Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Lạc thế chi nhân - Chương 780: Loạn Tượng Khắp Nơi: Biến Động Triều Đình, Giang Hồ Nổi Dậy

Lâm Dịch đứng lặng giữa thư phòng, ánh trăng xuyên qua khung cửa sổ hình tròn, đổ bóng một vầng sáng bạc lên nền nhà đá lạnh lẽo. Gió đêm hú lên từng hồi ngoài kia, mang theo cái lạnh cắt da của vùng biên ải. Hắn đưa tay xoa xoa thái dương, cảm nhận cái nặng trĩu của trách nhiệm và sự mệt mỏi đang vây lấy. Câu nói cuối cùng vừa thốt ra như một lời thề nguyện, một lời hứa với chính mình và những người hắn muốn bảo vệ. "Sinh tồn là ưu tiên hàng đầu. Và tri thức là vũ khí mạnh nhất." Đó không chỉ là khẩu hiệu, mà là kim chỉ nam cho mọi hành động của hắn trong cái thế giới loạn lạc này. Hắn sẽ dùng tất cả những gì mình có, những gì hắn đã học được từ một thế giới khác, để thắp lên ngọn đèn hy vọng giữa ��êm tối hỗn loạn đang dần bao trùm Đại Hạ.

Hắn quay người, ánh mắt sắc như dao cau lướt qua những gương mặt thân thuộc đang vây quanh chiếc bàn lớn. Trên bàn, tấm bản đồ Đại Hạ rộng lớn được trải ra, ánh đèn dầu leo lét từ chiếc đèn lồng bằng đồng đặt giữa bàn hắt lên những đường nét địa lý chằng chịt, những ký hiệu quân sự và những vùng đất được đánh dấu đỏ, đen. Mùi mực, giấy cũ và một chút hương trầm thoang thoảng từ lư hương trên góc bàn hòa quyện vào không khí căng thẳng.

Trần Nhị Cẩu, với vẻ mặt nghiêm nghị hiếm thấy, đang giữ chặt một xấp giấy tờ. Lý Hổ vạm vỡ đứng bên cạnh, tay nắm chặt chuôi kiếm, ánh mắt đầy cảnh giác. Vương Đại Trụ, dù nét mặt vẫn chất phác, nhưng sự lo lắng đã hiện rõ trong ánh mắt anh. Binh trưởng Triệu đứng thẳng tắp, tư thế quân nhân bất di bất dịch, còn Tô Mẫn thì thản nhiên rót một chén trà nóng, dường như sự hỗn loạn bên ngoài không thể chạm tới sự bình tĩnh của nàng. Họ là những trụ cột, những cánh tay phải của Lâm Dịch, và giờ đây, họ đang cùng hắn đối mặt với một cơn bão lớn hơn bao giờ hết.

"Tình hình các châu quận lân cận thế nào? Các lãnh chúa địa phương có động thái gì?" Lâm Dịch mở lời, giọng trầm thấp nhưng đủ sức xuyên thấu tiếng gió đêm. Hắn không cần phải hỏi về tình hình triều đình nữa, tin tức đã quá rõ ràng. Đại Hạ như một cây đại thụ đã mục ruỗng từ gốc rễ, giờ đây chỉ còn chờ một cơn gió mạnh thổi qua là sẽ đổ sập. Điều hắn cần biết là những gì đang mọc lên từ đống đổ nát đó.

Trần Nhị Cẩu hắng giọng, đọc to từng thông tin đã được hắn tổng hợp và xác minh. "Bẩm chúa công, tin tức từ các thám tử và thương nhân cho thấy, tình hình đang xấu đi nhanh chóng. Ở phía Tây Bắc, Dương Gia Thành, một gia tộc có thế lực đã lâu đời, đã công khai tuyên bố ly khai khỏi triều đình, không còn chịu sự quản lý của quan phủ địa phương. Binh mã của họ đang tập hợp rầm rộ, nghe đâu đã chiếm được ba trấn nhỏ xung quanh, ép dân chúng nộp lương thực và binh lính. Họ tự xưng là 'Tây Bắc Vương', ngang nhiên treo cờ hiệu riêng."

Lâm Dịch khẽ nhíu mày, gõ nhẹ ngón tay lên bản đồ, ngay vị trí Dương Gia Thành. Hắn đã dự đoán điều này, nhưng tốc độ diễn ra còn nhanh hơn hắn nghĩ. "Dương Gia Thành… gia tộc này vốn có nền tảng quân sự mạnh, lại kiểm soát các mỏ khoáng sản quan trọng. Việc họ nổi dậy là điều tất yếu. Còn phía Đông?"

"Phía Đông, tình hình cũng không khá hơn, chúa công," Nhị Cẩu tiếp lời, giọng đầy vẻ chán ghét. "Bang Hắc Sa, một bang phái giang hồ khét tiếng với những tay cướp bóc tàn bạo, đã lợi dụng cơ hội chiếm lĩnh vài trấn nhỏ giáp ranh với vùng đất của chúng ta. Chúng không hề giấu giếm ý đồ cướp bóc, giết người, gây ra nỗi kinh hoàng cho dân chúng. Các thương nhân đi qua vùng đó đều bị chúng chặn lại, hoặc phải nộp thuế cắt cổ."

"Bang Hắc Sa..." Lâm Dịch lẩm bẩm. Hắn biết về bang phái này, những kẻ chuyên sống bằng nghề cướp bóc và tống tiền. Chúng thường hoạt động ở vùng núi hiểm trở, giờ đây lại dám ngang nhiên chiếm đất. Điều đó cho thấy sự suy yếu của quan phủ đã đến mức nào. "Có ước tính đư���c binh lực của chúng không? Và thái độ của các bang phái giang hồ khác?"

"Binh lực của Bang Hắc Sa ước tính khoảng hai ngàn người tinh nhuệ, nhưng phần lớn là du thủ du thực, ô hợp. Tuy nhiên, chúng rất tàn bạo và liều lĩnh, chúa công," Lý Hổ chen vào, giọng nói rắn rỏi. "Các bang phái giang hồ khác thì đang án binh bất động, có vẻ như chúng đang chờ đợi thời cơ, hoặc là đang tự củng cố lực lượng. Một vài bang phái nhỏ đã bị Bang Hắc Sa nuốt chửng, một số khác thì đang tìm cách liên minh với các lãnh chúa địa phương để tìm chỗ dựa."

Lâm Dịch gật đầu. "Vậy là các thế lực mới nổi không chỉ là các gia tộc quyền quý, mà còn là các bang phái giang hồ. Chúng ta phải chuẩn bị đối phó với cả hai loại hình này." Hắn đưa mắt nhìn sang phía Nam. "Còn tàn quân triều đình thì sao? Thẩm Đại Nhân có động thái gì không?"

"Tàn quân triều đình ở phía Nam cũng đang gây rối, chúa công," Lý Hổ tiếp tục. "Chúng tự xưng là 'phục quốc', rao giảng về việc khôi phục Đại Hạ, nhưng thực chất chỉ là cướp bóc lương thực, cướp đoạt của cải của dân chúng để duy trì sự sống. Chúng không có kỷ luật, không có mục tiêu rõ ràng, chỉ là một đám ô hợp lợi dụng danh nghĩa triều đình để làm càn. Thẩm Đại Nhân thì... vẫn chưa có động thái gì đáng kể ngoài việc củng cố Thiên Phong Thành. Hắn dường như đang chờ đợi một điều gì đó, hoặc là đang ngấm ngầm tập hợp lực lượng riêng."

Lâm Dịch suy tư. Thẩm Đại Nhân là một con cáo già, hắn sẽ không dễ dàng lộ diện. Hắn chắc chắn đang quan sát, tính toán, chờ đợi thời điểm thích hợp nhất để ra tay. "Các tuyến đường thương mại thì sao, Tô Mẫn?"

Tô Mẫn, với vẻ mặt bình tĩnh, đặt chén trà xuống, khẽ thở dài. "Chúa công, đây là vấn đề đáng lo ngại nhất. Các tuyến đường thương mại lớn đang bị cắt đứt do sự nổi dậy của các lãnh chúa và bang phái giang hồ. Hàng hóa không thể lưu thông, giá cả leo thang một cách chóng mặt. Các thương hội lớn đang gặp khó khăn, và điều này ảnh hưởng trực tiếp đến nguồn thu của chúng ta. Dân chúng ở các vùng lân cận, vì sợ hãi sự cướp bóc và loạn lạc, đang hoang mang kéo về vùng đất của chúng ta ngày một nhiều. Chúng ta đã tiếp nhận hơn ba ngàn người tị nạn chỉ trong ba ngày qua."

Lâm Dịch cảm nhận một áp lực vô hình đè nặng lên vai. Ba ngàn người tị nạn không phải là con số nhỏ. Đó là ba ngàn cái miệng cần ăn, ba ngàn sinh mạng cần được bảo vệ. Nguồn lực của vùng đất hắn, dù đã được củng cố, nhưng vẫn có giới hạn. "Hàng hóa thiết yếu như lương thực, thuốc men, muối có bị ảnh hưởng nhiều không?"

"Đương nhiên là có, chúa công," Tô Mẫn đáp, giọng nàng vẫn bình tĩnh nhưng ánh mắt lộ rõ sự lo lắng. "Các kho dự trữ của chúng ta vẫn đủ dùng trong một thời gian, nhưng nếu tình hình kéo dài và các tuyến đường tiếp tục bị phong tỏa, chúng ta sẽ phải đối mặt với nguy cơ thiếu hụt nghiêm trọng. Đặc biệt là muối và thuốc men, chúng ta không tự sản xuất được."

Lâm Dịch nhắm mắt lại, một lát sau mới mở ra. Hắn đã tính toán đủ mọi kịch bản, nhưng sự sụp đổ của một vương triều luôn đi kèm với những biến động không lường trước được. "Các ngươi đã l��m tốt công việc của mình. Những thông tin này là vô cùng quý giá." Hắn trầm ngâm nhìn bản đồ, rồi lại nhìn Cẩm Nang Kế Sách đặt bên cạnh. Trong đầu hắn, một ma trận phức tạp của các mối đe dọa đang hình thành: các lãnh chúa cát cứ, bang phái giang hồ, tàn quân triều đình, và sâu xa hơn, là những bí ẩn về 'linh khí suy tàn' và thế giới tu hành mà Viên Giác đã nhắc đến. Tất cả đang đan xen vào nhau, tạo thành một bức tranh hỗn loạn đến mức nghẹt thở.

"Chúa công, chúng ta nên làm gì?" Vương Đại Trụ hỏi, giọng anh trầm đục, lộ rõ sự sốt ruột. "Chúng ta không thể ngồi yên nhìn bọn chúng hoành hành được!"

Lâm Dịch hít một hơi thật sâu. "Không, chúng ta sẽ không ngồi yên. Chúng ta sẽ hành động, nhưng phải thật cẩn trọng và có tính toán." Hắn chỉ vào một khu vực trên bản đồ, nơi có những con sông và núi hiểm trở giáp ranh với vùng đất của Bang Hắc Sa. "Đối với Bang Hắc Sa, chúng ta sẽ không vội vàng đối đầu trực diện. Trọng tâm là củng cố phòng thủ, biến các làng biên giới thành pháo đài nhỏ. Đồng thời, cử đội trinh sát tinh nhuệ nhất của Lý Hổ thâm nhập, thu thập thông tin chi tiết về căn cứ, binh lực, và lộ trình cướp bóc của chúng. Mục tiêu là triệt tiêu các đầu mối tiếp tế, cô lập chúng. Không để chúng tiếp tục quấy nhiễu dân chúng và cắt đứt tuyến đường buôn bán nhỏ còn lại."

Hắn chuyển ngón tay sang vùng Dương Gia Thành. "Đối với Dương Gia Thành, ta không tin họ sẽ dễ dàng bỏ qua một vùng đất trù phú như của chúng ta. Chúng ta sẽ tiếp tục theo dõi chặt chẽ, đồng thời bí mật liên hệ với các gia tộc nhỏ hơn trong vùng, những kẻ có thể không hài lòng với sự bành trướng của Dương Gia Thành. Tìm kiếm đồng minh tiềm năng là điều cần thiết. Chiến tranh không chỉ dựa vào binh lực, mà còn là sự liên minh và chia rẽ."

"Về tàn quân triều đình..." Lâm Dịch ngừng một lát, suy nghĩ. "Chúng là một mối đe dọa rải rác, khó nắm bắt. Lý Hổ, cử người giám sát chặt chẽ hành tung của chúng. Nếu chúng dám tiến vào vùng đất của chúng ta, tiêu diệt không thương tiếc. Không để chúng gieo rắc sự hoang mang. Đồng thời, tìm kiếm những người lính có kỷ luật, có tinh thần chiến đấu thực sự trong số đó, thuyết phục họ quy phục. Những người lính không có tội, chỉ là bị lôi kéo vào vòng xoáy loạn lạc."

"Về vấn đề thương mại và lương thực," Lâm Dịch nhìn Tô Mẫn. "Hãy lập tức liên hệ với các thương hội lớn mà chúng ta có quan hệ tốt. Tìm kiếm các tuyến đường buôn bán mới, dù có khó khăn và tốn kém hơn. Ưu tiên hàng đầu là lương thực, muối, thuốc men, và vật liệu chiến tranh. Đồng thời, tăng cường sản xuất nông nghiệp, khuyến khích dân chúng khai hoang. Chúng ta phải trở nên tự chủ nhất có thể. Đối với người tị nạn, hãy bố trí chỗ ở tạm, cấp phát lương thực và phân công công việc phù hợp. Biến họ thành một phần sức mạnh của chúng ta."

Mỗi chỉ thị được Lâm Dịch đưa ra đều rõ ràng, mạch lạc, như một dòng chảy logic không ngừng. Hắn biết, Cẩm Nang Kế Sách trong đầu hắn, thứ đã giúp hắn tồn tại và phát triển đến ngày nay, đang hoạt động hết công suất. Hắn không có thiên phú tu luyện, không có bàn tay vàng, nhưng hắn có trí tuệ và khả năng thích nghi của một người hiện đại. "Thế giới này không nợ ai một sự công bằng," hắn thầm nhủ, "và ta cũng sẽ không trông chờ vào nó. Ta sẽ tự tạo ra sự công bằng cho riêng mình và cho những người ta bảo vệ."

Hắn đứng dậy, đi đến bên cửa sổ, nhìn ra màn đêm đen đặc. Gió vẫn thổi mạnh, nhưng trong lòng hắn, một ngọn lửa kiên cường đã bùng lên, soi sáng con đường chông gai phía trước. Hắn sẽ bảo vệ vùng đất này, bảo vệ gia đình và những người tin tưởng hắn, bất kể cái giá phải trả là gì.

***

Sáng sớm hôm sau, mặt trời vừa ló dạng sau rặng núi phía Đông, những tia nắng vàng óng đã trải dài trên quảng trường huấn luyện rộng lớn của Lâm Dịch. Không khí trong lành, mát mẻ của buổi sớm mai mang theo mùi đất ẩm và mồ hôi mằn mặn. Tiếng hô vang dứt khoát của binh lính, tiếng gươm giáo chạm nhau loảng xoảng, tiếng bước chân đều nhịp của các đội dân phòng đang tập luyện, tất cả hòa quyện vào nhau tạo nên một bản hùng ca đầy sức sống.

Lâm Dịch đứng trên đài cao, cùng với Vương Đại Trụ và Binh trưởng Triệu. Hắn vẫn mặc bộ trang phục giản dị, không hoa lệ, nhưng khí chất lãnh đạo đã hiện rõ trên từng cử chỉ, từng ánh mắt. Vẻ mặt hắn trầm tư, nhưng đôi mắt sâu thẳm lại ánh lên sự kiên định. Hắn quan sát từng đội hình, từng động tác của binh lính và dân phòng. Những người lính, dưới sự huấn luyện nghiêm khắc của Binh trưởng Triệu và Lý Hổ, đã trở nên tinh nhuệ hơn rất nhiều. Các đội dân phòng, bao gồm cả phụ nữ và người già, cũng đang nỗ lực hết mình, tay cầm giáo tre, mộc gỗ, tập luyện những động tác phòng thủ cơ bản.

Vương Đại Trụ, với thân hình vạm vỡ và khuôn mặt chất phác, đứng bên cạnh Lâm Dịch, ánh mắt đầy tự hào khi nhìn xuống những người dân của mình. "Chúa công, dân chúng đều rất tích cực. Họ hiểu rằng đây là lúc phải tự bảo vệ mình." Giọng anh tuy có chút khàn đặc do đêm qua không ngủ, nhưng vẫn to và rõ ràng.

Binh trưởng Triệu, với dáng người rắn rỏi và khuôn mặt sạm nắng, gật đầu đồng tình. "Đúng vậy, chúa công. Kỷ luật của binh lính đã được nâng cao rõ rệt. Chúng ta đã tăng cường tuần tra biên giới và các chốt gác trọng yếu. Vũ khí, thành lũy cũng đang được kiểm tra và sửa chữa liên tục. Lương thực và thuốc men cũng đã được tích trữ thêm một phần, nhưng vẫn cần phải tiếp tục bổ sung."

Lâm Dịch quay sang Binh trưởng Triệu. "Tốt lắm, Binh trưởng. Việc huấn luyện là cốt lõi. Hãy đảm bảo rằng mỗi người dân đều biết cách sử dụng vũ khí cơ bản, biết cách phối hợp phòng thủ. Chúng ta không thể trông chờ vào bất kỳ ai khác ngoài chính mình." Hắn cảm nhận được sự căng thẳng trong không khí, nhưng đó là sự căng thẳng cần thiết, thúc đẩy mọi người hành động.

Hắn bước xuống đài cao, đi giữa các hàng ngũ binh lính và dân phòng. Tiếng hô "Chúa công!" vang lên đồng loạt, đầy sự kính trọng và tin tưởng. Lâm Dịch dừng lại trước một đội dân phòng, nơi có vài phụ nữ và thanh niên gầy gò đang cố gắng nâng cao cây giáo. "Đừng sợ hãi," hắn nói, giọng điềm tĩnh nhưng vang vọng. "Sợ hãi là điều tự nhiên, nhưng chúng ta phải biến nó thành sức mạnh. Sức mạnh để bảo vệ gia đình, bảo vệ mái nhà của mình."

Hắn tiếp tục đi, ánh mắt lướt qua từng gương mặt. Hắn biết, không phải ai cũng có thể trở thành chiến binh, nhưng ai cũng có thể trở thành một người bảo vệ. Hắn muốn gieo vào lòng họ niềm tin, niềm tin vào chính bản thân họ và vào vùng đất này.

Lâm Dịch dừng lại ở trung tâm quảng trường, quay mặt về phía đám đông đang tập luyện. Hắn hít một hơi thật sâu, rồi cất giọng: "Các ngươi, những người anh em, những người chị em của ta! Đại Hạ suy yếu, hoàng triều lung lay. Tin tức về loạn lạc, cướp bóc, và sự nổi dậy của các thế lực xấu xa đã lan đến tận tai chúng ta. Chắc hẳn trong lòng mỗi người đều có sự lo lắng, sự hoang mang."

Không gian trở nên yên tĩnh lạ thường, chỉ còn tiếng gió kh�� lay động cờ hiệu. Ai nấy đều lắng nghe từng lời của Lâm Dịch.

"Nhưng vùng đất này sẽ không suy yếu! Chúng ta sẽ không gục ngã!" Lâm Dịch nói tiếp, giọng hắn vang dội, truyền đi một nguồn năng lượng mạnh mẽ. "Chúng ta đã cùng nhau xây dựng nên nơi này, từ một vùng biên thùy nghèo khó trở thành một nơi an bình, trù phú. Chúng ta đã cùng nhau vượt qua đói nghèo, áp bức, và biết bao khó khăn. Giờ đây, khi giông bão ập đến, chúng ta sẽ lại cùng nhau đứng vững!"

Hắn giơ nắm đấm lên cao. "Chúng ta sẽ cùng nhau bảo vệ những gì chúng ta đã xây dựng, bảo vệ gia đình, bảo vệ cuộc sống của chính chúng ta! Mỗi tấc đất, mỗi hạt thóc, mỗi con người ở đây đều là tài sản quý giá nhất của chúng ta. Chúng ta sẽ biến vùng đất này thành một pháo đài vững chắc, mà không một kẻ nào dám xâm phạm!"

Tiếng hô vang dội "Chúa công vạn tuế!" và "Bảo vệ vùng đất!" vang lên khắp quảng trường, phá tan sự tĩnh lặng. Tinh thần của binh lính và dân phòng dường như được tiếp thêm sức mạnh.

Binh trưởng Triệu, với vẻ mặt ki��n định, hô lớn: "Chúa công nói chí phải! Huấn luyện không ngừng, cảnh giác cao độ! Chúng ta sẽ không để bất kỳ kẻ nào đặt chân lên mảnh đất này mà không phải trả giá!"

Lâm Dịch gật đầu hài lòng. Hắn biết, tinh thần là yếu tố quan trọng nhất trong chiến tranh. Hắn đã gieo được hạt giống niềm tin vào lòng dân chúng. Giờ đây, hắn phải đảm bảo rằng những hạt giống đó sẽ nảy mầm và phát triển thành một rừng cây vững chãi, chống chọi được với phong ba bão táp. Hắn kiểm tra lại trang bị của một vài người lính, động viên họ, ra lệnh tăng cường tuần tra và tiếp tục xây dựng thêm công sự ở các điểm yếu. Ánh mắt hắn nhìn về phía xa, nơi những rặng núi mờ ảo ẩn hiện trong làn sương sớm. Hắn biết, đây mới chỉ là khởi đầu của một cuộc chiến cam go.

***

Hoàng hôn buông xuống, nhuộm đỏ cả một góc trời phía Tây. Ánh nắng chiều tàng lụi, để lại một màu cam tím huyền ảo trên những mái nhà tranh, mái ngói cổ kính của làng. Gió nhẹ lay động những tán cây cổ thụ, mang theo chút hương thơm của lúa chín và mùi khói bếp. Trong một quán trà nhỏ nằm khuất sau con đường chính, Trần Nhị Cẩu và Lý Hổ đang ngồi đối diện nhau, trên bàn là hai chén trà nóng bốc khói và vài đĩa bánh. Tiếng cụng chén trà lách cách, tiếng nói chuyện rì rầm của những khách hàng khác, tất cả tạo nên một không khí ấm cúng, có phần bình yên đến lạ.

Nhưng sự bình yên đó chỉ là vẻ bề ngoài. Bên trong, cả Trần Nhị Cẩu và Lý Hổ đều mang nặng những lo toan và thông tin vừa thu thập được. Sau buổi họp với Lâm Dịch đêm qua và buổi thị sát sáng nay, họ đã lập tức triển khai công việc của mình. Trần Nhị Cẩu đã cử người đi khắp nơi, mở rộng mạng lưới tình báo ra các châu huyện lân cận, không chỉ tập trung vào tin tức quân sự mà còn cả những lời đồn thổi kỳ lạ. Lý Hổ thì đích thân đốc thúc công tác huấn luyện và phòng thủ, đồng thời cũng không quên lắng nghe những câu chuyện từ những người dân tị nạn, những kẻ lữ hành đi qua.

"Chúa công dặn dò phải chú ý những chuyện bất thường, không biết những điều này có liên quan gì không." Nhị Cẩu buông chén trà xuống, giọng hắn trầm hơn bình thường, không còn vẻ lanh lợi hay cười đùa thường thấy. Hắn có vẻ suy tư, ánh mắt nhìn xa xăm ra cửa sổ, nơi ánh hoàng hôn đang dần tắt.

"Ngươi nghe được những gì?" Lý Hổ hỏi, giọng anh vẫn rắn rỏi nhưng cũng đầy vẻ tò mò. Anh biết, những chuyện bất thường mà Lâm Dịch nhắc đến không phải là những chuyện cướp bóc hay nổi loạn thông thường.

"Ta nghe nói ở vùng núi phía Tây, gần biên giới với Bắc Mãn, có một nhóm người lạ mặt xuất hiện," Nhị Cẩu kể, giọng hắn hạ thấp xuống, gần như thì thầm. "Họ võ công cao cường, hành tung bí ẩn, không giống bất kỳ bang phái giang hồ bình thường nào mà chúng ta từng biết. Thậm chí, một vài thám tử của ta còn nói rằng họ mang theo những vật phẩm phát sáng kỳ lạ, có thể chữa lành vết thương trong nháy mắt, hoặc tạo ra lửa mà không cần củi. Họ không cướp bóc, nhưng cũng không giao tiếp với dân thường, chỉ lặng lẽ đi qua các làng mạc nhỏ, dường như đang tìm kiếm thứ gì đó."

Lý Hổ nhíu mày. "Vật phẩm phát sáng? Chữa lành vết thương trong nháy mắt? Nghe có vẻ hoang đường quá." Mặc dù Lý Hổ là người nghĩa khí và dũng mãnh, nhưng anh vẫn là một người cổ đại, những khái niệm như 'vật phẩm phát sáng' hay 'chữa lành tức thì' vẫn vượt quá sức tưởng tượng của anh.

"Chính vì nó hoang đường nên ta mới thấy nó đáng chú ý, Lý Hổ," Nhị Cẩu đáp, ánh mắt hắn sắc bén hơn vẻ ngoài ngây ngô. "Đại ca từng nói, những điều phi logic nhất đôi khi lại che giấu sự thật quan trọng nhất. Ta đã yêu cầu thám tử theo dõi kỹ hơn, nhưng họ đều nói những người này di chuyển quá nhanh, quá bí ẩn, rất khó để tiếp cận."

"Đúng vậy," Lý Hổ gật gù, "ta cũng nghe đồn về một vài ngôi làng bị bỏ hoang không rõ nguyên do ở vùng núi phía Nam, giáp ranh với Ma Vực. Dân làng đột nhiên biến mất, không để lại dấu vết. Chỉ có những vết tích kỳ lạ trên đất đá, như có một sức mạnh nào đó đã quét qua. Cây cối héo úa, đất đai cằn cỗi, như thể bị hút cạn sinh khí. Ban đầu, ta nghĩ đó là do tàn quân triều đình hoặc giặc cướp, nhưng những vết tích đó không giống như những gì chiến tranh để lại."

Nhị Cẩu rùng mình. "Ma Vực... nơi đó vốn đã nổi tiếng là hiểm độc. Những vết tích như bị hút cạn sinh khí... liệu có liên quan đến những điều Viên Giác đại sư đã nói với chúa công về 'linh khí suy tàn' và những thế lực tu hành không?"

Lý Hổ trầm ngâm. "Ta không rõ. Nhưng chúa công đã dặn dò phải tiếp tục thu thập những thông tin này, dù hiện tại ưu tiên hàng đầu là tình hình quân sự. Có lẽ, những chuyện này thực sự có liên quan đến nhau." Anh nhớ lại ánh mắt Lâm Dịch khi nhìn Cổ Ngọc Phù, cái vẻ trầm tư và có phần lo lắng của hắn.

"Ta cũng đã nghe một câu chuyện khác từ một vị đạo sĩ già trên núi," Nhị Cẩu tiếp tục, giọng hắn nhỏ dần. "Ông ta nói rằng, khi triều đại suy vong, phong ấn sẽ yếu đi, và những điều bị giấu kín từ ngàn xưa sẽ dần hé lộ. Ông ta còn nói về 'tinh linh' và 'ác linh' sẽ xuất hiện, tranh giành sức mạnh của thế gian."

"Phong ấn? Tinh linh? Ác linh?" Lý Hổ lặp lại, những từ ngữ đó quá xa lạ với anh, nhưng lại gợi lên một cảm giác bất an sâu sắc.

"Ta cũng không hiểu rõ. Nhưng vị đạo sĩ đó còn nhắc đến 'Huyền Thiên Tông' và những 'người tu hành' đã từng trấn giữ sự cân bằng của thế giới. Ông ta nói rằng, họ đã ẩn mình quá lâu, và giờ đây, khi Đại Hạ suy tàn, họ có thể sẽ xuất hiện trở lại, hoặc sẽ có những thế lực khác trỗi dậy từ bóng tối." Nhị Cẩu đặt tay lên bàn, gõ gõ ngón tay một cách lo lắng. "Chúa công đã dặn dò, dù là tin đồn hay sự thật, cứ thu thập tất cả. Có lẽ, trong những câu chuyện hoang đường đó, có một vài hạt sạn vàng."

Lý Hổ hít một hơi thật sâu. "Vậy là, ngoài những kẻ cướp bóc, những lãnh chúa tham lam, chúng ta còn phải đối mặt với những thứ mà chúng ta không thể nhìn thấy, không thể chạm vào sao?" Giọng anh không giấu được vẻ bối rối. Từ trước đến nay, anh chỉ quen đối phó với những trận chiến bằng sức mạnh và mưu trí trần tục. Nhưng những câu chuyện này, chúng vượt quá hiểu biết của anh.

"Chúa công nói, tri thức là vũ khí mạnh nhất," Nhị Cẩu nhắc lại lời của Lâm Dịch, ánh mắt hắn trở nên kiên định hơn. "Và chúng ta phải hiểu rõ về thế giới này, dù nó có kỳ quái đến đâu. Có thể, chính trong sự hỗn loạn này, những bí ẩn đó sẽ dần hé lộ, và chúng ta sẽ tìm ra cách đối phó."

Hắn đứng dậy, vỗ vai Lý Hổ. "Dù sao thì, nhiệm vụ của chúng ta vẫn là thu thập thông tin và báo cáo lại cho chúa công. Ngay cả những tin tức hoang đường nhất cũng có thể chứa đựng manh mối quan trọng. Chúng ta không thể bỏ qua bất cứ điều gì." Nhị Cẩu lấy ra một cuốn sổ nhỏ và cây bút lông, bắt đầu ghi lại những gì mình vừa nghe được và những điều Lý Hổ đã kể.

Ánh hoàng hôn đã tắt hẳn, màn đêm buông xuống bao trùm quán trà. Tiếng gió bên ngoài dường như mang theo cả sự bất ổn của một thế giới đang đổi thay. Lý Hổ nhìn Nhị Cẩu đang cặm cụi ghi chép, trong lòng anh cũng dấy lên một sự quyết tâm. Dù những mối đe dọa mới có đáng sợ đến đâu, anh cũng sẽ cùng Lâm Dịch và những người anh em khác đối mặt.

Họ biết, con đường phía trước sẽ không chỉ có những cuộc chiến giành quyền lực, mà còn là một cuộc hành trình khám phá những bí ẩn vượt xa sự hiểu biết của họ. Lâm Dịch đã nhìn thấy điều đó, và giờ đây, họ cũng bắt đầu cảm nhận được. Một bức tranh vũ trụ rộng lớn hơn đang dần hé lộ, và vùng đất nhỏ bé của họ, tưởng chừng an toàn, lại có thể là điểm hội tụ của những biến động lớn nhất.

Tác phẩm thuộc quyền sáng tác của Long thiếu, được phát hành riêng tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free