồ của thể loại , yêu thích những câu chuyện về hành trình trưởng thành, phiêu lưu kỳ bí, chiến đấu mãn nhãn và giải mã những bí ẩn vũ trụ, thì chắc chắn là một mà bạn không thể bỏ qua. Với văn phong mượt mà, cốt truyện đồ sộ và dàn nhân vật được xây dựng có chiều sâu, tác phẩm này hứa hẹn sẽ mang lại những giờ phút đầy kịch tính và cảm xúc. Hãy bắt đầu ngay hành trình khám phá để tự mình trải nghiệm và cùng Lý Phàm viết nên truyền kỳ!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free