Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Một Ngày Có 48 Giờ - Chương 35: Tokyo Drift thiên (5)

Sau khi xuống xe buýt, đi bộ khoảng mười lăm phút, vượt qua ba ngã tư là tới điểm dừng cuối cùng của chuyến này.

Trương Hằng nhìn tòa nhà nhỏ trước mặt tên là cửa hàng thủy sản Kurahara rồi hỏi: "Ba cậu sống ở đây sao?"

"Đúng vậy, bên trong mùi không dễ chịu đâu, cậu có thể đợi tôi ở ngoài." Khoảng cách càng gần, vẻ mặt Ameko càng thấp thỏm, nhưng cô vẫn vô cùng quan tâm.

"Đã đến rồi, vào trong đi thôi." Trương Hằng lại không hề do dự. Hai người đi qua biển quảng cáo cuộn ngoài tiệm cùng chiếc tủ lạnh cũ vứt bỏ, bước vào cửa hàng thủy sản. Một mùi tanh nồng đặc trưng của biển lập tức xộc vào mũi. Đập vào mắt là tôm, cá và các loại hải sản có vỏ la liệt khắp nơi. Tuy nhiên, trong tiệm lại không một bóng người, chỉ có mấy con cá chình biển đang tung tăng bơi lội trong thùng sục khí.

"Oto-san, Oto-san!" Ameko gọi hai tiếng nhưng không ai đáp lại.

"Chẳng lẽ ba thật sự đã đi bệnh viện rồi?" Cô bé lẩm bẩm, do dự một chút rồi vẫn đi lên lầu. Trương Hằng theo sau. Cầu thang gỗ không biết từ bao giờ chưa được sửa chữa, nhiều chỗ bị nứt toác, dẫm lên kêu cót két, rung bần bật, cứ như có thể gãy sập bất cứ lúc nào.

Trương Hằng vốn tưởng lầu một đã chật ních, không ngờ lầu hai mới thật sự là không còn chỗ đặt chân. Quần áo bẩn, lon bia vứt la liệt khắp nơi, còn có cả tạp chí khiêu dâm. Một người đàn ông râu ria xồm xoàm, trần truồng, nằm sấp trên sàn nhà ngáy khò khò.

"Tôi thật là một kẻ ngốc, lời nói dối y hệt vậy mà lặp đi lặp lại bao nhiêu lần vẫn tin." Ameko lấy tay ôm trán nói.

"Theo một khía cạnh nào đó mà nói, đây cũng là chuyện tốt, dù sao thì cũng tốt hơn là ông ấy nằm viện thật."

"Không, thực sự tồi tệ vô cùng, trên đời này làm sao lại có người đàn ông ngay cả con gái mình cũng lừa gạt được."

Nói thì nói vậy nhưng Ameko vẫn kéo hai tay người đàn ông, cố gắng kéo ông ta sang một bên, đặt lên đống đồ.

"Để tôi làm cho." Trương Hằng thấy Ameko có vẻ phí sức nên chủ động tiến lên giúp đỡ.

Trong lúc kéo, có vật gì đó từ túi quần người đàn ông rơi ra. Ameko nhặt lên, thấy đó là một chiếc ví da màu nâu đã sờn cũ. Cầm chiếc ví trên tay, cô bé ngẩn người, không biết đang nghĩ gì, thì người đàn ông đang nằm trên đống đồ kia bất chợt bật dậy, gầm gừ lao về phía Ameko.

Tình huống khẩn cấp, Trương Hằng không kịp nghĩ nhiều, theo bản năng đã tung ra một đòn phòng thân nhỏ mà Bear đã dạy cho anh: một cú quật vai hất mạnh người đàn ông ngã vật xuống sàn. Ông ta đột nhiên bị chấn động mạnh, hai mắt trợn ngược, lần này thì hôn mê bất tỉnh thực sự.

Còn Ameko, hai chữ "Đừng mà" của cô bé lúc này mới thốt ra khỏi miệng.

"Ôi... ông ấy chết rồi sao?!" Cô bé giật nảy mình vì tiếng động vừa rồi.

"Ờ, không có đâu, nhưng chắc phải đợi một lúc ông ta mới tỉnh lại. Vừa nãy ông ta hét gì vào mặt cậu thế?"

"Trả ví cho ta..." Ameko lẩm bẩm nói.

"..."

"Về sau tôi sẽ tiếp tục học tiếng Nhật." Trương Hằng đổ mồ hôi. Sau đó, hai người cùng nhau động tay chuyển người đàn ông say rượu đang hôn mê trở lại đống đồ.

Trương Hằng nhìn chiếc ví da cũ kỹ vẫn nằm trong tay Ameko, hỏi: "Sao rồi, trong đó có khoản tiền lớn à?"

Ameko lắc đầu: "Không phải, chiếc ví này là quà sinh nhật mẹ tặng ông ấy mười hai năm trước. Không ngờ ông ấy vẫn còn giữ bên người." Vừa nói, cô bé vừa mở ví ra. Bên trái, dưới lớp màng trong suốt chỉ còn một nửa, là một bức ảnh cũ đã ố vàng, chụp cảnh một gia đình ba người.

Ameko chỉ vào đứa bé chỉ mới một tuổi đang được ôm trong lòng trong ảnh, nói: "Đây chắc là tôi, phía sau là ba và mẹ. Mẹ nói hồi đó ba vẫn chưa dính vào cờ bạc, gia đình chúng tôi sống rất hạnh phúc."

Ánh mắt Trương Hằng lại dừng trên chiếc Nissan trông cực kỳ ngầu đằng sau người đàn ông trong ảnh, anh khẽ động thần sắc: "Cậu không nói với tôi là ba cậu còn từng chơi xe độ đấy nhé."

"Xe độ á? Không, không thể nào. Cậu đừng nhìn ông ấy bây giờ thế này, chứ hồi tôi còn bé, ông ấy là một người đàn ông chuẩn mực lắm đó. Lúc cửa hàng hải sản mới khai trương, việc kinh doanh không tốt, không thể cạnh tranh lại đối thủ địa phương, để nâng cao doanh số, ông ấy đã cật lực học tiếng Anh để tìm kiếm khách hàng nước ngoài. Từng người một, ông ấy gọi điện thoại, thậm chí còn đến tận nhà thăm hỏi. Thời điểm đỉnh cao nhất, hải sản ở cửa hàng có thể bán đến London, Los Angeles, thậm chí Peru... Một người nghiêm túc như vậy không thể nào lại dính dáng đến mấy dân chơi xe đâu."

"...Với lại, từ khi tôi bắt đầu biết chuyện đến giờ, ông ấy chưa từng lái xe. Cửa hàng hải sản ở nhà bình thường cũng đều thuê người giao hàng." Ameko hồi ức, rồi nhìn lại bức ảnh: "Chiếc xe này tám phần là có người đỗ ở đó lúc chụp ảnh thôi."

"À ra vậy..." Trương Hằng cũng không hỏi thêm, chỉ nói: "Tôi thực sự khá hứng thú với xe cộ. Chiếc xe này bây giờ chắc là đồ cổ rồi nhỉ? Tôi có thể chụp một tấm được không?"

"Được chứ, nhưng đừng chụp tôi nhé, hồi bé tôi siêu xấu." Ameko dùng ngón tay che đi hình ảnh mình lúc một tuổi, để Trương Hằng chụp ảnh.

Sau đó cô bé lấy hai chén trà, dùng ấm đun nước điện trên bàn đun một ít nước nóng, rồi từ trong tủ lôi ra một gói trà lá đen sì.

"Cái này... chắc là trà Ô Long nhỉ." Ameko đưa gói trà lên mũi hít hà, có chút không chắc chắn nói.

Hai người vừa uống trà vừa trò chuyện, nhưng cơ bản đều là Ameko kể chuyện hồi bé của mình. Khoảng nửa giờ sau, người đàn ông râu ria xồm xoàm đang nằm trên đống đồ cuối cùng cũng mở mắt. Ông ta xoa xoa bả vai đau nhức, ánh mắt cảnh giác nhìn Trương Hằng đang đứng một bên.

Ameko vội vàng lên tiếng, đại khái là đang giảng hòa mối quan hệ giữa hai người.

Ánh mắt người đàn ông râu ria lúc này mới dịu đi một chút, từ vẻ căm thù chuyển thành thờ ơ. Hai người nhanh chóng trao đổi gì đó bằng tiếng Nhật.

Cuối cùng, Ameko lấy từ trong túi ra mười lăm nghìn yên đặt lên bàn, nhưng người đàn ông râu ria trông có vẻ không hài lòng. Ông ta càng nói càng kích động, từ trên đống đồ đứng bật dậy.

Trương Hằng nhíu mày, chắn trước người Ameko. Anh đã tập gym dạo gần đây khá hiệu quả, dù không có quá nhiều cơ bắp, nhưng thân hình cũng không hề có chút mỡ thừa nào. Lại thêm vừa nãy anh vừa "tặng" cho đối phương một cú quật vai, nên khi nhìn thấy anh, khí thế của người đàn ông râu ria rõ ràng yếu hẳn đi.

Lúc này, Ameko cũng đứng dậy từ dưới đất. Cảm xúc cô bé lộ rõ sự thất vọng, vành mắt đỏ hoe, nói: "Đi thôi."

Trên chuyến tàu điện về, cô bé nhìn ra ngoài cửa sổ, thẫn thờ. Trương Hằng không quấy rầy cô bé. Lát sau, anh lấy trong túi ra một hộp kẹo cao su vị tổng hợp, rồi dùng tiếng Nhật sứt sẹo nói: "Nếu cậu không ăn, tôi sẽ ăn vị dâu tây."

"Là "Nếu cậu không ăn, tôi sẽ ăn hết vị ô mai"." Ameko đính chính. Cô bé nhận lấy kẹo cao su, lông mày cũng giãn ra, rồi dùng tiếng Trung nói: "Thật xin lỗi, Trương tang, để cậu thấy chuyện không vui."

"Không sao đâu. Cậu luôn giúp tôi mà, thỉnh thoảng đổi lại tôi giúp cậu một lần cũng không tệ. ...Vậy rốt cuộc hai người đã xong việc chưa?"

"Vẫn chưa. Ông ấy nói người làm thuê trước kia trong cửa hàng tháng này muốn về quê, ông ấy không tìm được người thích hợp để lái xe giao hàng thay, nên cửa hàng sắp không trụ nổi. Dù sao thì ông ấy luôn có thể tìm ra những lý do tương tự, tôi cũng lười phân biệt thật giả, nên đưa ông ấy số tiền tháng này. Chắc là có thể đổi lấy một khoảng thời gian yên bình..." Ameko có chút bất đắc dĩ nói.

Tất cả nội dung bản dịch này đều thuộc về truyen.free, và chúng tôi luôn nỗ lực mang đến những câu chuyện hấp dẫn nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free