(Đã dịch) Thâm Hải Dư Tẫn (Tro Tàn Biển Sâu) - Chương 362: Vô tung
Nemo chợt cảm thấy tim mình đập nhanh lạ thường.
Vào khoảnh khắc này, hắn như thể cảm nhận được "U Linh Thuyền Trưởng" đáng sợ trước mắt đưa ra không chỉ là một lời hứa hẹn đơn thuần, mà là đang thuật lại cho hắn một... "Sự thật định trước" đã thành hình vào một ngày nào ��ó trong tương lai.
Hắn không biết cảm giác này đến từ đâu, chỉ biết tại thời khắc đó, bản thân không tự chủ được cúi đầu xuống, mang theo một nỗi kính sợ ngay cả chính hắn cũng khó mà hình dung, rồi mở miệng: "Như lời ngài nói."
Duncan nhẹ nhàng gật đầu, sau đó ánh mắt như vô tình di chuyển, nhìn về phía lão quỷ đang đứng tựa vào tường cách đó không xa, dường như đang ngẩn người.
Vị lão nhân này giờ đây không còn nhắc đến Nữ Vương Hàn Sương, cũng chẳng lải nhải về tuyến đường thủy thứ hai hay phản quân nữa. Ông ta chỉ đứng đó ngẩn ngơ, như thể tinh thần đang du đãng trong một không gian thời gian nào đó sắp bị lãng quên.
Trong ký ức hỗn độn của lão nhân... Nữ Vương Hàn Sương vẫn đang thống trị nơi này sao?
Duncan thu lại ánh mắt, gọi Alice đang mơ màng ở bên cạnh, rồi cùng Fanna và Morris đi về phía lối ra mật đạo.
Không lâu sau, họ trở lại mặt đất, rời khỏi quán rượu "Kim Địch", đi đến con đường đông đúc người qua lại của Thành Bang Hàn Sương.
Mặt trời chiều đang dần dần khuất dần sau nóc nhà của những kiến trúc phương xa. Vòng tròn phù văn song trọng thần bí huy hoàng vừa vặn chạm đến rìa vài tòa tháp nhọn ở khu Thượng Thành, từ góc nhìn này, nó trông như thể những ngọn tháp do phàm nhân đúc nên đang chống đỡ xiềng xích trói buộc Mặt Trời, khiến vầng thái dương kia lơ lửng bất thường trên không trung thành phố.
Hoàng hôn sắp đến, thời gian giới nghiêm cũng sắp bắt đầu. Bởi lệnh giới nghiêm ngày càng nghiêm ngặt, mọi người đều vội vã trở về nhà hoặc "nơi trú ẩn đêm" gần nhất. Giữa dòng người hối hả đó, đoàn người Duncan vẫn bước đi thong dong, lộ rõ vẻ khác biệt.
Tuy nhiên, không có nhiều ánh mắt để ý đến họ, bởi vì tất cả mọi người đều rất bận rộn.
"Ngài nghĩ sao về chuyện này?" Fanna bước đến bên cạnh Duncan, nhẹ giọng hỏi – bởi vì chiều cao tương đồng, nàng có thể ghé sát vào.
Duncan mặt không đổi sắc: "Ngươi đang nói đến nguồn gốc của 'vật phẩm nhái' đó à?"
"Nó như thể xuất hiện từ hư không – ta và Morris, bằng phương pháp dò xét riêng của mỗi người, đều không thể tìm thấy bất kỳ dấu vết tương ứng nào, ngay cả ngài cũng không phát hiện ra manh mối nào," Fanna khẽ gật đầu, "Trong khi chúng ta vẫn cho rằng, dù là những 'vật phẩm nhái' quỷ dị này, chúng cũng phải di chuyển vị trí thông qua một số phương thức 'bình thường' nào đó, phải có nguồn gốc và phải có quá trình di chuyển..."
Bước chân của Duncan chậm lại một chút, hắn hơi nghiêng đầu: "Ý ngươi là, những vật phẩm nhái đó có lẽ sở hữu một loại 'lực lượng' mang tính không gian nào đó, cho phép chúng phớt lờ rào cản không gian thực tế, trực tiếp xuất hiện tại một địa điểm cụ thể?"
"Đây là điều ta nghi ngờ."
Duncan không tỏ thái độ, vài giây sau hắn đột nhiên nói: "Ta đã từng kể cho ngươi nghe về chuyện Alice lần đầu tiên lên thuyền chưa?"
"Chưa ạ," Fanna chớp mắt vài cái, "Khi nàng mới lên thuyền, đã xảy ra chuyện gì sao?"
"Linh Cữu nhân ngẫu liên tục quay lại Tàu Mất Quê – ta ném nàng xuống biển ba lần, nàng và chiếc hòm gỗ của mình đều trở lại trên thuyền cả ba lần," Duncan thong thả nói, "Ngươi đoán nàng trở về bằng cách nào?"
Fanna suy nghĩ một lát, rồi không chắc chắn lắm mà nói: "Dựa vào... sức mạnh của lời nguyền? Một loại 'dị năng quay về' của Dị thường 099? Cũng là lực lượng mang tính không gian sao?"
"Không, nàng bơi ngược lại bằng ván quan tài, bơi cực nhanh," Duncan bình tĩnh nói, "Sau đó dùng sức rất lớn trực tiếp leo lên theo vỏ ngoài đuôi thuyền – vì bơi quá nhanh, hai lần đầu ta đều không bắt được nàng, đến lần thứ ba mới nắm bắt được chân tướng."
Fanna: "..."
Vị thẩm phán quan trẻ tuổi này và Morris bên cạnh đồng thời quay đầu, mang theo ánh mắt khó tả nhìn tiểu thư nhân ngẫu đang hết nhìn đông lại nhìn tây kia. Người sau nhận thấy ánh mắt, quay đầu lộ ra nụ cười vô hại.
"Ta không loại trừ khả năng những 'vật phẩm nhái' đó sẽ trực tiếp xuất hiện trong thành bang thông qua một phương thức truyền tống không gian nào đó, nhưng theo logic, nếu chúng thực sự có thể truyền tống thẳng vào thành, tại sao 'Tàu Hải Yến' lại nhất định phải đi một đường từ ngoại hải vào, mà không phải trực tiếp xuất hiện trong bến cảng?" Duncan thong thả nói, "Ta c��ng có khuynh hướng cho rằng vật phẩm nhái vẫn cần phương thức di chuyển bình thường, còn việc vật phẩm nhái trong cống ngầm kia thoạt nhìn như 'xuất hiện từ hư không', rất có thể chỉ là vì chúng ta đã bỏ qua điều gì đó, giống như người bình thường căn bản không thể nghĩ ra nguyên nhân thực sự một nhân ngẫu bị nguyền rủa 'trở về' là do nàng bơi rất nhanh và sức lực rất lớn."
Nói đến đây hắn dừng lại một chút, rồi như có điều suy nghĩ tiếp lời: "... Khả năng lớn hơn là, việc con quạ đen 'ngộ nhập' vào nơi đó cũng là vì sự 'xem nhẹ' này."
Morris, người từ đầu đến cuối không lên tiếng, đột nhiên phản ứng: "Một loại 'kênh' tồn tại nhưng không thể bị quan sát? Hoặc là một 'kẽ nứt' sẽ không định kỳ mở ra?"
"Khó nói, nhưng chuyện này chắc chắn có liên quan mật thiết đến những kẻ tà giáo đó," Duncan nói, "Những thứ ghi chép trên tờ giấy con quạ đen mang về khiến ta rất để ý. Chúng thoạt nhìn không hoàn toàn là những lời lải nhải của 'tư tưởng dị đoan', mà ngược lại, càng giống đang dùng một loại ngôn ngữ mà ngư��i hiện đại không thể nào hiểu được để diễn tả những sự thật đã từng xảy ra. Mà loại 'ghi chép' này... từ trước đến nay rất hợp khẩu vị của những kẻ tà giáo đó.
"Có lẽ thật sự nên đưa A Cẩu và Shirley đến – con mắt Ác Ma thâm thúy, có lẽ có thể phát hiện điều gì đó ở bên ngoài chiều không gian thực tế."
...
Một luồng gió xám tro cuốn phăng mọi thứ, thổi vào đại môn văn phòng phòng thủ bến cảng, và bóng người của người gác cửa Agatha bước ra từ trong làn gió xám.
Thượng tá Liszt sau bàn làm việc ngẩng đầu, nhìn tiểu thư người gác cửa xuất hiện trong phòng làm việc của mình: "Lần này ngài ngay cả thông báo cũng bỏ qua rồi."
"Xin lỗi, dù sao cũng là thời khắc khẩn cấp," Agatha nói, đột nhiên chú ý tới hai quầng thâm đậm trên mặt Liszt, "... Tối qua ngài không ngủ sao?"
"Không chỉ mình tôi không ngủ," Liszt cười khổ lắc đầu, "Cả đêm qua chúng tôi đều cố gắng phá giải tín hiệu thần bí mà Hạm đội Biển Sương gửi đến. Mấy vị chuyên gia mật mã học và toán học đã suýt cầm ghế đánh nhau rồi – lần đầu tiên tôi biết các học giả nho nhã cãi vã cũng sẽ hỏi thăm thân nhân của đối phương."
Agatha trầm mặc một lát, ánh mắt dường như có chút kỳ lạ, rồi mở miệng nói: "Sắp tới Đại Giáo Đường có thể sẽ 'mượn' mấy vị học giả từ chỗ ngài, chính là những người trong lĩnh vực mật mã học và toán học."
Liszt sững sờ: "Tại sao vậy?"
Agatha mặt không cảm xúc (một nửa biểu cảm bị băng vải che khuất): "... Để phá giải bí mật quái đản mà một tồn tại quái đản khác để lại cho chúng ta."
"Được thôi, xem ra những chuyện phiền lòng của các ngài cũng không ít hơn của tôi," Liszt thở dài, rồi xốc lại tinh thần, "Nói chính sự đi, ngài đột ngột đến đây là muốn tìm hiểu điều gì?"
"Về tình hình phong tỏa của thành bang," Agatha nói, "Vốn dĩ Đại Giáo Đường không nên hỏi đến vấn đề phòng ngự thành bang, nhưng tình hình hiện tại đặc biệt, ta thực sự không yên tâm."
"Tôi hiểu," Liszt nhẹ gật đầu, "Xin ngài yên tâm, toàn bộ Hàn Sương hiện đã hoàn toàn phong tỏa – cho dù thực sự có nơi nào đó chưa phong tỏa đúng mức, thì v���i Hạm đội Biển Sương khổng lồ đang tập kết gần biển như vậy, cũng không thể có ai dám tùy tiện ra vào nữa. Chúng tôi đã tạm thời đóng băng tất cả giấy phép xuất cảng, đồng thời thông báo cho các thành bang xung quanh và các đội thuyền trên ngoại hải tránh xa Hàn Sương. Cho đến nay, tất cả yêu cầu nhập cảng nhận được đều đã bị bác bỏ."
"Rất tốt, ít nhất như vậy vấn đề sẽ không trở nên lớn hơn," Agatha khẽ thở phào, "Còn Đảo Chuỷ Thủ thì sao?"
"Vẫn đang trong trạng thái phong tỏa, cho đến khi phía Đại Giáo Đường đưa ra 'kiến nghị chuyên nghiệp' tiếp theo," Liszt nói, vẻ mặt hơi có phần nghiêm trọng, "Cho đến ngày hôm qua, hòn đảo đó vẫn không ngừng báo cáo định kỳ 'mọi thứ bình thường', dù cho phía thành bang đã ngừng cung cấp vật tư cho đảo, đồng thời cắt đứt mọi liên lạc, bên đó cũng không có bất kỳ phản ứng nào khác."
"Đừng lơ là cảnh giác, sự kiện Tàu Hải Yến đã chứng minh ô nhiễm trên hòn đảo đó có xu hướng chủ động di chuyển sang thành bang... Cái 'thứ đó' sẽ không cứ thế mà ngoan ngoãn yên tĩnh trở lại đâu," Agatha nghiêm túc nói, "Đại Giáo Đường đã chuẩn bị một đội quân gồm những người thề chết và khổ tu sĩ, nhưng việc khai phong những thánh vật mạnh mẽ vẫn cần một chút thời gian."
Liszt nhẹ gật đầu, sau đó dường như còn muốn nói gì đó, nhưng trước khi hắn mở miệng, một loạt tiếng bước chân đột nhiên truyền đến từ phía hành lang, cắt ngang hành động c���a hắn.
Một binh sĩ khu cảng xuất hiện ở cửa phòng làm việc.
Liszt ngẩng đầu, nhìn binh sĩ với vẻ mặt vội vã: "Có chuyện gì vậy?"
Binh sĩ đứng thẳng người, báo cáo với tốc độ cực nhanh: "Báo cáo trưởng quan, một chiếc thuyền dự định cập bến tại Hàn Sương đã không xuất hiện đúng hẹn."
"Không xuất hiện đúng hẹn? Thiếu đầu thiếu đuôi," Liszt nhíu mày, "Hiện tại tất cả tuyến đường thủy quanh thành bang đã bị phong tỏa, đương nhiên không có thuyền nào cập bến."
"Báo cáo trưởng quan, không phải là không cập bến – mà là căn bản không xuất hiện!" Binh sĩ vội vàng giải thích, "Chiếc thuyền đó lẽ ra phải đến vào hôm nay, chúng tôi đã chuẩn bị gửi thông báo phong tỏa thành bang cho nó, nhưng nó mãi vẫn không liên lạc được. Chúng tôi vừa mới liên lạc lại với Lãnh Cảng bên kia, Lãnh Cảng xác nhận chiếc thuyền đó trước đây đã hoàn thành việc tiếp tế và kiểm tra một cách bình thường tại đó – nhưng sau khi đến gần vùng biển Hàn Sương, nó hoàn toàn mất hút tin tức!"
Nghe đến đó, vẻ mặt Liszt cuối cùng cũng trở nên nghiêm túc. Hắn khẽ hít một hơi, đứng dậy từ sau bàn làm việc: "Chiếc thuyền đó tên là gì?"
"Tàu Gỗ Sồi Trắng!"
Toàn bộ bản dịch này chỉ có thể được tìm thấy tại ngôi nhà của nó, truyen.free.