Nhân gian bất tu tiên - Chương 347: Phân Tích Chiêu Thức: Họa Loạn Nhân Tâm
Màn sương sớm đã tan từ lâu, nhường chỗ cho một ngày mới của Thập Phương Nhân Gian chìm trong những lo toan và âm mưu chồng chất. Thiên Đạo vẫn tự mình vá víu, Ma Chủ Cửu U không ngừng khuấy động, còn nhân gian thì chông chênh giữa hy vọng và tuyệt vọng. Khi ánh dương bắt đầu ngả về tây, nhuộm đỏ tầng mây, rồi dần chìm vào bóng tối thăm thẳm, một căn phòng tại Khách Điếm Lạc Thần lại bừng lên thứ ánh sáng leo lét của đèn dầu, hệt như ngọn nến nhỏ nhoi trong đêm trường vô tận.
**Cảnh 1:**
Trong một căn phòng riêng biệt được bố trí kín đáo tại Khách Điếm Lạc Thần, nơi những tiếng xì xào của đời sống nhân gian bên ngoài dường như bị nuốt chửng bởi sự tĩnh mịch của màn đêm và kết cấu cách âm tinh xảo, Tạ Trần ngồi đối diện với Lăng Nguyệt Tiên Tử, Hồ Ly Nữ và Dạ Lan. Căn phòng không quá rộng, nhưng nội thất lại toát lên vẻ sang trọng, cổ điển. Những bức vách gỗ mun được chạm khắc tinh xảo hình ảnh mây nước, chim phượng, tỏa ra mùi gỗ đàn hương thoang thoảng, hòa quyện với mùi hương liệu cao cấp từ lư hương đặt trên bàn, tạo nên một không gian vừa trang nghiêm vừa có chút ấm áp, xua đi phần nào cái lạnh se sắt của đêm khuya. Tiếng nhạc du dương từ một cây đàn cổ đặt khuất trong góc phòng, được một tiểu đồng khẽ khàng gảy, như một dòng suối nhỏ chảy qua không gian tĩnh lặng, không làm phiền mà chỉ thêm phần trầm lắng.
Trên chiếc bàn gỗ lim bóng loáng giữa phòng, một tấm bản đồ thế cục được trải rộng, không chỉ là những đường nét địa lý đơn thuần mà còn được đánh dấu bằng vô số ký hiệu, những mảnh ghi chép rời rạc, và cả những biểu đồ phức tạp mà Dạ Lan đã chuẩn bị. Ánh đèn dầu mờ ảo từ chiếc đèn lồng cổ treo trên xà nhà, cùng với vài ngọn nến nhỏ trên bàn, chiếu lên khuôn mặt mỗi người, ẩn chứa sự căng thẳng và tập trung cao độ. Bóng đổ của họ in dài trên vách, nhảy múa theo từng đợt gió khẽ lùa qua khe cửa sổ khép hờ, mang theo hơi sương lạnh lẽo và mùi trà thảo mộc thơm dịu.
Tạ Trần, với thân hình gầy gò, thư sinh, làn da trắng nhợt dưới ánh đèn, vẫn giữ vẻ trầm tĩnh cố hữu. Đôi mắt sâu thẳm của hắn, thường ngày ánh lên vẻ suy tư, giờ đây lại sắc bén hơn bao giờ hết, tựa như hai ngọn lửa nhỏ đang cháy âm ỉ, quét qua từng chi tiết trên bản đồ, trên những mảnh giấy thông tin. Hắn gõ nhẹ đầu ngón tay lên mặt bàn, tiếng gõ đều đặn như nhịp đập của thời gian, khẽ khàng mà dứt khoát.
"Các ngươi đã mang về những mảnh ghép nào?" Giọng hắn trầm ấm, không nhanh không chậm, nhưng lại mang một sức nặng vô hình, buộc người nghe phải tập trung cao độ. Hắn không hỏi "các ngươi đã tìm thấy gì", mà là "những mảnh ghép nào", ngụ ý rằng mọi thông tin, dù nhỏ nhặt đến đâu, cũng đều là một phần của bức tranh lớn mà họ đang cố gắng dựng lại.
Lăng Nguyệt Tiên Tử, trong bộ bạch y tinh khiết, dung nhan tuyệt mỹ nhưng lạnh lùng như băng tuyết, khẽ nhấc tay chỉ vào vài điểm trên bản đồ. Đôi mắt phượng sắc bén của nàng chứa đựng sự uy nghiêm, nhưng sâu thẳm bên trong lại ẩn chứa một nỗi lo lắng khó diễn tả thành lời. Nàng đã từ bỏ lý tưởng cũ, nhưng gánh nặng của nhân gian, của những sinh linh vô tội, vẫn đè n��ng lên vai nàng.
"Ma Chủ Cửu U... hắn không chỉ tấn công các tông môn yếu thế, tiêu diệt những kẻ phản kháng yếu ớt." Giọng nàng trong trẻo nhưng lạnh lùng, từng lời như những viên ngọc rơi trên phiến đá. "Hắn còn kích động phàm nhân ở những thành trì đã mất niềm tin vào tiên môn, vào Thiên Đạo. Ở những nơi linh khí suy kiệt, nơi bệnh tật hoành hành, nơi đói kém triền miên... hắn phái Ma Tướng, Ma Sứ, không phải để tàn sát ngay lập tức, mà để gieo rắc những lời đồn đại, những lời hứa hẹn về một 'thế giới mới' không có Thiên Đạo áp bức, không có tiên nhân vô tình."
Nàng chỉ vào một khu vực rộng lớn ở phía tây nam, nơi có nhiều thành trấn phàm nhân. "Ở đó, những kẻ bị hắn mua chuộc đã bắt đầu gây rối, gieo rắc sự hoài nghi vào mọi thứ. Chúng nói rằng tiên nhân chỉ lo cho bản thân, Thiên Đạo đã bỏ rơi chúng sinh. Chúng ta từng nghĩ Ma Chủ chỉ muốn phá hủy, nhưng đây lại là một kiểu phá hủy khác... phá hủy niềm tin."
Tạ Trần khẽ gật đầu, ánh mắt không rời khỏi bản đồ. Hắn đã từng dự cảm về điều này, về một cuộc chiến không chỉ trên chiến trường vật lý.
Hồ Ly Nữ, Tiểu Cửu, ngồi đối diện với Tạ Trần, đôi tai cáo trắng muốt khẽ vểnh lên, chiếc đuôi lông mềm mại khẽ phẩy phẩy sau lưng. Nàng thường ngày hoạt bát, hồn nhiên, nhưng giờ đây lại tỏ ra nghiêm túc lạ thường. Váy áo nhẹ nhàng, màu sắc tươi sáng của nàng dường như là một điểm nhấn đối lập với bầu không khí nặng nề của căn phòng.
"Ở Ma Vực, có tin đồn về một nghi thức cổ xưa liên quan đến U Minh Địa Phủ, nhưng ta không rõ chi tiết." Giọng nàng có chút run rẩy, cho thấy sự lo lắng thực sự. "Ma Tôn, Ma Vương cấp cao đều rất kín miệng, chỉ biết nó rất quan trọng với Ma Chủ. Có vẻ như hắn đã chuẩn bị cho nghi thức này từ rất lâu rồi. Hắn không chỉ muốn U Minh Địa Phủ làm nơi trú ngụ hay cất giấu bảo vật, mà còn muốn làm điều gì đó với 'luân hồi'." Nàng dừng lại, đôi mắt long lanh nhìn Tạ Trần, như muốn tìm kiếm một lời giải đáp. "Ma Chủ Cửu U... hắn dường như đang muốn trở thành 'chúa tể' của sinh tử."
Từ "chúa tể của sinh tử" vang vọng trong không gian, mang theo một cảm giác ớn lạnh.
Dạ Lan, thân hình mảnh mai trong bộ y phục đen tuyền, che mặt bằng mạng che, khẽ nghiêng đầu. Ánh mắt sắc sảo của nàng, ẩn chứa vô vàn bí mật, quét qua từng người một cách nhanh chóng, rồi dừng lại ở Tạ Trần. Nàng không nói nhiều, nhưng mỗi lời nàng thốt ra đều là những mảnh ghép quan trọng nhất.
"Mạng lưới của Thiên Cơ Các cũng ghi nhận những sự kiện tương tự như Lăng Nguyệt Tiên Tử nói." Giọng nàng trầm thấp, đều đều. "Ở những thành trấn phàm nhân, nơi sự bất công và sự suy yếu của Thiên Đạo thể hiện rõ nhất, những tin đồn về việc 'Thiên Đạo sắp tận thế' và 'Ma Chủ sẽ mang đến một kỷ nguyên mới' đang lan truyền với tốc độ chóng mặt. Những kẻ gieo rắc tin đồn này thường là những kẻ yếu kém, không có sức mạnh tu vi, nhưng lại có khả năng khuấy động nhân tâm. Chúng lợi dụng nỗi sợ hãi, sự tuyệt vọng của con người để biến họ thành những con rối. Đồng thời, cũng có những báo cáo về việc các đạo hữu phàm nhân, những người t��ng là lương dân, bỗng nhiên trở nên hung hãn, tàn bạo, mất đi lý trí, chỉ biết nghe theo những lời xúi giục của Ma Sứ."
Nàng đặt thêm một chồng ghi chép nhỏ lên bàn. "Đây là những ghi chép về các vụ bạo loạn, cướp bóc, thậm chí là tàn sát lẫn nhau giữa phàm nhân tại những khu vực bị ảnh hưởng nặng nề bởi ma khí và tin đồn. Chúng không phải do Ma Tướng trực tiếp gây ra, mà là do chính con người tự hủy hoại lẫn nhau."
Tạ Trần nhìn chồng ghi chép, rồi lại nhìn tấm bản đồ, ánh mắt sâu thẳm quét qua từng khu vực được đánh dấu. Hắn nhắm mắt lại, hít một hơi thật sâu, mùi hương trầm thanh khiết và mùi gỗ đàn hương hòa quyện vào nhau, giúp hắn giữ lấy sự tĩnh tâm. Những mảnh ghép rời rạc mà mọi người mang về, những cuộc tấn công vào niềm tin, những lời đồn đại, những vụ bạo loạn của phàm nhân, và cả nghi thức cổ xưa ở U Minh Địa Phủ... tất cả đều dần dần kết nối trong tâm trí hắn, hình thành một bức tranh kinh hoàng. Tiếng bút lông sột soạt của Dạ Lan khi nàng ghi chép lại những lời Tạ Trần nói trước đ��, tiếng nhạc du dương mờ ảo, tất cả đều trở thành phông nền cho sự suy tư sâu sắc của hắn. Không khí trong phòng càng trở nên căng thẳng, từng hơi thở như bị nén lại. Tạ Trần biết, những gì họ đang đối mặt không chỉ là một cuộc chiến sinh tử, mà còn là một cuộc chiến giành giật linh hồn của nhân gian. Một cuộc chiến mà kết cục của nó sẽ định đoạt bản chất của sự tồn tại.
**Cảnh 2:**
Thời gian trôi đi trong tĩnh lặng, chỉ còn lại tiếng nến cháy lách tách và tiếng gió rít nhẹ qua khe cửa sổ, mang theo hơi lạnh của đêm khuya. Tiếng nhạc du dương từ cây đàn cổ cũng đã im bặt, như thể thế giới bên ngoài đã chìm vào giấc ngủ sâu, chỉ còn lại căn phòng này là nơi thức tỉnh, đối mặt với những bí mật kinh hoàng. Tạ Trần khẽ nhắm mắt, đặt tay lên Nhân Quả Luân Bàn đang đeo trên cổ. Một ánh sáng yếu ớt, tựa như những sợi tơ vàng mảnh mai, bắt đầu tỏa ra từ luân bàn, len lỏi qua từng kẽ ngón tay hắn, rồi khuếch tán ra không gian. Ánh sáng đó không rực rỡ, nhưng lại có một năng lực kỳ lạ, như những sợi tơ vô hình kết nối các điểm đã được đánh dấu trên bản đồ, liên kết những mảnh thông tin rời rạc trong tâm trí hắn.
Trong khoảnh khắc đó, Tạ Trần không chỉ "nhìn" bằng mắt thường, mà hắn cảm nhận bằng "Nhân Quả Chi Nhãn" của mình, thấu suốt mọi mối liên hệ sâu xa, mọi tác động qua lại. Những sự kiện rời rạc — các cuộc tấn công của Ma Chủ vào tiên môn yếu thế, những lời kích động phàm nhân, những vụ bạo loạn tự phát của con người, và cả nghi thức bí ẩn tại U Minh Địa Phủ — dần hiện lên như những mảnh vỡ của một tấm gương, phản chiếu một bức tranh kinh hoàng, vượt xa sự hủy diệt đơn thuần.
Khi hắn mở mắt, vẻ mặt trầm tĩnh hơn, nhưng ánh mắt hiện rõ sự thấu hiểu về một mối đe dọa sâu sắc hơn, một sự xảo quyệt vượt quá mọi tưởng tượng. Khuôn mặt thanh tú của hắn, dưới ánh đèn dầu mờ ảo, hiện rõ một sự mệt mỏi, nhưng không phải do thể xác, mà là do gánh nặng của sự thấu hiểu.
"Hắn không chỉ muốn phá hủy." Giọng Tạ Trần trầm thấp, đều đều, như đang thuật lại một giấc mộng kinh hoàng, nhưng lại đầy sự chắc chắn. Mỗi từ hắn nói ra đều mang một sức nặng triết lý, buộc những người nghe phải suy ngẫm từng câu chữ. "Hắn muốn phá hủy niềm tin. Hắn muốn khuấy đảo nhân tâm, làm cho con người mất đi hy vọng, mất đi bản ngã của chính mình. Ma Chủ Cửu U không muốn một nhân gian chết chóc đơn thuần, hắn muốn một nhân gian sống mà như chết, một nhân gian của những linh hồn rỗng tuếch, những thể xác bị điều khiển bởi nỗi sợ hãi và tuyệt vọng."
Hắn dừng lại, quét ánh mắt qua từng người, như muốn đảm bảo rằng họ đã hiểu được tầm quan trọng của lời hắn nói. "Việc hắn kích động phàm nhân kh��ng phải để chúng tự giết nhau mà thôi. Đó là để chúng mất đi lý trí, mất đi khả năng phân biệt thiện ác, mất đi chính cái gọi là 'nhân tính' của mình. Hắn muốn tạo ra một thế giới mà ở đó, con người không còn là con người nữa."
Lăng Nguyệt Tiên Tử siết chặt tay, Nguyệt Quang Trâm trên tóc nàng khẽ lay động dưới ánh đèn, phản chiếu sự chấn động trong lòng nàng. Nàng từng chứng kiến sự "mất người" của các tu sĩ, sự lạnh lẽo của những kẻ chỉ biết truy cầu Trường Sinh. Giờ đây, Ma Chủ lại muốn đẩy toàn bộ nhân gian vào cái vực thẳm đó.
"Ý ngươi là..." Nàng khẽ thì thầm, giọng nàng vẫn trong trẻo nhưng giờ đây lại mang chút run rẩy. "Hắn lợi dụng sự 'mất người' của chúng ta — của giới tu sĩ, của Thiên Đạo suy yếu — để tạo ra một loại 'mất người' trên diện rộng cho toàn bộ nhân gian? Biến mỗi phàm nhân thành một cỗ máy không cảm xúc, không ý chí, chỉ biết phục tùng?"
"Chính xác." Tạ Trần gật đầu, ánh mắt kiên định. "Và mục đích cuối cùng của hắn là U Minh Địa Phủ. Không phải chỉ là một nơi chôn giấu sức mạnh, hay một địa bàn để hắn thống trị. U Minh Địa Phủ... là nơi kiểm soát luân hồi. Hắn muốn kiểm soát sinh tử, định đoạt vận mệnh của tất cả linh hồn sau khi chết, biến sự 'mất người' thành một quy tắc vĩnh viễn của thế giới mới mà hắn muốn kiến tạo. Một thế giới mà linh hồn không còn được siêu thoát, không còn được tái sinh với một nhân tính trọn vẹn, mà sẽ mãi mãi bị ràng buộc vào vòng xoáy vô tận của sự trống rỗng, của sự phục tùng."
Lời nói của Tạ Trần như một tiếng sét đánh ngang tai. Khí lạnh trong phòng dường như càng thêm đậm đặc, không phải do thời tiết, mà là do sự kinh hoàng trước âm mưu này. Mùi mực mới từ những ghi chép của Dạ Lan, mùi trà thảo mộc, tất cả đều trở nên nhạt nhòa trước cảm giác ớn lạnh lan tỏa.
Tiểu Cửu, với mối liên hệ sâu sắc với Ma Vực, càng thêm kinh hãi trước sự thật này. Nàng đã từng nghe loáng thoáng về những điều cấm kỵ, về những quyền năng vượt quá giới hạn của cả tiên và ma, nhưng chưa bao giờ tưởng tượng được rằng Ma Chủ C��u U lại có một tham vọng tột cùng đến vậy. Nàng nhớ lại những lời đồn đại về các Ma Vương cổ xưa, những kẻ từng cố gắng can thiệp vào luân hồi và đều phải chịu những cái giá kinh hoàng. Nhưng Ma Chủ Cửu U lại đang thực sự làm điều đó. Đôi mắt long lanh của nàng nhìn Tạ Trần, đầy sự sợ hãi và một chút bối rối.
Dạ Lan không nói gì, nhưng đôi tay nàng cầm bút ghi chép lại càng siết chặt. Từng nét chữ của nàng sắc bén và dứt khoát, nhưng gương mặt ẩn sau mạng che của nàng lại trầm tư sâu sắc. Mạng lưới tình báo của nàng đã từng phát hiện nhiều điều bí ẩn, nhưng âm mưu này của Ma Chủ Cửu U lại là một tầng sâu mới của sự tà ác, một sự phá hoại không chỉ thân xác mà còn cả linh hồn. Nàng cảm nhận được sự căng thẳng trong không khí, sự nặng nề của một tương lai tăm tối nếu Ma Chủ thành công.
Tạ Trần thở dài, một tiếng thở dài nhẹ bẫng nhưng lại chứa đựng vô vàn gánh nặng. Hắn nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi màn đêm vẫn bao phủ dày đặc. "Thiên Đạo đang suy yếu, không còn đủ sức duy trì trật tự. Ma Chủ Cửu U lại lợi dụng chính sự suy yếu đó để phá hoại từ bên trong. Hắn không cần dùng binh đao để tiêu diệt nhân gian. Hắn chỉ cần phá hủy niềm tin, gieo rắc tuyệt vọng, và biến con người thành những cỗ máy vô tri, không còn cảm xúc, không còn nhân tính. Khi đó, nhân gian sẽ tự hủy hoại, và hắn sẽ trở thành vị thần tối cao, định đoạt luân hồi, kiến tạo một 'Thiên Đạo' của riêng hắn, nơi mọi linh hồn đều là nô lệ của sự trống rỗng vĩnh cửu."
Tiếng kim loại cọ xát của Nhân Quả Luân Bàn khẽ vang lên khi Tạ Trần buông tay, như một lời nhắc nhở về sự vô thường của vạn vật và mối liên hệ nhân quả đang chờ được giải đáp. Cảm giác căng thẳng bao trùm căn phòng, nặng nề đến nghẹt thở. Mọi người đều hiểu rằng, đây không còn là một cuộc chiến tranh giành quyền lực đơn thuần, mà là một cuộc chiến giành giật bản chất của sự sống, của linh hồn nhân gian. Một cuộc chiến mà kết quả sẽ định nghĩa lại ý nghĩa của sự tồn tại.
**Cảnh 3:**
Sự thật kinh hoàng về âm mưu của Ma Chủ Cửu U được phơi bày đã khiến cả căn phòng chìm vào một sự im lặng đáng sợ. Không còn tiếng nói chuyện nhỏ nhẹ, không còn tiếng nhạc du dương, chỉ còn lại sự tĩnh mịch, nặng trĩu những suy tư và nỗi sợ hãi. Ánh đèn dầu mờ ảo dường như cũng yếu ớt hơn, như không đủ sức xua tan bóng tối đang len lỏi vào từng ngóc ngách của căn phòng, và cả trong tâm hồn mỗi người. Bên ngoài cửa sổ, những tia sáng đầu tiên của bình minh đã bắt đầu len lỏi qua làn sương sớm dày đặc, vẽ nên những vệt vàng cam mỏng manh trên bầu trời phương Đông, báo hiệu một ngày mới, nhưng lại không mang theo chút ấm áp nào vào căn phòng đang bao trùm bởi sự lạnh lẽo của chân tướng.
Tạ Trần nhìn từng người một, ánh mắt kiên định, không hề có chút tuyệt vọng nào, dù hắn là người thấu hiểu rõ nhất mức độ tàn bạo và xảo quyệt của Ma Chủ. Hắn biết, trong khoảnh khắc này, điều quan trọng nhất không phải là chìm đắm vào nỗi sợ hãi, mà là tìm thấy con đường để hành động, để bảo vệ những gì còn sót lại của nhân tâm, và gieo mầm hy vọng cho một 'nhân đạo' mới.
Lăng Nguyệt Tiên Tử là người đầu tiên phá vỡ sự im lặng. Nàng hít một hơi thật sâu, cố gắng trấn tĩnh lại tâm trí đang chấn động. Đôi mắt phượng của nàng, vốn luôn lạnh lùng, giờ đây lại ánh lên một sự quyết tâm mãnh liệt.
"Vậy chúng ta phải làm gì?" Giọng nàng vẫn còn chút run rẩy, nhưng đã lấy lại được sự dứt khoát. "Cuộc chiến này không thể chỉ dùng kiếm để chống lại. Hắn không tấn công vào thân xác, mà vào tâm trí, vào linh hồn. Kiếm pháp của ta, hay thậm chí cả Thái Huyền Chân Kinh, cũng không thể bảo vệ nhân gian khỏi sự hủy diệt từ bên trong này."
Tạ Trần khẽ gật đầu. "Nàng nói đúng. Chúng ta sẽ không thể dùng sức mạnh vật lý để chống lại một âm mưu thao túng tâm trí và hủy hoại niềm tin. Nhưng chúng ta có thể dùng ánh sáng để xua tan bóng tối, dùng hy vọng để đối chọi với tuyệt vọng, và dùng sự thật để đánh tan dối trá."
Hắn quay sang Dạ Lan, ánh mắt sắc bén như chim ưng. "Dạ Lan, mạng lưới của ngươi phải hoạt động hết công suất, nhưng không phải chỉ để thu thập tin tức. Ngươi phải lan truyền sự thật. Sự thật về âm mưu của Ma Chủ, sự thật về cái giá của sự 'mất người', và sự thật về những gì nhân gian sẽ mất đi nếu chìm vào bóng tối. Ngươi phải khơi gợi lại niềm tin trong lòng những người đã mất hy vọng, kể cho họ nghe về những người phàm nhân vẫn kiên cường, vẫn giữ trọn nhân tính dù đối mặt với nghịch cảnh. Hãy kể những câu chuyện về tình yêu, về sự hy sinh, về lòng dũng cảm. Hãy cho họ thấy rằng 'nhân đạo' không phải là một lý tưởng xa vời, mà là thứ tồn tại ngay trong mỗi con người, dù là bé nhỏ nhất."
Dạ Lan gật đầu, cây bút lông trong tay nàng vẫn vững vàng. "Sự thật luôn được che giấu, nhưng không bao giờ biến mất. Ta sẽ đào sâu hơn, cho dù nó có bị chôn vùi dưới bao nhiêu lớp dối trá đi chăng nữa. Ta sẽ tìm cách đưa những hạt giống của niềm tin và sự thật vào từng ngóc ngách của nhân gian." Giọng nàng trầm thấp, đầy vẻ bí ẩn, nhưng lại mang đến một sự an tâm đến lạ.
Tiếp đó, Tạ Trần nhìn sang Lăng Nguyệt Tiên Tử. "Lăng Nguyệt, nàng sẽ phải đóng vai trò quan trọng hơn bao giờ hết. Nàng đã từng là tiên tử của Thái Huyền Tông, nàng hiểu rõ những kỳ vọng và cả những nỗi thất vọng của phàm nhân đối với tiên môn. Nàng phải dùng ảnh hưởng của mình để bảo vệ các thành trì phàm nhân, trấn an họ, không để họ bị Ma Chủ thao túng. Nhưng không chỉ dừng lại ở việc bảo vệ thể xác. Nàng phải gieo những hạt giống 'nhân đạo' trong lòng họ, khơi dậy ngọn lửa đã từng le lói trong lòng những người từng hoài nghi về Thiên Đạo, về tiên môn. Hãy chứng minh cho họ thấy rằng tiên nhân không phải là những kẻ vô tình, và rằng 'nhân đạo' mới là con đường chân chính, không phải ảo vọng thành tiên."
Lăng Nguyệt Tiên Tử hít một hơi sâu, ánh mắt nàng kiên định như băng tuyết ngàn năm, nhưng sâu thẳm bên trong lại ánh lên một sự ấm áp mới mẻ. Nàng biết, con đường này sẽ đầy chông gai, có thể sẽ phải đối mặt với sự phản đối kịch liệt, thậm chí là sự thù địch từ những kẻ vẫn còn chấp mê bất ngộ, cả từ tiên môn lẫn phàm nhân bị mê hoặc. Nhưng nàng đã buông bỏ quá khứ, và giờ đây, nàng sẵn sàng đối mặt với mọi thử thách để kiến tạo một tương lai khác. "Ta hiểu." Nàng nói, giọng nàng dứt khoát, "Ta sẽ dùng toàn bộ sức lực và ảnh hưởng của mình để bảo vệ nhân gian, không chỉ khỏi Ma Chủ, mà còn khỏi chính sự tuyệt vọng."
Cuối cùng, Tạ Trần quay sang Tiểu Cửu. Đôi tai cáo của nàng vẫn vểnh lên, đôi mắt long lanh đầy vẻ nghiêm túc. "Hồ Ly Nữ, nàng sẽ tiếp tục nhiệm vụ của mình, nhưng sâu hơn. Ta cần nàng đột nhập sâu hơn vào Ma Vực, tìm hiểu thêm về nghi thức U Minh Địa Phủ. Không chỉ là nghi thức, mà là bản chất của nó, cách nó vận hành, và quan trọng nhất, điểm yếu của nó. Ma Chủ Cửu U có thể muốn kiểm soát luân hồi, nhưng luân hồi là quy luật của trời đất, không thể bị thao túng hoàn toàn. Chắc chắn có một kẽ hở, một điểm yếu trong kế hoạch của hắn. Nàng phải tìm ra nó. Thông tin của nàng sẽ là chìa khóa để chúng ta không bị hắn lợi dụng, và để chúng ta có thể phá giải âm mưu thâm độc này."
Tiểu Cửu đứng dậy, dáng vẻ hồn nhiên thường ngày đã thay bằng sự nghiêm túc hiếm thấy, như một hồ ly tinh đã trải qua ngàn năm tu luyện, giờ đây gánh vác sứ mệnh trọng đại. Nàng vểnh cao đôi tai, đôi mắt long lanh đầy quyết tâm. "Yên tâm đi, Tạ Trần! Hồ ly ta sẽ không để hắn lừa đâu! Chuyện tìm hiểu bí mật thì ta giỏi nhất mà! Ta sẽ tìm ra điểm yếu của hắn, cho dù phải lặn xuống tận đáy U Minh Địa Phủ!" Nàng nói, dù lời lẽ vẫn mang chút hồn nhiên, nhưng trong giọng nói lại ẩn chứa một sự quyết tâm không hề nhỏ, một lòng trung thành không gì lay chuyển.
Tạ Trần nhìn họ, nhìn những gương mặt đang dần thoát khỏi nỗi kinh hoàng để thay bằng sự kiên định. Hắn biết, đây là một cuộc chiến không khoan nhượng, và nhân tâm chính là chiến trường lớn nhất. Họ không chỉ chiến đấu chống lại Ma Chủ Cửu U, mà còn chống lại nỗi sợ hãi, sự tuyệt vọng và sự "mất người" đang gặm nhấm nhân gian từ cả Thiên Đạo và Ma Vực. Mùi hương liệu trong phòng đã phai nhạt, nhường chỗ cho mùi sương sớm và hơi lạnh len lỏi vào căn phòng, như một lời nhắc nhở về thế giới bên ngoài đang chờ đợi.
"Chúng ta s�� không chiến đấu vì một Thiên Đạo mới, hay vì một Ma Chủ mới," Tạ Trần khẽ nói, như tự nhắc nhở chính mình và những người đồng hành. "Chúng ta sẽ chiến đấu vì nhân gian, vì sự sống trọn vẹn, vì một kỷ nguyên nơi con người tìm thấy sự trọn vẹn mà không cần thành tiên. Một kỷ nguyên mà Thiên Đạo không còn là gánh nặng, và Ma Chủ không còn là nỗi ám ảnh. Một kỷ nguyên của 'nhân đạo' chân chính."
Lời hắn nói như hòa vào làn gió sớm, mang theo một niềm hy vọng mong manh nhưng kiên cường, bay đi khắp Thập Phương Nhân Gian, báo hiệu một bình minh mới, một cuộc chiến mới, và một định mệnh mới đang chờ đợi. Những 'kẽ hở' trong Thiên Đạo đã được tìm thấy, mục đích của Ma Chủ đã được hé lộ, và những hạt giống 'nhân đạo' đã được gieo. Cuộc chiến ý chí đã chính thức bắt đầu, và họ, những con người mang trong mình những lý tưởng khác biệt, giờ đây đã cùng chung một con đường, một mục tiêu: phá vỡ cục diện hiện tại, bảo vệ nhân tâm, và kiến tạo một kỷ nguyên mới, nơi giá trị con người được đặt lên trên hết, không bị ràng buộc bởi quyền năng hay chấp niệm.
Tạ Trần biết, Ma Chủ Cửu U sẽ đẩy mạnh các chiến dịch phá hoại niềm tin và trật tự xã hội, tạo ra nhiều biến cố lớn trong các chương tới. Vai trò của U Minh Địa Phủ và vòng luân hồi sẽ trở thành trọng tâm của cuộc xung đột cuối cùng. Các nhiệm vụ được phân công cho Lăng Nguyệt, Tiểu Cửu và Dạ Lan sẽ dẫn họ đến những khám phá mới và những thử thách cá nhân không lường trước. Nhưng hơn hết, sự cần thiết của việc 'gieo mầm hy vọng' và 'củng cố nhân tâm' sẽ là chủ đề chính, định hướng cho mọi hành động của Tạ Trần và đồng minh trong tương lai. Bình minh đã thực sự ló dạng, và cuộc hành trình mới của 'nhân đạo' đang bắt đầu.
Truyện gốc của Long thiếu, chỉ được công bố chính thức trên truyen.free.