Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tử Dương - Chương 9 : Ngàn dặm tìm vợ

Cứ đi được một quãng đường, Mạc Vấn cùng Lão Ngũ lại hỏi thăm các cửa hàng xung quanh về hành tung của quân đội, để đảm bảo không đi sai phương hướng.

Giữa trưa, hai người nghỉ chân tại một quán ăn ở phía bắc thành, mua hai bát cháo nóng rồi ăn kèm với bánh bột ngô mang theo.

Mạc Vấn hiểu rõ đạo lý “há miệng mắc quai”, nên trên đường đi đều rất tằn tiện. Lần nghỉ trọ này chủ yếu là để nói chuyện với ông chủ quán có vẻ hiền lành. Người chủ quán thường xuyên bày sạp bên đường, hẳn là người tin tức linh thông, kiến thức rộng rãi.

"Vị đại ca kia, xin hỏi ngài mấy hôm trước có thấy một đội Hồ nhân quan binh mang theo lương thực cướp được cùng mấy người phụ nữ đi ngang qua đây không?" Mạc Vấn hỏi ông chủ quán ăn, một người đàn ông khoảng hơn ba mươi tuổi.

"Có thấy, mấy hôm rồi, chúng đi về phía bắc. Tiểu huynh đệ, các cậu từ đâu đến vậy?" Chủ quán hỏi.

"Phía nam." Mạc Vấn ậm ừ đáp.

"Cậu là người nước Tấn đến à?" Chủ quán hỏi.

"Sao đại ca lại hỏi vậy ạ?" Mạc Vấn nghe vậy mà kinh hãi toát mồ hôi lạnh. Hắn và Lão Ngũ lúc này đang xâm nhập vào vùng đất hiểm nguy, khó tránh khỏi lo sợ tột độ.

"Triều đình Triệu quốc đã sớm ra bố cáo, không được nhắc đến chữ 'Hồ', mà phải gọi là 'người trong nước' (Hồ nhân)." Chủ quán khoanh tay đứng lặng, giữa trưa mà trời vẫn lạnh căm căm.

"Đa tạ đại ca nhắc nhở. Thực không dám giấu giếm, chúng tôi... hai anh em tôi đúng là người Tấn, nhưng không phải lén lút vào đây, mà là có người giới thiệu chúng tôi bằng danh thiếp để vào thành." Mạc Vấn lo lắng đối phương sẽ tố giác, vội vàng mở miệng giải thích.

Chủ quán không nói nhiều, nghe xong chỉ nhẹ gật đầu, không mở miệng thêm nữa.

"Hai anh em chúng tôi mới đến đây, còn bỡ ngỡ chưa biết sự tình. Đại ca là người tốt bụng, xin hãy chỉ bảo thêm cho hai anh em chúng tôi?" Mạc Vấn hỏi.

"Tuyệt đối đừng để lộ của cải, kẻo bị người trong nước (Hồ nhân) dòm ngó. Họ thấy thứ gì ưng ý là có thể cướp đi tùy tiện, người Hán không được phép phản kháng." Chủ quán tốt bụng khuyên nhủ.

"Chúng tôi đã đến bước đường này, thì còn của cải gì đáng giá đâu ạ?" Mạc Vấn lại một lần nữa căng thẳng.

"Đây còn không phải của cải sao?" Chủ quán chỉ vào gánh nặng hai người mang theo, trong bọc quần áo toàn là lương khô.

Mạc Vấn nghe vậy chợt tỉnh ngộ. Lúc này, nhà cửa bình thường mỗi ngày chỉ có hai bữa cháo loãng, số lương khô nhiều như vậy quả thực không phải kẻ nghèo có thể mang theo được.

"Đa tạ đại ca nhắc nhở." Mạc Vấn đứng dậy, rút ra ba đồng tiền trinh đưa cho chủ quán.

"Đa tạ tiểu huynh đệ. Từ nay về sau, gặp người trong nước thì nên tránh, không tránh được thì phải cúi đầu nhường đường, kẻo rước họa vào thân." Chủ quán nhận ba đồng tiền trinh. Cháo chỉ có giá hai đồng, đồng còn lại là Mạc Vấn biếu thêm.

Mạc Vấn chắp tay vái chào chủ quán, rồi cùng Lão Ngũ vác hành lý lên vai chuẩn bị rời đi. Bỗng nhiên, hắn nhớ ra một chuyện, "Xin hỏi đại ca, nếu muốn mua một người con gái ở Triệu quốc thì cần bao nhiêu tiền ạ?"

"Nếu là thiếu nữ trẻ tuổi thì cần ba lạng bạc, còn già yếu thì hơn mười đồng tiền lớn. Tùy từng người mà giá cả khác nhau." Chủ quán trả lời.

"Đa tạ đại ca chỉ điểm." Mạc Vấn cùng Lão Ngũ rời khỏi quán ăn.

"Lão gia, có chuyện gì vậy ạ?" Lão Ngũ hỏi khi thấy Mạc Vấn cứ thở dài sau khi rời quán ăn.

"Ngay cả mua một con trâu hay ngựa cũng phải gần mười lạng bạc trắng. Trong loạn thế này, con người như cỏ rác, không bằng cả súc vật." Mạc Vấn lắc đầu nói. Giá phụ nữ rẻ mạt như vậy vượt ngoài dự liệu của hắn.

Lão Ngũ cũng chỉ có thể thở dài theo.

Càng đi về phía bắc, tin tức càng khó dò hỏi, bởi vì có nhiều lối rẽ. Tại các ngã rẽ thì không có người để hỏi tin tức, chỉ có thể đi theo một trong số đó. Đến khi gặp thành trì hoặc thôn xóm thì lại hỏi thăm. Nếu dân làng không thấy bóng dáng xe ngựa hay binh lính áp giải phụ nữ đi trước, hai người chỉ có thể quay lại chọn một lối rẽ khác. Một lần đi một lần về như vậy có thể mất vài trăm dặm đường, cần đi bộ mất mấy ngày.

Mạc Vấn trước giờ ít khi vất vả đến thế. Đến cuối cùng, lòng bàn chân hắn phồng rộp, đau như giẫm phải kim châm. Lão Ngũ xót Mạc Vấn, đề nghị mua một con ngựa để thay thế việc đi bộ. Thế nhưng, Mạc Vấn lắc đầu bác bỏ. Dân chúng Triệu quốc sống khốn khó hơn cả Tấn quốc, trên đường ít thấy người cưỡi ngựa. Hai người ăn mặc hiện tại không mấy thu hút sự chú ý, nhưng một khi cưỡi ngựa sẽ dễ dàng bị người khác để ý. Ngoài ra, hắn còn lo lắng ngựa sẽ bị Hồ nhân cướp mất. Mấy ngày nay, hắn đã tận mắt chứng kiến sự hung bạo và vô lý của người Hồ, thấy họ ngang nhiên ăn uống ở các cửa hàng, quán ăn của người Hán mà không trả tiền.

Nửa tháng sau, lương khô của hai người cạn kiệt, chỉ có thể mua thêm lương khô dọc đường để tiếp tục tìm kiếm. Do trước đó ở nhà dưỡng thương và trì hoãn thời gian vì tang mẹ, nên trên đường đi lại chậm trễ mất hơn nửa tháng. Việc dò hỏi tin tức ngày càng khó khăn. Cũng may Lâm Nhược Trần hôm đó mặc y phục màu đỏ, điều này khiến dân chúng ven đường ít nhiều có ấn tượng về nàng. Mặc dù tốn không ít thời gian, hai người vẫn chưa hoàn toàn mất dấu.

Tuy nhiên, sau đó lại xảy ra biến cố. Dân chúng ven đường tuy nhớ rõ có gặp binh lính Hồ nhân, nhưng lại không thấy những người phụ nữ bị bắt làm tù binh kia.

"Lão gia, hai thôn trấn này cách nhau không đến mười dặm. Thế mà, người ở trấn phía trước còn gặp phu nhân, đến đây thì phu nhân đã không thấy tăm hơi rồi?" Lão Ngũ hỏi Mạc Vấn.

"Nơi đây đông người, mắt người tạp nham, Hồ nhân sẽ không dám ngang nhiên làm điều càn rỡ ở đây. Chắc hẳn phu nhân đã đổi quần áo rồi. Khiến ngươi phải theo ta bôn ba khắp nơi, thật sự là vất vả cho ngươi quá." Mạc Vấn hơi áy náy nói với Lão Ngũ. H��n nửa tháng nay, hai người đã trải qua gian khổ, sự vất vả của người bộ hành thì khỏi phải nói. Vì thân ở đất khách quê người, không rõ địa lý, họ nhiều lần bỏ lỡ chỗ nghỉ chân, đành ngủ lại giữa hoang vắng. Một thời gian ngắn sau, cả hai đều gầy gò đi rất nhiều.

"Lão gia nói thế thì oan cho tôi quá. Tôi đi theo lão gia là lẽ đương nhiên, còn tìm kiếm gì nữa chứ?" Lão Ngũ ngồi bên đường nhìn người qua lại.

"Tìm! Sống phải thấy người, chết phải thấy xác!" Mạc Vấn nghiêm mặt mở miệng. Sự vất vả trên đường đi không hề khiến hắn thay đổi chủ ý.

"Lão gia, tôi có một chuyện mãi mà không hiểu." Lão Ngũ lắc đầu.

"Ngươi có phải muốn hỏi ta vì sao cứ nhất định phải tìm cho ra nàng không?" Mạc Vấn cười khổ mở miệng. Trong khoảng thời gian này, hắn cũng thường xuyên tự hỏi mình câu này. Hắn tự nhủ rằng hai người là vợ chồng son đã bái đường. Trong ngực hắn vẫn còn giữ một sợi tóc của Lâm Nhược Trần, và nàng cũng giữ một sợi tóc của hắn. Đó là lời hứa hẹn cả hai dành cho nhau. Khổng Mạnh từng nói, con người phải giữ chữ tín, không thể nuốt lời.

"Không phải chuyện đó. Tôi muốn hỏi là người ta động phòng đều yên tĩnh, sao lão gia và phu nhân động phòng lại ồn ào như hát xướng, nào là thổi nào là gảy đàn thế?" Lão Ngũ nhếch miệng cười hỏi.

"Hai người lần đầu gặp mặt khó tránh khỏi ngượng ngùng, gảy đàn thổi sáo là để hai người làm quen với nhau." Mạc Vấn thành thật trả lời.

"Lão gia, vậy lão gia và phu nhân vẫn chưa làm gì cả sao?" Lão Ngũ tò mò hỏi.

"Giữa ban ngày ban mặt, nói chuyện đó không phải là dung tục quá sao?" Mạc Vấn do dự một chút rồi vẫn trả lời câu hỏi của Lão Ngũ.

"Các ông đọc sách nên lắm quy tắc. Nếu là tôi thì bất kể ngày đêm gì, cứ thế mà làm. Như vậy thì tốt quá rồi, để người khác cướp mất trước." Lão Ngũ vẻ mặt không cam lòng.

Mạc Vấn nghe vậy bất đắc dĩ nhìn Lão Ngũ một cái. Lão Ngũ tuy thừa hưởng lòng trung nghĩa của tổ tiên, nhưng không thừa hưởng sự chất phác. Từ khi hiểu chuyện, hắn đã không ít lần lén nhìn nha hoàn tắm rửa.

"Lão gia, làm sao bây giờ?" Lão Ngũ thấy Mạc Vấn mặt mày không vui, vội vàng chuyển sang chuyện khác.

Mạc Vấn đứng thẳng dậy, đi về phía đông, "Đến trấn trên hỏi thăm thêm xem sao."

Thôn trấn không lớn, chẳng mấy chốc hai người đã hỏi được tin tức. Đại quân Hồ nhân mang theo lương thảo đã tiến về phía bắc. Còn lại hơn mười tên lính mang theo những người phụ nữ bắt được đã chiếm đóng vài chục hộ dân ở phía đông thôn trấn để nghỉ lại một đêm. Sáng hôm sau, chúng dẫn những cô gái đó đi về phía Chính Đông, đến một chợ người cách đây tám mươi dặm. Phần lớn phụ nữ bị Hồ nhân cướp đoạt đều được đưa đến đó để bán.

"Đại nương, ngài có thấy một thiếu nữ mặc y phục đỏ nào không ạ?" Mạc Vấn hỏi thăm tin tức từ một bà lão trong căn nhà đã bị trưng dụng.

"Chưa thấy ai mặc y phục đỏ, nhưng có một cô nương mặc váy đỏ, mặt mũi rất xinh đẹp, đã từng ở trong nhà tôi." Bà lão nhớ lại nói.

"Vậy cô ấy cũng bị quan binh mang đến chợ người sao?" Mạc Vấn vội vàng hỏi. Trong số những người bị bắt hiện giờ, có người mặc đồ đỏ nhưng không có ai mặc váy đỏ. Hắn liền xác định người bà lão nói chính là Lâm Nhược Trần.

"Lúc đó ch��ng tôi đều bị đuổi đi, chờ chúng tôi quay lại thì những tên quan binh và những cô nương kia đã đi mất rồi." Bà lão lắc đầu nói.

Mạc Vấn nghe vậy thở dài thườn thượt, chắp tay vái chào bà lão, "Đa tạ đại nương."

"Các anh là gì của cô ấy vậy?" Bà lão hiền lành hỏi.

"Thưa bà lão, đã bà hỏi thì chúng tôi không dám giấu giếm. Chúng tôi là người nước Tấn, đây là em trai tôi. Còn cô nương mặc váy đỏ kia là thê tử của tôi, mấy ngày trước bị Hồ nhân bắt làm nô lệ đến đây. Chúng tôi đang trên đường tìm nàng." Mạc Vấn nói.

"Đồ Hồ nhân trời đánh! Hồ nhân độc ác! À đúng rồi, các anh đến thật đúng lúc, chờ tôi lát." Bà lão nói xong xoay người đi vào trong nhà. Một lát sau, trong phòng truyền đến tiếng ồn ào. Nghe tiếng, dường như hai vợ chồng đang tranh cãi.

Đứng bên ngoài, Mạc Vấn và Lão Ngũ nhìn nhau, không hiểu bà lão muốn làm gì, cũng không biết có nên vào can ngăn hay không.

Một lát sau, bà lão chạy ra khỏi phòng, cầm trong tay một túi vải nhỏ, nhét vào tay Mạc Vấn, "Đây là tôi nhặt được dưới gầm giường, chắc hẳn là đồ của thê tử cậu. Cậu cầm lấy đi."

Mạc Vấn nghi hoặc mở túi vải ra, phát hiện bên trong là một cây trâm cài tóc. Vừa nhìn thấy chiếc trâm cài này, Mạc Vấn bỗng xúc động muốn khóc. Đây chính là chiếc trâm ngày đó được cài trên búi tóc của Lâm Nhược Trần, dùng để cố định chiếc khăn voan lụa đỏ hôm ấy.

Đúng lúc Mạc Vấn đang đau lòng không thôi, từ trong nhà bước ra một ông lão mập mạp. Tay ông ta cầm một cây chổi quét giường, lớn tiếng quát tháo bà lão, "Sao bà biết đó là đồ của chúng nó? Để tôi đánh chết bà!"

"Đại gia đừng tức giận. Đây thật sự là đồ của thê tử tôi. Nay được bà cụ trả lại, chúng tôi xin hậu tạ bà ba lạng bạc." Mạc Vấn biết rõ vì sao ông lão lại trách mắng bà lão.

Mạc Vấn vừa dứt lời, Lão Ngũ liền lập tức rút bạc trong ngực ra đưa tới. Đến lượt ông lão ngẩn người ra. Chiếc trâm này chỉ có phần hoa trâm là bằng bạc, các bộ phận khác đều bằng đồng, căn bản không đáng ba lạng bạc.

Ông lão đương nhiên không từ chối, ba lạng bạc đối với nhà nông mà nói là một khoản không nhỏ.

Hai người từ biệt bà lão, một nắng hai sương tiếp tục bước về phía đông. Đến thời điểm này, Mạc Vấn đã không còn hi vọng hão huyền rằng có thể gặp được Lâm Nhược Trần ở chợ người. Bởi vì Lâm Nhược Trần rất xinh đẹp, một khi đến chợ người thế nào cũng sẽ nhanh chóng bị người khác mua đi. Hắn chỉ còn hi vọng có thể tìm được người đã mua Lâm Nhược Trần, dùng thật nhiều tiền để chuộc nàng ra.

Ban ngày nán lại trên trấn, đến tối trăng lên, hai người đi suốt đêm tám mươi dặm. Khi trời hửng sáng, Mạc Vấn và Lão Ngũ mình đầy sương lạnh đã đến được chợ người mà dân Triệu vẫn nhắc tới...

Bản dịch này được thực hiện bởi đội ngũ truyen.free, với tâm huyết không ngừng cho những câu chuyện hay.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free