Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Nhân gian bất tu tiên - Chương 882: Bàn Cờ Lặng Lẽ: Dần Buông Tay

Hoàng hôn dần tắt, những ánh đèn lồng bắt đầu thắp sáng cả con phố, tạo nên một khung cảnh lung linh, huyền ảo. Tiếng rao hàng vẫn vang vọng, tiếng cười nói vẫn rộn ràng. Tạ Trần mỉm cười. Y đã tìm thấy điều y hằng mong ước: một nhân gian mà con người có thể sống một đời bình thường, giữ trọn nhân tính của mình, không cần thành tiên. Y đã phá cục, nhưng không phải để xây dựng một Thiên Đạo mới, mà là để nhân gian tự mình đứng vững. Từ giờ trở đi, y sẽ là một người quan sát, một người lắng nghe, một người đọc sách, và thỉnh thoảng, một người kể chuyện. Một ván cờ lớn hơn, có lẽ, đã được đặt ra, nhưng y sẽ không còn là người trực tiếp ra quân. Thay vào đó, y sẽ thưởng thức trà, ngắm nhìn ván cờ tự vận hành, và tin tưởng vào khả năng của chính nhân gian.

***

Sáng sớm, tại Quán Trà Vọng Giang, một ngày mới lại từ từ hé lộ. Mặt trời vừa lên, những tia nắng vàng óng ả len lỏi qua tán cây cổ thụ ven sông, vẽ nên những vệt sáng lấp lánh trên mặt nước. Không khí trong lành, mát mẻ, mang theo hơi ẩm dịu dàng của dòng sông, quyện cùng mùi hương thoang thoảng của hoa cỏ dại ven bờ và mùi đất ẩm sau một đêm sương. Quán trà kiến trúc gỗ đơn giản, mộc mạc, với ban công mở ra thẳng phía dòng chảy miên viễn, đón trọn vẹn cảnh sắc thiên nhiên hùng vĩ nhưng cũng thật đỗi bình dị. Tiếng nước sông chảy róc rách không ngừng, như một bản hòa tấu bất tận của tạo hóa, hòa cùng tiếng chim hót líu lo từ những lùm cây xanh biếc, và thỉnh thoảng, tiếng chuông chùa xa xa vọng lại, thanh thoát và siêu thoát. Bầu không khí nơi đây luôn mang một vẻ yên bình, thư thái, dễ chịu, như thể thời gian cũng phải chậm lại đôi phần khi đi ngang qua.

Tạ Trần ngồi bên cửa sổ, trong tay là một cuốn sách cũ kỹ đã ngả màu thời gian, giấy đã ố vàng và sờn rách, nhưng y vẫn trân trọng lật từng trang. Đôi mắt y sâu thẳm, phản chiếu vẻ tỉnh táo và suy tư thường trực, nhưng hôm nay, chúng còn ánh lên một sự bình yên hiếm có, một chút mãn nguyện khó tả. Y nhâm nhi tách trà nóng hổi, hương trà thanh khiết, thơm nồng lan tỏa, xua đi cái lạnh se sắt của buổi sớm. Mùi trà thơm quyện cùng mùi giấy cũ tạo nên một thứ hương vị đặc trưng mà y yêu thích, như một lời thì thầm của tri thức và sự an lạc. Y không còn phải vội vã, không còn phải lo toan những đại sự khuynh đảo nhân gian. Giờ đây, y chỉ là một người đọc sách, một người thưởng trà, một người quan sát.

Đối diện y, Mộ Dung Tuyết nhẹ nhàng pha trà. Đôi tay nàng uyển chuyển, động tác tinh tế, mỗi cử chỉ đều toát lên vẻ dịu dàng, thanh lịch. Nàng mặc y phục màu xanh ngọc, màu sắc tượng trưng cho sự sống và hy vọng, hài hòa với khung cảnh thiên nhiên bên ngoài. Gương mặt nàng vẫn toát lên vẻ thông minh và một nỗi buồn khó tả ẩn sâu, nhưng ánh mắt nàng nhìn Tạ Trần lại chứa đựng sự thấu hiểu và sẻ chia.

“Chàng xem ra đã tìm thấy niềm vui trong những điều bình dị nhất,” Mộ Dung Tuyết khẽ nói, giọng nàng nhẹ nhàng như tiếng gió thoảng. Nàng đặt chén trà mới pha xuống trước mặt Tạ Trần, hương trà bay lên nghi ngút. “Thiên Đạo tan rã, tiên môn không còn, nhưng nhân gian lại đang bừng lên một sức sống mới. Chàng có cảm thấy mãn nguyện không?”

Tạ Trần đặt cuốn sách xuống, đưa mắt nhìn ra dòng sông đang cuộn chảy. “Mãn nguyện ư? Có lẽ là vậy. Nhưng cảm xúc này không phải là sự kết thúc, mà là một khởi đầu. Giống như dòng sông kia, nó không bao giờ ngừng chảy, không bao giờ ngừng đổi thay. Vạn vật vô thường, nhân quả tương sinh. Cái mà chúng ta gọi là 'bình yên' hôm nay, kỳ thực chỉ là một trạng thái cân bằng tạm thời giữa những dòng chảy biến động không ngừng của nhân gian.”

Thư Đồng Tiểu An, với thân hình gầy gò và đôi mắt lanh lợi, đang quét dọn những hạt bụi li ti trên sàn gỗ. Cậu bé mặc áo vải thô cũ, nhưng động tác lại rất nhanh nhẹn và cẩn thận. Nghe thấy lời của Tạ Trần, Tiểu An tò mò quay lại. “Thưa tiên sinh, dòng chảy biến động là gì ạ? Con thấy mọi người ở Thành Vô Song đều rất vui vẻ, không còn ai phải lo sợ yêu ma hay tiên nhân nữa.”

Tạ Trần khẽ cười, một nụ cười hiếm hoi nhưng ấm áp. “Yêu ma và tiên nhân chỉ là những hình thái hữu hình của sự hỗn loạn và quyền lực, Tiểu An. Dòng chảy biến động mà ta nói đến, là những tham vọng, những chấp niệm, những hỉ nộ ái ố vốn có trong mỗi con người. Khi không còn bị Thiên Đạo hay tiên môn ràng buộc, nhân tính được giải phóng, nhưng đồng thời, những bản chất cố hữu cũng sẽ lại trỗi dậy. Đó là ván cờ lớn hơn mà nhân gian phải tự mình đối mặt.” Y đưa tay xoa nhẹ đầu Tiểu An. “Bài học này, con sẽ dần hiểu khi con lớn lên, khi con đọc nhiều sách hơn, khi con nhìn thấu nhân tâm hơn.”

Mộ Dung Tuyết gật đầu đồng tình. “Quả thật, việc duy trì 'Nhân Đạo' không phải là một đích đến, mà là một hành trình dài vô tận. Không có Thiên Đạo nào có thể đảm bảo sự bình yên vĩnh viễn, chỉ có sự nỗ lực không ngừng của chính con người mới có thể. Chàng đã gieo hạt giống, và giờ đây, chúng đ�� tự nảy mầm, tự mình vươn lên đón lấy ánh sáng. Ván cờ của chàng đã đến hồi kết, ít nhất là ván cờ này.”

Tạ Trần nhìn ra dòng người và hoạt động bên ngoài quán trà. Thuyền bè tấp nập trên sông, tiếng rao hàng của những người bán cá, tiếng cười nói của trẻ con chơi đùa ven bờ. Mọi thứ đều chân thực, sống động, không còn bị bao phủ bởi lớp màn hư ảo của tiên khí. “Ván cờ này, ta đã không trực tiếp ra quân ở những bước cuối cùng. Ta chỉ là người bày cục, và tin tưởng vào những người đã cùng ta kiến tạo nên nó. Họ đã chứng minh được rằng, nhân gian có khả năng tự mình đứng vững, tự mình vươn lên.”

Y đưa tay chạm vào bìa cuốn sách cũ, một cuốn sách nói về lịch sử phàm trần, về những triều đại hưng vong, những cuộc đời thăng trầm. “Những tri thức tưởng chừng cũ kỹ này, giờ đây lại càng có giá trị hơn bao giờ hết. Chúng dạy cho con người về những sai lầm, về những bài học đã qua. ‘Mạng lưới tri thức’ đã thực sự lan tỏa, biến những tri thức tưởng chừng cao siêu của tu sĩ thành những c��ng cụ hữu ích cho đời sống phàm nhân. Nhân gian đang tự mình học cách sống, tự mình kiến tạo, không còn phụ thuộc vào bất kỳ thần linh hay kẻ tu tiên nào nữa. Đây chính là bản chất của ‘Nhân Đạo’ mà ta hằng mong mỏi.”

Y khẽ nhắm mắt lại, cảm nhận làn gió nhẹ mơn man trên mặt. “Sự rút lui của ta không phải là kết thúc, mà là sự chuyển đổi sang một vai trò sâu sắc hơn, vô hình hơn. Ta vẫn là một ‘điểm neo nhân quả’, nhưng không phải để can thiệp trực tiếp vào từng chi tiết, mà là để quan sát, để suy ngẫm, và chỉ định hướng khi thực sự cần thiết, khi có những gợn sóng lớn đe dọa làm lệch con đường của Nhân Đạo. Một ván cờ lớn hơn, có lẽ, đã được đặt ra, nhưng y sẽ không còn là người trực tiếp ra quân. Thay vào đó, y sẽ thưởng thức trà, ngắm nhìn ván cờ tự vận hành, và tin tưởng vào khả năng của chính nhân gian.” Tạ Trần mở mắt, ánh nhìn trong trẻo như mặt nước buổi sớm. Y đã buông bỏ gánh nặng của người kiến tạo, để trở thành một người bảo hộ thầm lặng, một triết gia giữa dòng đời. Cuộc sống bình dị, với những tách trà, những cuốn sách cũ, và những cuộc trò chuyện sâu sắc cùng Mộ Dung Tuyết và Tiểu An, giờ đây là tất cả những gì y mong muốn.

***

Cùng lúc đó, trong một sảnh đường trang nghiêm tại Thành Vô Song, ánh nắng rực rỡ của giữa trưa xuyên qua những ô cửa sổ chạm khắc tinh xảo, rọi sáng không gian rộng lớn. Bên ngoài, Thành Vô Song hiện lên với vẻ sầm uất, náo nhiệt, tràn đầy sức sống. Tiếng rao hàng của thương nhân, tiếng bước chân hối hả, tiếng xe ngựa, tiếng nhạc từ các tửu lầu, và tiếng người nói chuyện ồn ào hòa quyện vào nhau, tạo nên một bản giao hưởng của cuộc sống. Mùi đồ ăn từ các quán ăn đường phố, mùi hương liệu, mùi thảo dược từ các tiệm thuốc, và mùi hương hoa từ các khu vườn thoang thoảng trong không khí, chứng tỏ sự phồn thịnh và đa dạng của đô thị mới.

Bên trong sảnh đường, Lăng Nguyệt Tiên Tử, Dương Quân và Nữ Hoàng Đồ Long, cùng một số đại diện từ "Hành Lang Minh Bạch" và các cộng đồng phàm nhân khác, đang họp bàn về một tranh chấp tài nguyên đang diễn ra giữa hai cộng đồng nông nghiệp lân cận. Vấn đề không lớn, chỉ là tranh chấp nguồn nước tưới tiêu và quyền khai thác một mỏ đá nhỏ, nhưng nó lại là một phép thử quan trọng cho trật tự mới.

Lăng Nguyệt Tiên Tử vẫn giữ dung nhan tuyệt mỹ, lạnh lùng như băng tuyết, nhưng đôi mắt phượng sắc bén của nàng hôm nay lại chứa đựng sự tập trung cao độ và có phần mệt mỏi ẩn sâu. Nàng mặc bạch y thuần khiết, mái tóc đen nhánh búi cao đơn giản, toát lên vẻ thanh tao nhưng cũng đầy uy nghiêm. Nàng là người chủ trì cuộc họp, giọng nói trong trẻo nhưng dứt khoát, cắt ngang những lời tranh cãi gay gắt ban đầu của hai bên.

“Chư vị bình tĩnh,” Lăng Nguyệt nói, ánh mắt quét qua từng người. “Chúng ta ở đây không phải để cãi vã, mà để tìm ra một giải pháp công bằng, dựa trên nguyên tắc ‘Nhân Đạo’ mà chúng ta đã cùng nhau kiến tạo. Bất kỳ sự tranh chấp nào cũng đều phải được giải quyết bằng sự minh bạch và đồng thuận, không phải bằng quyền lực hay sự áp đặt.”

Ban đầu, có một khoảnh khắc ngập ngừng, một s�� im lặng khó tả bao trùm sảnh đường. Một vài ánh mắt vô thức liếc về chiếc ghế trống ở vị trí trung tâm, nơi Tạ Trần thường ngồi trong những cuộc họp quan trọng trước đây. Họ dường như đang chờ đợi một sự chỉ dẫn quen thuộc, một lời định hướng từ người đã vẽ ra bản đồ cho tất cả. Sự dựa dẫm vào Tạ Trần đã ăn sâu vào tiềm thức của họ, đến mức dù ý thức muốn tự chủ, bản năng vẫn khiến họ tìm kiếm sự hiện diện của y.

Dương Quân, với ngoại hình tuấn tú và khí chất nho nhã, phá vỡ sự im lặng. Anh mặc đạo bào màu lam nhạt, đôi mắt sáng tràn đầy nhiệt huyết và lý tưởng. “Thưa Lăng Nguyệt tiên tử, và chư vị. Ta nghĩ rằng chúng ta cần quay lại với bản chất của vấn đề. Hai cộng đồng này đều cần nước và đá để phát triển. Việc tranh giành sẽ chỉ dẫn đến sự suy yếu của cả hai. Thay vì tập trung vào việc ai đúng ai sai, chúng ta nên tập trung vào việc làm thế nào để tối ưu hóa nguồn tài nguyên, và phân chia lợi ích một cách hợp lý.”

Anh đưa ra một bản đồ địa hình, chỉ vào các dòng su���i và mỏ đá. “Chúng ta có thể xây dựng thêm các kênh dẫn nước, hoặc thậm chí là một hồ chứa nhỏ, để đảm bảo đủ nước cho cả hai bên. Về mỏ đá, chúng ta có thể thiết lập một cơ chế khai thác luân phiên, hoặc thành lập một hội đồng chung để quản lý, đảm bảo lợi ích đều được chia sẻ công bằng. Quan trọng nhất, mọi quyết định phải được công khai, minh bạch, và có sự giám sát của ‘Hành Lang Minh Bạch’.”

Nữ Hoàng Đồ Long, vóc dáng cao ráo, khí chất vương giả, ngồi thẳng lưng, đôi mắt sắc sảo nhưng đầy kiên nghị. Nàng mặc long bào và đội vương miện đơn giản, nhưng mỗi lời nàng nói ra đều mang sức nặng của quyền lực và trách nhiệm. “Lời của Dương Quân công tử có lý. Vận mệnh vương triều này, do bách tính ta quyết định, không phải thần tiên! Và việc quyết định này phải dựa trên sự đồng thuận và lợi ích chung, không phải sự ích kỷ cá nhân. Chúng ta phải đảm bảo rằng tiếng nói của người dân được lắng nghe, và quyền lợi của họ được bảo vệ. ‘Hành Lang Minh Bạch’ sẽ cử người giám sát toàn bộ quá trình, từ việc thu thập ý kiến cho đến việc thi công các giải pháp. Nếu có bất kỳ sự khuất tất nào, ta sẽ đích thân can thiệp.” Giọng nàng dứt khoát, vang vọng, không còn chút e dè nào.

Lăng Nguyệt Tiên Tử khẽ gật đầu. “Đúng vậy. Sự đồng thuận là nền tảng. Chúng ta không thể xây dựng một trật tự mới trên nền tảng của sự chia rẽ và tranh chấp. Hãy thiết lập một ủy ban hỗn hợp từ cả hai cộng đồng, cùng với đại diện ‘Hành Lang Minh Bạch’, để thảo luận chi tiết về các giải pháp mà Dương Quân đã đề xuất. Mọi cuộc họp, mọi biên bản, mọi chi phí đều phải được công khai cho toàn bộ người dân được biết.”

Các đại diện từ hai cộng đồng, sau một hồi căng thẳng, dần dần hạ giọng, bắt đầu lắng nghe và đưa ra ý kiến xây dựng hơn. Họ nhận ra rằng, không còn một quyền lực tối cao nào để họ cầu cạnh hay dựa dẫm. Mọi vấn đề đều phải được giải quyết bằng chính sự tự chủ và trách nhiệm của họ. Một vài ánh mắt vẫn hướng về phía ghế trống, nhưng lần này, đó không phải là ánh mắt của sự chờ đợi, mà là của sự thấu hiểu và chấp nhận. Họ đã tự mình tìm ra hướng đi, tự mình đưa ra quyết định, không cần đến sự can thiệp trực tiếp của Tạ Trần. Trật tự mới, ‘Nhân Đạo’, đang dần định hình và vận hành, không phải dưới sự điều khiển của một cá nhân, mà dưới sự tự quản lý của cả cộng đồng. Đó là một bước tiến lớn, một minh chứng hùng hồn cho sự trưởng thành của nhân gian hậu Thiên Đạo sụp đổ.

***

Khi chiều tà buông xuống, nhuộm một màu cam đỏ rực rỡ lên mặt sông Vọng Giang, Lăng Nguyệt Tiên Tử xuất hiện tại Quán Trà Vọng Giang. Nàng không còn vẻ lạnh lùng tuyệt đối của một tiên tử quyền uy, mà thay vào đó là sự trầm tư, nghiêm túc. Đôi mắt nàng vẫn sắc bén, nhưng ẩn chứa một nỗi niềm băn khoăn, một sự mệt mỏi hiện rõ sau một ngày dài giải quyết công việc. Nàng bước vào quán, hương trà thơm nồng và mùi sách cũ quyện vào nhau, tạo nên một không gian tĩnh lặng, tách biệt khỏi sự ồn ào của thế giới bên ngoài. Tạ Trần đang ngồi bên cửa sổ, nhấp trà và đọc sách, như thể y chưa từng rời khỏi vị trí đó.

“Tạ công tử,” Lăng Nguyệt khẽ gọi, giọng nàng vẫn trong trẻo nhưng thấp hơn thường lệ. Nàng ngồi xuống chiếc ghế đối diện Tạ Trần, không chút khách sáo.

Tạ Trần đặt cuốn sách xuống, ngẩng đầu nhìn nàng. Ánh mắt y bình thản, như mặt hồ không gợn sóng. “Lăng Nguyệt tiên tử, trà đã nguội. Để Mộ Dung Tuyết pha cho nàng một ấm mới.”

“Không cần đa lễ,” Lăng Nguyệt đáp, khẽ phẩy tay. “Ta đến đây không phải vì trà. Ta vừa từ Thành Vô Song trở về, sau khi giải quyết xong vụ tranh chấp tài nguyên giữa hai cộng đồng.” Nàng kể lại chi tiết cách Dương Quân đã đề xuất giải pháp, cách Nữ Hoàng Đồ Long đã khẳng định nguyên tắc công bằng, và cách họ đã đi đến một quyết định chung mà không cần bất kỳ sự can thiệp nào từ y. Giọng nàng đầy vẻ tự hào nhưng cũng không giấu được sự lo lắng.

“Chúng tôi đã giải quyết ổn thỏa, Tạ công tử. Dựa trên những nguyên tắc mà người đã định hướng, ‘Hành Lang Minh Bạch’ đã hoạt động hiệu quả, và người dân đã ch���p nhận. Nhưng ta vẫn băn khoăn, liệu sự tự do này có dẫn đến những xung đột mới không thể tránh khỏi? Liệu ‘Nhân Đạo’ có đủ sức mạnh để chống lại bản tính cố chấp, tham lam, và những chấp niệm nhỏ nhoi của con người? Chúng ta đã không còn Thiên Đạo để quy định trật tự, vậy ranh giới nào sẽ giữ chân con người khỏi việc lặp lại những sai lầm cũ?” Nàng nhìn thẳng vào Tạ Trần, đôi mắt phượng chứa đầy sự trăn trở.

Tạ Trần lắng nghe, không ngắt lời. Y khẽ nhấp một ngụm trà, cảm nhận vị chát dịu lan tỏa nơi đầu lưỡi. Hoàng hôn buông xuống, những tia nắng cuối cùng yếu ớt hắt lên khuôn mặt y, khiến vẻ trầm tư càng thêm sâu sắc. Tiếng nước sông vẫn chảy róc rách, như một lời nhắc nhở về sự vĩnh cửu của thời gian và sự vô thường của vạn vật.

“Ngươi đã tìm thấy đáp án trong chính hành động của mình, Lăng Nguyệt,” Tạ Trần cuối cùng cũng lên tiếng, giọng nói trầm tĩnh, điềm đạm. “Sức mạnh của ‘Nhân Đạo’ không nằm ở việc ngăn cản, mà ở sự thấu hiểu và lựa chọn. Con người, vốn d�� là một tổng hòa của thiện và ác, của tham lam và vị tha. Không có một Thiên Đạo nào, không có một luật lệ nào có thể xóa bỏ hoàn toàn những bản tính cố hữu đó. Vấn đề không phải là ‘ngăn chặn’ hay ‘trừng phạt’, mà là ‘dẫn dắt’ và ‘khuyến khích’.”

Y đặt tách trà xuống bàn, ánh mắt nhìn xa xăm về phía dòng sông. “Những nguyên tắc ‘minh bạch tuyệt đối’, ‘công bằng’, và ‘đồng thuận’ mà chúng ta đã thiết lập, chính là những sợi chỉ đỏ dẫn đường cho nhân tính. Chúng không phải là xiềng xích, mà là la bàn. Chúng giúp con người nhìn rõ hơn hệ quả của hành động mình, và tự mình lựa chọn con đường đúng đắn. Khó khăn trong việc duy trì ‘Nhân Đạo’ sẽ không đến từ sức mạnh bên ngoài, mà từ chính bản chất con người và những cám dỗ quyền lực nhỏ lẻ. Đó là một thách thức vĩnh cửu, Lăng Nguyệt.”

“Và chính vì thế, ‘Hành Lang Minh Bạch’ của các ngươi mới có ý nghĩa. Nó không phải là một cơ quan quyền lực để trừng phạt, mà là một tấm gương để phản chiếu, một tiếng nói để nhắc nhở. N�� là biểu tượng của sự tự giám sát, của trách nhiệm cộng đồng. Khi con người tự ý thức được trách nhiệm của mình, tự mình tìm thấy giá trị trong sự công bằng và vị tha, đó mới là sức mạnh bền vững nhất.”

Lăng Nguyệt Tiên Tử im lặng lắng nghe, đôi mắt phượng khẽ chớp, như đang suy ngẫm từng lời của Tạ Trần. Nàng đã từng là một tiên tử cao ngạo, tin vào sức mạnh tuyệt đối của tu vi và quyền năng. Nhưng giờ đây, nàng đang học cách tin vào sức mạnh của nhân tính, vào khả năng tự quản lý của phàm nhân.

“Cờ đã bày, quân đã đi, người chơi cờ chỉ có thể quan sát và đặt ra những câu hỏi,” Tạ Trần kết thúc, ánh mắt y trở lại vẻ bình thản, như thể y đã buông bỏ mọi chấp niệm. “Ta đã buông tay khỏi ván cờ này, Lăng Nguyệt. Nhưng đó không phải là sự thờ ơ, mà là sự tin tưởng. Tin tưởng vào khả năng của các ngươi, tin tưởng vào khả năng của chính nhân gian. Mối quan hệ của chúng ta từ nay sẽ phát triển theo hướng cố vấn và người thực hiện, nơi sự thấu hiểu và tin tưởng là nền tảng.”

Y khẽ mỉm cười, nụ cười mang vẻ triết lý sâu xa. “Ngươi đã làm rất tốt, Lăng Nguyệt. Hãy tiếp tục con đường của mình. Nhân gian này, từ nay, sẽ do các ngươi tự mình định đoạt.”

Lăng Nguyệt Tiên Tử đứng dậy, cúi đầu thật sâu trước Tạ Trần. Nàng không nói thêm lời nào, nhưng trong ánh mắt nàng đã không còn sự lo lắng, mà thay vào đó là sự kiên định và một niềm tin mới mẻ. Nàng đã tìm thấy câu trả lời, không phải từ một lời giải cụ thể, mà từ một triết lý sâu sắc, từ niềm tin mà Tạ Trần đã trao cho nàng. Nàng quay bước, bóng dáng thanh thoát dần khuất trong ánh hoàng hôn đang dần tắt, mang theo một trọng trách mới, một sứ mệnh mới, và một niềm tin vững chắc vào ‘Nhân Đạo’ của riêng mình. Tạ Trần vẫn ngồi đó, nhấp trà, ngắm nhìn dòng sông Vọng Giang chảy mãi, như một người kể chuyện thầm lặng, chứng kiến ván cờ nhân gian tự vận hành, trong một kỷ nguyên mới, nơi con người tự mình kiến tạo vận mệnh của chính mình. Y biết rằng, đây chỉ là khởi đầu của một hành trình dài, với vô vàn thách thức mới. Nhưng y tin, nhân gian sẽ tìm thấy con đường của mình, như dòng sông kia, dù uốn lượn thế nào, vẫn sẽ chảy về biển lớn.

Truyện gốc Long thiếu, độc quyền dành cho độc giả của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free