Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Vạn Xuân Đế Quốc - Chương 300: Cuộc chiến tiêu hao

Anh em họ La vượt sông Phú Nông không mấy khó khăn. Ngay khi La Đình Đệ đặt chân qua sông, các trại tiền phương của Thiên Đức lập tức rút về phía sau, chỉ để lại số ít kỵ binh theo dõi bước tiến của ông. La Đình Đệ chia tinh binh thành ba mũi cùng tiến song song. La Đình Đệ, La Đình Kính và La Đình Độ đi đến đâu đều trống gióng mở cờ, chiêu binh mãi mã, kêu gọi bách tính cùng đánh đuổi Thiên Đức, cứu La Lệnh công. Anh em La Đình Đệ tin rằng Thiên Đức mới chiếm Tế Giang hơn tháng trời chưa thể làm được gì, lòng dân ắt vẫn hướng về nhà họ La. Quả nhiên, dân chúng kéo nhau ra tiếp bánh, tiếp gạo, tiếp lương, nhưng chẳng thấy bóng dáng tráng đinh nào. La Đình Đệ hỏi ra mới hay, quân Thiên Đức đã bắt tất cả tráng đinh tuổi từ 16 đến 40 sang Thừa Thiên từ đầu tháng 2, nghe nói là để làm đường sá, đào mương máng và được nhận lương trước ba tháng. Một công việc lúc nông nhàn lại tránh được nạn binh đao nên nhà nào cũng xúi chồng con đi hết, chủ yếu là để giữ lấy mạng sống.

Lòng dân Tế Giang vẫn hướng về nhà họ La, nhưng phải chăng đồng tiền đã khiến họ đổi lòng? Quân thám báo do La Đình Đệ cài cắm tuy nắm được tin tức nhưng không thể vượt sông cấp báo, bởi quân Thiên Đức đã dùng chính những gián điệp bắt được trước đó để chỉ đường sang sông, khiến lối đi bị chặn.

La Đình Đệ căm tức, tiến quân cả ngày được nửa huyện Nghĩa Trụ Hạ mà chỉ tuyển được hơn ba trăm người có vấn đề về sức khỏe, không thể sang Thừa Thiên. Anh em họ La rơi vào thế tiến thoái lưỡng nan, tiến quân sâu thì sợ bị chặn hậu, mà lui binh thì sợ bị truy kích. Đêm đầu tiên, ba anh em họ La chọn địa hình hiểm trở hạ trại, đóng quân theo thế chân kiềng và sai người về xin thêm viện binh của Phạm Lệnh công. Phạm Lệnh công lập tức gửi thêm 2000 tinh binh hội quân vào chiều muộn hôm sau.

Sau hai lần đối đầu với Lý An, bóng đen thất bại bao trùm La Đình Đệ, khiến Đệ tin rằng đại quân Thiên Đức đang trấn giữ ở phía ấy. Chỉ với năm nghìn quân, La Đình Đệ dễ dàng làm chủ cả huyện Nghĩa Trụ Hạ mà không gặp bất cứ sự kháng cự nào đáng kể. Đệ không lấy làm vui, ngược lại còn lo lắng đôi phần, tựa chim sợ cành cong. La Đình Đệ không khờ khạo, Đệ biết rằng qua sông Nghĩa Trụ sẽ phải đối mặt với đại quân Thiên Đức đóng giữ, hẳn Lý An sẽ cho lui binh, dụ Đệ tiến sâu rồi bất ngờ chặn hậu. Suy tính của Đệ càng có cơ sở khi quân thám thính báo rằng bên bờ Bắc sông Nghĩa Trụ có nhiều cờ xí, thấy cả kỳ hiệu của lão tư��ng Lý An bay phấp phới trước trận địa.

Có trong tay quân tinh nhuệ, ba anh em họ La thống nhất rẽ sang cánh tả, đánh vào phía Tây Nam huyện Kim Động nhằm hội với đại quân của Phạm Lệnh công, thay vì vượt sông Nghĩa Trụ đánh sang huyện Nghĩa Trụ Thượng, điều chẳng khác nào tìm đường chết.

Ở phía đối diện, Lý An biết rằng Nghĩa Trụ Hạ không thể giữ vững vì chưa thể ổn định được lòng bách tính. Thay vì cho quân chống lại họ La, tuân thủ mệnh lệnh của Vạn Thắng vương, Lý An và Phạm Cự Lượng chủ trương cài cắm quân thám mã để truyền tin, theo dõi nhất cử nhất động của anh em họ La. Thám mã báo rằng anh em họ La chỉ đem theo khoảng hơn ba nghìn quân, chiêu binh không được, phải gọi thêm tăng viện. Lý An cũng đổi chiến thuật vì số quân đối phương ít hơn rất nhiều so với dự liệu của ông. Lý An có 7000 quân trong tay bèn đưa 2000 quân sang huyện Kim Động, 4000 trấn giữ dọc sông Nghĩa Trụ và 1000 quân còn lại nửa đêm bí mật vượt sông sang Nghĩa Trụ Hạ, thần không biết quỷ không hay.

Lực lượng vượt sông là Tiểu đoàn Long Ngô Động do Nghiêm Phúc Lý chỉ huy và Tiểu đoàn Súng Trường dưới quyền Phạm Sĩ Sách. Hai tiểu đoàn này, sau khi vượt sông, liền chia nhỏ thành các đại đội, ẩn nấp xa làng mạc, chọn các gò đất um tùm hay gần mương máng mà trú quân. Ban ngày ngủ, ban đêm chuyển quân đeo bám anh em nhà họ La theo chiến thuật “Nắm thắt lưng” để quấy phá. Anh em họ La tung quân ra truy kích đều không thu được kết quả gì mà lại thiệt binh mã. Sáu đại đội thuộc hai tiểu đoàn cứ xa luân chiến như vậy liên tiếp mấy đêm, gây thiệt hại cho La Đình Đệ hai ba trăm quân mã. La Đình Đệ bèn học theo cách Thiên Đức đã làm, đưa quân vào các làng trú đóng thay vì hạ trại. Quân Thiên Đức không thể đánh vào làng vì sợ tên bay đạn lạc hại đến bách tính. La Đình Đệ thấy ba đêm liền yên ắng, thấy kế sách hiệu quả lấy làm vui mừng. Đệ quyết định sẽ tiến về phía Đông theo cách đó, nhưng ở nơi hạ trại tiếp theo, cũng là những làng mạc thuộc huyện Nghĩa Trụ Hạ, sau một đêm nghỉ ngơi, cánh quân của La Đình Kính vừa kéo ra cổng làng vào sớm tinh mơ bỗng nhận một cơn mưa quả nổ lớn nhỏ từ ngoài cánh đồng trước làng bắn tới.

Quân Thiên Đức đã bí mật hạ gục toàn bộ quân canh trước cổng làng, rồi giả dạng hơn chục quân canh đó. Cả một tiểu đoàn nằm chờ sẵn bên bờ ruộng, nhất loạt bắn quả nổ thay vì dùng hỏa mai. Quân của Kính phải rút vào trong làng, bị thương hơn trăm người. Kính sợ bị vây khốn nên sai binh sĩ phá bụi tre tìm lối thoát, khiêng theo những binh sĩ bị thương. Cánh quân của Đệ cũng bị tấn công theo cách y hệt như vậy bởi Tiểu đoàn Long Ngô Động.

Quân Thiên Đức không dùng hỏa mai bắn hạ mà chỉ muốn quân địch bị thương.

Đêm tiếp theo, anh em họ La tăng cường bố phòng quanh các làng trú đóng thì quân Thiên Đức lại đổi chiến thuật. Cứ chốc chốc lại bắn quả nổ nhỏ khiến quân của anh em họ La bồn chồn không yên, không biết quân Thiên Đức sẽ tiến công lúc nào. La Đình Đệ buộc phải thúc quân đi nhanh, không dám nghỉ lại bất cứ làng nào, cũng chẳng dám dẫn quân quay lại theo lối đã tiến quân.

Vào đến đất Kim Động, vô tình quân anh em họ La đụng độ với cánh quân do Lý An cử đi trước đó. Cánh quân Thiên Đức này có Tiểu đoàn Luy Lâu của Lý Công Thành làm nòng cốt và đang có ý định tiến xuống phía Nam huyện Kim Động, chặn đường rút lui của quân Phạm Lệnh công. Hai bên dàn trận giữa cánh đồng ngập nước, định quyết chiến. Lý Công Thành chỉ có 500 tinh binh trang bị hỏa mai, còn lại là binh sĩ dùng đao kiếm, cung nỏ. Nếu sáp trận, Thành chắc chắn sẽ ở thế hạ phong vì quân số chưa bằng một nửa đối phương. Thành vừa lập đại công nên vô cùng hăng máu, sẵn sàng tử chiến với đối phương một trận sòng phẳng. Tuy nhiên, hai bên vừa bày trận xong còn chưa giao chiến thì hai tiểu đoàn đeo bám anh em nhà họ La kéo đến kịp. Tình thế bỗng chốc thay đổi. La Đình Đệ bèn chia quân hai mặt: La Đình Độ dẫn quân bản bộ cầm cự với hai tiểu đoàn tiếp ứng, trong khi La Đình Đệ và La Đình Kính sẽ đánh thẳng tới bọn Lý Công Thành, quân đông hơn nhưng trang bị lại có phần không mạnh.

La Đình Đệ đốc quân xông lên. Lý Công Thành cho Tiểu đoàn Luy Lâu dàn hàng bắn theo lượt, trong khi bộ binh phía sau nhất loạt giương nỏ bắn vài trăm tiễn gắn quả nổ về phía quân tấn công. Tiễn cắm xuống ruộng nước phát nổ liên tục khiến đội hình trung quân của La Đình Đệ có phần rối loạn. Tiểu đoàn Luy Lâu vừa khai hỏa vừa lùi, nhường cho bộ binh đao kiếm xông lên, phụt hỏa hổ một lượt rồi rút đao xông vào hỗn chiến ngay trên cánh đồng ngập nước. Lý Công Thành chia quân thành hai cánh bắn tỉa không ngừng tay.

Quả nổ không phát huy được nơi ruộng nước sình lầy.

Trong khi ấy, La Đình Độ đốc quân bản bộ dù đông gấp đôi nhưng giáp trận với quân tinh nhuệ của Nghiêm Phúc Lý và Phạm Sĩ Sách nên mau chóng rơi vào thế hạ phong. Quân của Lý và Sách bắn tiễn gắn quả nổ như mưa trước khi xếp thành hàng hành tiến, bắn từng lượt. La Đình Độ dù có trang bị khiên trong quân nhưng những quả nổ phóng đến như mưa khiến quân sợ hãi, bị thương gần một nửa, vừa chống cự vừa lui về sau nhập vào hậu quân của La Đình Đệ. Bấy giờ, Nghiêm Phúc Lý và Phạm Sĩ Sách mới ngưng dùng hỏa mai, đổi sang nỏ Liên Châu trườn bò trên cánh đồng, phóng tiễn bừa vào trung quân của ba anh em họ La. Một số binh sĩ gan dạ của ba anh em họ La vung gươm giáo quyết tử chiến nhưng cánh đồng ngập nước khiến h�� chẳng thể chạy thoát và đều trở thành bia di động cho những tay thiện xạ dùng hỏa mai ngắm bắn.

Giao chiến mới được non một khắc, ba anh em họ La rơi vào thế hạ phong, binh sĩ bị thương không đếm xuể bởi những quả đạn nổ mảnh gắn trên những mũi tiễn. Ngắm tình hình ngày một xấu, Đệ buộc phải thu quân nhắm hướng Đông Nam mà tháo chạy. Quân Thiên Đức không truy mà chỉ đứng bắn theo vài loạt. Một trong hàng trăm viên đạn đó trúng vào bắp chân La Đình Đệ và vai của La Đình Độ. Thoát khỏi cánh đồng ngập ngụa, Đệ kiểm lại quân chỉ còn hơn hai nghìn quân khỏe mạnh, số còn lại chừng ấy bị thương nặng nhẹ, chủ yếu bởi những viên bi sắt hoặc mảnh sắt nhỏ sắc cạnh.

Ba anh em sợ quân Thiên Đức truy đến, bèn tập tễnh kéo nhau trực chỉ hướng sông Phú Nông mà đi. La Đình Đệ về đến bờ sông Phú Nông thì lịm đi vì mất máu, đến hôm sau thì chết trên đất Đằng Châu. La Đình Độ viên đạn trúng phần mềm, ông dùng dao nạy ra, đổ thuốc dấu nên cầm được máu mà thoát chết.

Bấy giờ cũng là hạ tuần tháng 2.

Trận tao ngộ chiến trên cánh đồng sình lầy ở đất Kim Động lấy mất của Lý Công Thành 34 tay súng, 193 chiến binh và 80 người khác bị thương. Hai tiểu đoàn thiện chiến của Nghiêm Phúc Lý và Phạm Sĩ Sách chỉ mất 2 người, bị thương nhẹ 15.

Nghiêm Phúc Lý, Ph���m Sĩ Sách và Lý Công Thành hội quân, chỉnh đốn lại đội hình rồi chia thành hai nhóm, một xuôi về hướng Đông Nam, một ngược lên Đông Bắc. Sau trận giao chiến, ba người cùng với binh sĩ dưới trướng mới hiểu dụng ý của Vạn Thắng vương khi cấp đạn nổ nhỏ, mỗi người đến 5 viên. Họ chỉ cần khiến đối phương bị thương phân nửa thì ắt phải rút quân, chẳng cần truy kích đến cùng. Điều đó đẩy đối phương vào một gánh nặng khó lòng hồi phục trong một khoảng thời gian ngắn.

Một binh sĩ bị thương đồng nghĩa sẽ mất thêm một người giúp sức, tốc độ lui hay tiến đều chậm, và nếu có về đến hậu phương bên đất Đằng Châu, những binh sĩ đó cũng mất đôi tháng để hồi phục, chưa kể những di chứng về sau. Bằng chứng là anh em họ La chỉ mất hơn 700 binh sĩ trên cánh đồng mà vẫn phải rút chạy bán sống bán chết. Thực tế, số quân bị thương lết được ấy về đến Đằng Châu, vết thương hoại tử lại khiến mất thêm hơn ba trăm người, chưa kể gần một trăm người khác bỏ mạng dọc đường.

Binh sĩ Đằng Châu thấy cảnh tượng ấy trong lòng có phần hoang mang lo sợ, những kẻ sống sót trở về rất ngại phải đối đầu với đội quân tinh nhuệ của Thiên Đức.

Nào ai xúi nam nhân nữ tử, Súng khoác vai, hài cói, tay đao. Trông sang bao sứ ước ao, Ba quân tiến ào như thể sóng xô.

Bản chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free