(Đã dịch) Ta Một Ngày Có 48 Giờ - Chương 522: Hoả tốc cứu viện
"Ngươi lúc chiều đã nhờ một người bạn theo dõi Nhà thờ Thánh Tâm à? Vì sao, ngay lúc đó ngươi đã bắt đầu nghi ngờ Cha Jacob rồi sao?"
Trong xe ngựa, Holmes có vẻ hơi kinh ngạc.
"Không, lúc đó tôi chưa hề nghi ngờ Cha Jacob. Vấn đề này cũng không chỉ nhắm vào riêng Nhà thờ Thánh Tâm," Trương Hằng lắc đầu. "Trước đó anh từng nói lá thư này có nguồn gốc từ nhà thờ. Dù sáng nay chúng ta đã loại bỏ nghi vấn về Cha Jacob, nhưng tôi không hề hoàn toàn bỏ qua manh mối này. Tôi đã nhờ một người bạn giúp điều tra kỹ lưỡng vài nhà thờ trong khu Whitechapel để tiện phân biệt thái độ của các nhà thờ đó đối với những kỹ nữ. Chính cô ấy còn cố ý cải trang thành một kỹ nữ nữa."
"Là tiểu thư Irene Adler sao?" Holmes lộ ra vẻ hiểu ra. "Xét về tài cải trang thì cô ấy quả thực còn hơn tôi."
"Không sai." Trương Hằng nói.
"Xem ra anh thực sự rất để tâm đến cuộc đánh cược này, nhưng tôi phải nói một điều," Holmes nói, "để một quý cô xinh đẹp thân hãm hiểm cảnh không phải là một cử chỉ sáng suốt, nhất là khi khu Whitechapel đang bị bao trùm bởi bóng ma của tên sát nhân hàng loạt đáng sợ nhất."
"Mọi chuyện diễn biến quả thực nằm ngoài dự liệu của tôi. Theo kế hoạch, tôi định sẽ hội hợp với cô ấy sau khi điều tra xong Mark Korn, nhưng không ngờ lại đụng phải cảnh sát tại nơi ở của Mark Korn."
Trong mấy tháng gần đây, Trương Hằng thường xuyên hoạt động cùng Holmes, nên các thanh tra của Scotland Yard như Gregson, Lestrade đều khá quen mặt anh. Tuy nhiên, những cảnh sát cấp dưới thì ít biết anh hơn nhiều, và thực tế là họ cũng không quen biết Holmes. Khi Trương Hằng đụng phải hai cảnh sát tại nơi ở của Mark Korn, họ hoàn toàn không biết thân phận của anh. Nhận thấy thời gian kết thúc nhiệm vụ còn khá dài, Trương Hằng không muốn lúc này vì một chút hiểu lầm mà trở mặt với Scotland Yard, nên anh đã chọn cách trực tiếp giao nộp vũ khí trên người.
Vốn dĩ anh nghĩ đến sở cảnh sát sẽ gặp người quen, nhưng khi kể rõ tình hình cho những cảnh sát đang trông giữ mình, anh lại bị giữ lại khá lâu mà không có ai thả ra, đúng như lời Holmes từng trêu đùa. Mãi cho đến khi điều tra xong Mark Korn, Trương Hằng mới có thời gian đi hội hợp với nữ ca sĩ. Lúc này trời đã tối hẳn. Không may, trên đường họ lại gặp phải một vụ tai nạn: một chiếc xe ngựa đã đâm đổ xe ba gác chở hoa quả. Người đánh xe và người làm vườn tranh cãi rất lâu, khiến Trương Hằng và Holmes buộc phải đổi một chiếc xe ngựa khác. Đến khu Đông đã là khoảng chín giờ đêm.
"Hai người đã hẹn gặp nhau ở đây từ trước phải không?" Holmes hỏi sau khi xuống xe. Hiện tại họ đang đứng trên một quảng trường nhỏ, nơi này cũng được xem là một trong những nơi tương đối sầm uất ở khu Đông, nhưng xung quanh lại không thấy bóng dáng Irene Adler.
Dù trước đó Trương Hằng vẫn luôn lo lắng cho nữ ca sĩ, nhưng thực ra tình hình của Irene không nguy hiểm như anh tưởng tượng. Ngoài việc cảnh sát tăng cường tuần tra sau ba vụ án mạng, còn bởi vì Mark Korn đã sa lưới. Dù Cha Jacob và Jack the Ripper có mối liên hệ nào đi chăng nữa, rõ ràng là hắn muốn lợi dụng Mark Korn để thay thế Jack the Ripper. Nếu đã vậy, khi Mark Korn bị cảnh sát bắt, Jack the Ripper cũng hẳn là phải ẩn mình mới đúng. Nhưng chẳng biết vì sao, nữ ca sĩ vẫn không thấy tăm hơi.
Có phải vì đã đợi quá lâu nên cô ấy về nhà trước không? Điều này cũng khó nói, bởi vì Trương Hằng rốt cuộc đã đến chậm vài giờ so với thời gian hẹn. Hơn nữa, Irene Adler cũng không giống người sẽ đứng một chỗ đợi chờ một cách ngốc nghếch. Tuy nhiên, với sự thông minh của cô ấy, ngay cả khi đã rời đi, chắc chắn cô ấy cũng sẽ có cách thông báo cho Trương Hằng khi anh đến đây. Trương Hằng hiện tại chỉ lo lắng Irene Adler quá thông minh, phát hiện ra điều bất thường ở Cha Jacob, rồi truy theo dấu vết khiến ông ta kinh động. Thế nên anh cũng không có ý định cứ thế chờ đợi.
Nhà thờ Thánh Tâm đã đóng cửa lúc tám giờ. Cha Jacob sống trong một căn phòng nhỏ phía sau nhà thờ. Trương Hằng và Holmes vội vã đến đó, nhưng nhìn từ ngoài cửa sổ vào, căn phòng tối đen như mực. Trương Hằng nhảy qua cửa sổ, Holmes đi cửa chính. Hai người bao vây căn phòng nhỏ đó, nhưng khi vào bên trong thì không có một ai.
Chỉ có một con chó già nằm sấp trên sàn nhà. Có lẽ nó đã quá già, gần như không thể cử động được nữa. Dù có người lạ xâm nhập, nó thậm chí không cất lên nổi một tiếng sủa.
Holmes thắp sáng một cây nến. Mượn ánh nến, hai người nhanh chóng quan sát khắp căn phòng. Khác với căn phòng đẫm máu của Mark Korn, nơi ở của Cha Jacob chỉ là một căn phòng bình thường của một linh mục, cách bài trí cực kỳ mộc mạc. Bên giường còn đặt một cuốn Kinh Thánh không biết đã được lật giở bao nhiêu lần. Ngoài ra, trong phòng không có gì đáng chú ý khác. Theo lời mô tả của các kỹ nữ, cuộc sống thường ngày của Cha Jacob rất đơn giản và quy củ, thậm chí có thể nói là cứng nhắc.
Ông ta hoặc ở nhà thờ hoặc ở nơi ở, hầu như không đi đâu khác. Vì vậy, khi nhà thờ đã đóng cửa mà ông ta lại không có ở nhà, điều này trở nên cực kỳ bất thường.
Holmes vòng quanh phòng bếp đi nửa vòng, khẽ mở miệng như muốn nói gì đó, nhưng cuối cùng vẫn im lặng. Trương Hằng thì hoàn toàn không để ý đến tình hình bên đó. Irene Adler mất tích, lại thêm Cha Jacob không về, hai chuyện này xảy ra cùng lúc khiến tình huống trở nên có chút bất ổn. Nhất là nữ ca sĩ lại vì lời nhờ vả của anh mà cuốn vào chuyện này. Nếu cô ấy gặp phải bất kỳ tai nạn nào, Trương Hằng sẽ rất khó tha thứ cho bản thân. Vì vậy, anh hiện tại nhất định phải dùng tốc độ nhanh nhất để tìm ra Cha Jacob.
Tuy nhiên, so với Mark Korn, Cha Jacob rõ ràng nghiêm cẩn hơn nhiều. Trên bàn ông ta sẽ không có bất cứ dấu vết nào của một kế hoạch mờ ám; cuốn sổ tay duy nhất cũng chỉ liên quan đến thần học. Cả căn phòng có thể dùng từ 'kín kẽ' để hình dung. Trương Hằng đứng trước bàn sách, nhắm mắt lại. Nửa phút sau, anh mở mắt ra lần nữa và nói: "Nhà thờ."
"Ừm?"
"Dù Cha Jacob có mối quan hệ gì với Jack the Ripper, điều đó cũng không thể thay đổi sự thật rằng ông ta là một người hết lòng vì chức vụ thần thánh. Jack the Ripper đã có được những thông tin liên quan đến các kỹ nữ từ ông ta, nhưng với tư cách là một linh mục, ông ta có nghĩa vụ giữ bí mật nội dung xưng tội. Tôi không nghĩ ông ta cố ý tiết lộ, vậy thì Jack the Ripper hẳn là đã lén nghe trộm được," Trương Hằng dừng lại một chút, rồi tổng kết, "Trong nhà thờ rất có thể có một căn mật thất, ngay cạnh phòng xưng tội."
"Phía dưới."
"Ừm?"
"Căn mật thất đó không nằm cạnh phòng xưng tội, mà ở phía dưới. Phía dưới phòng xưng tội là một khoảng trống." Holmes nói. "Đây là điều tôi phát hiện khi đi xưng tội trước đó. Khi giẫm lên sàn nhà, tiếng động rất rõ ràng, lúc đó tôi cứ nghĩ ở đó có một căn hầm nào đó."
Mọi bản quyền dịch thuật nội dung này đều thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép trái phép.