Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Thần Kỳ Mục Trường - Chương 430: Muốn lên mới hạng mục

Đã hẹn rồi thì phải tiếp tục mọi chuyện. Bởi vì Lưu Hách Minh cảm thấy hội thi đấu này khá hay, ít nhất những người bỏ công sức chơi súng như thế này đều là những người có tiền. Việc họ đến đây thi đấu cũng là một hình thức quảng bá mới cho nông trường.

Hơn nữa, các hạng mục giải trí trong nông trường còn quá ít. Thêm một sân tập bắn, mọi người có thể đ��n thử sức, và cả nhân viên nhà hàng của anh cũng có thể ghé qua giải trí những lúc rảnh rỗi.

Sau đó, Lưu Hách Minh nhận thấy đã đến lúc bổ sung thêm các hạng mục vui chơi giải trí thực sự cho nông trường. Nếu không, khách hàng đến đây sẽ không có nhiều cảm giác mới mẻ, chỉ có đồ ăn ngon thôi thì chưa đủ.

Kỳ thực, các loài động vật nhỏ trong nông trường cũng khá thú vị, chỉ có điều chúng khá "điên cuồng". Đôi khi anh muốn chúng tiếp khách chơi, nhưng lại chẳng tìm thấy chúng đâu. Không chừng chúng đã theo Alice đi đâu đó rồi. Nông trường có diện tích quá lớn, có lẽ chỉ có cặp chim cắt và Selin mới có thể nắm rõ lịch trình chơi đùa mỗi ngày của Alice.

Theo lý thuyết, hiện tại Lưu Hách Minh coi như đã có tiền. Dù có một khoản chi phí, nhưng phía Haya cũng đã mang đến cho anh một tấm séc trị giá mười triệu đô la. Đây là một khoản tiền lớn. Nếu trực tiếp xây dựng một sân chơi trong nông trường, đó sẽ là biện pháp đỡ lo nhất.

Chỉ có điều bây giờ Lưu Hách Minh có tiền nhưng cũng chẳng dám tiêu xài hoang phí, vẫn phải dè sẻn một chút. Đất đai ở thị trấn Hưởng Thủy vẫn chưa thực sự thuộc về anh. Hạng mục sân chơi như thế này cũng cần đủ lớn, đủ nhiều công trình, lại không thể chiếm dụng đất trồng trọt tốt của mình.

Nhiều yếu tố như vậy cộng hưởng lại, dự án sân chơi vẫn chưa thể triển khai, dù nó có thể thu hút thêm nhiều du khách.

Dự án này không triển khai được, anh liền nghĩ thoáng ra. Nhìn thấy con gái dẫn theo lũ động vật lớn bé trở về, anh liền nảy ra ý tưởng – mua ngựa.

Ngựa trong cuộc sống của người dân Mỹ cũng chiếm một vị trí rất quan trọng. Ngay cả ở các thành phố lớn, cũng có rất nhiều người vẫn ấp ủ giấc mơ cao bồi.

Trong tương lai, ngựa cũng có thể trở thành phương tiện giao thông chính trong nông trường của anh. Khoảng cách xa có thể dùng xe điện hoặc ô tô chạy khí tự nhiên. Còn khoảng cách gần, cưỡi ngựa thong dong đi lại, đó chính là một phương thức di chuyển vô cùng thú vị.

Hơn nữa, ngựa không chỉ người lớn có thể cưỡi để giải trí, mà trẻ con đến chơi cũng vậy. Loài ngựa lùn Shetland ấy, đừng thấy chúng nh��� con chân ngắn, khi đi lại cực kỳ vững chãi. Ngay cả với những đứa trẻ khác, cộng thêm yên ngựa được trang bị đặc biệt, chắc hẳn cũng có thể khiến bọn nhỏ chơi vui vẻ hơn.

Gia đình William kinh doanh ngựa đua, ở thị trấn Glent còn có trường dạy cưỡi ngựa. Việc đó đòi hỏi kỹ thuật thực sự, anh cũng không có nhiều tâm trí để bận tâm đến chuyện đó. Nhưng làm một chút ngựa cưỡi phục vụ du lịch thì thực sự không đòi hỏi nhiều kỹ thuật.

Ngựa lớn thì dễ tìm, ở thị trấn Glent liền có bán, chỉ cần chọn Quarter horse là được. Hơn nữa cũng không cần chọn loại có huyết thống quá tốt, cưỡi được là ổn.

Thế nhưng, khi chọn ngựa con, Lưu Hách Minh lại có chút lúng túng. Giá cả của những con ngựa lùn này thực sự có chút nằm ngoài dự đoán của anh.

Trước đây anh không mấy để ý đến chúng, chỉ biết hình như có người từng nuôi chúng trong vườn thuê ở kinh đô. Lần này lại là món quà sinh nhật Victor tặng cho cô bé, anh cứ nghĩ những con ngựa lùn này rất dễ kiếm. Thế nhưng anh đã nghĩ sai rồi, những con ngựa lùn này phải trải qua quá trình nhân giống và chăm sóc tỉ mỉ mới có được.

Huyết thống của ngựa lùn rất quan trọng. Ngựa cái thuần chủng có giá từ bốn vạn đô la trở lên, ngựa đực giá cả cao hơn, có lẽ hơn năm vạn. Ngựa Quarter horse phẩm chất tốt thì được bao nhiêu tiền? Một con ngựa lùn đã có thể đổi lấy hơn mười con Quarter horse.

Đau xót ruột gan. Mua ba đến năm con cũng không có ý nghĩa lớn, hơn nữa cũng sẽ tạo ra những hạn chế cho việc nhân giống sau này. Thà bỏ ra nhiều tiền một lần, sau này anh sẽ không cần phải mua thêm.

"Ba ba, ba đang làm gì thế ạ?" Alice mang theo đàn sói con chạy vào phòng khách, thấy Lưu Hách Minh đang ôm sổ sách mà mặt mày ủ dột, tò mò hỏi.

"Ba ba muốn mua thêm vài con ngựa lùn nữa cho con, để chúng cùng chơi với con." Lưu Hách Minh ôm con gái lên ghế sô pha nói.

Đàn sói con thấy cảnh đó, chúng cũng muốn lên ghế sô pha nằm. Bất quá, bị mấy con Mèo Tròn đang nằm cạnh nhìn thoáng qua, chúng liền ngoan ngoãn ghé vào chân Lưu Hách Minh.

Đừng thấy chúng hiện tại đã lớn hơn rất nhiều, cũng đừng thấy chúng bình thường oai vệ bên ngoài, nhưng trước mặt những con Mèo Tròn này, chúng lại sợ sệt. Đều là bị Mèo Tròn đánh từ nhỏ đến lớn, cũng không biết chúng có bị ám ảnh tâm lý hay không.

Nghe nói muốn mua ngựa, cô bé cũng tỏ ra thích thú, hớn hở nhìn theo Lưu Hách Minh tìm kiếm thông tin trên máy tính. Nhìn một hồi, ánh mắt cô bé sáng lên: "Ba ba, con ngựa này đẹp quá, chúng ta mua nó đi được không ba?"

Theo ngón tay nhỏ của con gái nhìn sang, tim Lưu Hách Minh lại nhói lên một cái.

Anh đang tìm kiếm ngựa lùn, thế nhưng trên thế giới này không chỉ có duy nhất loại Shetland. Còn có một loại ngựa lùn nhỏ hơn cả Shetland, mà số lượng trên toàn cầu cũng ít hơn – Falabella. Càng nhỏ hơn, số lượng càng ít, điều đó cũng đồng nghĩa với giá trị của chúng càng cao.

Hơn nữa, Lưu Hách Minh còn cảm thấy, loài Falabella này căn bản không thể để bọn trẻ cưỡi chơi được. Chúng thật quá nhỏ, nhìn thôi đã thấy chẳng lớn là bao. Với thân hình nhỏ bé của Alice mà cưỡi lên, có lẽ chúng còn chẳng chạy nổi.

Cẩn thận tìm kiếm thông tin mua bán, thật trùng hợp, ở thị trấn Grant liền có một người buôn ngựa, không chỉ tự nhân giống Quarter horse mà còn kiêm luôn việc môi giới mua bán.

Ôm con gái, hai người mang theo Cái Đuôi Trắng cùng ba con sói con lập tức lên đường đến thị trấn Grant. Đừng nhìn Lưu Hách Minh cảm thấy đau ví, nhưng miễn là Alice thích, dù có đau thế nào anh cũng phải chịu đựng.

Dựa theo hướng dẫn đường đi, họ đến trước cổng một nông trường tên là "Bailey".

Mặc dù đàn sói con cũng thường xuyên theo ra ngoài, nhưng đó đều là trong phạm vi thị trấn Hưởng Thủy. Đến bên này sau, chúng thấy gì cũng lạ lẫm. Vừa xuống xe liền muốn chạy đi khám phá xung quanh ngay lập tức, bất quá bị Lưu Hách Minh khiển trách một trận, sau đó chúng liền đứng thẳng, ngoan ngoãn theo sau lưng Lưu Hách Minh.

"Ngài khỏe chứ, có gì tôi có thể giúp ngài không ạ?" Vừa mới đi vào nông trường chốc lát, chủ nông trường Bailey đã ra đón, ánh mắt còn có chút nghi ngại nhìn đàn sói con.

"Ngài khỏe chứ, tôi định mua một ít Quarter horse, Shetland và Falabella. Tôi là tìm thấy thông tin môi giới trên mạng, không biết nên gặp ai để bàn bạc?" Lưu Hách Minh nói.

"Ngài gặp tôi là được rồi, tôi là chủ nông trường này, tôi tên là Bailey. Ngài là Dexter phải không?" Bailey cười nói một câu sau lại hiếu kỳ hỏi.

"Ha ha, ông không nhìn lầm đâu, chính là tôi. Đây là con gái tôi, Alice." Lưu Hách Minh gật đầu cười.

Trong lòng còn có chút tự hào, không ngờ danh tiếng của mình lại truyền đi xa đến vậy, cũng không biết mình có được coi là người nổi tiếng hay không.

"Ồ, tôi biết ngay mà! Teresa mau tới đây, những con sói mà con thích đã đến nhà mình làm khách rồi này!" Bailey hướng về phía nhà bên kia cao giọng hô.

Lời nói của Bailey khiến Lưu Hách Minh hơi thất vọng, thì ra không phải ông ta nhận ra anh, mà là nhận ra những con sói con. Xem ra anh vẫn còn phải cố gắng nhiều.

Vừa dứt lời, từ trong nhà chạy ra một bé gái, có lẽ lớn hơn Alice một chút.

"Alice, con ra chơi cùng chị bên ngoài nhé, ba ba và chú có chuyện cần bàn." Cô bé tên Teresa còn khá rụt rè, Lưu Hách Minh đành giao nhiệm vụ này cho con gái mình.

Ban đầu, Bailey có chút lo lắng, bất quá nhìn thấy ba con sói con kia rất ngoan, lúc này mới dẫn Lưu Hách Minh vào trong nhà.

Điều khiến Lưu Hách Minh có chút ngoài ý muốn là bài trí trong phòng rất "đơn giản", thậm chí có thể nói là hơi bừa bộn, giống hệt lúc anh mới đến Mỹ, chưa kịp dọn dẹp.

"Thật ngại quá, nhà cửa hơi bừa bộn một chút." Bailey chú ý tới ánh mắt của anh, có chút ngượng ngùng nói.

"Không sao, ông có bao nhiêu con Quarter horse một tuổi hoặc lớn hơn một chút để bán? Giá cả thế nào?" Lưu Hách Minh vừa khoát tay vừa hỏi.

"Có 23 con ngựa cái một tuổi và hai tuổi, cùng 8 con ngựa đực. Đều là những con ngựa rất tốt, ông có thể đến xem vóc dáng của chúng trước. Ông định mua bao nhiêu con?" Bailey hỏi.

"Tôi sẽ mua tất cả, giá cả có thể ưu đãi một chút không?" Lưu Hách Minh nói ngay không chút do dự.

Ba mươi mốt con Quarter horse này chắc tạm đủ dùng, dù số lượng vẫn còn thiếu một chút, dần dần tìm thêm sau cũng được. Anh cũng cần xem dự án mới này có được du khách đón nhận hay không.

Lời nói của anh khiến Bailey giật mình. Trước giờ, khách hàng nhiều nhất cũng chỉ mua ba, bốn con một lúc, đây là lần đầu tiên ông gặp khách mua sỉ như thế này.

"Dexter tiên sinh, vừa nãy ngài còn nói muốn mua Shetland và Falabella?" Trấn tĩnh lại, Bailey hỏi tiếp.

"Ừm, tôi muốn cả hai loại ngựa có huyết thống thuần chủng nhất. Shetland thì ít nhất ba con ngựa đực và mười con ngựa cái. Còn Falabella thì hai con ngựa đực và năm con ngựa cái." Lưu Hách Minh suy nghĩ một chút rồi nói.

Nghe Lưu Hách Minh nói, Bailey thực sự không thể giữ bình tĩnh. Đây đúng là một khách sộp, khách sộp lớn nhất mà ông ta từng gặp trong đời. Đây là công việc trị giá hơn trăm vạn đô la. Ông ta hiện tại cũng có chút hoài nghi Lưu Hách Minh có phải đang lừa bịp mình không.

"Tôi dự định mở thêm một hạng mục cưỡi ngựa du ngoạn trong nông trường, những con ngựa này là để phục vụ du khách." Nhìn thấy Bailey có vẻ như bị mình dọa sợ, Lưu Hách Minh cười nói.

"Được rồi. Những con Quarter horse này một ngàn rưỡi đô la một con. Shetland và Falabella, tôi chỉ lấy của ngài một ngàn đô la phí môi giới mỗi con. Ngài có thể yên tâm, huyết thống của chúng chắc chắn là thuần chủng nhất, sẽ được vận chuyển trực tiếp bằng máy bay từ Argentina và Anh quốc về." Bailey suy nghĩ một lát rồi nói.

Lưu Hách Minh suy nghĩ một chút, nhẹ gật đầu. Bailey không đòi hỏi quá nhiều về giá Quarter horse. Ông ta thì tương đương với một người môi giới, giúp anh làm thủ tục nhập khẩu cho những con ngựa lùn này. Dù phí một ngàn đô la mỗi con cũng không hề rẻ, bất quá so ra mà nói, thì vẫn rất rộng rãi.

Về phần những con Quarter horse kia, anh còn chưa xem xét chúng. Bailey là người chuyên kinh doanh mặt hàng này, sẽ không làm ăn gian dối trong chuyện này.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, xin quý độc giả ghi nhận.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free