Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ngã Đích Ma Pháp Thời Đại - Chương 155: Tràng giác đấu dật sự 1

Những vướng mắc trong lòng Yerkes không phải chuyện mà Phó viện trưởng Bruce hay tôi chỉ nói vài câu là có thể gỡ bỏ.

Hai trang 'Phối hợp ma văn' trong cuốn sách ma pháp bí ẩn kia đã khiến Yerkes hoàn toàn suy sụp. Anh ta cảm thấy bao nhiêu nỗ lực mình bỏ ra cho Học Minh Văn cuối cùng lại chẳng thể sánh bằng một lần ngẫu nhiên, đơn giản của tôi.

Dù Yerkes không nói, tôi vẫn cảm nhận được 'Tụ năng ma văn' dường như đã giáng một đòn mạnh vào anh ta.

Ban đầu, khi tôi đưa ra bức 'Hàng cần ma văn' đầu tiên, anh ta vẫn chưa cảm thấy gì đặc biệt.

Thế nhưng rõ ràng, bức 'Phối hợp ma văn' thứ hai nhìn thì không mạnh hơn bức đầu tiên là mấy, nhưng trong mắt học giả Yerkes, nó lại hoàn toàn khác biệt. Tôi không hiểu tại sao lại như vậy, nhưng thật sự không tiện hỏi anh ta.

Ngày hôm sau, tôi trình bày với học giả Yerkes bản thiết kế cấu trúc ma văn 'Mũ trùm đầu da cá' do chính mình tạo ra, điều này mới giúp anh ta phần nào gỡ bỏ những vướng mắc trong lòng.

Thấy bản vẽ cấu trúc ma văn đầu tiên của tôi, học giả Yerkes thẳng thắn nhận xét: Tôi đúng là một tân binh trong lĩnh vực thiết kế Minh Văn. Mạch trận ma văn trên chiếc mũ trùm đầu da cá đó thiết kế hoàn toàn thiếu tính thẩm mỹ. Mặt khác, anh ta cũng chỉ rõ rằng nếu cứ thế vẽ mạch trận ma văn 'Linh hoạt tư duy' lên chiếc mũ trùm đầu da cá, thì mạch trận đó sẽ không thể vận hành bình thường được.

Bản vẽ này tôi chuẩn bị cho kỳ thi cấp bậc Sơ cấp Minh Văn Sư. Tôi biết mạch trận ma văn 'Linh hoạt tư duy' này không thể vận hành bình thường trên mũ trùm đầu da cá, nhưng nếu chế tạo chiếc mũ như vậy, nó lại có thể tăng cường một phần sức mạnh tinh thần cho người sử dụng. Đây là một cấu trúc ma văn mới phát triển từ một mạch trận ma văn thất bại.

Trước đây tôi đã từng có một chiếc mũ trùm đầu da cá như vậy, sau đó tôi đã tặng nó cho Tô.

Cấu trúc ma văn của chiếc 'Mũ trùm đầu da cá' này cũng do chính học giả Yerkes thiết kế từ trước. Anh ta vô cùng quen thuộc với nó, nên mới có thể chỉ ra chính xác khuyết điểm của nó đến vậy.

Thế là, học giả Yerkes rũ bỏ vẻ chán chường năm xưa, bắt đầu thường xuyên xuất hiện trở lại trong phòng thí nghiệm phép thuật.

Tôi cũng không ngờ rằng công việc mà Phó viện trưởng Bruce giao cho tôi lại đơn giản đến thế.

...

Tháng ngày trôi qua rất nhanh, thoắt cái đã đến ngày nghỉ.

Ban đầu, tôi định hẹn phu nhân Aria đến chợ nô lệ xem xét, với ý định dùng số tiền nhàn rỗi trong tay mua một nhóm nô lệ. Trong thời chiến vị diện, nhiều lãnh ��ịa của các lãnh chúa bị xâm chiếm, một lượng lớn nô lệ bị bỏ rơi hoặc bị đưa ra chợ. Vào những lúc như thế này, sẽ có một nhóm quý tộc vươn lên thành lãnh chúa mới, đồng thời cũng sẽ có không ít lãnh chúa quý tộc tán gia bại sản hoặc tử trận để bảo vệ quê hương mình. Đó là những điều khó tránh khỏi.

Buổi hẹn này cũng là lần đầu tiên tôi và phu nhân Aria gặp nhau kể từ sau lần thân mật trong phòng rượu hôm trước.

Phu nhân Aria gần đây vẫn bận rộn với công việc ở xưởng dệt mới. Lần này bà ấy đến Học Viện Ma Pháp Hoàng Gia tìm tôi cũng là để xác định thời gian giao lô tơ nhện ma văn vào tháng tới. Vừa hay tôi cũng đang muốn đến chợ nô lệ, nên phu nhân Aria vui vẻ chấp nhận lời mời của tôi.

Chỉ là không ngờ, ngay khi tôi vừa bước ra khỏi cổng Học Viện Ma Pháp Hoàng Gia, thì lại gặp người hầu của học giả Yerkes đang chờ sẵn.

Học giả Yerkes hẹn tôi cùng đến trường đấu Hoàng gia để xem giác đấu. Tôi biết anh ta sẽ không làm những chuyện nhàm chán như vậy, anh ta chẳng hề có chút hứng thú nào với những trận giác đấu giữa nô lệ. Ngoài việc yêu thích thiết kế các mạch trận ma văn phép thuật, anh ta chỉ thỉnh thoảng uống chút rượu. Hơn nữa, những phòng nghỉ ở trường đấu Hoàng gia rất khó đặt, tôi nghĩ học giả Yerkes sẽ không phí nhiều tâm sức vào chuyện này.

Tôi và phu nhân Aria đến theo lời hẹn, quả nhiên thấy bên cạnh học giả Yerkes có một quý phu nhân xinh đẹp. Học giả Yerkes giới thiệu: "Vị Hầu tước phu nhân Cecilia này là bạn tốt của tôi," đồng thời lặng lẽ nháy mắt với tôi, ý muốn nói rằng tôi hẳn đã hiểu hàm ý của từ 'bạn tốt' trong lời anh ta.

Bên cạnh Hầu tước phu nhân Cecilia còn có một quý tộc thiếu nữ với khuôn mặt thanh tú. Nét mặt của cô ấy khá giống phu nhân Cecilia, nếu không phải con gái thì cũng có thể là cháu gái. Thấy quý tộc thiếu nữ có vẻ hơi câu nệ, tôi đoán hẳn là cháu gái của phu nhân Cecilia.

Khi nhìn thấy tôi, đôi mắt dài và hẹp của cô ấy sáng lên, cô ấy đánh giá tôi từ đầu đến chân một cách tỉ mỉ. Chỉ là khi thấy bộ trang phục khác lạ của tôi, cô ấy khẽ nhíu mày. Dù ánh mắt khinh bỉ đó chỉ thoáng qua trong chốc lát, nhưng vẫn không lọt khỏi mắt tôi.

Quý tộc thiếu nữ đứng cạnh phu nhân Cecilia, cũng lén lút đánh giá tôi, khiến tôi có cảm giác đây giống như một buổi xem mắt hơn.

Tôi lén nhìn học giả Yerkes một cái, ý muốn hỏi anh ta: Anh không nói cho Hầu tước phu nhân Cecilia này biết tôi đã có vợ rồi sao?

Học giả Yerkes bất đắc dĩ nhún vai. Nhìn vẻ mặt anh ta, chắc là cũng không ngờ phu nhân Cecilia lại dẫn theo một thiếu nữ đến.

Ngay lúc phu nhân Cecilia đang nhiệt tình giới thiệu cháu gái Jenni Cecilia của mình với tôi, phu nhân Aria một tay vén váy dài bước ra khỏi buồng xe ma pháp của tôi. Bà ấy cười tủm tỉm chào phu nhân Cecilia: "Này, Cecilia, lâu rồi không gặp, xem ra chị vẫn khỏe chứ!"

Giới quý tộc trong đế đô cũng không quá rộng lớn, nên việc phu nhân Aria quen biết phu nhân Cecilia cũng chẳng có gì lạ. Thấy thái độ thân thiết như vậy của phu nhân Aria, tôi cứ ngỡ họ là bạn bè thân thiết, nhưng những lời bà ấy nói ngay sau đó đã hoàn toàn lật đổ suy đoán của tôi.

"Aria, sao cô lại ở đây?" Nghe phu nhân Aria vừa gặp mặt đã nh���c đến chồng mình ngay trước mặt học giả Yerkes, khuôn mặt tinh xảo của phu nhân Cecilia hơi méo mó, giọng bà ấy đột nhiên cao vút lên một quãng tám, trở nên cực kỳ sắc bén.

Ngay lập tức, phu nhân Cecilia đáp trả phu nhân Aria: "Nghe nói có một Pháp sư đã cướp cô khỏi tay Công tước Ryan, sau đó cô còn rời khỏi gia tộc Babington. Thế mà vẫn không khiến cô suy sụp được, cô ở Đế đô này thật sự quen biết nhiều đàn ông quá! Đầu tiên là Colin. Babington, rồi lại đến Ryan. Busmann, sau đó là một Pháp sư trẻ tuổi nữa..."

Khi nói đến đây, phu nhân Cecilia bỗng nhận ra cả học giả Yerkes và tôi đều đang nhìn mình, bà ấy chợt nhận thức được điều gì đó và lập tức im bặt.

Chỉ là trong ánh mắt bà ấy, một tia sắc lạnh như dao găm, tàn nhẫn liếc nhìn phu nhân Aria.

...

Đấu trường Hoàng gia của Đế đô Grầm nằm ở quảng trường thứ năm. Từ bên ngoài nhìn vào, đấu trường này trông giống một chiếc chậu gỗ khổng lồ. Toàn bộ tường bao bên ngoài được phủ một lớp ván gỗ cao su dày, và trên lớp ván gỗ ấy khắc một bức phù điêu hình tròn mang tính sử thi.

Bức phù điêu tròn này dài gần ba ngàn mét, cao hơn ba mươi mét. Trên bức tranh khổng lồ ấy, những người thợ điêu khắc đã tái hiện một cách tài tình cảnh tượng Địa Ngục giữa khe nứt vực sâu.

Trên bức tranh là một vùng đất hoang vu ngập cát và hài cốt, một con sông dung nham uốn lượn chảy qua. Từ lòng sông không ngừng bốc lên khói độc nồng nặc, mặt sông thỉnh thoảng sủi bọt, khiến dung nham liên tục nổ tung. Một bên bờ sông rải rác xương cốt dã thú. Không xa đó, trong một thung lũng bằng phẳng, một đội quân loài người đang chiến đấu đẫm máu với tộc Nạp Khắc Mã đến từ Địa Ngục. Một đội Kỵ sĩ cưỡi những con hắc lân mã, mặc giáp vàng, tay cầm trường thương dài vài mét, lao ra từ trong thung lũng. Đối diện họ là một đoàn người Nạp Khắc Mã có bốn cánh tay, mỗi đội chiến binh Nạp Khắc Mã đều được một đốc quân hùng mạnh dẫn dắt, xông thẳng vào đại quân loài người trong thung lũng.

Khói súng mù mịt.

Giữa bầu trời u ám, những đám mây đen như mực cuồn cuộn. Thỉnh thoảng, một luồng Thiên Hỏa giáng xuống, đốt cháy một vùng đất cát rộng hơn mười mét, tạo thành biển lửa mênh mông. Hàng chục con Độc Long cùng một đội Kỵ sĩ Sư Ưng Hoàng gia đang quần thảo trên không trung. Một Ác Ma chi chủ đứng trên dãy núi xa xa, đối mặt với thống soái quân đoàn loài người.

Trên chiến trường, vài luồng ánh sáng thần thánh xuyên qua tầng mây dày đặc chiếu xuống, bao phủ những Chiến binh bị thương. Các Tế ti tay cầm Sách Cầu Khẩn, đang lớn tiếng cầu nguyện để xin 'Nữ thần chúc phúc'. Trên sườn núi cao, một loạt máy bắn đá khổng lồ đang được điều khiển, còn bên kia cửa núi lại lộ ra vài khẩu Ma Đạo Pháo đen ngòm.

Trên vùng đất cằn cỗi không một ngọn cỏ này, các đạo quân Địa Ngục tộc Nạp Khắc Mã, tộc Bruce Chu Nhân, Ác Quỷ Địa Ngục, Vô Diện Giả Vực Sâu hội tụ thành một biển người, tràn ngập khắp núi đồi, tấn công bất ngờ vào khe nứt vực sâu. Trong quân đoàn loài người liên minh, thấp thoáng bóng dáng Tinh Linh Nguyệt Bạc và Tinh Linh Dạ Tối, cùng với rất nhiều Chiến binh Người Lùn tay cầm chiến phủ. Bên cạnh đó còn có một lượng lớn Chiến binh Thú Nhân, bao gồm Thú Nhân tộc Sói cưỡi chiến lang, Chiến binh Ngưu Đầu Nhân, Chiến binh Sư Hổ Nhân và một số chủng tộc Thú Nhân ít ỏi khác.

Chiến trường ấy cứ như một thế giới hoàn chỉnh, bức phù điêu dài ba ngàn mét này đã miêu tả tỉ mỉ rất nhiều điều, ghi lại một phần lịch sử từng có, ghi lại sự quật khởi của Đế quốc Grầm.

Đấu trường Hoàng gia là một trong những nơi nổi tiếng nhất ở Đế đô. Rất nhiều lữ khách từ nơi khác khi đến Đế đô, trước tiên sẽ chiêm ngưỡng Hoàng Thành lơ lửng giữa không trung, sau đó sẽ đến đấu trường Hoàng gia tại quảng trường thứ năm để chiêm ngưỡng. Những hình ảnh khốc liệt và đầy máu lửa đó sẽ khiến người ta cảm thấy nhiệt huyết sôi trào, khơi dậy ý chí chiến đấu bị chôn giấu tận đáy lòng.

Kể từ khi Đế quốc Grầm bùng nổ chiến tranh vị diện, trào lưu du hành vị diện từng rất thịnh hành trong giới quý tộc giờ đây đã không còn ai quan tâm. Đấu trường Hoàng gia lập tức trở thành hình thức giải trí được dân chúng ưa chuộng nhất. Điều này chủ yếu là vì việc chứng kiến các dũng sĩ trong đấu trường tiêu diệt những nô lệ dị tộc khiến người dân Đế đô tràn đầy tự tin vào chiến sự của Đế quốc. Vé vào khu quý tộc của đấu trường Hoàng gia ở Đế đô cũng không dễ mua. Rất nhiều quý tộc muốn được trải nghiệm không khí trên chiến trường, và việc xem các đấu sĩ sinh tử quyết đấu tại đây sẽ khiến lòng người nhiệt huyết sôi trào.

...

Ngồi trong xe ngựa ma pháp kín mui, chiếc xe chậm rãi lượn quanh đấu trường một vòng, rồi mới dừng lại dưới bậc đá cổng chính. Phía cổng chính đấu trường đã tụ tập rất đông người, vô số cư dân Đế đô đổ về lối vào. Họ bước đi trên những bậc đá, khiến cả đấu trường trông như một khu chợ ẩm thực, khắp nơi tràn ngập âm thanh huyên náo hỗn độn. Xa hơn một chút ở góc đường còn có những tiểu thương bán đồ ăn vặt, họ ra sức rao hàng, cả con phố ngập tràn mùi thơm thức ăn.

Nhiều xe ngựa ma pháp đậu thành hàng ngay ngắn. Từ trong những chiếc xe phía trước, lần lượt bước xuống các quý tộc mặc lễ phục cung đình và những bộ váy dài lộng lẫy. Một vài hầu gái đứng sau các quý phu nhân, che dù nắng cho họ. Các quý ông thì đi trước, vừa đi vừa nói cười tiến vào đấu trường.

Thường dân và quý tộc phải vào bằng hai lối riêng biệt. Lối vào dành cho quý tộc rõ ràng có trật tự hơn, dù cũng tụ tập đông người, nhưng mọi người đều tỏ ra rất kiên nhẫn. Một số người hầu thậm chí còn mang theo ghế để các quý phu nhân ngồi nghỉ. Hiện nay, trong giới quý tộc Đế đô đang thịnh hành một loại giày pha lê. Đôi giày này trông lấp lánh, hoa lệ tuyệt vời, nhưng khi mang vào chân lại không hề thoải mái chút nào. Cả đôi giày cứng nhắc, chỉ cần đứng một lát là sẽ cảm thấy rất mệt.

Tôi và học giả Yerkes bước xuống từ buồng xe ngựa ma pháp. Tôi đứng cạnh cửa xe, đưa tay đỡ phu nhân Cecilia xuống. Ánh nắng chói chang bên ngoài thùng xe khiến bà ấy nheo mắt lại, miệng hơi rộng nhưng khi cười lại có một vẻ gì đó rất ý nhị. Cánh tay bà ấy mịn màng và đầy đặn, mỗi tấc da trên tay đều như được đánh bóng tỉ mỉ. Bà ấy mỉm cười dịu dàng với tôi, nói "Cảm ơn", toát lên vẻ kiêu ngạo đặc trưng của giới quý tộc.

Trong lòng tôi thầm cười: Nếu bà ấy biết chuyện tư tình giữa bà ấy và học giả Yerkes mà tôi tình cờ bắt gặp trong phòng thí nghiệm tối hôm đó, liệu bà ấy còn giữ được vẻ kiêu ngạo và trấn tĩnh này trước mặt tôi nữa không?

Phu nhân Cecilia này là vợ của một tiểu lãnh ch��a ở tỉnh Ay Diklah phía nam. Vị Hầu tước lãnh chúa đó hiện đang chinh chiến ở vị diện Lạc Kỳ, mà nghe nói tình hình chiến sự ở đó cũng không mấy khả quan. Việc phu nhân Cecilia ve vãn với học giả Yerkes có thể nói là để tìm cho mình một đường lui. Ở Đế đô, chuyện một quý tộc phu nhân tìm một Pháp sư tài hoa làm tình nhân không phải là điều hiếm lạ.

Phải nói rằng phu nhân Cecilia này vẫn có chút tinh mắt. Dù học giả Yerkes bề ngoài trông như một ông lão gầy gò, lôi thôi, nhưng nhờ cấu trúc ma văn 'Răng Ma Xà' do anh ta thiết kế, danh tiếng của anh ta dần được các lãnh chúa quý tộc công nhận và ngày càng vang xa. Đối với Hầu tước phu nhân Cecilia, học giả Yerkes chắc chắn là một cổ phiếu tiềm năng.

Kể từ khi Đế quốc Grầm bùng nổ chiến tranh vị diện, trào lưu du hành vị diện từng rất thịnh hành trong giới quý tộc giờ đây đã không còn ai quan tâm. Đấu trường Hoàng gia lập tức trở thành hình thức giải trí được dân chúng ưa chuộng nhất. Điều này chủ yếu là vì việc chứng kiến các dũng sĩ trong đấu trường tiêu diệt những nô lệ dị tộc khiến người dân Đế đô tràn đầy tự tin vào chiến sự của Đế quốc. Vé vào khu quý tộc của đấu trường Hoàng gia ở Đế đô cũng không dễ mua. Rất nhiều quý tộc muốn được trải nghiệm không khí trên chiến trường, và việc xem các đấu sĩ sinh tử quyết đấu tại đây sẽ khiến lòng người nhiệt huyết sôi trào.

...

Học giả Yerkes khoác trên mình bộ trường bào ma pháp màu đen, toát lên khí thế của một học giả phép thuật. Còn tôi thì mặc một bộ trang phục trắng đen có những đường nét đan xen, đầu đội chiếc mũ trùm đầu da cá khắc dấu 'Linh hoạt tư duy', trông chẳng khác gì một Ma Pháp Học Đồ của học viện phép thuật sơ cấp.

Ngay sau phu nhân Cecilia, phu nhân Aria bước ra khỏi buồng xe.

Trong mắt bà ấy ánh lên một nụ cười nhạt. Một tay bà ấy nhấc làn váy dài, tay kia rất tự nhiên kéo lấy cánh tay tôi, rồi khẽ áp đôi tay xinh đẹp của mình vào tai tôi, nhỏ giọng nói: "Cần gì phải ăn mặc trẻ trung như vậy chứ?"

Tác phẩm này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm mọi hình thức sao chép.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free