Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trùng Phản 1995 - Chương 377 : Đoạt thức ăn trước miệng cọp

Meeks lau khóe miệng, ánh mắt chăm chú nhìn Tống Dương, không nói thêm điều gì khác, mà quay sang hỏi Tống Dương: "Tống, ta nghe nói ngươi đã đầu tư rất nhiều vào châu Á?"

Tống Dương buông đồ ăn trong tay, nhấp một ngụm cà phê. Mùi vị đắng chát khiến tinh thần Tống Dương như giật nảy. "Ta cho rằng châu Á sẽ là thị trường mới nổi tiếp theo, bất kể là Internet hay các lĩnh vực khác!"

"Ta cũng nghĩ vậy, nhưng châu Á mang lại sẽ không chỉ có những điều này!"

Meeks búng ngón tay, nhìn Tống Dương với vẻ khá hứng thú: "Ta cho rằng tương lai nước Mỹ, chắc chắn cần hướng tầm mắt về châu Á, nhưng bây giờ..."

Lắc đầu, trên mặt Meeks hiện lên vài phần cười nhạo pha lẫn bất đắc dĩ: "Tầm nhìn của Ủy ban Ngoại giao Liên bang, vẫn còn mắc kẹt trong mớ bòng bong ở Đông Âu, Trung Đông!"

Tống Dương nghe Meeks nói vậy, bỗng chốc suy tư. Ủy ban Ngoại giao Liên bang không phải do Đảng Cộng hòa hay Đảng Dân chủ đơn phương quyết định. Bất kể ai trở thành người đứng đầu Ủy ban Ngoại giao Liên bang, trên thực tế, người đó cũng đại diện cho toàn bộ ủy ban, thậm chí là ý muốn của Tổng thống và Quốc hội.

"Vậy, Tống, lần này ngươi tìm ta là có việc gì?" Meeks nói chuyện với Tống Dương vài câu, nhìn đồng hồ trên tay rồi hỏi thẳng Tống Dương.

Nhìn Meeks, Tống Dương không đi đường vòng mà nói thẳng: "Sierra đang thành lập công ty tại Nhật Bản, muốn gia nhập ngành Pachinko ở đó, cần sự ủng hộ từ quản lý cấp cao Meeks và Ủy ban Ngoại giao!"

"Mười phần trăm," Tống Dương cũng biết rằng đối với một nhân vật như Meeks, người mà mình không hề có giao tình, cố gắng thuyết phục bằng những cách khác đều là phí công. "Mười phần trăm lợi nhuận của Sierra Nhật Bản sẽ được chia cho một quỹ tài chính của Mỹ. Quỹ tài chính này có thể cấp các khoản trợ cấp hoặc hỗ trợ tương tự cho Meeks và các nghị viên khác trong Ủy ban Ngoại giao!"

Không nhất thiết phải trao USD trực tiếp. Các loại phiếu ưu đãi phòng riêng tại sân vận động, phiếu giảm giá lớn cho ô tô, phiếu may mắn miễn phí tại nhà hàng sang trọng, các loại phiếu giảm giá sản phẩm đa dạng, thậm chí là phiếu giảm giá tại các cửa hàng xa xỉ phẩm... tất cả đều có thể được dùng làm một phần "phụ cấp" để phát ra. Đây đã là một chuỗi công nghiệp hoàn chỉnh được các nhà vận động hành lang Mỹ dày công phát triển trong nhiều năm.

Nếu không, những nghị sĩ Mỹ kia và gia đình họ, chỉ dựa vào chút lương cố định ít ỏi kia, làm sao có thể thường xuyên ra vào những nhà hàng sang trọng, ngồi trong các phòng bao ở sân vận động, mặc những bộ quần áo không có nhãn hiệu nhưng giá cả lại không hề nhỏ...

Tống Dương nói thẳng với Meeks rằng, chỉ cần phía Ủy ban Ngoại giao ủng hộ, mười phần trăm lợi nhuận hằng năm của Sierra Nhật Bản cũng có thể được dùng làm phụ cấp cho họ.

Với tư cách là người phụ trách các vấn đề châu Á của Ủy ban Ngoại giao Liên bang, Meeks đương nhiên rất quen thuộc với khu vực châu Á. Hắn hiểu rõ Pachinko là ngành gì.

Nhìn Tống Dương, Meeks nghiền ngẫm một hồi, rồi nói: "Mười lăm phần trăm, mười lăm phần trăm lợi nhuận của Sierra Nhật Bản sẽ thuộc về quỹ tài chính trực thuộc Ủy ban Ngoại giao!"

Tống Dương suy nghĩ một chút, rồi đứng dậy đưa tay ra bắt tay Meeks. Meeks vốn nghĩ rằng Tống Dương sẽ còn trả giá thêm, nhưng không ngờ Tống Dương lại đồng ý dứt khoát và nhanh chóng như vậy.

"Mong đợi cơ hội gặp mặt lần tới của chúng ta." Sau khi bắt tay Tống Dương, Meeks đứng dậy rời khỏi nhà hàng nhỏ.

Nhìn bóng lưng Meeks, Tống Dương uống cạn chén cà phê đắng đó. Công ty Sierra Nhật Bản, Tống Dương vốn không trông cậy vào việc kiếm được bao nhiêu từ thứ đó.

Ngược lại, thông qua Sierra Nhật Bản, hắn đã lôi kéo được một nhóm người ủng hộ ở Mỹ, từ Raleigh, Tom Dale, gia tộc Cao Bồi và một loạt các nghị sĩ Đảng Cộng hòa, đến nay lại kéo được sự xác nhận từ phía Ủy ban Ngoại giao Liên bang.

Nếu dùng cách moi tiền từ Nhật Bản để đổi lấy những sự ủng hộ này, Tống Dương cảm thấy hoàn toàn đáng giá. Dù sao thì cũng không phải thịt của mình bị cắt. Còn về cảm nhận của phía Nhật Bản ư, trước 'tấm lòng' sâu sắc từ cường quốc chính, liệu Nhật Bản còn tư cách từ chối chăng?!

Khi Sierra đang đầy khí thế, trên toàn cầu bắt đầu tuyên truyền rộng rãi game "Diablo", thì Nhật Bản đột nhiên xuất hiện tin tức: Sammy, nhà sản xuất Pachinko lớn thứ hai Nhật Bản, công khai tuyên bố đã đạt được thỏa thuận sáp nhập với Sierra Nhật Bản, với giá 750 triệu USD, tương đương 86,3 tỷ Yên!

Tin tức này không khác gì một quả bom nguyên tử giáng xuống ngành công nghiệp game Nhật Bản. Đặc biệt là nhiều công ty trong ngành Pachinko, khi nghe tin đột ngột này đều thất kinh. Pachinko vốn luôn được coi là tài sản riêng của Nhật Bản, giờ lại có công ty Mỹ đến chia một phần miếng bánh.

Mặc dù công ty Sammy tuyên bố đây là một cuộc "thống nhất", và sau khi "thống nhất", công ty Sammy vẫn do tầng lớp quản lý đứng đầu là Hajime Satomi điều hành. Thậm chí Hajime Satomi còn trở thành Phó Chủ tịch của Sierra Nhật Bản, trên danh nghĩa là người phụ trách cao nhất của Sierra Nhật Bản và công ty Sammy tại Nhật Bản!

Nhưng người sáng suốt đều hiểu rằng, Sammy trên thực tế đã bị Sierra mua lại.

Việc Sierra Nhật Bản mua lại công ty Sammy và gia nhập ngành Pachinko sẽ gây ra ảnh hưởng gì đối với các công ty Nhật Bản thì chưa ai biết. Nhưng bất kể là các trung tâm Pachinko, hay các nhà sản xuất Pachinko, nhà cung cấp game, v.v., trên thực tế đều rất cảnh giác.

Gần như ngay khi tin tức vừa được lan truyền, truyền thông Nhật Bản lập tức công bố rằng việc Sierra Nhật Bản mua lại Sammy là một sự cướp đoạt ngành Pachinko Nhật Bản. Ngành Pachinko Nhật Bản cũng bỗng nhiên xuất hiện những tiếng nói muốn ngăn chặn tin đồn về Sierra và Sammy.

Maruhan, Park, Dynam, các chuỗi Pachinko lớn khác, cũng đang trong trạng thái quan sát. C��n Sony, Nintendo, Konami, Capcom và một loạt các công ty game khác cũng đều đang dõi theo Sierra, kẻ đột ngột gia nhập thị trường Nhật Bản. Đây là một trong số ít các công ty game nước ngoài dám bước chân vào cái "chi��n trường đẫm máu" của thị trường Nhật Bản trong những năm gần đây.

Tại trụ sở Nintendo, Hiroshi Yamauchi, người đã nắm quyền Nintendo suốt 47 năm, ngồi ở vị trí cao nhất. Một nhóm các quản lý cấp cao của công ty ngồi hai bên. Đối với vị Tổng giám đốc đã một tay đưa Nintendo từ một công ty bài tây nhỏ bé trị giá hai tỷ Yên trở thành một tập đoàn khổng lồ với giá trị thị trường hai mươi tỷ USD như bây giờ, một nhóm các quản lý cấp cao của Nintendo đều kính trọng ông như thần linh. Dù ông đã 69 tuổi, nhưng vẫn không ai dám đề cập đến ý tưởng cho ông ấy nghỉ hưu.

Hiroshi Yamauchi nhìn báo cáo của truyền thông Nhật Bản trong tay, tháo kính ra, dụi mắt rồi nói: "Vậy rốt cuộc cái Sierra này muốn làm gì?"

Hiroshi Yamauchi nhìn khắp lượt những người đang ngồi trong phòng họp. Đây đều là các quản lý cấp cao của Nintendo, bao gồm những tâm phúc tuyệt đối của Hiroshi Yamauchi, những người đã có công lao to lớn cho Nintendo, như Gunpei Yokoi – Tổng giám đốc phát triển các máy console game cho Nintendo, Shigeru Miyamoto – người phụ trách phát triển game Nintendo, từng tạo ra Super Mario và nhiều nhân vật lão làng khác của Nintendo.

Ngoài ra còn có những người khác đang tham gia cuộc họp này qua điện thoại, bao gồm Arakawa Minoru – Tổng biên tập chi nhánh Nintendo Bắc Mỹ và cũng là con rể của Hiroshi Yamauchi, Howard Lincoln – Chủ tịch Nintendo Bắc Mỹ. Đặc biệt nhất, là một người ngồi lặng lẽ trong góc.

Người này chính là Iwata Satoru, Tổng biên tập công ty HAL, đơn vị cung cấp hỗ trợ kỹ thuật phần mềm cho Nintendo. Ông được Hiroshi Yamauchi đặc biệt cho phép tham gia cuộc họp này. Người sáng suốt đều nhận ra rằng Hiroshi Yamauchi đang bồi dưỡng Iwata Satoru.

Nintendo hiện là công ty dẫn đầu thị trường console game ở Nhật Bản, thậm chí trên toàn cầu. Mặc dù PlayStation của Sony, Sega và các hãng khác cũng từng thách thức Nintendo, nhưng đến nay vẫn chưa thể hạ bệ được Nintendo. Lần này Sierra gia nhập thị trường Nhật Bản, Nintendo đương nhiên cũng rất chú ý.

Trước đây, Hiroshi Yamauchi chưa từng quá chú ý đến Sierra, chỉ biết là từng hợp tác với Nintendo ở Bắc Mỹ. Nhưng năm nay, hãng này lại năng động đến vậy, còn chạy vào thị trường Nhật Bản, điều này khiến Hiroshi Yamauchi không ngờ tới.

Người đầu tiên lên tiếng là Howard Lincoln, tham gia cuộc họp qua điện thoại: "Sierra năm nay đã bị công ty Internet ICQ mua lại. Người sáng lập của nó là Bruno Tống, được coi là một trong những nhân vật có ảnh hưởng nhất trong ngành Internet. Sierra gần đây đang thúc đẩy 'Diablo' và việc họ gia nhập thị trường Nhật Bản, tôi cho rằng có thể là vì thị trường Pachinko Nhật Bản."

"Sierra hẳn không có ý định cạnh tranh với Nintendo, hơn nữa lần này Sierra, là cố ý muốn hợp tác với Nintendo, để Diablo xuất hiện trên các máy console của Nintendo!"

Nghe nói Sierra muốn gia nhập thị trường Pachinko Nhật Bản, Hiroshi Yamauchi không khỏi bật cười: "Sierra muốn gia nhập Pachinko, nó cho rằng Nhật Bản là nơi nào chứ?!"

Cách điện thoại, Howard Lincoln vẫn có thể cảm nhận được sự coi thường của Hiroshi Yamauchi đối với Sierra. Howard Lincoln rất muốn nói rằng, lần này Sierra thực sự đã tạo ra tiếng vang lớn ở Mỹ, và Tống Dương không phải là người dễ đối phó như vậy, nhưng lời đến môi, Howard Lincoln lại ngậm miệng.

Tính cách cố chấp của Hiroshi Yamauchi không kém cạnh Giáo chủ Kiều của Apple. Cũng chính nhờ tính cách này, làm việc không thỏa hiệp, dù là đối với các đối tác bên thứ ba của Nintendo hay những người khác, Hiroshi Yamauchi đều cực kỳ bá đạo, và luôn yêu cầu hợp tác độc quyền. Điều này đã tạo nên Nintendo của ngày hôm nay, nhưng cũng khiến mối quan hệ giữa Nintendo và các công ty game khác trở nên rất căng thẳng.

"Sierra muốn hợp tác với Nintendo sao?!"

Cuộc họp hôm nay không phải vì Sierra mà diễn ra, mà là để bàn về một việc quan trọng hơn. Đối với cách xử lý Sierra, Hiroshi Yamauchi vẫn rất bá đạo: "'Diablo' của Sierra, muốn xuất hiện trên máy console của Nintendo, phải được ủy quyền độc quyền. Nintendo không cho phép Diablo xuất hiện trên các máy console hay nền tảng khác. Ngoài ra, việc hợp tác giữa công ty Sammy Pachinko với Nintendo cũng phải tuân theo nguyên tắc tương tự!"

Ý của Hiroshi Yamauchi rất đơn giản: Sierra muốn hợp tác với Nintendo thì phải lấy Nintendo làm chủ đạo. Bất kể là console game hay Pachinko, muốn hợp tác với Nintendo thì đều phải là hợp tác độc quyền.

"Nintendo nhất định phải một lần nữa giành lại ưu thế trong ngành console, bất kể là PlayStation của Sony, Sega Saturn hay Atari Jaguar, 3DO!" Hiroshi Yamauchi nói thẳng. Cuộc họp hôm nay, điều quan trọng nhất đối với Nintendo vẫn là thảo luận làm thế nào để đánh bại ngày càng nhiều đối thủ trong thị trường console game.

Bản chuyển ngữ này, với sự bảo hộ bản quyền, độc quyền phát hành trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free