Menu
Đăng ký
Trang chủ Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ
Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ
Độc Quyền
Đang ra

Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ

Tiến độ dịch 395/395 chương (100%)
Đọc từ đầu

Giới thiệu

Cuộc chiến Peloponnesian đã kết thúc, song sự cáo chung ấy nào đâu mang lại thái bình cho Hi Lạp. Nhân vật chính xuyên việt đến loạn thế nơi chiến tranh liên miên này. Khát vọng của y là gì? Liệu y sẽ an phận làm một nông phu, hay hóa thân thành thương nhân, lính đánh thuê, tướng quân, chấp chính quan? Hoặc, còn điều gì khác nữa chăng... Sử sách xưa nay vẫn luôn ưu ái những kẻ ôm hoài bão lớn lao, sẵn lòng vì lý tưởng mà dốc hết thảy tâm huyết! "Y đã xoay chuyển dòng chảy lịch sử Địa Trung Hải cổ đại..." Trích từ « Tân Biên Châu Âu Cổ Đại Sử ».

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Thebes chiến tranh tại tiếp tục Đã dịch C.2 Chương 2 : Thebes thánh đội mới lộ tài năng Đã dịch C.3 Chương 3 : Massims cùng Kanmousi Đã dịch C.4 Chương 4 : Thurii khoáng thạch Đã dịch C.5 Chương 5 : Vương quốc vật liệu đá thương nhân Đã dịch C.6 Chương 6 : Khai thác đá Đã dịch C.7 Chương 7 : Lenturus bí mật Đã dịch C.8 Chương 8 : Trùng kiến bên trong thần miếu Đã dịch C.9 Chương 9 : Vương quốc 2 công chúa Đã dịch C.10 Chương 10 : Alixson Đã dịch C.11 Chương 11 : Vương thất việc vặt Đã dịch C.12 Chương 12 : Thi ân Đã dịch C.13 Chương 13 : Etruria cầu viện Đã dịch C.14 Chương 14 : Cự tuyệt phái binh lý do Đã dịch C.15 Chương 15 : Hợp thời mà biến Đã dịch C.16 Chương 16 : Liên quan tới di dân tranh luận Đã dịch C.17 Chương 17 : Lính đánh thuê đoàn cùng tiền lương Đã dịch C.18 Chương 18 : Tăng thuế? Đã dịch C.19 Chương 19 : Vương quốc mới hành chính phân ranh giới (1) Đã dịch C.20 Chương 20 : Vương quốc mới hành chính phân ranh giới (2) Đã dịch C.21 Chương 21 : Thăm viếng Melsith Đã dịch C.22 Chương 22 : Melsith nguyện vọng Đã dịch C.23 Chương 23 : Hades cự tượng Đã dịch C.24 Chương 24 : Thu hoạch được tự do Đã dịch C.25 Chương 25 : Thurii bên ngoài thành khu kiến thức Đã dịch C.26 Chương 26 : Thurii hộ tịch sở Đã dịch C.27 Chương 27 : Thurii phòng cho thuê kinh lịch Đã dịch C.28 Chương 28 : Bên đường tửu quán Đã dịch C.29 Chương 29 : Chiến thuật khảo hạch Đã dịch C.30 Chương 30 : Tấn chức cùng trao quyền Đã dịch C.31 Chương 31 : Clotho cùng Dido Đã dịch C.32 Chương 32 : Clotho cùng Dido (tục) Đã dịch C.33 Chương 33 : Uể oải Massims Đã dịch C.34 Chương 34 : Thần bí Gorgion Đã dịch C.35 Chương 35 : 1 phần công tác mới Đã dịch C.36 Chương 36 : Lysias cùng Miron Đã dịch C.37 Chương 37 : Trực luân phiên chủ tịch Heaplos Đã dịch C.38 Chương 38 : Plato khen ngợi Đã dịch C.39 Chương 39 : Nhằm vào Daiaoniya diễn thuyết Đã dịch C.40 Chương 40 : Athens ghen ghét Đã dịch C.41 Chương 41 : Cratty sông kiến thức Đã dịch C.42 Chương 42 : Cratty sông kiến thức (tục) Đã dịch C.43 Chương 43 : Herb cùng Haka Đã dịch C.44 Chương 44 : Vương quốc nguyên lão viện kiến thức Đã dịch C.45 Chương 45 : Vương quốc nguyên lão viện kiến thức (tục) Đã dịch C.46 Chương 46 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (1) Đã dịch C.47 Chương 47 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (2) Đã dịch C.48 Chương 48 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (3) Đã dịch C.49 Chương 49 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (4) Đã dịch C.50 Chương 50 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (5) Đã dịch C.51 Chương 51 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (6) Đã dịch C.52 Chương 52 : Đề cử địa khu hành chính trưởng quan (7) Đã dịch C.53 Chương 53 : Biên cảnh quân đoàn trưởng bổ nhiệm Đã dịch C.54 Chương 54 : Jason Đã dịch C.55 Chương 55 : Thessaly đang hành động Đã dịch C.56 Chương 56 : Bắc Phi voi Đã dịch C.57 Chương 57 : Haka gặp Russialia Đã dịch C.58 Chương 58 : Trả thù Đã dịch C.59 Chương 59 : Trả thù (tục) Đã dịch C.60 Chương 60 : Daiaoniya Thần Thánh vương quốc Đã dịch C.61 Chương 61 : Hades. Divers Đã dịch C.62 Chương 62 : Tại bắc bộ biên cảnh Daiaoniya quân doanh Đã dịch C.63 Chương 63 : Sân huấn luyện Đã dịch C.64 Chương 64 : Hasdrubal Đã dịch C.65 Chương 65 : Gaul người xâm lấn Đã dịch C.66 Chương 66 : Trong núi Gaul tồn tại Đã dịch C.67 Chương 67 : Trẻ tuổi nhất quan chỉ huy Đã dịch C.68 Chương 68 : Trận chiến mở màn báo cáo thắng lợi Đã dịch C.69 Chương 69 : Liền chiến liền thắng Đã dịch C.70 Chương 70 : Đại thắng sau khi hội nghị quân sự Đã dịch C.71 Chương 71 : Daiaoniya phản kích kế hoạch Đã dịch C.72 Chương 72 : Daiaoniya phản kích kế hoạch (tục) Đã dịch C.73 Chương 73 : Trong núi Gaul lớn xâm công Đã dịch C.74 Chương 74 : Khát vọng hòa bình Hy Lạp Đã dịch C.75 Chương 75 : Ba Tư điều đình Đã dịch C.76 Chương 76 : Ba Tư âm mưu Đã dịch C.77 Chương 77 : Sparta quyết định Đã dịch C.78 Chương 78 : Xenophon đi sứ Daiaoniya Đã dịch C.79 Chương 79 : Gặp mặt Đã dịch C.80 Chương 80 : Hữu hảo chia tay Đã dịch C.81 Chương 81 : Hiệp ước đàm phán xung đột Đã dịch C.82 Chương 82 : Thebes quyết định Đã dịch C.83 Chương 83 : Đái để kết minh Đã dịch C.84 Chương 84 : Leuctra hội chiến Đã dịch C.85 Chương 85 : Leuctra hội chiến (tục) Đã dịch C.86 Chương 86 : Jason quyết định Đã dịch C.87 Chương 87 : Hướng Sparta tuyên chiến quyết nghị (1) Đã dịch C.88 Chương 88 : Hướng Sparta tuyên chiến quyết nghị (2) Đã dịch C.89 Chương 89 : Hướng Sparta tuyên chiến quyết nghị (3) Đã dịch C.90 Chương 90 : Leotichdes Đã dịch C.91 Chương 91 : Hướng Peloponnesian tiến lên Đã dịch C.92 Chương 92 : Ellis thành bang Đã dịch C.93 Chương 93 : Bất an Xenophon Đã dịch C.94 Chương 94 : Đăng lục Messenia Đã dịch C.95 Chương 95 : Đăng lục Messenia (tục) Đã dịch C.96 Chương 96 : Nhận ra Đã dịch C.97 Chương 97 : Mới Messenia Đã dịch C.98 Chương 98 : Đối mặt nguy nan Sparta Đã dịch C.99 Chương 99 : Agesilaus biết được chân tướng Đã dịch C.100 Chương 100 : Thúc cháu gặp mặt Đã dịch C.101 Chương 101 : Đưa vào chỗ chết mà hậu sinh Đã dịch C.102 Chương 102 : Thessaly cùng Thebes phản ứng Đã dịch C.103 Chương 103 : Lâm trận đổi tướng Đã dịch C.104 Chương 104 : Hernipolis Đã dịch C.105 Chương 105 : Phụ tử tâm sự Đã dịch C.106 Chương 106 : Vương tử xuất chinh Đã dịch C.107 Chương 107 : Mới quân đoàn trưởng Ktezus Đã dịch C.108 Chương 108 : Tân nhiệm quan chỉ huy Đã dịch C.109 Chương 109 : Leotichdes đề nghị Đã dịch C.110 Chương 110 : Hai huynh đệ Đã dịch C.111 Chương 111 : Tiếp kiến Epaminondas Đã dịch C.112 Chương 112 : Cùng Arcadia kết minh Đã dịch C.113 Chương 113 : Tại Megalopolis Đã dịch C.114 Chương 114 : Arcadia liên minh cùng ám sát Đã dịch C.115 Chương 115 : Princetors ngờ vực vô căn cứ Đã dịch C.116 Chương 116 : Lưng chừng Thebes Đã dịch C.117 Chương 117 : Seclian quyết tâm Đã dịch C.118 Chương 118 : Tuần hành Saul vịnh Đã dịch C.119 Chương 119 : Thị uy cùng giằng co Đã dịch C.120 Chương 120 : Tự tin Agesilaus Đã dịch C.121 Chương 121 : Pausanias cùng Teya Đã dịch C.122 Chương 122 : Tình thế bức bách Đã dịch C.123 Chương 123 : Đi chiến trường Đã dịch C.124 Chương 124 : Teya hội chiến (1) Đã dịch C.125 Chương 125 : Teya hội chiến (2) Đã dịch C.126 Chương 126 : Teya hội chiến (3) Đã dịch C.127 Chương 127 : Teya hội chiến (4) Đã dịch C.128 Chương 128 : Teya hội chiến (5) Đã dịch C.129 Chương 129 : Teya hội chiến (6) Đã dịch C.130 Chương 130 : Teya hội chiến (7) Đã dịch C.131 Chương 131 : Tin dữ Đã dịch C.132 Chương 132 : Vương tử quyết định Đã dịch C.133 Chương 133 : Athens công dân đại hội thượng tranh luận kịch liệt (1) Đã dịch C.134 Chương 134 : Athens công dân đại hội thượng tranh luận kịch liệt (2) Đã dịch C.135 Chương 135 : Athens tuyên chiến Đã dịch C.136 Chương 136 : Plato lựa chọn Đã dịch C.137 Chương 137 : Thứ 1 hạm đội hội nghị quân sự Đã dịch C.138 Chương 138 : Sparta đăng lục chiến (1) Đã dịch C.139 Chương 139 : Sparta đăng lục chiến (2) Đã dịch C.140 Chương 140 : Sparta đăng lục chiến (3) Đã dịch C.141 Chương 141 : Chinh phục Sparta Đã dịch C.142 Chương 142 : Leotichdes tân nhiệm vụ Đã dịch C.143 Chương 143 : Thessaly tham chiến Đã dịch C.144 Chương 144 : Arcadia liên minh phản ứng Chương 145: Arcadia liên minh phản ứng Đã dịch C.145 Chương 145 : Hội sư Sparta Đã dịch C.146 Chương 146 : Vẫy vùng Sparta Đã dịch C.147 Chương 147 : Trùng kiến Sparta (1) Đã dịch C.148 Chương 148 : Trùng kiến Sparta (2) Đã dịch C.149 Chương 149 : Trùng kiến Sparta (3) Đã dịch C.150 Chương 150 : Tin dữ Đã dịch C.151 Chương 151 : Phrygian Tổng đốc Đã dịch C.152 Chương 152 : Tổ kiến Hy Lạp liên quân Đã dịch C.153 Chương 153 : Daiaoniya vs Hy Lạp liên quân Đã dịch C.154 Chương 154 : Daiaoniya quân đội mới hành động Đã dịch C.155 Chương 155 : Đại chiến trước nhạc dạo (1) Đã dịch C.156 Chương 156 : Đại chiến trước nhạc dạo (2) Đã dịch C.157 Chương 157 : Đại chiến trước nhạc dạo (3) Đã dịch C.158 Chương 158 : Đăng lục Thessaly (1) Đã dịch C.159 Chương 159 : Đăng lục Thessaly (2) Đã dịch C.160 Chương 160 : Đăng lục Thessaly (3) Đã dịch C.161 Chương 161 : Đăng lục Thessaly (4) Đã dịch C.162 Chương 162 : Đăng lục Thessaly (5) Đã dịch C.163 Chương 163 : Nhân gian thảm sự Đã dịch C.164 Chương 164 : Tàn bạo Polyflon Đã dịch C.165 Chương 165 : Trở lại cố hương Đã dịch C.166 Chương 166 : Fasalus đầu hàng Đã dịch C.167 Chương 167 : Chinh phục Thessaly Đã dịch C.168 Chương 168 : Jason trở về Đã dịch C.169 Chương 169 : Giằng co Thermopylae Đã dịch C.170 Chương 170 : Không chiến tự tan Đã dịch C.171 Chương 171 : Hy Lạp liên quân khốn cảnh Đã dịch C.172 Chương 172 : Ve sầu thoát xác Đã dịch C.173 Chương 173 : Binh lâm Athens thành Đã dịch C.174 Chương 174 : Dao động Đã dịch C.175 Chương 175 : Đều mang tâm tư đàm phán Đã dịch C.176 Chương 176 : Hội sư Athens dưới thành Đã dịch C.177 Chương 177 : Athens đầu hàng (1) Đã dịch C.178 Chương 178 : Athens đầu hàng (2) Đã dịch C.179 Chương 179 : Delphi hàng phục Đã dịch C.180 Chương 180 : Anatolia phản loạn Đã dịch C.181 Chương 181 : Phí công nhọc sức Đã dịch C.182 Chương 182 : Mới Hy Lạp liên minh thành lập (1) Đã dịch C.183 Chương 183 : Mới Hy Lạp liên minh thành lập (2) Đã dịch C.184 Chương 184 : Phồn vinh Pireas cảng Đã dịch C.185 Chương 185 : Càng phồn vinh Thurii cảng Đã dịch C.186 Chương 186 : Làm khách Đã dịch C.187 Chương 187 : Navia hôn nhân Đã dịch C.188 Chương 188 : Lợi ích phân tranh Đã dịch C.189 Chương 189 : Bộ công thương yêu cầu Đã dịch C.190 Chương 190 : Liên quan tới hài tử giáo dục Đã dịch C.191 Chương 191 : Vườn bách thú tao ngộ Đã dịch C.192 Chương 192 : Quốc vương con rể Đã dịch C.193 Chương 193 : Đại hội thể dục thể thao trù bị (1) Đã dịch C.194 Chương 194 : Đại hội thể dục thể thao trù bị (2) Đã dịch C.195 Chương 195 : Đại hội thể dục thể thao trù bị (3) Đã dịch C.196 Chương 196 : Đối với Ba Tư chiến lược (1) Đã dịch C.197 Chương 197 : Đối với Ba Tư chiến lược (2) Đã dịch C.198 Chương 198 : Divers tâm nguyện Đã dịch C.199 Chương 199 : Macedonia vương tử Ferri Đã dịch C.200 Chương 200 : Tham gia đại hội thể dục thể thao Crete tuyển thủ Đã dịch C.201 Chương 201 : Vận động viên tại Thurii đãi ngộ Đã dịch C.202 Chương 202 : Hades chủ sân thi đấu Đã dịch C.203 Chương 203 : Nghi thức khai mạc thượng khách quý nhóm Đã dịch C.204 Chương 204 : Nghi thức khai mạc thượng Daiaoniya vương thất Đã dịch C.205 Chương 205 : Tiểu vương tử Đã dịch C.206 Chương 206 : Ra trận thức Đã dịch C.207 Chương 207 : Ra trận thức (2) Đã dịch C.208 Chương 208 : Ra trận thức (3) Đã dịch C.209 Chương 209 : Ra trận thức (4) Đã dịch C.210 Chương 210 : Không giống bình thường thi chạy (1) Đã dịch C.211 Chương 211 : Không giống bình thường thi chạy (2) Đã dịch C.212 Chương 212 : Không giống bình thường thi chạy (3) Đã dịch C.213 Chương 213 : Chuyện đột nhiên xảy ra Đã dịch C.214 Chương 214 : Liên quan tới Ai Cập Đã dịch C.215 Chương 215 : Truyền vị Đã dịch C.216 Chương 216 : Bắn tên tranh tài Đã dịch C.217 Chương 217 : Xe đua tranh tài (1) Đã dịch C.218 Chương 218 : Xe đua tranh tài (2) Đã dịch C.219 Chương 219 : Xe đua tranh tài (3) Đã dịch C.220 Chương 220 : Xe đua tranh tài (4) Đã dịch C.221 Chương 221 : Xe đua tranh tài (xong) Đã dịch C.222 Chương 222 : Marathon trận chung kết Đã dịch C.223 Chương 223 : Hướng Ba Tư tuyên chiến động viên Đã dịch C.224 Chương 224 : Ba Tư vương đình nội loạn Đã dịch C.225 Chương 225 : Nhanh định Ai Cập Đã dịch C.226 Chương 226 : Đăng lục Anatolia Đã dịch C.227 Chương 227 : Vương phi thỉnh cầu Đã dịch C.228 Chương 228 : Đăng lục Anatolia Đã dịch C.229 Chương 229 : Anatolia hạm đội Đã dịch C.230 Chương 230 : Là quốc vương tiễn đưa (1) Đã dịch C.231 Chương 231 : Là quốc vương tiễn đưa (2) Đã dịch C.232 Chương 232 : Divers đến Ai Cập Đã dịch C.233 Chương 233 : Tại Memphis Đã dịch C.234 Chương 234 : Từ Ai Cập tiến công Ba Tư trù bị Đã dịch C.235 Chương 235 : Calcidis đề nghị Đã dịch C.236 Chương 236 : Trở lại Byzantine Đã dịch C.237 Chương 237 : Ba Tư Anatolia liên quân đến Đã dịch C.238 Chương 238 : Agesilaus nhờ giúp đỡ Đã dịch C.239 Chương 239 : Anatolia hội chiến (1) Đã dịch C.240 Chương 240 : Anatolia hội chiến (2) Đã dịch C.241 Chương 241 : Anatolia hội chiến (xong) Đã dịch C.242 Chương 242 : Hướng Cyprus xuất phát Đã dịch C.243 Chương 243 : Cyprus đại hải chiến (1) Đã dịch C.244 Chương 244 : Cyprus đại hải chiến (2) Đã dịch C.245 Chương 245 : Thắng lợi đại giới Đã dịch C.246 Chương 246 : Chiến phía sau quản lý Đã dịch C.247 Chương 247 : Caria chống cự Đã dịch C.248 Chương 248 : Chinh phục Canaan cùng Tyre Đã dịch C.249 Chương 249 : Ba Tư đến khách Đã dịch C.250 Chương 250 : Yiam Ba Tư kinh lịch Đã dịch C.251 Chương 251 : Yiam đề nghị Đã dịch C.252 Chương 252 : Ba Tư sách lược (1) Đã dịch C.253 Chương 253 : Ba Tư sách lược (2) Đã dịch C.254 Chương 254 : Ba Tư sách lược (xong) Đã dịch C.255 Chương 255 : Qua sông Đã dịch C.256 Chương 256 : Hạ chiến thư Đã dịch C.257 Chương 257 : Quyết chiến đêm trước Đã dịch C.258 Chương 258 : Taposakus đại hội chiến (1) Đã dịch C.259 Chương 259 : Taposakus đại hội chiến (2) Đã dịch C.260 Chương 260 : Taposakus đại hội chiến (3) Đã dịch C.261 Chương 261 : Taposakus đại hội chiến (4) Đã dịch C.262 Chương 262 : Taposakus đại hội chiến (5) Đã dịch C.263 Chương 263 : Taposakus đại hội chiến (6) Đã dịch C.264 Chương 264 : Địa Trung Hải bá chủ (hết trọn bộ) Đã dịch C.265 Chương 265 : Đầu hàng Đã dịch C.266 Chương 266 : Bại lộ Đã dịch C.267 Chương 267 : Satricum quy hàng Đã dịch C.268 Chương 268 : Stock xoắn xuýt Đã dịch C.269 Chương 269 : Rome thành mới biến hóa Đã dịch C.270 Chương 270 : Assitus đề nghị Đã dịch C.271 Chương 271 : Rome diệt vong Đã dịch C.272 Chương 272 : Hades khánh điển trong lúc đó nam ý Đã dịch C.273 Chương 273 : Leotizides kiên trì Đã dịch C.274 Chương 274 : Paragogna cứ điểm Đã dịch C.275 Chương 275 : Ballista công thủ Đã dịch C.276 Chương 276 : Carthage mới hạm đội thảo luận Đã dịch C.277 Chương 277 : Hanno phản kích Đã dịch C.278 Chương 278 : Sứ giả tề tụ Rome Đã dịch C.279 Chương 279 : Italy trung bộ trật tự mới Đã dịch C.280 Chương 280 : Sextus cùng Stock Đã dịch C.281 Chương 281 : Xuôi nam trước giao phó Đã dịch C.282 Chương 282 : Divers ẩn ưu Đã dịch C.283 Chương 283 : Clottocatax lựa chọn Đã dịch C.284 Chương 284 : Chinh phục Samnite Đã dịch C.285 Chương 285 : « Minh Vương sinh ra » Đã dịch C.286 Chương 286 : « Daiaoniya quân đoàn chi ca » Đã dịch C.287 Chương 287 : Achillion thất thủ Đã dịch C.288 Chương 288 : Sắp thành lại bại Đã dịch C.289 Chương 289 : Mago quyết tâm Đã dịch C.290 Chương 290 : Quân pháp vô tình Đã dịch C.291 Chương 291 : Tại Sicilia an bài chiến lược Đã dịch C.292 Chương 292 : Đối Syracuse tiến công sách lược Đã dịch C.293 Chương 293 : Heaplos đề nghị Đã dịch C.294 Chương 294 : Tuyên thệ trước khi xuất quân tây chinh Đã dịch C.295 Chương 295 : Syracuse người kinh hoảng Đã dịch C.296 Chương 296 : Nội chiến Đã dịch C.297 Chương 297 : Người quen Đã dịch C.298 Chương 298 : Tiến quân Sicilia tây bộ Đã dịch C.299 Chương 299 : Ansitanos lão sư Đã dịch C.300 Chương 300 : Học sinh Alberox Đã dịch C.301 Chương 301 : Nelia Đã dịch C.302 Chương 302 : Dụ địch Đã dịch C.303 Chương 303 : Saros hải chiến chi tiền hậu giáp kích Đã dịch C.304 Chương 304 : Saros hải chiến chi sinh tử vận tốc Đã dịch C.305 Chương 305 : Saros hải chiến chi hồi mã thương Đã dịch C.306 Chương 306 : Nhục nhã Đã dịch C.307 Chương 307 : 2 mạnh gặp nhau Đã dịch C.308 Chương 308 : Minoa đại hội sư Đã dịch C.309 Chương 309 : Hội nghị quân sự Đã dịch C.310 Chương 310 : Đối Carthage chiến thắng chiến lược Đã dịch C.311 Chương 311 : Đổi soái Đã dịch C.312 Chương 312 : Molbal Đã dịch C.313 Chương 313 : Công hãm Uriarus thành lũy Đã dịch C.314 Chương 314 : Thủ vững thành lũy Đã dịch C.315 Chương 315 : Ngành tình báo đang hành động Đã dịch C.316 Chương 316 : Bức bách Đã dịch C.317 Chương 317 : Phản loạn Đã dịch C.318 Chương 318 : Công chiếm cảng lớn Đã dịch C.319 Chương 319 : Nội ứng ngoại hợp Đã dịch C.320 Chương 320 : Syracuse bị chiếm đóng Đã dịch C.321 Chương 321 : Carthage vận lương đội tàu Đã dịch C.322 Chương 322 : Carthage đội tàu điên cuồng Đã dịch C.323 Chương 323 : Molbal mưu kế Đã dịch C.324 Chương 324 : Sicilia phân hạm đội ứng đối Đã dịch C.325 Chương 325 : Carthage hải quân mục đích thực sự Đã dịch C.326 Chương 326 : Tập kích St.Ibonia thành Đã dịch C.327 Chương 327 : Bắt ba ba trong rọ Đã dịch C.328 Chương 328 : Đánh lén Saros Đã dịch C.329 Chương 329 : Trong thành huyết chiến Đã dịch C.330 Chương 330 : Secleian báo thù kế hoạch Đã dịch C.331 Chương 331 : Divers chiến lược điều chỉnh Đã dịch C.332 Chương 332 : Đường dài tập kích Đã dịch C.333 Chương 333 : Khiếp sợ Carthage Đã dịch C.334 Chương 334 : Phá hủy Hadrumetum Đã dịch C.335 Chương 335 : Carthage muốn nghị hòa? Đã dịch C.336 Chương 336 : Mago mới chiến lược cùng Dorcus người lựa chọn Đã dịch C.337 Chương 337 : Xuất kỳ binh Đã dịch C.338 Chương 338 : Amyntas lại gánh trách nhiệm Đã dịch C.339 Chương 339 : 2 vị hải quân thống soái giao lưu Đã dịch C.340 Chương 340 : Hasdrubal diễn lại trò cũ Đã dịch C.341 Chương 341 : Lần nữa tập kích Đã dịch C.342 Chương 342 : Địa đạo chiến Đã dịch C.343 Chương 343 : Nhà dột còn gặp mưa Đã dịch C.344 Chương 344 : Panormus đầu hàng Đã dịch C.345 Chương 345 : Diễn lại trò cũ Đã dịch C.346 Chương 346 : Đoạt hải đăng Đã dịch C.347 Chương 347 : Lilybaeum quân coi giữ ứng đối Đã dịch C.348 Chương 348 : Chiến cửa tháp Đã dịch C.349 Chương 349 : Chiến sự giằng co Đã dịch C.350 Chương 350 : Lilybaeum bí mật Đã dịch C.351 Chương 351 : Đường tắt Đã dịch C.352 Chương 352 : Nguyên do Đã dịch C.353 Chương 353 : Công chiếm Lilybaeum Đã dịch C.354 Chương 354 : Divers mới chiến lược Đã dịch C.355 Chương 355 : Bắt đầu nghị hòa Đã dịch C.356 Chương 356 : Daiaoniya cùng bàn điều kiện Đã dịch C.357 Chương 357 : Mago quyết tâm Đã dịch C.358 Chương 358 : Thâm nhập Đã dịch C.359 Chương 359 : Massili bộ lạc Đã dịch C.360 Chương 360 : Thuyền lâm dưới thành Đã dịch C.361 Chương 361 : Carthage hải chiến (1) Đã dịch C.362 Chương 362 : Carthage hải chiến (2) Đã dịch C.363 Chương 363 : Carthage hải chiến (3) Đã dịch C.364 Chương 364 : Carthage hải chiến (xong) Đã dịch C.365 Chương 365 : Tên đã trên dây Đã dịch C.366 Chương 366 : Quyết chiến Sellinous (1) Đã dịch C.367 Chương 367 : Quyết chiến Sellinous (2) Đã dịch C.368 Chương 368 : Quyết chiến Sellinous (3) Đã dịch C.369 Chương 369 : Quyết chiến Sellinous (4) Đã dịch C.370 Chương 370 : Quyết chiến Sellinous (xong) Đã dịch C.371 Chương 371 : Xác lập África trật tự mới (1) Đã dịch C.372 Chương 372 : Xác lập África trật tự mới (2) Đã dịch C.373 Chương 373 : Lần nữa đàm phán Đã dịch C.374 Chương 374 : Rome nguyên lão đến Thurii Đã dịch C.375 Chương 375 : Rome nguyên lão tại Thurii (tục) Đã dịch C.376 Chương 376 : Chính tông Thurii ngâm trong bồn tắm phương thức Đã dịch C.377 Chương 377 : Như thế nào tại Daiaoniya làm nguyên lão Đã dịch C.378 Chương 378 : Liên quan tới Daiaoniya nô lệ Đã dịch C.379 Chương 379 : Daiaoniya vương quốc vào nghề chỉ nam Đã dịch C.380 Chương 380 : Trong lúc chiến tranh vương quốc đại hội (1) Đã dịch C.381 Chương 381 : Trong lúc chiến tranh vương quốc đại hội (2) Đã dịch C.382 Chương 382 : Trong lúc chiến tranh vương quốc đại hội (3) Đã dịch C.383 Chương 383 : Daiaoniya vương thất quá năm mới Đã dịch C.384 Chương 384 : Crotocatax nhiệm vụ Đã dịch C.385 Chương 385 : Hanno phái lựa chọn Đã dịch C.386 Chương 386 : Chinh phục Sicilia Đã dịch C.387 Chương 387 : Nghi tướng thừa dũng truy giặc cùng đường Đã dịch C.388 Chương 388 : Alexis tiến công kế hoạch Đã dịch C.389 Chương 389 : Carthage sự kiện ám sát Đã dịch C.390 Chương 390 : Dido cùng Haka Đã dịch C.391 Chương 391 : Divers cùng Dido Đã dịch C.392 Chương 392 : Thông gia Đã dịch C.393 Chương 393 : Addis hội chiến (1) Đã dịch C.394 Chương 394 : Addis hội chiến (2) Đã dịch C.395 Chương 395 : Chiến tranh kết thúc Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ"

Trong vô vàn tác phẩm truyện lịch sử hấp dẫn, cái tên Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ của tác giả Trần Thụy nổi lên như một điểm sáng đầy lôi cuốn, đưa độc giả lạc vào bối cảnh Hy Lạp cổ đại đầy biến động. Đây không chỉ là một cuốn tiểu thuyết thông thường, mà còn là hành trình vĩ đại của một kẻ xuyên việt mang theo trí tuệ hiện đại, tìm cách định hình lại số phận của một nền văn minh đã định sẵn. Cuộc chiến Peloponnesian tàn khốc vừa kết thúc, nhưng sự cáo chung ấy nào đâu mang lại thái bình như mong đợi. Ngược lại, nó mở ra một thời kỳ hỗn loạn, với những cuộc chiến tranh nhỏ lẻ liên miên, mâu thuẫn chính trị chồng chất và khát vọng bá quyền sục sôi khắp vùng Địa Trung Hải.

\ \

Thế giới Hy Lạp sau cuộc chiến Peloponnesian cam go và khốc liệt chìm trong hỗn loạn. Các thành bang kiệt quệ, liên minh tan rã, và một khoảng trống quyền lực khổng lồ xuất hiện, tạo điều kiện cho mọi tham vọng bùng cháy. Giữa lúc ấy, một linh hồn từ thời hiện đại đã bất ngờ đặt chân đến, xuyên không về loạn thế cổ xưa này. Với kiến thức và tư duy vượt thời đại, nhân vật chính sẽ đối mặt với vô vàn lựa chọn khó khăn. Liệu y có chấp nhận an phận làm một người nông phu bình dị, chật vật mưu sinh? Hay y sẽ hóa thân thành một thương nhân tài ba, lính đánh thuê dũng mãnh, một tướng quân lỗi lạc, hoặc thậm chí là một chấp chính quan quyền uy bậc nhất, định đoạt vận mệnh của cả một dân tộc? Câu hỏi này là khởi nguồn cho mọi diễn biến kịch tính, hấp dẫn trong bộ truyện hay này.

\ \

Điểm nhấn làm nên sức hút đặc biệt của Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ chính là khát vọng phi thường của nhân vật chính. Y không cam chịu số phận tầm thường, cũng không chỉ tìm kiếm một cuộc sống an nhàn. Ngược lại, y mang trong mình một hoài bão lớn lao, một lý tưởng vĩ đại: tái định hình lịch sử, thống nhất các thành bang, và biến mình trở thành bá chủ Địa Trung Hải. Tác giả Trần Thụy đã khéo léo thể hiện rằng, sử sách xưa nay vẫn luôn ưu ái những kẻ ôm hoài bão lớn, sẵn lòng vì lý tưởng mà dốc hết thảy tâm huyết. Từ những bước đi đầu tiên trên mảnh đất Hy Lạp đầy biến động, nhân vật chính sẽ từng bước gầy dựng cơ nghiệp, chiêu mộ nhân tài, dấy binh chiến đấu, và vận dụng trí tuệ hiện đại để thay đổi cục diện, tạo nên những kỳ tích mà người xưa không thể tưởng tượng.

\ \

Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ không chỉ là một truyện lịch sử đơn thuần mà còn là một bản hùng ca về sự dũng cảm, trí tuệ và khát vọng kiến tạo. Mỗi chương truyện là một trang sử được viết lại bằng tài năng và tư duy vượt trội của nhân vật chính, tạo nên những tình tiết bất ngờ, những trận chiến cân não và những cuộc đấu tranh chính trị đầy kịch tính. Bạn sẽ được chứng kiến cách y từ một kẻ xa lạ vươn lên thành một huyền thoại, xoay chuyển dòng chảy lịch sử Địa Trung Hải theo cách chưa từng có. Đây là một tác phẩm chứa đựng chiều sâu lịch sử, kết hợp hài hòa với yếu tố giả tưởng và những bài học về lãnh đạo, chiến lược cùng tầm nhìn xa trông rộng.

\ \

Nếu bạn đang tìm kiếm một cuốn truyện hay, một truyện hot đang làm mưa làm gió trong cộng đồng yêu truyện lịch sử, thì đây chính là lựa chọn không thể bỏ qua. Cổ Hy Lạp Chi Địa Trung Hải Bá Chủ không chỉ là một truyện mới đáng để trải nghiệm, mà còn là một tác phẩm được đánh giá cao về chiều sâu và tính giải trí. Hãy bắt đầu đọc truyện online ngay hôm nay để khám phá hành trình dựng nên huyền thoại của vị bá chủ Địa Trung Hải này. Bạn sẽ không phải thất vọng khi dõi theo từng bước chân của nhân vật chính trên con đường trở thành một anh hùng vĩ đại, định hình lại tương lai của một nền văn minh. Toàn bộ truyện full hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút giải trí đầy kịch tính và ý nghĩa!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free