Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Vụ Đô Trinh Thám - Chương 405 : Bố cục

Hammerstone suy tính một lát, trong đầu đã có ý tưởng. Ông ta nói: "Bobby không hề có cảnh báo. Theo Nhẫn Hoa, Bobby rất thiếu cảnh giác, khá là lơ là. Ý của ta là: Chúng ta sẽ tổ chức một bữa tiệc mở một nửa, Nhẫn Hoa chắc chắn sẽ tìm cách tham gia. Chúng ta sẽ để lại một 'cửa sau' đặc biệt trong bữa tiệc. Đó chính là cánh cửa dễ dàng nhất bị người khác lợi dụng, không lợi dụng thì quả là có lỗi với bản thân. Chẳng hạn, bữa tiệc sẽ kết hợp dịch vụ của ba quán rượu khác nhau, nhân viên không quen biết nhau, khi thấy người mặc đồng phục sẽ nghĩ đó là nhân viên của quán rượu khác. Thông qua thủ đoạn này, chúng ta còn có thể khống chế phương thức ám sát của Nhẫn Hoa. Lại ví dụ như bên cạnh Bobby luôn có vệ sĩ không rời nửa bước. Thứ nhất, điều này có thể cho thấy bữa tiệc này không phải là cái bẫy, bởi nếu là bẫy thì vệ sĩ chắc chắn sẽ lơ là cảnh giác. Thứ hai, muốn ám sát Bobby mà lại thoát thân thuận lợi, dùng độc là thủ đoạn tốt nhất. Chỉ cần lắp đặt đủ camera, bố trí đủ người theo dõi sát sao từng hình ảnh, rất có thể sẽ phát hiện Nhẫn Hoa."

Hammerstone nói: "Vạn nhất Nhẫn Hoa có thủ pháp quá nghiêm mật thì sao? Chúng ta có thể chọn chiến thuật 'cậu bé nói dối'. Chẳng hạn, cha mẹ Bobby rất tức giận vì con trai không quan tâm đến sự an toàn của bản thân. Sau khi bị trách mắng, Bobby rất lúng túng, vì vậy đã tinh nghịch giả vờ trúng độc mà chết, chơi khăm để hù dọa mọi người. Giả sử Nhẫn Hoa thực sự đã hạ độc, Bobby lại giả vờ chết, Nhẫn Hoa sẽ nhân lúc hỗn loạn mà rời khỏi hội trường. Lúc này, chúng ta chỉ cần chú ý đến những người rời đi là được. Giả sử Nhẫn Hoa không hạ độc, Bobby có thể giả chết một lát rồi tỉnh lại. Nhẫn Hoa khi đó sẽ nghĩ đến câu chuyện 'cậu bé nói dối', cho dù ban đầu Nhẫn Hoa không muốn dùng độc, bây giờ cũng sẽ cân nhắc liệu có nên dùng độc để giết Bobby hay không."

Hammerstone nói: "Là một sát thủ, một sát thủ rất xa hoa, ta không cho rằng Nhẫn Hoa có nhiều khả năng diễn xuất. Vì vậy, lần đầu tiên Bobby 'cậu bé nói dối' ngã vật ra giả chết chính là thời cơ tốt nhất để bắt Nhẫn Hoa, yêu cầu camera phải ghi lại nét mặt của mỗi người khả nghi để phân tích. Vạn nhất lần này không thành công thì sao? Khởi động kế hoạch dự phòng: Phong tỏa bữa tiệc. Không phải vệ sĩ phong tỏa bữa tiệc, mà là cảnh sát phong tỏa. Tương tự, chúng ta muốn để Nhẫn Hoa có đường để trốn. Cảnh sát sẽ dẫn người vào từ cửa chính, bắt đầu kiểm soát những người trong bữa tiệc, thông báo rõ cho Bobby rằng họ nhận được tin báo Nhẫn Hoa sẽ ám sát Bobby tại bữa tiệc. Thứ nhất, một lần nữa chứng minh bữa tiệc không phải là bẫy. Thứ hai, gây nhiễu loạn cho Nhẫn Hoa, buộc hắn phải rút lui qua lối thoát hiểm. Lối thoát hiểm này không được bố trí cảnh vệ, nhất định phải lắp đặt các thiết bị kỹ thuật như camera mà trong tình huống bình thường không thể bị phát hiện, đảm bảo quay được Nhẫn Hoa. Sau đó có thể tiến hành vây bắt Nhẫn Hoa."

Lương Tập nghe xong khen ngợi: "Ngươi đúng là gian xảo, ý tưởng này kín kẽ không chê vào đâu được."

"Cứ coi như ngươi đang khích lệ ta đi. Bobby này người cùng Hội Người Già Độc Thân của chúng ta cũng coi như có duyên phận, gia tộc Clement của hắn đã đóng góp rất nhiều cho công tác từ thiện." Hammerstone nói: "Hơn nữa, đây chưa phải là kín kẽ không chê vào đâu được, đây chỉ là một phần của đại cương. Muốn thực sự câu được Nhẫn Hoa còn cần hoàn thiện chi tiết. Điều kiện là: Nếu bắt được Nhẫn Hoa, gia tộc Clement sẽ quyên góp mười triệu bảng Anh cho một tổ chức từ thiện mà ta chỉ định, chuyên về sức khỏe trẻ em châu Phi."

Lương Tập nói: "Ta đã có đại cương rồi, tại sao ta không tự mình kiếm mười triệu?"

"Xì!" Hammerstone khinh thường hừ một tiếng, nói: "Nếu mỗi năm mà có tới mười Nhẫn Hoa, có tới mười lần mười triệu bảng, thì ta chắc chắn sẽ đổi nghề rồi. Thôi không nói nữa, liên hệ qua email. Danh sách đồ đạc tại hiện trường, bản quy hoạch cũng cần. Đại cương chỉ là đại cương, phải dựa trên tình hình thực tế để lập kế hoạch toàn diện và bổ sung chi tiết thì mới có thể tạo ra một kế hoạch hành động tốt."

"Được, cứ quyết định như vậy đi. Chỉ riêng sự sảng khoái của ngươi, bằng hữu này ta kết giao rồi. Sau này nếu có việc cần ta giúp, cứ trực tiếp liên hệ ta." Nghe ra, Lương Tập cảm thấy mắc nợ ân tình của Hammerstone. Kỳ thực, ân tình này chẳng liên quan gì đến Lương Tập cả, hơn nữa với mười triệu bảng Anh, đó chỉ là một giao dịch mua bán. Lương Tập hy vọng Hammerstone sẽ coi đó là ân tình, để lần sau khi cần giúp đỡ, hắn có thể ung dung bán đứng ông ta. Ha ha!

Lương Tập đắc ý quá sớm rồi. Chris Hammerstone đã nhìn thấu hắn, làm sao có thể trúng kế được? Mời Lương Tập giúp đỡ chẳng khác nào "mời hổ lột da", đối với tên tiểu tử này, Hội Người Già Độc Thân và Hội Hắc Ám chỉ là hai món đồ chơi tốt nhất mà thôi.

...

Trong lúc Hammerstone đang lên kế hoạch, gia tộc Clement cuối cùng cũng có tin tức truyền đến. Daisy mời Lương Tập đến biệt thự của Bobby để uống trà chiều. Trong phòng ăn của khu biệt thự sang trọng, trên bàn chỉ có một ít trái cây, nơi đây đã biến thành phòng họp tạm thời. Các thành viên chủ chốt của gia tộc Clement, trừ anh trai, chị gái, em gái và mẹ của Bobby, đều có mặt đông đủ. Khách mời bao gồm cả ba anh em ruột. Ngoài ra, quản gia lão thành từng ở viện dưỡng lão và cùng thời với ông nội Bobby cũng ngồi trong đó.

Lương Tập không tham gia cuộc họp gia tộc, hắn không phải người trong gia đình, mà là khách được Daisy mời đến. Hắn chỉ liếc nhìn phòng ăn một cái. Thị nữ từ trong phòng ăn bước ra, đóng cửa lại. Vệ sĩ đứng trước cửa, không cho phép bất kỳ ai khác đến gần phòng ăn.

"Là ai?" Lương Tập được Daisy dẫn lên lầu hai, ngồi uống trà trong khu vườn nhỏ bên cạnh phòng ngủ của Bobby.

Daisy đáp: "Bony, cậu của Bobby."

Sau khi chị gái gả vào hào môn, Bony hiển nhiên đã mượn tiền bạc và thế lực của gia tộc Clement để bắt đầu phát triển công việc kinh doanh của mình tại Ý. Công việc kinh doanh phát triển rất lớn, do có mối quan hệ mập mờ với giới xã hội đen Ý, Bony hai lần bị triệu tập, một lần bị bắt vì liên quan đến tội giết người, nhưng cuối cùng đã được phóng thích vô tội.

Vào những năm tháng Bobby còn là học sinh, mỗi kỳ nghỉ, mẹ của Bobby thường đưa các con đến Sicily, Ý để ở khoảng một tháng. Còn cha của Bobby thì luôn nghĩ ra đủ loại lý do để giữ Bobby lại, không cho cậu tiếp xúc quá nhiều với Bony. Lâu dần, hai đứa trẻ lớn hơn có mối quan hệ rất tốt với Bony, còn Bobby và Bony thì hoàn toàn là xã giao.

"Vật cạnh thiên trạch, người ác xưng bá" – đó là ba quan niệm sống của Bony. Hắn thực lòng yêu quý mấy đứa cháu ngoại. Khi các cháu đến Ý, Bony không tiếc gác lại công việc làm ăn để bầu bạn với ba đứa trẻ, muốn rèn luyện cho những người thừa kế tương lai này của gia tộc tinh thần như sói và khả năng giành giật thức ăn. Chỉ tiếc Bony và mẹ Bobby đều không biết rằng Bobby mới chính là người thừa kế chính thức.

Bony cho rằng thế giới được chia làm ba loại người: một là người hữu dụng, hai là người cản đường, ba là người vô dụng. Mặc dù mỗi năm chỉ có hơn một tháng, và ba đứa trẻ được giáo dục rất tốt, nhưng suy nghĩ của chúng vẫn chịu ảnh hưởng rất nhiều từ Bony. Đặc biệt là anh trai và chị gái, thậm chí còn coi Bony là thần tượng của mình.

Cha Bobby bận rộn công việc, lười can thiệp vào chuyện gia đình, lại thêm mâu thuẫn sâu sắc với vợ, nên ngoài việc bảo vệ Bobby ra, ông không hề can thiệp vào hành vi của vợ. Em gái Bobby chịu ảnh hưởng ít hơn, là vì cô bé từ nhỏ đã coi cha mình là thần tượng, không mấy quan tâm đến Bony. Ngược lại, cách Bony dạy dỗ trực tiếp bằng cách mổ xẻ động vật để giải thích luật rừng còn khiến cô bé cảm thấy sợ hãi.

Sau khi Bobby chính thức kế thừa vị trí gia chủ, gia tộc Clement đã thực hiện một loạt các thao tác liên quan đến việc thừa kế, báo cáo thuế... Một trong số đó là cắt đứt hoàn toàn mọi giao dịch vốn và nghiệp vụ giữa gia tộc Clement với công ty của Bony, đồng thời rà soát nghiêm ngặt các giao dịch của tập đoàn với công ty Bony. Nói một cách đơn giản, sau khi Bobby nhậm chức, gia tộc Clement và Bony đã không còn bất kỳ giao dịch làm ăn nào nữa.

Lương Tập hỏi tại sao lại có những thao tác này?

Daisy trả lời rằng đó là để gia tộc có thể duy trì được hàng trăm năm, thậm chí hàng ngàn năm nữa. Nàng nói, điều mà một gia tộc coi là niềm kiêu hãnh chính là sự lắng đọng văn hóa và lòng tự tin, chứ không phải là sự hùng mạnh hay bá quyền. Sau đó Daisy nói luyên thuyên một hồi mà Lương Tập không hiểu rõ lắm. Đại khái ý là, để một gia tộc có thể truyền thừa lâu dài cần hai yếu tố lớn: Một là hành vi của gia chủ phải được giám sát, quản lý và ràng buộc. Hai là gia chủ phải có khí phách và trí tuệ để dùng người. Hai điểm này cũng đòi hỏi phẩm đức tương đối cao ở gia chủ, dù sao đây cũng là thời đại của pháp luật. Theo ý nghĩa pháp lý, gia chủ là người sở hữu quyền tài sản, là kẻ đứng đầu mà pháp luật không thừa nhận gia quy.

Còn có một tin tức động trời khác: cha Bobby bên ngoài còn có hai người con riêng, một nam một nữ. Người con trai lớn hơn Bobby một tuổi, người con gái nhỏ hơn Bobby một tuổi. Cha Bobby cho rằng chuyện này là mồi lửa châm ngòi cơn giận của mẹ Bobby, dẫn đến việc Bony ra tay với Bobby. Bởi vì từ đầu đến cuối, Bobby chưa bao giờ đứng ngoài quan điểm gia đình, cậu bị Bony coi là người ngoài. Tuy nhiên, chuyện ám sát Bobby thì mẹ của Bobby lại không hề hay biết, điều này ít nhiều khiến Bobby cảm thấy dễ chịu hơn một chút.

Việc mời Lương Tập đến không phải để giải thích bối cảnh câu chuyện, mà là để nói cho Lương Tập biết. Mục tiêu mà Bony thuê sát thủ chính là Bobby. Sax là kẻ được sát thủ chọn lựa làm phương tiện để đạt được mục tiêu giết chết Bobby, chứ bản thân Sax không phải là mục tiêu của sát thủ. Bony có thái độ ngang ngược, không coi gia tộc Clement ra gì, tuy nhiên hắn không thừa nhận mình đã thuê sát thủ, nhưng lại từ chối đến London để gặp gỡ người nhà Clement.

Gia tộc Clement có thực lực của riêng mình, họ đã nắm rõ ngọn ngành câu chuyện, hơn nữa đã bắt đầu sắp xếp ở Ý. Nhưng họ không chắc liệu sát thủ có tiếp tục truy sát Bobby hay không. Mời Lương Tập đến, một là để giữ phép lịch sự, cho Lương Tập biết toàn cảnh sự việc. Hai là muốn mời Lương Tập nghĩ cách đối phó với sát thủ có thể "âm hồn bất tán".

Họ lo lắng nhất sát thủ là Nhẫn Hoa. Theo một số người ở Ý và Đức, Nhẫn Hoa thuộc kiểu giao dịch một chiều. Kiểu này giống như phương thức thu tiền của các sát thủ cổ đại đã nhắc đến trước đây: chủ thuê đưa tên mục tiêu cùng khoản tiền đặt cọc đến một nơi nào đó trong miếu Thành Hoàng, sát thủ lấy đi cái tên, sau khi mục tiêu chết, chủ thuê sẽ đặt số tiền còn lại vào cùng một nơi, và hai bên hoàn thành giao dịch. Ưu điểm rất nhiều, nhưng khuyết điểm cũng không ít, ví dụ như không thể mặc cả.

Nhẫn Hoa nhận thanh toán bằng đồng tiền đặc biệt Tôm. Chủ thuê trước tiên phải biết tài khoản của Nhẫn Hoa trên thị trường cấp 2, sau đó chuyển vào tài khoản đó số đồng tiền đặc biệt Tôm trị giá một triệu Euro vào cùng ngày, đồng thời đính kèm thông tin cơ bản chính xác của mục tiêu, chẳng hạn như tên, tuổi tác, giới tính, v.v. Nếu trong vòng sáu giờ đối phương hoàn trả số đồng tiền đặc biệt Tôm, điều đó có nghĩa là họ không nhận ủy thác này. Nếu không hoàn trả, điều đó có nghĩa là đối phương đã nhận ủy thác. Về việc người liên lạc là Nhẫn Hoa thật hay là bên trung gian, chủ thuê cũng không biết.

Cảnh sát chắc chắn sẽ không dùng một triệu Euro để "câu cá", cũng khó mà thông qua giao dịch đồng tiền đặc biệt Tôm để tìm ra bên trung gian cùng Nhẫn Hoa. Nghe nói, đầu não của giới xã hội đen Đức và Ý đều biết số tài khoản của Nhẫn Hoa. Nhìn từ hàng chục sinh mạng đã mất ở châu Âu trong mấy tháng qua, có đến một nửa số người chết có liên hệ trực tiếp hoặc gián tiếp với xã hội đen Đức hoặc Ý.

Daisy nói: "Gia tộc đang nghĩ cách liên hệ với Nhẫn Hoa, yêu cầu họ ngừng ám sát. Nhưng chúng ta không muốn giao vận mệnh của mình vào tay người khác, vì vậy biện pháp tốt nhất là bắt giữ Nhẫn Hoa."

Bắt được Nhẫn Hoa rồi, chẳng lẽ Bony không thể thuê "nhẫn cỏ", "nhẫn đất" khác sao? Không, đã nói rõ trước đó rồi, gia tộc Clement có giới hạn đạo đức rất cao, nhưng một khi chạm đến giới hạn, th��� đoạn của họ tuyệt đối không phải người bình thường có thể tưởng tượng được. Khi người khác muốn lấy mạng ngươi, cắt đứt hương khói của ngươi, mà ngươi vẫn còn nói chuyện nhân nghĩa đạo đức với đối phương, thì loại gia tộc như vậy không thể nào đứng vững được mấy trăm năm.

Lương Tập cũng trình bày rõ tình hình bên mình: "Sau khi cô gửi tài liệu đã chỉnh lý cho Hammerstone, ông ta vẫn cần hai ba ngày để lập kế hoạch này."

Daisy có chút lo lắng: "Hammerstone? Có đáng tin cậy không?"

Lương Tập nói: "Mặc dù ông ta là một người không tốt, nhưng năng lực và uy tín thì có thể đảm bảo. Tuy nhiên, ông ta đã ra giá mười triệu bảng Anh, yêu cầu quyên tặng cho một tổ chức từ thiện đặc biệt do ông ta chỉ định, chuyên về công tác chăm sóc sức khỏe trẻ em châu Phi. Việc quyên tặng có thể lấy danh nghĩa gia tộc Clement."

"Tiền không thành vấn đề," Daisy nói. "Lương tiên sinh, anh có biết việc quyên tặng cũng có rất nhiều cạm bẫy không?"

Daisy giải thích một chút. Trước đây, họ từng đặc biệt quyên góp một khoản hạn mức cho một tổ chức từ thiện, mỗi năm tám trăm ngàn bảng Anh. Có một năm họ không quyên góp, tổ chức từ thiện đó lại tìm đến, lễ phép hỏi thăm nguyên nhân, thậm chí còn dẫn theo những người cần giúp đỡ đến tận cửa. Khi đó, người phụ trách từ thiện của gia tộc Clement đã trả lời rằng: "Chúng tôi đã điều chỉnh hướng quyên góp, mục tiêu quyên tặng trong tương lai sẽ chủ yếu tập trung vào người chưa thành niên." Khi tổ chức từ thiện này trò chuyện với phóng viên, họ đã khéo léo chỉ trích gia tộc Clement thực dụng, có thái độ thờ ơ với người già yếu cần giúp đỡ.

Chuyện này sau khi lan truyền đã ảnh hưởng đến giá cổ phiếu của tập đoàn Clement. Một số "ngôi sao mạng" đã rầm rộ phân tích nguyên nhân sự việc. Có người nói tập đoàn chịu tổn thất hàng năm, thực lực kinh tế suy yếu; có người nói các giám đốc điều hành đã khống chế hội đồng quản trị, mọi việc đều lấy lợi ích làm trọng. Cuối cùng, điều đó đã gây ảnh hưởng tương đối nghiêm trọng đến danh dự và hoạt động kinh doanh của tập đoàn.

Daisy nói: "Sau chuyện đó, ta đã hiểu một đạo lý: đừng hứa hẹn với bất kỳ ai hay bất kỳ tổ chức nào, bởi vì sau khi hứa hẹn, ngươi sẽ trở thành kẻ mắc nợ họ. Hiện tại, phương thức quyên tặng của gia tộc là đấu thầu. Năm nay ta có mười triệu bảng Anh ngân sách từ thiện, ai muốn cứ đến cầu xin ta. Ta là người ban ơn, không phải kẻ mắc nợ, ta cần được cảm ơn, chứ không phải bị ganh ghét. Từ sau sự kiện đó, tập đoàn Clement cũng không còn cam kết quyên tặng một số tiền chỉ định cho một tổ chức chỉ định nào nữa. Dĩ nhiên, yêu cầu của Hammerstone là một trường hợp đặc biệt và riêng biệt. Mười triệu bảng Anh không phải là nhiều, hơn nữa vẫn là làm từ thiện dưới danh nghĩa gia tộc Clement, ta nghĩ chắc không có vấn đề gì."

Lương Tập báo cho Daisy những thông tin chi tiết mà Hammerstone cần, đồng thời đề cử tổ trinh thám Cái Bóng của House đến bố trí thiết bị theo dõi. Tổ trinh thám Cái Bóng này chuyên về quay lén và lắp đặt thiết bị một cách đặc biệt chuyên nghiệp. Đừng nói là Nhẫn Hoa từ nơi khác đến London hành sự, ngay cả chủ nhân của nơi đó cũng chưa chắc đã phát hiện được vị trí lắp đặt camera. Đến lúc đó, việc xem camera giám sát cũng phải nhờ đến nhóm người này. House sẽ không muốn mất mặt trước Lương Tập, tất nhiên sẽ dùng người giỏi nhất, thiết bị tốt nhất để làm việc này. Những chuyện này đều là chuyện tiền bạc, đối với gia tộc mà nói cũng chỉ là chuyện nhỏ. Sau khi bàn bạc xong xuôi, việc bố trí để đối phó Nhẫn Hoa sẽ do Daisy, House và Hammerstone phụ trách. Lương Tập có thể ngồi một bên "ăn dưa" xem kịch vui. Dĩ nhiên, vào ngày vây bắt, Lương Tập cũng sẽ đến hiện trường theo dõi, đốc thúc House dốc hết toàn lực làm việc.

Tác phẩm chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free, nghiêm cấm mọi hành vi sao chép hay phát tán mà không có sự cho phép.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free