(Đã dịch) Sói Già Los Angeles - Chương 356: Đầu độc
Vừa thấy James lái xe rời đi, Fiona lập tức gọi điện cho Britney, dặn cô không được động vào bình nước, phải giữ nguyên hiện trạng dưới sự giám sát của camera.
Paris tranh thủ thời gian xuống lầu, đi tìm Britney.
Fiona lấy hộp ghi hình giám sát ra, lập tức sao lưu và gửi thẳng vào một hòm thư điện tử, sau đó cũng xuống lầu.
Trong văn phòng Twitter, Hawk nhận được đoạn video và nhanh chóng xem qua.
Edward đứng cạnh anh ta, cũng nhìn vào màn hình đang phát lại, nói: “Sếp, chúng ta nên thực hiện kế hoạch A thôi.”
Hawk nói: “Chúng ta đang thuyết phục Britney báo cảnh sát, đồng thời bán tin tức này cho bản tin thời sự 7 giờ của kênh 11.”
Anh ta hỏi: “Campos đã tìm được phóng viên tự do thường xuyên viết bài cho bản tin thời sự 7 giờ chưa?”
Edward đáp lời: “Đã tìm được và đạt được thỏa thuận rồi ạ.”
Hawk khẽ gật đầu, liếc nhìn thời gian, chờ đợi tin tức từ phía Fiona.
Đồng thời, anh ta gọi điện cho Julian ở Sở cảnh sát miền Tây.
Vụ án ở Beverly Hills này thuộc quyền quản lý của Sở cảnh sát thành phố Beverly.
Chỉ cần tiếp nhận tin báo, Julian sẽ phụ trách xử lý vụ án này.
Trong biệt thự ở đại lộ Beverly, Fiona mở lại đoạn video quay trong bếp, cho Britney xem lại một lần.
Cảnh James bỏ thuốc được quay rất rõ ràng.
Trước những bằng chứng này, cộng thêm lời thuyết phục của Paris, Britney cuối cùng quyết định báo cảnh sát để xử lý.
“Tôi có thể thấy cô vẫn còn chút do dự,” Paris chỉ vào bình nước vẫn còn nguyên trên bàn thấp, nói. “Chờ chúng ta báo cảnh sát, để LAPD mang đi, để cơ quan chuyên trách làm kiểm nghiệm, xem trong đó có chứa thành phần độc hại cho con người hay không. Đến lúc đó, kết quả sẽ rõ như ban ngày.”
Britney chậm rãi gật đầu: “Tốt, cứ làm theo cô nói.”
Paris nói thêm: “Còn một điều nữa, thỏa thuận giữa James và Manninger tốt nhất nên được truyền thông phơi bày. Dù thực hư thế nào, dư luận cũng sẽ đứng về phía cô, và sau này cô có thể đảm bảo quyền độc lập của bản thân, chứ không phải làm con rối của bất kỳ ai.”
Dù sao cũng mới 22 tuổi, Britney cũng muốn tự chủ cuộc đời mình nên gật đầu mạnh mẽ.
Fiona bổ sung: “Chúng ta sẽ tìm phóng viên tự do để xử lý việc này, như vậy sẽ không khiến Britney phải khó xử.”
Paris nhìn về phía Britney.
Britney đồng ý với điểm này: “Được.”
Paris lấy điện thoại của Britney ra, đưa cho cô và nói: “Chúng ta bắt đầu thôi.”
Britney báo cảnh sát.
Chỉ khoảng hơn mười phút sau, ba chiếc xe cảnh sát đã đến. Cảnh sát trưởng Julian cùng nhiều sĩ quan LAPD tiến vào biệt thự xa hoa của Britney.
Fiona tiến đến trao đổi thông tin với Julian, hai bên giao tiếp rất suôn sẻ.
Julian suốt quá trình đều bật camera chấp pháp, niêm phong bình nước của James Spears tại hiện trường, đồng thời yêu cầu nhân viên kỹ thuật thu thập dấu vân tay.
Fiona cũng cung cấp video giám sát trong phòng.
Sau ��ó, cả đoàn người đi theo Julian về Sở cảnh sát miền Tây.
Vì Hawk đã gọi điện thoại trực tiếp cho Julian, vụ án được xử lý với tốc độ nhanh nhất. Bình nước và lượng nước bên trong được đưa đi xét nghiệm.
Britney với tư cách người tố giác, cung cấp video, hình ảnh và file ghi âm, tất cả cũng đang được giám định.
Mặt khác, Britney cũng làm kiểm tra máu.
Giờ tan sở đã đến, nhưng những người bên phía Julian vẫn chưa về. Sau khi nhận được báo cáo giám định bình nước và chất lỏng bên trong, họ lập tức đi xin giấy triệu tập bắt buộc.
Nước trong bình chứa nhiều loại thành phần thuốc kê đơn, và cả ba loại chất bị quản chế nghiêm ngặt, trong đó có cả chất tẩy rửa cực độc.
Đã đạt đến mức độ gây độc.
Cầm báo cáo kiểm tra trên tay, sắc mặt Britney vô cùng khó coi, nước mắt tuôn như suối.
Người bình thường khi thấy cha ruột đối xử với mình như vậy, không cảm thấy khó chịu mới là lạ.
Britney cũng nhận được báo cáo xét nghiệm máu. Khi nhìn thấy hai bản báo cáo đều có thành phần thuốc giống nhau, cô không còn chút may mắn hay ảo tưởng nào nữa.
Trong phòng chờ nghỉ ngơi, Paris nói: “Tôi không đủ thông minh, nhưng ngay cả kẻ ngốc như tôi cũng có thể nhận ra rằng nếu cô cứ tiếp tục dây dưa với hắn, cuộc đời cô sẽ bị hủy hoại! Đừng quên, hắn còn muốn coi cô như gái điếm để bán đi đấy!”
Nàng đặt hai tay lên vai Britney, nhìn gương mặt đẫm nước mắt kia: “Hãy kiên cường lên, từ giờ trở đi, cô phải học cách dựa vào chính mình!”
Britney gật đầu lia lịa, nói: “Hãy đưa ra truyền thông đi.”
Paris lấy điện thoại di động ra, gọi điện thoại cho Hawk.
Bên ngoài, Julian lần nữa dẫn đội xuất phát.
Mặt trời đã xuống núi, trời đã chập tối.
Một chiếc xe hơi dừng ở bãi đỗ xe của trung tâm Fox TV. Mills, người lái xe, vác túi xuống xe.
Juan đi cùng anh ta về phía tòa nhà Fox, nhắc nhở: “Nhớ kỹ, tôi là trợ lý mới của anh đấy.”
Mills vỗ vào túi, nói: “Anh quá lo lắng cho tôi rồi. Tôi có thể đối đầu với bất cứ thứ gì, nhưng sẽ không bao giờ đối đầu với tiền bạc. Một khoản tiền lớn như vậy đủ để tôi sang năm không cần làm gì nữa.”
Juan nghiêm túc nói: “Cứ làm theo những gì tôi dặn là được.”
“Tôi hiểu rồi.” Mills không dám luyên thuyên nữa, bởi vì anh ta từng trải qua sự tàn nhẫn của nhóm người này.
Hai người đi thang máy lên lầu, tìm đến Lana, trợ lý nhà sản xuất chương trình Bản tin 7 giờ mà Mills đã liên hệ trước đó.
Trong phòng tiếp tân, Lana liếc nhìn Juan, hỏi: “Anh là người mới được tuyển à?”
Mills vừa lấy đồ trong túi ra, vừa nói: “Trợ lý mới của tôi đấy, không phải là không tồi chút nào sao? Trông rất lanh lợi.”
Lana cầm lấy ảnh chụp, liếc nhìn hai người trong ảnh, đôi mắt cô ta chợt mở to, bởi vì trong đó có một người là Manninger Jenkinson!
Kẻ đó là đối thủ cạnh tranh trực tiếp của cấp trên cô ta.
Lana hỏi: “Những vật này từ đâu tới?”
Mills hỏi ngược lại: “Cô quên rồi sao? Đầu tuần các anh đã nhắc tôi rồi còn gì, phải chú ý thu thập thông tin về Manninger.”
Lana nhớ lại, đúng là cô ta từng bí mật dặn dò các phóng viên tự do thường xuyên hợp tác.
Ban đầu cô ta không đặt nhiều hy vọng.
Mills liếc nhìn Juan, nói: “Tôi cùng trợ lý của tôi đã chụp được một số ảnh và video, còn có được một đoạn ghi âm quan trọng, tất cả đều liên quan đến Manninger.”
Lana tranh thủ lấy laptop ra, xem trước video và hình ảnh. Cũng như bức ảnh kia, trong đó ngoài Manninger ra, còn có một người mà cô ta cũng nhận ra.
Đó là James Spears, cha của ngôi sao nhạc pop Britney.
Mills đưa tới chiếc USB chứa đoạn ghi âm: “Cô hãy nghe cái này nữa đi.”
Trong video trước đó, có tiếng nhạc xen vào nên Lana không vội nghe đoạn ghi âm. Cô ta nói: “Các anh chờ một chút, tôi đi mời Tina đến.”
Cô ta vội vã ra khỏi phòng khách, đi vào văn phòng của nhà sản xuất: “Có tin tức mới nhất liên quan đến Manninger, chị cần tự mình xem qua một chút.”
Tina rất coi trọng việc này, lập tức đặt công việc đang làm xuống, đi theo Lana đến phòng khách.
Mills chỉ nói vài lời xã giao ngắn gọn rồi trực tiếp phát đoạn ghi âm.
Tina vừa nghe đoạn đối thoại trong ghi âm, vừa nhìn ảnh chụp và video, khóe miệng cô ta cứ thế nhếch lên, không tài nào kìm được.
Manninger vậy mà chỉ dẫn James bỏ thuốc con gái Britney, mưu đồ khống chế cô bé.
Tin tức này sẽ gây chấn động lớn!
Chỉ riêng lời nói trong ghi âm thì vẫn chưa đủ mạnh mẽ.
Nhưng đoạn video quay lén, ghi lại cuộc đối thoại giữa Manninger và James, thì về cơ bản có thể nghe rõ ràng.
Tina trong lòng vui vẻ, nhưng cũng còn có chút nghi vấn, cô hỏi Mills: “Anh có trong tay những thứ này à?”
Mills vẫn nói câu cũ: “Đầu tuần bên phía các cô đã rõ ràng tiết lộ tin tức là muốn tìm thông tin về Manninger. Tôi đã tốn rất nhiều tiền mua máy quay và máy ghi âm, theo dõi hắn suốt một thời gian dài, mới có được những thứ này.”
Anh ta còn nhấn mạnh thêm: “Chi phí mua thiết bị của tôi cũng phải được tính vào phí ủy quyền thông tin đấy!”
Những lời này vừa ra, nỗi lo lắng trong lòng Tina cơ bản đã tan biến, cô ta nói: “Tin tức này tôi muốn. Tiếp theo chúng ta sẽ bàn về chi phí.”
Mills đáp: “Được.”
Tina phân phó Lana: “Bảo tổ biên tập, tin tức đầu đề đêm nay phải làm mới hoàn toàn.”
…………..….
Trên đại lộ Beverly, xe của James Spears rẽ vào biệt thự của con gái mình.
Lúc xuống xe, hắn vẫn còn đang suy tính: chờ giành được quyền giám hộ đặc biệt đối với Britney, nhất định phải khiến Britney chuyển nhượng căn biệt thự lớn này sang tên mình.
Bước vào khu vực phòng khách trong biệt thự, không thấy ai ở đó, James gọi tên Britney nhưng không ai đáp lời.
“Ra ngoài dạo phố à?” Hắn ngồi xuống sofa, phát hiện không còn thấy bình nước đâu nữa, hài lòng gật gù.
Hắn đoán chừng sáng mai, lại có thể thấy tin tức Britney mất kiểm soát.
Hắn ngồi một lát với vẻ đắc ý, bỗng nhiên bên ngoài đèn báo hiệu chợt lóe sáng, sau đó chuông cửa reo vang.
James mừng rỡ trong lòng, Britney nhanh vậy đã gây ra rắc rối rồi sao?
Không hổ là con gái ngốc nghếch không có đầu óc.
James nhanh chóng ra mở cửa, thấy người dẫn đầu là một cảnh sát trưởng, hắn nói: “Britney bị các anh bắt đi à?”
Julian liếc nhìn người này, xác nhận đúng người, trực tiếp đưa ra giấy triệu tập bắt buộc và nói: “Ông James Spears, ông có liên quan đến việc sử dụng dược phẩm phi pháp, liên quan đến hành vi đầu độc...”
James kinh ngạc: “Cái gì? Không có khả năng!”
Julian lại lấy ra lệnh khám xét: “Chúng tôi có quyền khám xét ông, xe và nhà của ông.”
Vài sĩ quan LAPD cao lớn vạm vỡ lập tức tiến lên, khống chế James và tiến hành khám người hắn.
Còn hai người khác đi khám xét chiếc Mercedes đậu trong sân.
Trên xe không thu được gì, nhưng một sĩ quan LAPD khám trên người James thì phát hiện hai lọ thuốc.
James nhìn thấy Julian yêu cầu người ta cho bình thuốc vào túi vật chứng, chợt ý thức được, có thể Britney bên kia đã xảy ra chuyện rồi.
Nhưng hắn nghĩ mãi mà không rõ, con gái ngốc nghếch như con lợn kia, làm sao có thể nghĩ ra những chuyện này chứ?
Hai sĩ quan LAPD cường tráng, một người bên trái, một người bên phải khống chế James, đẩy hắn vào ghế sau một chiếc xe cảnh sát.
Ba chiếc xe nhấp nháy đèn đỏ xanh, thẳng tiến đến Sở cảnh sát Tây Bộ.
James không có nhìn thấy Britney, gọi điện thoại tìm tới luật sư.
Sở cảnh sát Tây Bộ xử lý nhanh chóng nhất cho hắn: lấy dấu vân tay, xét nghiệm dược phẩm, ghi âm và ghi hình lấy lời khai, v.v. Hiệu suất làm việc của LAPD đáng kinh ngạc.
Larry Rudolph lúc này đi tới sở cảnh sát, tìm luật sư nói chuyện riêng một lúc.
Vị luật sư rất nhanh đã đến phòng giam, nói với James rằng, thân chủ của ông ta là Britney, người ký giấy ủy quyền cũng là Britney. Hiện tại Britney không cho phép ông ta tiếp tục tham gia vụ án này nữa, nên ông ta chỉ có thể rút lui.
James chỉ có thể lại tìm cái khác luật sư.
Bảy giờ tối, tại trường quay kênh 11 của trung tâm Fox TV, người dẫn chương trình Bản tin 7 giờ Tina Russell đã xuất hiện.
Tin tức đầu đề đêm nay, đủ để gây chấn động toàn nước Mỹ.
Đoạn video giữa James và Manninger được phát sóng đầu tiên, sau đó là đoạn ghi âm, và cuối cùng là hình ảnh tin tức về Britney gây náo loạn ở Burbank.
Lúc này Britney đang rất nổi tiếng, toàn nước Mỹ xôn xao khắp nơi.
Trong đó không chỉ liên quan đến hành vi phạm tội nhằm vào Britney, mà người tham gia còn có cả cha ruột của cô nữa!
Thân phận của một người khác, mặc dù trong tin tức không được tiết lộ cụ thể, nhưng rất nhanh đã bị người ta tìm ra: đó là Manninger Jenkinson, Phó tổng giám đốc kênh Fox 11.
Cùng lúc đó, Sở cảnh sát Tây Bộ, vốn đã thông báo trước cho phòng pháp chế của Fox, cũng do Julian dẫn đội, đến triệu tập bắt buộc Manninger.
Toàn bộ bản dịch này là sản phẩm trí tuệ của truyen.free, không cho phép sao chép dưới bất kỳ hình thức nào.