(Đã dịch) Ngã Đích Ma Pháp Thời Đại - Chương 324: Yerkes tới chơi
Chiếc xe ngựa ma thuật kín mui chở học giả Sora khuất dạng nơi đầu hẻm, mang theo nỗi thất vọng tràn trề trong lòng.
Dưới ánh hoàng hôn, những dãy nhà lầu kiểu lầu các ở khu thứ ba của đế đô nối tiếp nhau thẳng tắp. Mái nhà và mái ngói được phủ một lớp ánh vàng óng ánh, ngay cả những vệt mây xám trên bầu trời cũng được dát một màu vàng nhạt.
Bên ngoài phòng, thỉnh thoảng lại vang lên tiếng mài dao xèn xẹt. Đó là cách Ngưu Đầu Nhân LoKa giải tỏa nỗi tức giận trong lòng. Hắn ngồi trên chiếc chiếu dưới mái hiên, dùng một khối đá mài không ngừng mài lưỡi rìu hai lưỡi, thỉnh thoảng lại bắn ra từng đốm lửa.
Vào những buổi chạng vạng mùa hè, người dân đế đô thường thích ngồi quây quần hóng mát trên ban công của những tòa lầu các.
Phu nhân Aria bưng một chén rượu táo vàng, nghiêng mình dựa vào lan can sân thượng. Trên lan can, một tấm đá phiến được đánh bóng loáng trải dài, mặt bàn rất rộng, đến mức có thể bày vừa cả một chiếc bàn ăn.
Ánh mắt nàng đổ dồn vào tầng mây trên đỉnh núi Mazzaro xa xăm. Ánh vàng rực rỡ dát lên khuôn mặt trắng nõn của nàng một lớp màu vàng nhạt. Những đường nét trên gương mặt nàng sắc sảo, đôi môi đầy đặn, sống mũi cao thẳng, và dưới hàng lông mi cong cong là đôi mắt trong suốt như hồ nước, chỉ có điều trong đó ẩn chứa nỗi u buồn và sự mờ mịt về tương lai.
Trên tấm đá đặt một công văn bằng giấy da dê, trên đó viết vài hàng chữ đế quốc, đại khái có nội dung về việc gia tộc Babington chấm dứt mọi quan hệ với Aria, phu nhân Aria không còn là thành viên của gia tộc Babington, và gia tộc Babington thu hồi tất cả sản nghiệp trong tay phu nhân Aria, v.v. Trên giấy da dê có đóng một dấu ấn đỏ tươi của gia tộc Babington, khiến tấm công văn trông đặc biệt nặng nề.
"Thì ra, sau khi lột bỏ đi nhiều lớp vỏ bọc hào nhoáng như vậy, ta quả nhiên chẳng còn lại gì cả." Phu nhân Aria uống một hớp rượu táo vàng, khẽ thở dài một tiếng.
"Sẽ không tồi tệ hơn đâu." Tôi không khỏi liếc nhìn bộ ngực trắng nõn đầy đặn của nàng. Đây là một người phụ nữ có thể mặc chiếc váy bông đơn giản đến cực điểm mà vẫn toát lên vẻ sang trọng như trang phục cung đình; trong lòng nàng ẩn chứa nỗi khát khao tự do. Tôi nói với phu nhân Aria: "Không phải nàng vẫn còn đang kinh doanh tơ nhện ma văn đó sao? Chẳng lẽ bọn họ còn có thể trơ trẽn cướp đoạt cả những tấm tơ nhện ma văn đó sao?"
Phu nhân Aria u oán nhìn tôi một cái, mặt hơi đỏ lên nói: "Gia tộc Babington chỉ còn để lại cho tôi đám vật tư trong kho hàng ở bến cảng trống rỗng. Nếu như ngay cả những thứ này cũng không còn, thì một người phụ nữ như tôi sau này còn biết sống sao?"
Có lẽ vì nhắc đến chuyện làm ăn của mình ở đế đô, ánh mắt phu nhân Aria khôi phục vẻ từng trải thường thấy. Sau đó, nàng lại có chút lo âu nói với tôi: "Không biết phía xưởng dệt sẽ ra sao trong cục diện hỗn loạn này. Muốn xây dựng một phường dệt vững mạnh ở đế đô mà không có sự hậu thuẫn của các thế gia giàu có, việc kinh doanh sẽ rất khó duy trì."
Phu nhân Aria lo lắng cho xưởng dệt của mình đang rơi vào trạng thái vô chủ mất kiểm soát. Thế nhưng, vào lúc này, chúng tôi cũng không thể né tránh mạng lưới ngầm do Công tước Ryan bố trí ở đế đô. Chúng tôi không thể xuất hiện ở xưởng dệt ngay lúc này, chỉ có thể để xưởng tiếp tục rơi vào tình trạng mất kiểm soát thêm một thời gian nữa.
Tôi nói với phu nhân Aria: "Vậy thì chúng ta sẽ làm lại từ đầu. Chúng ta có thể thành lập một xưởng dệt mới, sau đó loại tơ nhện này sẽ được cung cấp liên tục đến đế đô – đây chính là lợi thế của chúng ta. Chúng ta nắm giữ nguồn tơ nhện ma văn dồi dào, tôi cần một xưởng dệt thật lớn để tiêu thụ hết số tơ nhện ma văn này. Khi mọi chuyện lắng xuống, nàng cũng có thể chỉnh đốn lại xưởng đó. Về mặt tơ nhện, tôi sẽ ủng hộ nàng hết lòng!"
Nhìn ánh mắt quyến rũ mê hoặc của nàng, tôi nghiêm túc nói: "Ngoài ra tôi còn có một vài ý tưởng mới, nhưng vì tinh lực có hạn nên rất khó thực hiện. Ban ngày tôi đi học ở Học viện Ma pháp Hoàng gia, buổi chiều và buổi tối còn phải làm trợ thủ ở viện nghiên cứu phép thuật, căn bản không còn chút tinh lực nào để quản chuyện khác. Nàng có thể chọn đến giúp tôi, hoặc cũng có thể trở thành đối tác của tôi."
Đôi môi đầy đặn gợi cảm của nàng in lên miệng ly thủy tinh một dấu son môi mờ nhạt. Đôi mắt nàng trở nên rất sáng, tôi đã khơi gợi sự tò mò của nàng.
Tôi nói với phu nhân Aria câu 'Nàng chờ tôi một lát nhé', sau đó 'thịch thịch thịch thịch', tôi chạy vội xuống lầu dưới ánh mắt kinh ngạc của Ella và Tô, chẳng hề có chút dáng vẻ của một bệnh nhân. Caterina đang bưng khay đứng ở cửa cầu thang, suýt nữa thì bị tôi va phải. Tay tôi chạm vào vòng eo mềm mại thon thả của nàng một lát, mặt nàng lập tức đỏ chót, tựa vào tường cầu thang, duỗi dài chiếc cổ trắng như tuyết, hỏi tôi: "Cát Gia, ngài đi đâu vậy?"
"Đi nhà bếp, sẽ về ngay." Tôi vẫy tay với nàng và nói.
Tôi leo thang tháo chiếc quạt thông gió lắp trên cửa sổ kính nhà bếp. Mùi dầu từ cấu tạo cánh quạt gỗ của chiếc quạt vẫn chưa tan hết hoàn toàn. Chiếc quạt thông gió này có hình dáng rất cân đối. Tôi cẩn thận ôm nó vào lòng, một hơi chạy lên sân thượng, đặt chiếc hộp gỗ này lên phiến đá trên lan can sân thượng. Những lớp băng vải quấn trên người khiến tôi cảm nhận rõ ràng cái nóng hầm hập của mùa hè.
Chiếc hộp gỗ thô ráp trông khá xù xì. Tôi nhấc nắp lên, để phu nhân Aria nhìn thấy những tấm phù văn kim loại bên trong, sau đó giải thích với nàng: "Cũng như thiết bị phép thuật này, bây giờ đã có một bản thiết kế hoàn chỉnh. Nhưng mà... ừm, vẻ ngoài của nó vẫn còn rất thô ráp, thế nhưng nhu cầu của đế đô đối với vật này vẫn còn quá lớn."
Phu nhân Aria ghé đầu lại gần, nhìn thấy những tấm phù văn kim loại phép thuật bên trong, liền hỏi tôi: "Đây là thiết bị phép thuật sao?"
Tôi gật đầu nói: "Phải, có thể nói đây chính là một vật phẩm phép thuật đời thường dành cho người dân, được thiết kế dựa trên một tấm phù văn phép thuật cực kỳ đơn giản. Công dụng chính của nó là giúp hầm kín hoặc phòng thí nghiệm được thông gió, và còn có thể thải khí, đúng... chính là thải khí. Nó cũng có thể đẩy mùi khó chịu từ nhà bếp ra ngoài, nhờ vậy dù có nướng thịt hay làm món gì khác trong bếp, cũng không cần lo lắng người ở phòng khách hay phòng ngủ sẽ ngửi thấy những mùi khó chịu đó. Hơn nữa, nó không hề đắt, giá thành của nó phụ thuộc vào giá của những tấm phù văn phép thuật bên trong."
Toàn bộ sự chú ý của phu nhân Aria bị thiết bị thông gió này thu hút. Đôi mắt nàng sáng rỡ, không khỏi tán dương: "Đây lại là một ý tưởng khá hay. Lắp đặt một mảnh ma tinh lên một viên bảo thạch nền, nó có thể hoạt động được bao lâu?"
Tôi xoa xoa mũi, nói một cách không chắc chắn: "Một tuần... hai tuần... hoặc là một tháng, ai mà biết được! Vật này là mới được thiết kế gần đây, chiếc quạt thông gió đầu tiên được chế tạo đến giờ vẫn đang hoạt động không ngừng. Lượng ma pháp tiêu hao mỗi ngày của nó cực thấp, chỉ khi chiếc quạt đầu tiên hoàn toàn ngừng hoạt động, chúng ta mới có thể biết nó có thể kéo dài bao lâu."
Phu nhân Aria vuốt nhẹ những sợi tóc tán loạn bên tai, mỉm cười hỏi tôi: "Ngài muốn tôi giúp ngài làm gì?"
Tôi nói: "Đương nhiên là giúp tôi sản xuất hàng loạt và sau đó bán chúng đi. Tiềm năng thị trường hiện tại của nó khá tốt, gần như chỉ mới được tiếp thị trong phạm vi nhỏ ở viện nghiên cứu phép thuật của chúng tôi mà đã cung không đủ cầu rồi. Các học giả phép thuật đều thích lắp đặt vật này trong phòng thí nghiệm. Nàng có thể không tưởng tượng được, có lúc, các học giả phép thuật vì pha chế một loại thuốc phép thuật nào đó mà trong phòng có thể có muôn vàn mùi khó chịu. Họ rất cần thứ này. Có lẽ chúng ta có thể mở rộng vật này đến các học viện ph��p thuật trong khắp Đế quốc Cách Lâm. Tinh lực của tôi có hạn, vì thế tôi muốn mời nàng đến giúp tôi. Nàng có thể trở thành đối tác của tôi."
Bất kể là tôi hay Kỳ Cách, cũng không thể tiêu hao quá nhiều tinh lực vào một thiết bị nhỏ như thế này. Chúng tôi cần một đối tác am hiểu đường lối kinh doanh. Ban đầu tôi định viết thư cho Mã Văn, để hắn đến đế đô giúp tôi, nhưng bây giờ xem ra phu nhân Aria là một lựa chọn tốt hơn.
Nàng cau mày, dáng vẻ suy nghĩ nghiêm túc toát lên một vẻ đẹp chăm chú và trưởng thành. Đưa một ngón tay lên xoa thái dương, phu nhân Aria nói: "Nếu tôi chọn hợp tác với các ngài, vậy rất có thể chúng ta sẽ không thể mua được bất kỳ tấm phù văn nào trên thị trường. Có lẽ chúng ta sẽ phải tự chế tạo các tấm phù văn kim loại cũng nên."
Tôi có chút khổ não hỏi: "Nàng muốn nói gia tộc Babington sẽ không đồng ý bán phù văn cho chúng ta sao?"
"Không phải là không bán, mà là trong cuộc chiến tranh giữa các vị diện, hệ thống công nghiệp của thành San Carlos đã hoàn toàn rơi vào trạng thái tê liệt." Phu nhân Aria nói như vậy.
Nàng dùng tay vuốt nhẹ chiếc hộp gỗ thô ráp, hơi nhíu mày, giải thích với tôi: "Hệ thống công nghiệp của gia tộc Babington ở San Carlos gần như đã mục ruỗng. Nếu không nhờ các vị diện dồi dào không ngừng vận chuyển tài nguyên mới vào, có lẽ gia tộc Babington đã khó lòng thoát ra được. Không biết ngày nào đ��, đế quốc công nghiệp khổng lồ và béo bở này sẽ sụp đổ hoàn toàn. Mà hiện tại, họ cùng với các Công tước khác đều đã sa lầy vào vũng lầy chiến tranh. Tám, chín phần mười các mỏ khoáng sản trên nhiều vị diện Angela đều đang ở trạng thái đình công, sản lượng Mithril giảm mạnh xuống mức thấp nhất trong mấy chục năm gần đây. Lượng quặng Mithril thu được không đủ để bù đắp hao tổn vũ khí phép thuật trên chiến trường. Toàn bộ đế quốc công nghiệp gần như rơi vào trạng thái tê liệt, trời mới biết họ có thể cầm cự được bao lâu."
Khi nói về việc thiết kế các vật phẩm phép thuật đời thường, tôi kể cho phu nhân Aria nghe về chiếc máy nước nóng phép thuật trong phòng tắm. Cuộn sách phép thuật 'Tụ Thủy Thuật' trên két nước đã được tôi cải tiến thành một hệ thống mà sau khi nước được đổ đầy, lực đẩy của nước sẽ khiến cuộn Tụ Thủy Thuật tự động cuộn lên, và sau khi trận pháp ma văn ngừng hoạt động, phép thuật Tụ Thủy cũng sẽ tự động dừng lại. Hơn nữa, trên bề mặt két nước, tôi còn khảm nạm một tấm phù văn kim loại với 'ma văn tụ hỏa' đơn giản được khắc lên, có thể giúp nước trong két sau một thời gian sẽ trở nên ấm áp.
Những điểm quan trọng này khiến phu nhân Aria nghe say sưa. Có điều, nàng nói thẳng với tôi rằng, những vật phẩm phép thuật này đừng hy vọng có thể bán cho những quý tộc sống xa hoa. Mức độ xa hoa trong cuộc sống của họ khiến họ không cần đến những vật phẩm phép thuật đơn sơ như vậy. Những vật phẩm phép thuật của tôi chỉ có thể đi theo một con đường duy nhất, đó chính là phổ cập chúng cho toàn dân.
Nếu thật sự muốn làm như vậy, có một điều quan trọng nhất, đó là tôi cần tiếp tục tinh gọn những vật phẩm phép thuật đời thường này, để chi phí chế tạo của chúng càng rẻ. Chỉ có như vậy, người dân thường mới có thể mua được chúng. Đồng thời, cũng cần cố gắng giảm thiểu tối đa năng lượng ma tinh tiêu hao, nếu không, chỉ riêng việc tiêu hao ma tinh thạch thôi cũng đủ để khiến một gia đình bình dân khánh kiệt.
Cùng Caterina sóng vai ngồi trên ghế dài ở sân thượng, nàng từng lớp từng lớp gỡ băng vải quấn trên người tôi. Gặp chỗ vết máu khô dính chặt vào băng, nàng liền dùng chủy thủ cắt đứt luôn. Hơi thở ấm áp của nàng phả vào cổ tôi, hơi có chút ngứa.
Trò chuyện với phu nhân Aria là một điều vô cùng vui vẻ. Nàng hiểu rất rõ nếp sống của giới quý tộc đế đô, bởi vậy có thể nói thẳng với tôi rằng, những ý tưởng thiết kế này nếu không có giá trị nghệ thuật, hoặc không thể dùng vẻ ngoài xa hoa để thu hút các quý tộc đó, thì những vật phẩm phép thuật này sẽ không có thị trường tiêu thụ trong giới quý tộc. Cũng may chúng có kết cấu đơn giản, nên nàng kiến nghị tôi nhất định phải tìm cách thiết kế những thứ này đơn giản hơn nữa, cố gắng hạ chi phí thành phẩm xuống thấp nhất, sau đó thử phổ biến rộng rãi cho toàn dân.
Học giả Yerkes cùng Eve cưỡi một chiếc xe ngựa phép thuật kín mui đã đến vào buổi tối. Vóc dáng Eve có vẻ gần đây trở nên đầy đặn hơn một chút. Nàng mặc chiếc quần dài lụa, khuôn mặt đầy đặn dưới ánh đèn hiện lên vẻ hồng hào rạng rỡ, xem ra khoảng thời gian gần đây nàng trải qua c��ng khá tốt. Nhìn nàng kéo tay học giả Yerkes, cùng đi tới, cũng đang thì thầm trò chuyện.
Hai người họ do dự một chút ở cửa, có lẽ vì không chắc chắn về địa chỉ của tôi.
May mắn là giờ khắc này tôi đang trò chuyện hăng say với phu nhân Aria trên ban công, vừa hay nhìn thấy Yerkes và Eve.
Học giả Yerkes hôm nay mới nghe người ta nhắc đến chuyện của tôi, vì vốn dĩ ông không có thói quen đọc báo phép thuật, nên tự nhiên không biết ngay lập tức tin tức về tôi. Có điều, học giả Yerkes đã mang đến cho tôi một vài tin tức mới: sự kiện xảy ra tại vũ hội của Vương tử Max đã ảnh hưởng đến cái nhìn của rất nhiều người. Các ma pháp sư sống ở đế đô, sau khi nhìn thấy những bức ảnh động trên báo phép thuật, bắt đầu đồng loạt chỉ trích những đại quý tộc nắm giữ quyền lực. Một số ma pháp sư trước đây từng bị các đại quý tộc ức hiếp dựa vào quyền thế, cũng đồng loạt đứng ra chỉ trích những đại quý tộc này, khiến Công tước Ryan ngay lập tức bị đẩy lên đầu sóng ngọn gió.
Sự kiện không những không lắng xuống, trái l��i còn đang dần dần nhen nhóm một làn sóng lớn hơn.
Bây giờ bầu không khí trong viện nghiên cứu phép thuật có vẻ hơi quỷ dị, thậm chí một vài vị Ma Pháp Sư hệ Thủy trong viện nghiên cứu còn đến công đoàn phép thuật đế đô tham gia tuyên ngôn kháng nghị. Hiện tại, giá sách phép thuật hệ Thủy trong đế đô đã tăng vọt đến ba mươi phần trăm.
Học giả Yerkes còn mang đến tin tức về viện dưỡng lão Campbell. Ông nói hiện tại viện dưỡng lão Campbell chật kín những chiến sĩ trọng thương lui về từ chiến trường, thậm chí trên quảng trường Burnett đều đã dựng lên lều vải tạm thời để tạm thời tiếp nhận những người bị thương đó. Với thời tiết nóng bức như hôm nay, vết thương của nhiều người trọng thương không thể xử lý kịp thời, liền sẽ dần dần sưng đỏ, hoại tử, toàn thân phát sốt cao, sau đó từ từ chết đi trong tình trạng hôn mê sâu.
Khi học giả Yerkes nói những điều này, Tô chỉ yên tĩnh ngồi trong góc thì thầm nhỏ nhẹ với Ella, thậm chí còn không ngẩng đầu lên một lần. Cô bé Ella cũng sẽ không quan tâm đến sống chết của nh���ng chiến sĩ loài người, nàng càng thân thiết với những người Thú, chỉ vì nàng từ nhỏ đã lớn lên giữa tộc người Thú, nên chẳng có ấn tượng tốt đẹp gì về người đế quốc.
Cuối cùng, ông an ủi tôi rằng hãy cố gắng dưỡng thương, đừng lo lắng Công tước Ryan, hiện tại hắn đã bị dư luận công kích đến tơi bời rồi.
Trước khi rời đi, Yerkes lấy ra từ túi phép thuật một bộ bản vẽ hoàn chỉnh của phiên bản cường hóa 'Ma Xà chi nha', cùng với một bộ giáp bó sát người bằng da á Long được chế tác tinh xảo bởi thợ thủ công lành nghề. Sau đó, ông mới cùng Eve lên chiếc xe ngựa phép thuật kín mui rời đi.
Truyen.free nắm giữ toàn bộ bản quyền đối với phần biên tập văn bản này.