(Đã dịch) Ta Một Ngày Có 48 Giờ - Chương 45: Tokyo Drift thiên (15)
"Sau đó anh làm gì?" Trương Hằng hỏi.
"Tôi... chẳng làm gì cả." Vẻ áy náy hiện rõ trong ánh mắt Takeda Chemo. "Tôi không nên bỏ Kobayashi lại chỗ đó. Tôi đã định... xuống xe xem tình hình của cậu ấy, nhưng lúc đó tôi nghe thấy tiếng còi cảnh sát từ phía đối diện. Tôi sợ hãi tột độ, không dám nán lại thêm, vội vàng quay xe bỏ chạy khỏi đường cao tốc."
"Cuối cùng hai người họ thế nào rồi?" Vẻ không đành lòng hiện rõ trên mặt Ameko.
"Những chuyện sau đó tôi cũng chỉ biết qua tin tức. Đài truyền hình đưa tin có hai thanh niên ngổ ngáo đua xe ngược chiều trên đường cao tốc, rồi đâm vào một chiếc xe tải lớn đang chạy tới. Cuối cùng, một người chết tại chỗ, một người bị trọng thương. Người bị thương nặng vẫn đang được cấp cứu trong phòng hồi sức, nhưng ba ngày sau cũng không qua khỏi."
"Người bị trọng thương không qua khỏi là Kobayashi hay..."
"Là Asano Naoto. Ngoài việc là tay đua cừ khôi nhất, cậu ta còn có một thân phận khác: chú của cậu ta là phó bang chủ của tổ chức Yakuza lớn nhất Tokyo, Oni Hitomi."
"Thì ra là vậy. Vậy đây chính là lý do sau đó anh rời bỏ giới đua xe, lựa chọn đổi tên đổi họ sao?"
"Đúng vậy. Đó là một cuộc đua không công khai, ngoài ba chúng tôi ra không ai khác biết. Mặc dù lúc đó trên đoạn đường cao tốc đó còn có một vài nhân chứng khác, nhưng tầm nhìn rất hạn chế, mà chúng tôi lại đua xe ngược chiều, nên dựa vào những lời khai mơ hồ đó, cảnh sát không thể xác định có chiếc xe thứ ba tồn tại. Vì sợ phải ngồi tù và bị Oni Hitomi trả thù, tôi... lại một lần nữa chọn cách im lặng.
Nhưng trong lòng tôi không hề có bất kỳ niềm vui nào khi trốn tránh được sự trừng phạt. Sau đó, mỗi ngày tôi đều sống trong sự áy náy với Kobayashi. Nếu hôm đó tôi không hành động theo cảm tính, không tham gia cuộc đua lẽ ra không nên bắt đầu đó, thì đã không có những chuyện sau này. Người đáng lẽ phải bước một chân vào Quỷ Môn quan là tôi, nhưng trớ trêu thay, trong ba chúng tôi, người chết sớm nhất lại là Kobayashi, người đáng lẽ ra không phải vướng vào chuyện này. Sau này tôi đã lén lút đến nhà cậu ấy tìm hiểu, nhưng cha của Kobayashi đã qua đời từ rất lâu, chỉ còn mẹ và một người em gái. Sau chuyện này, họ nhanh chóng chuyển đi khỏi Tokyo."
"Sau chuyện đó anh mới gặp mẹ tôi phải không? Nếu đã vậy, tại sao anh không sống cho thật tốt?" Ameko hỏi.
"Sau chuyện đó, tôi rất căng thẳng, đến cả khi ngủ cũng không thể chợp mắt, thậm chí còn chuẩn bị sẵn di thư đặt cạnh gối. Nhưng thời gian trôi qua, dù là c��nh sát hay Oni Hitomi cũng không ai tìm đến tôi. Thế là sau một thời gian ngắn, tôi nghĩ chuyện này cứ thế mà trôi qua, bắt đầu trở lại cuộc sống thường nhật. Chính trong khoảng thời gian đó, tôi gặp được người phụ nữ tôi yêu. Chúng tôi giống như bao người bình thường hạnh phúc khác, xây dựng gia đình, rồi một năm rưỡi sau, em chào đời. Tôi đã thề không còn lái xe nữa, thay vào đó, tôi mở một cửa hàng hải sản.
Sau những ngày đầu chật vật, việc kinh doanh cửa hàng hải sản cũng không tệ. Mọi thứ dường như đã đi vào quỹ đạo. Đã sáu năm trôi qua kể từ chuyện năm đó, một khoảng thời gian đủ dài để quên đi nhiều chuyện. Vì vậy, tôi hoàn toàn không nghĩ rằng có một ngày, Ác mộng năm xưa sẽ một lần nữa tìm đến tôi."
"Ý anh là sao?" Ameko không hiểu.
"Một đêm nọ, tôi một mình ở cửa hàng hải sản xử lý các đơn đặt hàng. Đột nhiên, một viên đá bay vào từ ngoài cửa sổ, làm vỡ cửa kính. Tôi tưởng bọn trẻ con gần đó nghịch ngợm, nhưng đuổi theo ra ngoài lại không thấy ai. Khi trở vào, tôi phát hiện viên đá đó được bọc trong một tờ báo cũ. Và trang đầu của tờ báo cũ đó chính là tin về vụ tai nạn xe cộ trên đường cao tốc năm nào, cạnh tiêu đề còn có một dòng chữ viết bằng máu: 'Ngươi nghĩ ngươi trốn thoát được sao?'"
Takeda Chemo giật mình làm rơi tàn thuốc. "Chuyện năm đó, ngoài ba chúng tôi ra không ai khác biết. Kobayashi... chết ngay tại chỗ, còn Asano Naoto nằm trong phòng chăm sóc đặc biệt của bệnh viện ba ngày. Cậu ta bị thương rất nghiêm trọng, trên báo chí nói rằng cậu ta vẫn luôn trong tình trạng hôn mê, nhưng cũng không loại trừ khả năng cậu ta đã tỉnh táo lại trong một khoảng thời gian nào đó... Tóm lại, ngay khoảnh khắc tờ báo đó xuất hiện, cuộc sống của tôi đã chấm dứt." "Vậy khi đó anh thực ra không hề dính vào nghiện cờ bạc nào cả, chỉ là muốn ép mẹ tôi ly hôn với anh, đúng không?"
"Sáu năm trước tôi đã từng phạm một sai lầm, kéo Kobayashi vào chuyện năm đó. Vì vậy, tôi sẽ không phạm sai lầm như vậy nữa." Chủ cửa hàng hải sản bình tĩnh nói, "Tôi cũng không sợ chết, đó là cái kết tôi đáng phải nhận. Tsuchiya Yōsuke chân chính đã sớm chết cùng Kobayashi trên con đường lớn năm nào rồi. Takeda Chemo còn sống sót chỉ là hiện thân cho sự áy náy và nhu nhược của hắn mà thôi."
"Hơn là chuyện đó, tôi tò mò làm thế nào anh thoát khỏi tay Oni Hitomi hết lần này đến lần khác." Trương Hằng mở miệng nói.
"Nếu anh hỏi về lần đó rất nhiều năm trước, có lẽ là họ muốn thấy tôi sống trong cảnh khốn cùng, có lẽ là để tôi nếm trải sự dày vò lâu hơn. Tóm lại, sau đó họ cũng không tìm đến tôi nữa. Cho đến chín tháng trước, có một người bí ẩn gọi điện thoại cho tôi, nói rằng Oni Hitomi sắp sửa ra tay với tôi, bảo tôi chuẩn bị sẵn sàng. Cả chuyện tối hôm qua cũng là hắn báo cho tôi biết."
Takeda Chemo dừng một chút, "Được rồi, câu chuyện của tôi đã kể xong. Như tôi đã nói trước đó, chuyện này không liên quan gì đến các cô cậu. Bi kịch năm đó bắt nguồn từ tôi, đương nhiên cũng nên để tôi tự tay kết thúc."
"Chính anh cũng không tin lời mình nói đâu." Trương Hằng nói, "Nếu không thì anh đã chẳng phải giả vờ dính vào nghiện cờ bạc, ép Ameko đoạn tuyệt quan hệ với anh làm gì."
Takeda Chemo nghe vậy rơi vào im lặng trong chốc lát. Một lát sau, anh ta mỉm cười, "Cũng nên thử một lần chứ, không thể nào không làm gì cả."
Thấy chủ cửa hàng hải sản có vẻ đã quyết tâm, Ameko có chút lo lắng. Nàng mở miệng định nói thêm gì đó, nhưng ngay sau đó mặt nàng lại chợt đỏ bừng.
Trương Hằng đứng dậy, cầm lấy chiếc áo khoác đặt ở một bên. "Tài lái xe của tôi là do anh dạy. Mặc kệ trước kia anh là người như thế nào, ít nhất hãy để tôi đưa anh một đoạn đường."
Takeda Chemo ngẫm nghĩ một lát rồi không từ chối, nhìn hai người họ rồi nói, "Giúp tôi chăm sóc tốt Ameko."
Ba người rời khỏi quán ăn sáng. Takeda Chemo đi trước, anh ta mở cửa xe van, rồi trợn trắng mắt, đổ thẳng người vào trong xe.
Trương Hằng thu lại chiếc bát nhỏ trong tay, nói với Ameko đang há hốc mồm kinh ngạc phía sau, "Sự áy náy của anh ta về chuyện năm đó đã lấn át lý trí, hoàn toàn không nghĩ đến cách giải quyết tình hình hiện tại. Trong đầu chỉ toàn ý nghĩ muốn nhờ cái chết để giải thoát. Xin lỗi, tôi chỉ có thể dùng cách này đ�� anh ta tỉnh táo lại một chút."
"A, a?... Ờ." Ameko sực tỉnh. Nàng vẫn còn đang băn khoăn tại sao Trương Hằng đột nhiên trở nên "ngả ngớn" như vậy khi cô định nói gì đó. Anh ta đã lén lút véo tay cô dưới bàn, khiến cô suýt chút nữa thì hiểu lầm anh.
Nhưng điều kỳ lạ hơn nữa là... trước đó, cô dường như không hề bài xích chuyện như vậy như mình tưởng tượng.
Ameko nhất thời có chút hoang mang, cho đến khi tai nàng lại vang lên giọng Trương Hằng, "Chiếc xe này không có đăng kiểm và các thủ tục liên quan, chúng ta vẫn nên rời khỏi đây trước đã."
"Ừm." Cô gái tiến vào khoang sau xe, đóng cửa lại.
Trương Hằng khởi động xe, cố ý chạy quanh trên đường một vòng để đề phòng có người theo dõi. Mười lăm phút sau, hắn đậu chiếc L300 trong bãi đỗ xe của một siêu thị lớn, mở cửa xe, duỗi tay phải ra.
"Takeda... trong câu chuyện vừa rồi anh kể có vài vấn đề."
Mọi tình tiết trong câu chuyện này đều là bản quyền của truyen.free, xin quý độc giả không sao chép dưới mọi hình thức.