(Đã dịch) Ta Một Ngày Có 48 Giờ - Chương 729: Tụ hợp
Hai phát súng của Trương Hằng đã phát huy tác dụng đáng kể, ít nhất cũng làm chậm lại tốc độ tiến công của hai con quái vật. Sau khi mất đi kẻ chỉ huy, chúng rõ ràng có chút lúng túng; dù vẫn lao về phía này, nhưng tốc độ đã vô thức giảm đi ít nhiều.
Đây là lẽ thường tình. Dù là quái vật, nhưng chúng không phải những xác sống hoàn toàn vô tri. Chứng kiến cách Trương Hằng ra tay tàn sát trước đó, cộng thêm tên tế tự đã chết và những người nông dân bị bắn trúng chân đang nằm rên rỉ bên đường, chúng ít nhiều cũng có chút dè chừng.
Về phần toán quân do tên tế tự thứ ba chỉ huy, Trương Hằng không quá lo lắng vì khoảng cách còn khá xa.
Ngay sau khi bắn trúng mục tiêu, anh liền cắm khẩu súng trường trở lại ba lô, rồi nhanh chóng rời khỏi hai trang trại đó.
Trương Hằng không lập tức đi tìm Farber Cort mà lại đi đường vòng hơn nửa đường, xác nhận đã cắt đuôi được đám quái vật phía sau. Sau đó, anh mới dò tìm trở lại vị trí của Farber Cort.
Sau khoảng thời gian như vậy, Trương Hằng không biết Farber Cort đã chạy đi đâu, thậm chí không rõ Farber Cort có bị bắt hay không. Nếu Farber Cort thực sự không may mắn như vậy, anh cũng chẳng còn cách nào, dù sao, anh đã làm tất cả những gì có thể.
Trương Hằng chỉ có thể men theo hướng đã định để tìm kiếm. Đồng thời, anh cũng chú ý thấy những con quái vật đó vẫn chưa từ bỏ việc truy lùng. Chỉ là, hiện tại hai bên cách nhau khá xa, và khu đầm lầy này cũng vô cùng rộng lớn.
Ngay cả khi bọn quái vật có đông người đi chăng nữa, trong thời gian ngắn cũng khó mà tìm kiếm khắp nơi được. Huống hồ, Trương Hằng còn cố ý dẫn dụ chúng sang hướng khác, thế nên giờ đây, chỉ cần cẩn thận một chút, anh vẫn còn rất nhiều thời gian để hành động.
Vậy là cuối cùng anh cũng có thời gian nghe người lữ khách trẻ tuổi kể lại những gì đã trải qua trong nửa ngày qua, tất nhiên, với điều kiện là Trương Hằng phải tìm thấy Farber Cort trước đã.
Mặt khác, Trương Hằng cũng nhân cơ hội này kiểm tra sợi dây chuyền mà anh đã nhặt được trên đường. Trước đó, vì vội vàng chiến đấu nên anh chưa kịp nhìn kỹ, chỉ kịp nhận ra chất liệu khá kỳ lạ, chắc chắn là cùng loại vật liệu với những chiếc vương miện vàng mà các tế tự đội trên đầu, nhưng chiếc vương miện thì có vẻ được chế tác phức tạp và tinh xảo hơn nhiều.
Trong khi đó, sợi dây chuyền này lại đơn giản hơn hẳn. Dù trên đó cũng có những họa tiết chạm khắc, nhưng chỉ là vài ký hiệu cực kỳ trừu tượng. Trong số đó, Trương Hằng đại khái chỉ miễn cưỡng nhận ra được các biểu tượng của nước (hay sự sống), đại dương và đàn cá. Khi đeo sát da, sợi dây chuyền này còn mang đến một cảm giác lạnh buốt.
Nếu là mùa hè đeo vào chắc hẳn sẽ rất dễ chịu. Đương nhiên, giống như chủ nhân của nó, sợi dây chuyền này cũng toát ra một sự tà ác và hoang đường khó tả, tựa như một con rắn chuông đang ẩn mình dưới phiến đá.
Trương Hằng xác nhận không thể khai thác thêm bất kỳ thông tin nào từ nó, liền nhét nó vào ba lô sau lưng, và tiếp tục tiến về phía trước tìm kiếm bóng dáng Farber Cort.
Ngọn tháp đổ nát của nhà thờ đứng sừng sững trong bóng tối phía xa, còn một bên khác là cái bóng đồ sộ của con đê chắn sóng. Trên đó, lờ mờ hiện hữu vài bóng người. Trương Hằng ban đầu cho rằng họ đang lảng vảng ở đó để tìm kiếm dấu vết của anh và Farber Cort, nhưng quan sát một lúc, anh nhận ra dường như không phải vậy.
Họ dường như đang quay lưng về phía Trương Hằng, mặt hướng ra biển cả, hay nói chính xác hơn là về phía bãi đá ngầm đen ngòm, không biết đang trông ngóng điều gì. Đồng thời, Trương Hằng cũng nhận thấy mùi tanh tởm lợm quyện trong gió biển thổi tới càng lúc càng nồng nặc. Ban đầu, anh thậm chí còn lầm tưởng có kẻ địch đang tiếp cận, nhưng rồi anh nhận ra đó là do chính luồng gió mang lại.
Trương Hằng có linh cảm rằng, nơi bãi đá ngầm đen ngòm kia sẽ còn xảy ra chuyện gì nữa, và dường như chuyện này cũng có liên quan đến anh.
Tuy nhiên, điều cấp bách vẫn là phải tìm thấy Farber Cort trước, làm rõ chuyện gì đang xảy ra ở thị trấn, rồi mới có thể quyết định bước đi tiếp theo.
Trương Hằng nằm rạp người xuống, cố gắng ẩn mình sau những lùm cỏ hoang. Đồng thời, anh chú ý lắng nghe mọi động tĩnh từ các phía. Anh đại khái đã mất khoảng một tiếng đồng hồ, thỉnh thoảng bật đèn pin bỏ túi, cố gắng phân biệt những dấu chân còn lưu lại trên bùn đất. Trước đó, khi cùng người lữ khách trẻ tuổi xuống lầu ăn cơm, Trương Hằng đã cố tình chọn đi qua một vài đoạn đường nhiều bùn để có thể nhận ra dấu giày của Farber Cort để lại.
Và cuối cùng, chính nhờ những dấu giày này mà Trương Hằng đ�� tìm thấy người lữ khách trẻ tuổi. Farber Cort đang ẩn mình cạnh một đoạn đường ray bỏ hoang. Khi Trương Hằng vừa nhìn thấy hắn, anh còn tưởng hắn đã chết.
Bởi vì thân thể hắn bất động, trông hệt như một cái xác.
Nhưng khi Trương Hằng đến gần, anh lại phát hiện Farber Cort vẫn thở đều đặn, hắn chỉ là bị dọa đến ngất xỉu mà thôi.
Trương Hằng lay người hắn, đánh thức Farber Cort khỏi cơn ác mộng.
Khi hắn mở mắt, suýt chút nữa đã bật ra tiếng kêu theo bản năng, may mắn thay, Trương Hằng đã nhanh tay bịt miệng hắn lại trước khi tiếng kêu kịp thoát ra.
Thấy rõ bộ dạng người trước mặt, Farber Cort vừa mừng vừa sợ, "Anh đã quay lại rồi sao?"
"Ừm, sao anh lại ngủ ở đây?" Trương Hằng hỏi, "Hơn nữa còn đi lệch khỏi tuyến đường chúng ta đã hẹn trước."
"Sau khi chúng ta tách nhau ra, ban đầu tôi vẫn chạy theo hướng anh đã chỉ. Nhưng sau đó lại đụng phải một toán quái vật. Để tránh chúng, tôi đành phải thay đổi lộ trình một chút. Ban đầu tôi định quay lại, nhưng sau đó lại chạm trán một bầy quái vật khác, đành phải tạm thời trốn vào đường hầm đường sắt. Điều tôi không ngờ tới là sau đó chúng lại nhảy xuống từ trên đỉnh đầu tôi, con này nối tiếp con kia."
Dường như lại nhớ về cảnh tượng kinh hoàng đó, Farber Cort nói mà nét mặt lộ rõ vẻ kinh hãi, "Chúa ơi, chúng ở gần tôi đến thế, gần đến mức tôi có thể nhìn rõ từng chiếc vảy trên người chúng! Tôi sợ đến ngất xỉu, không thể ngờ mình còn có thể gặp lại anh. Nếu lúc đó có bất kỳ con nào trong số chúng nhìn xuống một chút, thì tôi tiêu đời rồi."
"Xem ra vận may của anh cũng không tồi." Nghe vậy, Trương Hằng cũng ngồi xuống bên cạnh Farber Cort. "Bây giờ, anh có thể kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra ở thị trấn không?"
"Đương nhiên rồi. Xin lỗi, xin hãy tha thứ cho sự cẩn trọng của tôi trước đó, bởi vì những chuyện xảy ra ở đây thực sự quá hoang đường, mà lại..." Nói đến đây, Farber Cort lại chần chừ một chút. "Anh có biết nơi này chỉ có hai chuyến xe buýt liên hệ với thế giới bên ngoài không? Tôi đi chuyến xe buýt buổi sáng tới, lúc đó tôi không thấy anh trên xe. Tôi không biết anh xuất hiện từ đâu. Người dân New Bedford nói rằng bình thường không có người ngoài nào đến đây cả."
"Tôi đến từ Arkham," Trương Hằng mặt không đổi sắc nói dối, "...Phụng mệnh điều tra những chuyện xảy ra ở đây."
"Ồ, anh là thám tử sao? Hèn gì thân thủ anh tốt đến vậy." Nghe vậy, Farber Cort bừng tỉnh, rồi trên mặt hắn lại lộ ra vẻ hối tiếc. "Nói vậy thì cấp trên cũng đã phát giác ra những điều bất thường ở đây rồi, phải vậy thôi. Đã có không ít truyền thuyết về nơi này, nhưng tôi thực sự không nghĩ rằng những truyền thuyết đó lại là thật. Lẽ ra tôi nên nói cho anh mọi chuyện tôi biết sớm hơn, thám tử tiên sinh."
Toàn bộ nội dung này đều thuộc bản quyền trí tuệ của truyen.free, được dày công chuyển ngữ.