Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Phản 1995 - Chương 378: Giết gà dọa khỉ

"Nintendo yêu cầu hợp tác độc quyền?"

Tại San Jose, khi Tống Dương nghe Jude Williams kể lại chuyện này, không khỏi cau mày. Tống Dương đã sớm biết tiếng về sự bá đạo của Nintendo, nhưng kiểu "bá đạo" không thèm bàn bạc, trực tiếp yêu cầu Sierra hợp tác độc quyền của Yamauchi Hiroshi thì vẫn hơi nằm ngoài dự liệu của Tống Dương.

Nếu chuyện này mà xảy ra trong ngành Internet, thì đã sớm bị liên minh tấn công rồi. Netscape trước kia cũng từng muốn chơi kiểu nền tảng độc quyền như vậy, giờ thì cũng sắp lụi tàn rồi. Nhưng Nintendo dám đưa ra yêu cầu như vậy, cũng cho thấy thực lực và sự tự tin của họ.

"Thị trường máy chơi game là nền tảng mà Diablo nhất định phải đặt chân tới. Nếu mất đi thị trường máy chơi game, đối với Sierra mà nói, doanh số bán ra e rằng sẽ là một tổn thất lớn!" Jude Williams nói.

Thái độ của Nintendo về cơ bản cũng là thái độ của các công ty game Nhật Bản đối với việc Sierra tiến vào thị trường Nhật Bản, đa số đều mâu thuẫn. Còn Nintendo thì rất rõ ràng, muốn Sierra phải "tuân thủ" các quy tắc do Nintendo đặt ra.

"Nếu chọn một máy chơi game khác thì sao?" Tống Dương hỏi.

Hiện nay, trong ngành máy chơi game, Nintendo đúng là lão đại nhưng cũng không phải không có đối thủ. Sony là đối thủ cạnh tranh trực tiếp nhất của Nintendo, năm nay đã tung ra siêu phẩm máy chơi game PS. Mặc dù doanh số tại Nhật Bản không bằng Nintendo, nhưng ở thị trường nước ngoài thì đã vượt qua Nintendo.

Ngoài ra, còn có máy chơi game Sega Saturn, Atari dù đã "trăm chân chết còn giãy giụa" vẫn đang vùng vẫy giữa phá sản và tái cơ cấu, vẫn cố gắng tung ra những máy chơi game như Atari Jaguar để cạnh tranh với Nintendo.

Bên cạnh đó, còn có máy chơi game Bandai của Nhật Bản, các thương hiệu game mới nổi của Mỹ, như nền tảng máy chơi game 3DO được thành lập bởi Hawkins – người sáng lập công ty game EA, xuất thân từ Apple, liên kết với Matsushita, tập đoàn AT&T, Time Warner, Universal và các đối tác khác.

Vì vậy, hiện tại, các nền tảng máy chơi game để lựa chọn có vẻ không ít, nhưng thực tế những lựa chọn khả thi lại không nhiều, quan trọng nhất vẫn là doanh số bán ra!

"Hiện tại trong ngành máy chơi game, bán chạy nhất vẫn là Nintendo N64 và Sony PS. Máy chơi game của Sega ở thị trường nước ngoài, ngoài Nhật Bản ra, về cơ bản không có doanh số. Atari, 3DO, Bandai đều gặp vấn đề tương tự, doanh số quá thấp. Chỉ có máy chơi game của Nintendo và Sony mới có thể bao phủ thị trường toàn cầu!"

Jude Williams có chút nóng nảy nói. Thấy "Diablo" đã tuyên truyền rầm rộ, ngày phát hành sắp đến gần, kết quả lại chưa ký kết được nền tảng máy chơi game nào, điều này đối với Sierra mà nói, thực sự không phải là một tin tức tốt.

Jude Williams nghiêng về phía hợp tác với Nintendo, không vì gì khác, vì Nintendo N64 có hiệu năng mạnh mẽ hơn, có thể hiển thị những cảnh tượng hùng vĩ trong game, hiệu ứng ánh sáng động chân thực và các tính năng tính toán 3D tức thì, có thể trình diễn hoàn hảo hình ảnh game Diablo cho người chơi.

Nhưng các điều kiện mà Nintendo đưa ra thì thực sự có chút hà khắc. Muốn hợp tác với Nintendo, chỉ có thể cho phép "Diablo" phát hành trên máy chơi game Nintendo, thậm chí không được phép bán phiên bản PC, càng không nói đến việc cho phép Sierra ra mắt nền tảng "Sierra Online" của mình!

"Hãy nói với phía Sony rằng, chỉ cần phiên bản console của Diablo có thể phát hành trên máy chơi game Sony PS, Sierra có thể nhượng bộ về phần trăm chia sẻ doanh thu từ game, và trong tương lai, Sierra cũng sẽ ưu tiên lựa chọn hợp tác với máy chơi game của Sony."

Tống Dương trực tiếp nói với Jude Williams rằng, nếu Nintendo và Yamauchi Hiroshi không muốn hợp tác với Sierra, vậy Sierra cũng sẽ làm theo ý mình.

Sau khi Jude Williams rời đi, Tống Dương hít một hơi thật sâu rồi thở ra. Giờ đây, hắn cảm nhận được sự uất ức của Bill Gates khi bước chân vào ngành game mà còn phải nhìn sắc mặt của Nintendo, Sony và những ông lớn khác.

Ban đầu, Tống Dương không quá hứng thú với ngành máy chơi game. Dù sao Sierra đã muốn ra mắt nền tảng PC của riêng mình rồi, chỉ cần Sierra Online có thể đạt đến trình độ của Steam, Epic, thì Sierra đã có thể sở hữu một kênh phân phối game đủ mạnh mẽ.

Nhưng thái độ hiện tại của Nintendo đối với Sierra khiến Tống Dương cảm thấy rằng, nếu Sierra muốn tiếp tục tồn tại trong ngành game, thì Sierra cũng cần một kênh phân phối mới trong ngành máy chơi game. Tống Dương đột nhiên hứng thú với Sega. Nếu có thể thâu tóm được Sega, thì máy chơi game của Sega có thể bù đắp được mảnh ghép còn thiếu cuối cùng của Sierra!

Tuy nhiên, tất cả những điều này đều là chuyện về sau. Điều quan trọng nhất hiện tại vẫn là việc phát hành "Diablo". Điều này không chỉ liên quan đến sự thành bại của một trò chơi, mà rất có thể còn ảnh hưởng đến toàn bộ ICQ, thậm chí cả việc hợp nhất với tập đoàn NBC.

Trong lúc ICQ và Sierra đang bận rộn phát hành "Diablo", thì ở Nhật Bản lại không hề yên ổn. Vẫn có người đang gây chuyện nhằm vào việc Sierra thâu tóm công ty Sammy.

Satomi Hajime từ bên kia Thái Bình Dương gọi điện cho Tống Dương: "Tống, ở Nhật Bản, vẫn có người bất mãn với việc Sammy bị thâu tóm, có tin tức cho rằng, có người muốn thúc đẩy Nhật Bản điều tra vụ thâu tóm này!"

Không cần nghĩ cũng biết, chắc chắn là các đối thủ của công ty Sammy đang ngấm ngầm gây chuyện, cùng với một số người trong ngành Pachinko lo lắng sự xuất hiện của Sierra sẽ ảnh hưởng đến họ, nên nhân cơ hội này mà quấy phá.

Tống Dương nghe Satomi Hajime nói vậy, không khỏi thở ra một hơi đục ngầu. Hắn cảm thấy những đối thủ ở Nhật Bản kia giống như chó dữ vậy, nếu không cho chúng một bài học, chúng sẽ chỉ biết đuổi theo cắn xé. Chỉ khi khiến chúng đau đớn, những con chó dữ này mới chịu vẫy đuôi nịnh bợ!

"Ta biết rồi, Tổng biên tập Satomi Hajime. Những chuyện này ông không cần phải bận tâm, chỉ cần quản lý tốt các hoạt động kinh doanh của Sammy và Sierra Nhật Bản là đủ rồi!"

Tống Dương gác điện thoại xuống, đi đi lại lại vài bước trong phòng, sau đó lại gọi mấy cuộc điện thoại khác. Tống Dương đã tìm cho công ty Sierra Nhật Bản nhiều cổ đông, cố vấn như vậy, chẳng lẽ không phải vì thời khắc này sao? Đám người này cũng không thể cứ nhận tiền mà không làm việc gì chứ?

Đài truyền hình TV Asahi của Nhật Bản phát tin tức: "Tin tức mới nhất từ Bộ Tài chính, sẽ thúc đẩy dự luật sửa đổi 'Luật Ngoại hối' mới, tiến hành kiểm tra và hạn chế vốn nước ngoài chảy vào Nhật Bản, nhằm đảm bảo an toàn cho các công ty Nhật Bản..."

Mặc dù không chỉ đích danh, nhưng rõ ràng là nhắm vào công ty Sammy. Trong thời điểm mấu chốt này, tin tức lớn nhất gần đây ở Nhật Bản không nghi ngờ gì chính là việc công ty Sammy bị Sierra thâu tóm với giá 86,3 tỷ yên. Vi���c này được đưa tin vào lúc này, không khỏi có chút "chỉ cây dâu mắng cây hòe".

Ngay sau đó, vài hãng truyền thông Nhật Bản lại tiết lộ: "Nhiều cơ quan ở Tokyo, Nhật Bản, bày tỏ đã nhận được tố cáo đối với công ty Sammy, sau đó tiến hành kiểm soát liên hợp đối với Sammy. Lấy lý do chất lượng sản phẩm, đã phong tỏa một lô thiết bị Pachinko của Sammy trị giá hơn 2,4 triệu USD, đồng thời ban hành một hóa đơn phạt tiền lớn!"

Các tổng đài Pachinko của Nhật Bản cũng đột nhiên bị tiết lộ là ngừng hợp tác với Sammy, không còn mua Pachinko từ công ty Sammy nữa. Thậm chí Hiệp hội Chuỗi Pachinko Nhật Bản cũng quyết định khai trừ tập đoàn Sammy. Trong chốc lát, công ty Sammy có cảm giác như sắp có bão tố ập đến.

Nhưng đúng lúc này, tuyên bố đầu tiên của Ủy ban Đối ngoại Hoa Kỳ đột nhiên khiến tất cả những chuyện này dừng lại.

Một tạp chí thuộc Ủy ban Đối ngoại Hoa Kỳ, đột nhiên trong một số mới nhất của mình, bày tỏ cần bảo vệ lợi nhuận của các công ty Mỹ ở nước ngoài, tránh việc các công ty Mỹ ở nước ngoài bị đối x�� không công bằng!

Sau số tạp chí này, một chuyên gia vấn đề châu Á của Ủy ban Đối ngoại Hoa Kỳ, trong cuộc phỏng vấn với The Washington Post, đã bày tỏ: "Tôi có chút lo ngại về một số thị trường ở khu vực châu Á. Đầu tư của Mỹ tại khu vực châu Á đang nhận được sự đối xử không công bằng. Tôi cho rằng khi cần thiết, có lý do để lựa chọn các biện pháp đặc biệt nhằm bảo vệ lợi ích của các công ty Mỹ ở nước ngoài!"

Lời nói này đầy sát khí. Khi tờ tạp chí đó, cùng đoạn phỏng vấn này được truyền đến Nhật Bản, một số người trong giới công nghiệp Nhật Bản ngay lập tức bắt đầu toát mồ hôi lạnh.

Gần như chỉ trong ngày thứ hai, Cục Điều tra Đặc biệt Nhật Bản cũng đột nhiên tuyên bố, phát động điều tra và khởi tố một nghị sĩ ở Tokyo. Chuyện này ở Nhật Bản không phải là mới mẻ, nhưng điều đặc biệt nằm ở chỗ, nghị sĩ này có một thân phận khác, là một trong những cố vấn công khai của Hiệp hội Chuỗi Pachinko Nhật Bản. Lần này lại bị Cục Điều tra Đặc biệt Nhật Bản lôi ra làm bia đỡ đạn!

Hiệp hội Chuỗi Pachinko, về cơ bản, các cửa hàng Pachinko ở Nhật Bản trên danh nghĩa đều sẽ gia nhập hiệp hội này. Và những người có thể đảm nhiệm vai trò cố vấn trong hiệp hội này, phần lớn đều là những nhân vật có tầm ảnh hưởng trong lưỡng viện Nhật Bản, có bối cảnh sâu rộng hoặc là những nghị sĩ có quyền thế.

Và lần này, một nghị sĩ của Hiệp hội Chuỗi Pachinko đột nhiên bị khởi t��, khiến tất cả những người trong ngành Pachinko Nhật Bản ngay lập tức bắt đầu im lặng.

Ủy ban Đối ngoại Hoa Kỳ lên tiếng, Cục Điều tra Đặc biệt Nhật Bản ra tay, khiến những công ty và cá nhân trước đó còn muốn đuổi công ty Sammy và Sierra ra khỏi Nhật Bản, ngay lập tức tan thành mây khói. Không còn bất kỳ tiếng nói nào nhắm vào công ty Sammy nữa. Lô Pachinko bị phong tỏa của Sammy ngay lập tức được giải phong, hóa đơn phạt tiền cũng bị hủy bỏ, các tổng đài Pachinko từ chối hợp tác với Sammy cũng đổi ý. Vị thế của Sammy trong Hiệp hội Chuỗi Pachinko Nhật Bản cũng bắt đầu tăng vọt!

Bất kể là nhóm cố vấn nghị sĩ Pachinko, hay nhóm đối thủ của công ty Sammy, cũng không còn dám ra tay nhằm vào công ty Sammy nữa. Việc họ có thể tiêu diệt công ty Sammy hay không thì khó nói, nhưng những người đứng sau Sammy thì tuyệt đối có đủ thực lực để dùng đủ mọi chiêu trò mà tiêu diệt họ, thậm chí là bằng cách "vật lý"...

Không còn trở ngại nào, Sammy ở Nhật Bản ngay lập tức bắt đầu tiến lên mạnh mẽ. Satomi Hajime dẫn người, đường đường chính chính bắt đầu chiếm lĩnh thị trường Pachinko.

Về thị trường Nhật Bản, Tống Dương không còn quá chú ý nữa. Hiện tại Sammy ở Nhật Bản, coi như là "cáo mượn oai hùm", mượn bùa hộ mệnh của quốc gia mình. Ở Nhật Bản, bất kể là đám nghị sĩ hay đối thủ, cũng không ai dám ra tay với công ty Sammy. Nếu Sammy mà vẫn không thể phát triển nổi, thì Tống Dương nên cân nhắc đổi một người đại diện Nhật Bản khác.

Khi chỉ còn chưa đầy 24 giờ nữa là đến ngày phát hành, Sierra công khai tuyên bố đã đạt được thỏa thuận hợp tác phát hành phiên bản console "Diablo" với Sony Nhật Bản, sẽ phát hành trên máy chơi game Sony PS thông qua đĩa game và băng từ.

Đêm trước khi Mỹ bước vào giai đoạn nóng nhất của cuộc tổng tuyển cử tổng thống mới, "Diablo" với logo Blizzard đã chính thức ra mắt! Bạn đang đọc bản dịch này trên truyen.free, một sản phẩm được đầu tư công phu và duy nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free