Menu
Đăng ký
Trang chủ Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam
Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam
Đang ra

Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Nếu xuyên không trở về triều Tống, liệu có nên ngâm thơ làm phú, phong hoa tuyết nguyệt? Hay là sẵn sàng xung trận, tranh bá thiên hạ? Bất luận thế nào, trước hết, ắt phải lấp đầy bụng đói rồi hãy tính. Hai phụ tử xuyên việt đến cuối triều Tống. Mục tiêu: Tạo phản.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Hai cha con Đã dịch C.2 Chương 2 : Chiều nay hà tịch? Đã dịch C.3 Chương 3 : Nhanh trượt xẻng nó! Đã dịch C.4 Chương 4 : Có thể là Tống Đã dịch C.5 Chương 5 : Trà giữ lại người đi Đã dịch C.6 Chương 6 : Quan mã Đã dịch C.7 Chương 7 : Sùng Ninh mười hai năm Đã dịch C.8 Chương 8 : Trương năm Đã dịch C.9 Chương 9.1 : Liên quan tới ngôn ngữ giao lưu vấn đề Đã dịch C.10 Chương 10 : Lưu manh Đã dịch C.11 Chương 11 : Một chỉ một văn Đã dịch C.12 Chương 12 : Trước giường nhìn ánh trăng Đã dịch C.13 Chương 13 : Tam Tự kinh Đã dịch C.14 Chương 14 : Quê quán nhạc thiếu nhi Đã dịch C.15 Chương 15 : Nam chủ nhân thư phòng Đã dịch C.16 Chương 16 : Xích đạo hoàng đạo Đã dịch C.17 Chương 17 : Quẻ tượng Đã dịch C.18 Chương 18 : Gia phụ năm đó lái thuyền ra hải Đã dịch C.19 Chương 19 : Chu viện trưởng cự hôn Nữ Nhi quốc Đã dịch C.20 Chương 20 : Xào trà tư tưởng Đã dịch C.21 Chương 21 : Luyện kiếm Đã dịch C.22 Chương 22 : Câu cá lão Đã dịch C.23 Chương 23 : Bạch Tam Lang Đã dịch C.24 Chương 24 : Dò xét đáy cùng mua bán Đã dịch C.25 Chương 25 : Công và tư Đã dịch C.26 Chương 26 : Du lịch leo núi Đã dịch C.27 Chương 27 : Trà nghệ Đã dịch C.28 Chương 28 : Luận sử Đã dịch C.29 Chương 29 : Ném thẻ vào bình rượu cùng mua đất Đã dịch C.30 Chương 30 : ít đọc sách chịu ức hiếp Đã dịch C.31 Chương 31 : Trên người có mùi vị 】 Đã dịch C.32 Chương 32 : Tụ Bảo Bồn Đã dịch C.33 Chương 33 : Bính Ngọ loạn, heo cưỡi ngựa Đã dịch C.34 Chương 34 : Giết người phóng hỏa chịu chiêu an Đã dịch C.35 Chương 35 : Khống thủy hạn ươm mạ Đã dịch C.36 Chương 36 : Vè cũng là thơ Đã dịch C.37 Chương 37.1 : Nói một chút Lý Thanh Chiếu « từ luận » Đã dịch C.38 Chương 38 : Quán thông tam kinh cùng chân tướng phơi bày Đã dịch C.39 Chương 39 : Bát Cổ văn Đã dịch C.40 Chương 40 : Đoạt Điền đại chiến Đã dịch C.41 Chương 41 : Trồng lúa tiên pháp Đã dịch C.42 Chương 42 : Bà mối tới Đã dịch C.43 Chương 43 : Nhỏ Bạch viên ngoại Đã dịch C.44 Chương 44 : Chúc chủ bộ mưu tính Đã dịch C.45 Chương 45 : Nghĩa khí đáng giá mấy đồng tiền? Đã dịch C.46 Chương 46 : Sống mái với nhau Đã dịch C.47 Chương 47 : Tìm nơi nương tựa Đã dịch C.48 Chương 48 : Tạo phản muốn theo con nít nắm lên Đã dịch C.49 Chương 49.1 : Nhàn phiếm vài câu Đã dịch C.50 Chương 50 : Thấy lợi tối mắt Đã dịch C.51 Chương 51 : Thu mạch Đã dịch C.52 Chương 52 : Đêm trăng phỉ đến Đã dịch C.53 Chương 53 : Đại vung tệ Đã dịch C.54 Chương 54 : Uy mãnh tiểu lão sáu Đã dịch C.55 Chương 55 : Tám được sĩ tử Đã dịch C.56 Chương 56 : Hối tiếc không kịp Đã dịch C.57 Chương 57 : Chấp nhận cung thủ Đã dịch C.58 Chương 58 : Về hưu văn lại đến luyện binh Đã dịch C.59 Chương 59 : Tây hương huyện thật hắc Đã dịch C.60 Chương 60 : Lính dỏm trí tướng Đã dịch C.61 Chương 61 : Hướng thanh thiên Đã dịch C.62 Chương 62 : Vương bá nói Đã dịch C.63 Chương 63 : Cùng tử cùng ăn】 Đã dịch C.64 Chương 64 : Đại náo huyện nha Đã dịch C.65 Chương 65.1 : Nói một chút cái này mấy chương vấn đề Đã dịch C.66 Chương 66 : Tư tưởng công tác Đã dịch C.67 Chương 67 : Đại Tống Chu á phu Đã dịch C.68 Chương 68 : Dụ sát Đã dịch C.69 Chương 69 : Chu viện trưởng khoa học làm ruộng Đã dịch C.70 Chương 70 : Chia của Đã dịch C.71 Chương 71 : Tiến binh Đã dịch C.72 Chương 72 : Đứng tại vải long đằng sau Đã dịch C.73 Chương 73 : Lục xách học Đã dịch C.74 Chương 74 : Thật giả dạ tập Đã dịch C.75 Chương 75 : Đại Minh thôn Đã dịch C.76 Chương 76 : Trách trời thương dân Chu viện trưởng Đã dịch C.77 Chương 77 : Tụ Bảo Bồn cưới vợ Đã dịch C.78 Chương 78 : Xách học giá lâm Đã dịch C.79 Chương 79 : Có bản lĩnh lục xách học Đã dịch C.80 Chương 80 : Tang hạ luận đạo Đã dịch C.81 Chương 81 : Đều tránh ra, ta muốn trang bức Đã dịch C.82 Chương 82 : Được tửu lệnh Đã dịch C.83 Chương 83 : Vương nổ Đã dịch C.84 Chương 84 : Nhi chép miệng, ngươi hôm nay quá gấp Đã dịch C.85 Chương 85 : Lụa áo Đã dịch C.86 Chương 86 : Mang dân buôn muối Đã dịch C.87 Chương 87 : Chu Thiên vương Đã dịch C.88 Chương 88 : Bạch nhị hiến kế Đã dịch C.89 Chương 89 : Chu viện trưởng uể oải Đã dịch C.90 Chương 90 : Hôn lễ Đã dịch C.91 Chương 91 : Bội thu Đã dịch C.92 Chương 92 : Ức hiếp người thành thật Đã dịch C.93 Chương 93 : Giết người Nhị Lăng tử Đã dịch C.94 Chương 94 : Xin bắt đầu ngươi biểu diễn Đã dịch C.95 Chương 95 : Chu viện trưởng chính thức thu đồ Đã dịch C.96 Chương 96 : Dọn nhà Đã dịch C.97 Chương 97 : Sơn trại bên trong nữ nhân Đã dịch C.98 Chương 98 : Thịt dê nướng Đã dịch C.99 Chương 99 : Biện Lương phong nguyệt Lý Sư Sư Đã dịch C.100 Chương 100 : Truyền đến Hoàng đế trong lỗ tai? Đã dịch C.101 Chương 101 : Cùng dân khai thông Đã dịch C.102 Chương 102 : Dương châu thư viện Đã dịch C.103 Chương 103 : Sa huyện danh nho Đã dịch C.104 Chương 104 : Không hiểu thấu xung đột Đã dịch C.105 Chương 105 : Chu minh sinh khí nguyên nhân Đã dịch C.106 Chương 106 : Bách tính hàng ngày tức là nói Đã dịch C.107 Chương 107 : Vật lý đại đạo Đã dịch C.108 Chương 108 : Thật to lớn nói cùng tính tình thật Đã dịch C.109 Chương 109 : Đem Tây Du Ký hiến cho Tống Huy Tông? Đã dịch C.110 Chương 110 : Ta vì thiên hạ chi bản Đã dịch C.111 Chương 111 : Chu viện trưởng súp gà cho tâm hồn Đã dịch C.112 Chương 112 : Xào trà là xa xỉ phẩm Đã dịch C.113 Chương 113 : Sầu riêng thành thục lúc Đã dịch C.114 Chương 114 : Lại không tốt như vậy nam nhi Đã dịch C.115 Chương 115 : Thái giám muốn tới Đã dịch C.116 Chương 116 : Cự tuyệt chinh ích Đã dịch C.117 Chương 117 : Doạ dẫm bắt chẹt cùng tế dưỡng viện Đã dịch C.118 Chương 118 : Chu chinh quân Đã dịch C.119 Chương 119 : Tương lai đều có thể Đã dịch C.120 Chương 120 : Vật lý váy vàng Lâm Linh làm cùng Tiết đạo quang Đã dịch C.121 Chương 121 : Trà Đạo Đã dịch C.122 Chương 122 : Địa Tiên Đã dịch C.123 Chương 123 : Tiếng lóng vết cắt Đã dịch C.124 Chương 124 : Kim Đan muốn tu, vật lý cũng muốn học Đã dịch C.125 Chương 125 : Có tin mừng rồi Đã dịch C.126 Chương 126 : Tống tạp kịch Đã dịch C.127 Chương 127 : Cùng khoa cử lần thứ nhất tiếp xúc thân mật Đã dịch C.128 Chương 128 : Giải nguyên Đã dịch C.129 Chương 129 : Hươu minh yến cùng nấu bắp ngô Đã dịch C.130 Chương 130 : Lệnh cô hứa thuỷ lợi mộng tưởng Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam"

Trong vũ trụ truyện online bao la, nơi trí tưởng tượng không có giới hạn, Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam của tác giả Vương Tử Quân nổi lên như một điểm sáng đầy thu hút, mê hoặc những độc giả đam mê thể loại xuyên không kết hợp yếu tố lịch sử. Đây không chỉ là một truyện hay mà còn nhanh chóng trở thành một trong những truyện hot được săn đón, dẫn dắt người đọc vào một hành trình vượt thời gian đầy kịch tính và sâu sắc đến triều đại Bắc Tống rực rỡ nhưng cũng lắm phong ba.

Nội dung chính của Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam xoay quanh một nhân vật chính từ thế kỷ 21, mang theo kiến thức và tư duy hiện đại, bất ngờ được ném về thời kỳ Bắc Tống. Thay vì chỉ đơn thuần sống sót, anh ta nhận ra mình có một "chỉ nam" vô hình – chính là kho tàng tri thức về lịch sử, văn hóa, khoa học kỹ thuật của tương lai – giúp anh ta định hướng và tìm cách tồn tại trong một xã hội cổ kính đầy rẫy những quy tắc phức tạp và âm mưu chốn quan trường. Từ việc ứng dụng những phát minh nhỏ để cải thiện đời sống dân sinh, cho đến việc tham gia vào những cuộc đấu trí cam go tại triều đình, nhân vật chính từng bước khẳng định giá trị của mình, không chỉ để thay đổi số phận bản thân mà còn mong muốn tạo ra những ảnh hưởng tích cực cho thời đại mình đang sống.

Tác giả Vương Tử Quân đã khéo léo kết hợp giữa sự lãng mạn của dòng chảy lịch sử với những yếu tố hư cấu đầy sáng tạo, tạo nên một cốt truyện cuốn hút từ đầu đến cuối. Độc giả sẽ được chiêm ngưỡng một bức tranh toàn cảnh về xã hội Bắc Tống với những lễ nghi, phong tục tập quán, các tầng lớp xã hội và cả những bất công. Những pha đấu trí cân não, những cuộc tranh giành quyền lực, hay những khoảnh khắc đời thường đầy cảm động đều được tác giả miêu tả sống động, khiến mỗi chương truyện trở thành một trải nghiệm khó quên. Sự phát triển nhân vật được xây dựng tỉ mỉ, giúp người đọc cảm nhận được sự trưởng thành, những băn khoăn và lựa chọn khó khăn của nhân vật chính trong bối cảnh lịch sử đầy biến động.

Điểm mạnh của Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam không chỉ nằm ở cốt truyện độc đáo mà còn ở lối hành văn tinh tế, giàu hình ảnh của Vương Tử Quân. Tác giả không ngừng khiến độc giả bất ngờ với những tình tiết mới lạ, đồng thời giữ vững sự chặt chẽ, logic trong toàn bộ tác phẩm. Những ai yêu thích tìm hiểu về lịch sử hoặc đơn giản là muốn thưởng thức một truyện mới với bối cảnh độc đáo sẽ không thể bỏ qua tựa truyện này. Với nhịp độ truyện vừa phải, không quá nhanh cũng không quá chậm, Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút đọc truyện online thư giãn nhưng cũng đầy suy tư.

Nếu bạn đang tìm kiếm một tác phẩm xuyên không có chiều sâu, kết hợp giữa yếu tố lịch sử, đấu tranh sinh tồn và phát triển bản thân, Bắc Tống Xuyên Việt Chỉ Nam chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Hãy cùng khám phá hành trình đầy chông gai nhưng cũng vô cùng hấp dẫn của nhân vật chính, xem cách anh ta sử dụng "chỉ nam" đặc biệt của mình để làm nên điều kỳ diệu giữa lòng Bắc Tống cổ xưa. Hiện truyện full đã có mặt trên các nền tảng đọc truyện online, chờ đợi độc giả đắm chìm vào thế giới mà Vương Tử Quân đã kỳ công xây dựng.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free