Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

Lạc thế chi nhân - Chương 335: Mắt Xích Trong Bóng Tối: Thu Thập Tin Tức Về Hắc Sa Bang

Đêm đã về khuya. Ánh trăng vằng vặc chiếu qua khung cửa sổ Quán Trọ Lạc Nguyệt, vẽ nên những vệt sáng bạc trên nền nhà gỗ cũ kỹ. Trong căn phòng riêng biệt mà Lâm Dịch dùng làm nơi họp bàn, không khí vẫn còn vương vấn mùi trà thảo mộc và chút hương vị khói thuốc nhẹ nhàng từ những cuộc trò chuyện trước đó. Lâm Dịch ngồi phía đầu bàn, tấm bản đồ Thành Thiên Phong đã được trải phẳng phiu, những nét vẽ bằng mực tàu đen nhánh chia cắt thành phố thành từng khu vực, từng con đường lớn nhỏ. Ánh mắt anh lướt qua từng chi tiết, từng ngóc ngách, như thể đang cố gắng lột trần mọi bí mật ẩn sâu dưới lớp vỏ phồn hoa của thành Thiên Phong. Dù thân hình vẫn gầy gò, đôi vai hơi chùng xuống sau một ngày dài mệt mỏi, nhưng đôi mắt anh lại ánh lên sự sắc bén và kiên định đến lạ thường. Chúng sâu thẳm, ẩn chứa vẻ từng trải của một người đã chứng kiến quá nhiều sự tàn khốc của sinh tồn, nhưng đồng thời cũng bùng cháy ngọn lửa của một trí óc hiện đại đang không ngừng suy luận, phân tích.

Đối diện anh là Bạch Vân Nhi, nàng ngồi thẳng lưng, dáng vẻ đoan trang, lịch thiệp của một nữ thương nhân. Gương mặt trái xoan thanh tú của nàng ánh lên vẻ nghiêm nghị, đôi mắt thông minh dõi theo từng cử chỉ của Lâm Dịch, chờ đợi. Nàng mặc một bộ y phục màu xanh lam sẫm, chất liệu vải tốt nhưng không quá cầu kỳ, càng làm nổi bật sự tinh tế và năng lực của nàng. Bên cạnh nàng, Vương Đại Trụ có vẻ ngoài vạm vỡ, cao lớn hơn hẳn Lâm Dịch, nhưng lúc này lại ngồi khá căng thẳng, bàn tay thô ráp đặt trên đùi, ánh mắt đầy lo âu nhìn về phía "đại ca" của mình. Khuôn mặt chất phác của hắn ẩn hiện một vết sẹo nhỏ trên má, một dấu tích của những ngày tháng lăn lộn khó khăn. Trần Nhị Cẩu ngồi cạnh Vương Đại Trụ, vóc dáng trung bình, gương mặt còn chút ngây ngô nhưng đôi mắt sáng ngời, nhanh nhẹn. Hắn có vẻ hăng hái hơn, nhưng cũng không dám làm ồn, chỉ chốc chốc lại đưa mắt nhìn Lâm Dịch rồi lại nhìn Vương Đại Trụ, như muốn thể hiện sự sẵn sàng của mình. Cả ba đều hiểu rằng, những gì Lâm Dịch sắp nói không phải là chuyện tầm thường.

Lâm Dịch khẽ gõ ngón tay xuống tấm bản đồ, tạo ra một âm thanh khô khốc trong không gian tĩnh lặng. Anh hít một hơi sâu, rồi cất giọng trầm thấp, rõ ràng, phá vỡ sự im lặng đang bao trùm. "Cảm giác bất an không phải là vô căn cứ. Những hành động nhỏ nhặt gần đây, những lời đồn đại về Hắc Sa Bang mà chúng ta nghe được, tất cả đều chỉ là màn dạo đầu. Chúng thăm dò, chúng thử phản ứng của chúng ta. Hắc Sa Bang... chúng ta cần biết rõ về chúng, hiểu rõ cách chúng vận hành, trước khi chúng ra tay thật sự." Anh dừng lại một chút, ánh mắt lướt qua từng gương mặt, đảm bảo mọi người đều hiểu rõ mức độ nghiêm trọng của vấn đề. "Chúng ta không thể ngồi yên chờ đợi. Tri thức là vũ khí mạnh nhất, và bây giờ chúng ta cần thu thập đủ thông tin để biến nó thành lợi thế của mình."

Bạch Vân Nhi khẽ gật đầu, giọng nói nàng dứt khoát nhưng vẫn giữ được sự ôn hòa thường thấy. "Lâm lão bản nói rất đúng. Mức độ ảnh hưởng của Hắc Sa Bang có lẽ sâu rộng hơn chúng ta nghĩ. Không chỉ dừng lại ở việc quấy phá thương nhân, mà còn có vẻ như chúng có những mối liên hệ phức tạp hơn với các tầng lớp trên. Tôi sẽ cố gắng dò hỏi qua các mối quan hệ thương nhân của mình, đặc biệt là những người làm ăn lớn, lâu năm ở Thành Thiên Phong này. Họ sẽ biết nhiều hơn về những dòng chảy ngầm trong giới thương trường, và cả những giao dịch bẩn thỉu mà Hắc Sa Bang tham gia." Nàng nói, đôi mắt thông minh lóe lên tia sáng, thể hiện sự quyết tâm. "Tôi sẽ tập trung vào việc tìm hiểu cấu trúc tổ chức của chúng, ai là kẻ đứng đầu, ai là những tay chân quan trọng, và quan trọng nhất, là ai đang chống lưng cho chúng trong quan trường."

Vương Đại Trụ, sau một thoáng chần chừ, cũng lên tiếng, giọng nói của hắn to và rõ ràng, dù mang chút vẻ căng thẳng. "Đại ca cứ yên tâm, tôi và Nhị Cẩu sẽ đi xem xét các ổ cờ bạc, nhà thổ, những nơi mà bọn côn đồ thường lui tới. Mấy chỗ đó là nơi dễ moi ra tin tức nhất về các vụ thu 'phí bảo kê', các vụ ẩu đả, hay thậm chí là những phi vụ buôn lậu, giao dịch mờ ám. Bọn chúng thường khoe khoang sau khi uống rượu hoặc thắng bạc. Chắc chắn sẽ moi ra được chút gì đó." Hắn nắm chặt tay, thể hiện sự sẵn sàng hành động. "Mấy cái thằng lưu manh, tôi quen mặt chúng nó cả. Sẽ cẩn thận, không để lộ thân phận."

Trần Nhị Cẩu nghe thấy Vương Đại Trụ nhắc đến tên mình, vội vàng gật đầu lia lịa, vẻ mặt hăng hái. "Đúng vậy, Đại ca Vương nói đúng! Đại ca Lâm cứ giao phó, Đại ca Vương và Nhị Cẩu sẽ làm hết sức! Chúng ta sẽ đi sâu vào hang ổ của bọn chúng, tìm hiểu tận gốc rễ!" Hắn còn trẻ, nhiệt huyết và có chút bồng bột, nhưng sự trung thành và tinh thần sẵn sàng của hắn là điều không thể phủ nhận.

Lâm Dịch nhìn từng người, ánh mắt anh hơi dịu xuống, nhưng sự nghiêm nghị vẫn còn đó. Anh biết rằng mình đang đặt họ vào một tình huống nguy hiểm, đối đầu với một thế lực không chỉ tàn bạo mà còn có quyền lực che chở. "Cẩn thận là trên hết. Ta không cần các ngươi liều mạng, ta cần thông tin chính xác và an toàn trở về." Anh nhấn mạnh, giọng điệu xen lẫn sự lo lắng tiềm ẩn. "Vân Nhi, nàng là người khéo léo nhất trong việc dò hỏi tin tức từ giới thương nhân, hãy chú ý đến những lời ám chỉ, những câu chuyện phiếm tưởng chừng vô thưởng vô phạt. Đôi khi, sự thật lại ẩn giấu trong những điều nhỏ nhặt nhất. Hãy tập trung vào việc tìm hiểu về 'ông lớn' đứng sau Hắc Sa Bang, những mối liên hệ của chúng với các quan chức cấp cao."

Anh quay sang Vương Đại Trụ và Trần Nhị Cẩu. "Đại Trụ, Nhị Cẩu, hai ngươi có lợi thế là quen thuộc với những thành phần giang hồ vặt vãnh. Hãy trà trộn khéo léo, đừng gây sự chú ý. Quan sát kỹ những ai là kẻ cầm đầu, cách thức chúng hoạt động, khu vực nào chúng kiểm soát mạnh nhất. Cố gắng tìm ra điểm yếu của chúng. Nhị Cẩu, ngươi lanh lợi, hãy tập trung vào việc nghe ngóng tin đồn từ các tiểu nhị quán rượu, quán trà, những nơi mà mọi người thường tụ tập buôn chuyện. Đừng bỏ qua bất kỳ chi tiết nào, dù là nhỏ nhất." Lâm Dịch đưa tay chỉ vào một vài điểm trên bản đồ. "Những khu vực chợ đen, các con hẻm tối, những quán rượu tồi tàn... đó là nơi các ngươi cần đến. Nhớ kỹ, không được hành động manh động, chỉ thu thập thông tin."

Anh nhìn sâu vào mắt từng người, truyền đi sự tin tưởng và đồng thời cũng là lời nhắc nhở về sự nguy hiểm. "Việc này không chỉ là bảo vệ lợi ích của chúng ta, mà còn là bảo vệ sự an toàn của tất cả mọi người. Hắc Sa Bang không chỉ đe dọa thương hội của chúng ta, mà còn bóc lột những người dân thấp cổ bé họng khác. Chúng ta không thể dung thứ cho điều đó." Lâm Dịch khẽ siết chặt tay, trong lòng anh trỗi dậy một cảm giác vừa phẫn nộ vừa quyết tâm. Sinh tồn là ưu tiên hàng đầu, và để sinh tồn một cách đàng hoàng trong thế giới đầy rẫy bất công này, đôi khi phải đứng lên chống lại những kẻ mạnh hơn. Anh biết rõ, đây không phải là một cuộc chiến cân sức, nhưng anh chưa bao giờ từ bỏ.

Ba người gật đầu đồng thanh, ánh mắt tràn đầy quyết tâm. Bạch Vân Nhi khẽ ��ứng dậy, cúi đầu chào Lâm Dịch một cách trang trọng, thể hiện sự tôn trọng và tin tưởng tuyệt đối. Vương Đại Trụ và Trần Nhị Cẩu cũng đứng thẳng người, vẻ mặt nghiêm nghị. Họ hiểu rằng, đây là một nhiệm vụ quan trọng, không chỉ vì Lâm Dịch, mà còn vì chính họ, vì tương lai của thương hội, và vì những người dân đang bị áp bức. Mùi thức ăn và rượu vang từ sảnh quán trọ vẫn vọng lên, tạo nên một sự tương phản kỳ lạ với không khí căng thẳng trong căn phòng. Bên ngoài, ánh trăng vẫn sáng vằng vặc, nhưng trong lòng mỗi người, một dòng chảy ngầm của những toan tính và hành động đã bắt đầu cuộn trào. Cảnh báo về biên giới căng thẳng, về nạn đói, về những động thái của "Thẩm Đại Nhân" thoáng qua trong đầu Lâm Dịch, khiến anh biết rằng cuộc chiến này sẽ không chỉ dừng lại ở Hắc Sa Bang.

***

Ngày hôm sau, khi những tia nắng đầu tiên bắt đầu xuyên qua làn sương mỏng giăng trên các mái ngói cổ kính của Thành Thiên Phong, Vương Đại Trụ và Trần Nhị Cẩu đã rời khỏi Quán Trọ Lạc Nguyệt. Họ không đi cùng nhau, mà tách ra từ sớm, mỗi người một hướng, với những bộ trang phục đã được thay đổi cẩn thận. Vương Đại Trụ, với thân hình vạm vỡ, cao lớn, mặc một bộ y phục thô vải màu nâu sẫm, trông không khác gì một người phu khuân vác hay một nông dân vừa vào thành mua bán. Vết sẹo nhỏ trên má hắn càng làm tăng thêm vẻ phong trần, khó gần. Hắn bước đi chậm rãi, ánh mắt sắc bén lướt qua từng con phố, từng khuôn mặt, nhưng vẻ mặt lại hết sức bình thản, như thể đang dạo chơi vô định.

Trần Nhị Cẩu thì khéo léo hơn, hắn mặc một bộ đồ vải bông màu xám nhạt, trông như một tiểu thương vừa mới nhập hàng từ chợ tỉnh lẻ. Khuôn mặt ngây ngô cùng với nụ cười thân thiện thường trực trên môi giúp hắn dễ dàng hòa mình vào đám đông. Đôi mắt hắn nhanh nhẹn đảo quanh, thu vào mọi hình ảnh, mọi âm thanh. Cả hai đều có chung một mục tiêu: thâm nhập vào những nơi được đồn đại là hang ổ của Hắc Sa Bang, những nơi mà ánh sáng của luật pháp dường như không thể vươn tới.

Vương Đại Trụ chọn Sòng Bạc Hắc Long làm điểm đến đầu tiên. Tòa nhà Sòng Bạc Hắc Long nằm khuất trong một con hẻm sâu, khuất nẻo nhưng lại nổi bật bởi tiếng hò reo, tiếng chén bạc va vào nhau lách cách, và một thứ mùi hỗn tạp của rượu mạnh, mồ hôi, khói thuốc lá cuộn tròn trong không khí đặc quánh. Ánh sáng lờ mờ từ những chiếc đèn lồng treo cao, những tấm rèm nhung đã sờn cũ kỹ càng làm tăng thêm vẻ bí ẩn, mờ ám của nơi này. Hắn bước vào, không quá vội vã, nhưng cũng không hề do dự. Tiếng xúc xắc lanh canh, tiếng người cười nói ồn ào như thủy triều vỗ vào tai hắn, tạo nên một bản giao hưởng hỗn độn của sự tham lam và tuyệt vọng. Hắn đổi một ít bạc lẻ, giả vờ tham gia vào một ván cờ bạc nhỏ ở góc khuất, nhưng đôi tai hắn thì không ngừng thu nhận mọi âm thanh xung quanh.

"Thằng đó, nhìn mặt là biết không phải dạng vừa. Nghe nói mới t�� Bàng phủ về đấy, chắc lại có vụ gì lớn." Vương Đại Trụ thầm thì vào tai Nhị Cẩu, giả vờ như đang bàn bạc về ván bài, nhưng ánh mắt hắn lại hướng về một gã đàn ông vóc người thô kệch, trên cổ có xăm hình một con rắn đen. Gã này đang ngồi ở một bàn cao hơn, xung quanh là những kẻ ăn mặc bảnh bao nhưng ánh mắt lại đầy vẻ hung tợn. Hắn nghe lỏm được vài câu chuyện rời rạc về việc "dạy dỗ" một thương nhân nào đó không chịu nộp "phí bảo kê", về việc "dằn mặt" một cửa hàng mới mở quá mức ngang ngược. Những câu nói đó, những tiếng cười khẩy đó, đều khiến Vương Đại Trụ ghi nhớ kỹ lưỡng.

Hắn không chỉ nghe, mà còn quan sát. Hắn để ý đến cách những kẻ mang dấu hiệu của Hắc Sa Bang hành xử, cách chúng dùng ánh mắt ra hiệu cho nhau, cách chúng thu tiền từ những người thua bạc một cách tàn nhẫn, không chút khoan nhượng. Hắn thấy rõ sự sợ hãi trong mắt những con bạc khác khi nhìn thấy những kẻ này. Rõ ràng, Hắc Sa Bang không chỉ là một băng nhóm giang hồ bình thường, mà chúng đã trở thành một thế lực đáng sợ, c�� thể tự ý định đoạt số phận của người khác ngay giữa lòng Thành Thiên Phong. Vương Đại Trụ chợt nhớ lại lời Lâm Dịch, "Sinh tồn là ưu tiên hàng đầu." Và ở nơi này, sinh tồn dường như phải trả bằng một cái giá rất đắt.

Trong khi đó, Trần Nhị Cẩu đã trà trộn vào khu Chợ Linh Dược. Nơi đây khác hẳn với sự ồn ào, hỗn loạn của sòng bạc. Chợ Linh Dược là nơi buôn bán các loại thảo dược quý hiếm, thuốc men, và cả những vật phẩm tu luyện. Mùi hương ngai ngái của các loại thảo mộc khô, mùi xạ hương thoang thoảng, và mùi ẩm mốc của đất đá từ những viên linh thạch chưa qua chế biến hòa quyện vào nhau, tạo nên một không khí đặc trưng. Nhị Cẩu lanh lẹ di chuyển qua các quầy hàng, giả vờ hỏi mua vài loại thuốc bổ thông thường, nhưng đôi tai hắn lại chú ý đến những câu chuyện phiếm từ các tiểu thương.

Hắn ghé vào một quán rượu nhỏ gần đó, nơi những người bán hàng và khách vãng lai thường dừng chân nghỉ ngơi. Tiếng chén đĩa lách cách, tiếng trò chuyện râm ran, và mùi rượu gạo nồng nặc tràn ngập không gian. Nh��� Cẩu gọi một chén rượu loãng và ngồi xuống một cái bàn gỗ đã cũ, cố tình ngồi gần một nhóm tiểu nhị đang rôm rả kể chuyện. Hắn khéo léo bắt chuyện, giả vờ hỏi thăm về giá cả, về những tin tức mới nhất trong thành. Khi hắn khéo léo đề cập đến Hắc Sa Bang, một trong số các tiểu nhị lập tức hạ giọng, vẻ mặt lộ rõ sự sợ hãi.

"Ôi trời, mấy cái tên đó... đừng có dây vào. Chúng nó có tay trong trong nha môn đấy, nghe nói còn liên quan đến cả ông lớn nào đó..." Tiểu Nhị nói, giọng thì thầm nhưng vẫn đủ để Nhị Cẩu nghe rõ mồn một. "Thấy bảo, có lần một lão thương nhân buôn dược liệu lớn ở phía tây thành không chịu nộp 'thuế bảo hộ', chỉ sau một đêm, cả kho hàng của lão bị đốt trụi, người nhà thì mất tích bí ẩn. Mà nha môn thì chẳng tra ra được gì." Tiểu Nhị nói, giọng thì thầm nhưng vẫn đủ để Nhị Cẩu nghe rõ mồn một. "Người trong thành này ai mà chẳng biết Hắc Sa Bang là chó săn của Thẩm Đại Nhân. Thẩm Đại Nhân đó, quyền lực lớn lắm, từ kinh thành phái xuống đấy. Có ai dám đụng đến chúng nó đâu!"

Trần Nhị Cẩu giả vờ rụt rè, gật đầu liên tục, nhưng trong lòng hắn thì ghi nhớ từng chữ. Hắn còn nghe được những lời đồn về việc Hắc Sa Bang thường xuyên "giúp đỡ" các quan lại trong việc "xử lý" những vụ việc khó nhằn, đổi lại là sự che chở và bỏ qua cho những hoạt động phi pháp của chúng. Hắn cũng nghe về những vụ buôn lậu lớn, những cuộc đấu đá giữa các bang phái khác mà Hắc Sa Bang luôn là kẻ thắng cuộc, không phải nhờ sức mạnh tuyệt đối, mà nhờ vào "quan hệ". Mùi rượu gạo nồng nặc và mùi thức ăn chiên xào trong quán dường như càng làm cho những câu chuyện này trở nên chân thực và đáng sợ hơn.

Hắn rời khỏi quán rượu, trong đầu đã có một danh sách dài những thông tin cần báo cáo cho Lâm Dịch. Dù có chút sợ hãi khi nghe về mức độ tàn bạo và sự hậu thuẫn của Hắc Sa Bang, nhưng Nhị Cẩu vẫn cảm thấy hăng hái vì đã hoàn thành nhiệm vụ. Hắn tin tưởng tuyệt đối vào Lâm Dịch, tin rằng "đại ca" sẽ có cách giải quyết. Vương Đại Trụ và Trần Nhị Cẩu, hai con người với hai phong cách khác nhau, đã bắt đ��u hé lộ những mảnh ghép đầu tiên về bức tranh phức tạp của thế lực ngầm đang thống trị Thành Thiên Phong, một thế lực mà Lâm Dịch đã lờ mờ cảm nhận được ngay từ khi bước chân vào thành.

***

Chiều hôm đó, khi nắng đã ngả vàng, trải một lớp mật ong lên những con đường lát đá xanh và những mái ngói rêu phong, Bạch Vân Nhi hẹn gặp Cố lão bản tại một quán trà thanh tịnh nằm khuất trong một con hẻm nhỏ. Quán trà này không ồn ào, náo nhiệt như những quán rượu hay sòng bạc, mà mang một vẻ yên bình đến lạ. Kiến trúc của quán đơn giản nhưng tinh tế, với những bức tường gỗ sơn son thếp vàng đã bạc màu theo thời gian, những bức tranh thủy mặc treo ngay ngắn, và những chậu cảnh bonsai được cắt tỉa cầu kỳ. Không gian được bao trùm bởi một mùi hương trà thanh khiết, thoang thoảng mùi trầm hương nhẹ nhàng, tạo nên một bầu không khí tĩnh tại, giúp con người ta dễ dàng gác lại những lo toan của thế tục. Tiếng đàn tranh du dương, dịu nhẹ vọng ra từ một góc quán, như những dòng nước suối róc rách, càng làm cho tâm hồn trở nên thư thái.

Bạch Vân Nhi mặc một bộ trang phục màu trắng ngà, giản dị nhưng vẫn toát lên vẻ thanh lịch, tinh tế. Nàng ngồi đối diện Cố lão bản, người vẫn giữ phong thái tròn trĩnh, khuôn mặt phúc hậu với đôi mắt ti hí nhưng vô cùng tinh tường. Ông ta đang nhâm nhi một tách trà Long Tỉnh, vẻ mặt điềm tĩnh, như thể mọi chuyện trên đời đều không thể làm lay động ông. Nàng khẽ đưa tách trà lên môi, nhấp một ngụm nhỏ, rồi đặt xuống, tạo ra một tiếng động nhỏ xíu gần như không thể nghe thấy.

"Lão bản Cố, gần đây Thành Thiên Phong có vẻ không yên bình lắm." Bạch Vân Nhi mở lời, giọng nói của nàng ôn hòa, không nhanh không chậm, như một dòng suối chảy nhẹ. "Tôi nghe nói có vài chuyện không hay ho liên quan đến Hắc Sa Bang... Đặc biệt là sau vụ của Bàng Lão Gia. Lão bản có nghe ngóng được gì không? Tôi lo ngại những chuyện này sẽ ảnh hưởng đến việc kinh doanh của thương hội chúng tôi." Nàng khéo léo lồng ghép mục đích của mình vào lời lẽ, vừa thăm dò vừa tỏ vẻ lo lắng cho lợi ích chung.

Cố lão bản khẽ nhấp thêm một ngụm trà nữa, đôi mắt ti hí của ông khẽ mở rộng một chút, nhìn thẳng vào Bạch Vân Nhi. Ông ta đã quá quen với những lời dò hỏi như thế này, và ông biết rõ Bạch Vân Nhi không phải là một nữ nhân tầm thường. "Ồ, cô nương cũng nghe rồi sao? Mấy cái tên đó, chúng nó cứ như rễ cây, len lỏi khắp nơi. Mà rễ cây thì phải có đất để bám... không phải chỉ là mấy thằng côn đồ đơn thuần đâu." Ông ta nói, giọng điệu đầy ẩn ý, rồi khẽ cười tủm tỉm, đặt tách trà xuống. "Thành Thiên Phong này, nhìn thì trật tự, nhưng thực chất lại là một tấm lưới nhện khổng lồ. Kẻ nào mắc vào, kẻ đó khó thoát."

"Tấm lưới nhện?" Bạch Vân Nhi khẽ nhíu mày, nàng biết Cố lão bản đang ám chỉ điều gì đó sâu xa hơn. "Ý lão bản là... chúng có mối liên hệ với những người có quyền lực cao hơn, không chỉ là những quan lại cấp thấp ở nha môn?" Nàng cố gắng gợi mở thêm thông tin, đôi mắt thông minh của nàng không bỏ qua bất kỳ biểu cảm nhỏ nào trên gương mặt Cố lão bản.

Cố lão bản thở dài một tiếng nhẹ, rồi đưa tay mân mê chiếc râu bạc của mình. "Cô nương là người thông minh, chắc hẳn đã hiểu. Ở đời này, không có gì tự nhiên mà có, cũng không có gì tự nhiên mà tồn tại được lâu. Một bang phái giang hồ lớn mạnh như Hắc Sa Bang, hoạt động ngang nhiên giữa lòng thành, gây ra bao nhiêu chuyện tai tiếng mà vẫn bình yên vô sự... nếu không có người che chở từ trên cao, liệu có thể sao?" Ông ta ngước nhìn lên trần nhà, ánh mắt như xuyên qua lớp ngói, nhìn thẳng lên bầu trời xanh biếc. "Mấy năm gần đây, từ khi Thẩm Đại Nhân từ kinh thành được phái xuống đây, cục diện Thành Thiên Phong đã thay đổi rất nhiều. Các bang phái lớn nhỏ đều phải xem xét lại vị thế của mình. Hắc Sa Bang, vốn dĩ chỉ là một bang hội nhỏ ở phía Đông thành, bỗng nhiên phất lên như diều gặp gió, hoạt động ngày càng táo tợn. Nghe nói, Thẩm Đại Nhân có ý định thâu tóm toàn bộ tuyến vận tải đường sông, và Hắc Sa Bang chính là cánh tay đắc lực của ông ta trong việc dọn dẹp chướng ngại vật."

Thông tin này khiến Bạch Vân Nhi giật mình. Nàng đã nghe loáng thoáng về Thẩm Đại Nhân từ Lâm Dịch, nhưng chưa bao giờ hình dung được mối liên hệ lại sâu sắc và rõ ràng đến vậy. Điều này xác nhận những lời đồn của Tiểu Nhị Quán Rượu và cả những suy luận của Lâm Dịch. Thẩm Đại Nhân không chỉ là người đứng sau, mà còn đang sử dụng Hắc Sa Bang để thực hiện những âm mưu lớn hơn, liên quan đến lợi ích kinh tế và quyền lực. "Thâu tóm tuyến vận tải đường sông..." Nàng lặp lại, giọng nói trầm tư. "Vậy ra, những vụ quấy phá, những vụ 'thu thuế bảo hộ' không chỉ đơn thuần là kiếm tiền, mà còn là để gây áp lực, ép buộc các thương nhân phải chấp nhận sự kiểm soát của Thẩm Đại Nhân?"

Cố lão bản gật đầu, vẻ mặt ông ta đầy vẻ chua chát. "Chính là như vậy. Những người làm ăn lương thiện như chúng ta, muốn giữ vững cơ nghiệp, đều phải đối mặt với những áp lực vô hình này. Hắc Sa Bang chỉ là công cụ, là những con chó săn hung dữ. Kẻ điều khiển chúng mới là mối nguy hiểm thật sự." Ông ta khẽ thở dài. "Ngay cả các quan lại ở nha môn, cũng có kẻ bị mua chuộc, có kẻ bị đe dọa, nên đành phải nhắm mắt làm ngơ. Thành Thiên Phong này, bề ngoài phồn hoa, nhưng bên trong thì mục ruỗng rồi."

Bạch Vân Nhi lắng nghe chăm chú từng lời của Cố lão bản, đôi mắt nàng ánh lên vẻ suy tư sâu sắc. Những mảnh ghép thông tin từ lão bản Cố, kết hợp với những gì nàng đã nghe ngóng được từ giới thương nhân, đang dần tạo nên một bức tranh rõ ràng hơn về thế lực ngầm ở Thành Thiên Phong. Hắc Sa Bang không chỉ là một đám côn đồ, mà là một tổ chức có hệ thống, được hậu thuẫn bởi một quyền lực không nhỏ, và đang phục vụ cho một âm mưu lớn hơn nhiều so với những vụ làm ăn bẩn thỉu thông thường. Điều này khiến nàng càng thêm lo lắng cho Lâm Dịch và thương hội của họ. "Thế giới này không nợ ai một sự công bằng," câu nói của Lâm Dịch chợt vang vọng trong tâm trí nàng. Và nàng hiểu, để có được sự công bằng, hay ít nhất là để sinh tồn, họ phải tự mình giành lấy.

Nàng và Cố lão bản còn trò chuyện thêm một lát, hỏi han thêm về những tin đồn khác, về những bang phái đối địch với Hắc Sa Bang, về những kẻ có thể là đồng minh tiềm năng. Cố lão bản, dù cảnh giác, nhưng vẫn sẵn lòng chia sẻ những gì mình biết, có lẽ vì ông cũng cảm thấy bất lực trước sự mục ruỗng của Thành Thiên Phong, và nhìn thấy ở Lâm Dịch một tia hy vọng nào đó. Khi rời khỏi quán trà, ánh nắng chiều đã tắt hẳn, chỉ còn lại ánh trăng non yếu ớt. Bạch Vân Nhi bước đi trong làn gió nhẹ, trong lòng nặng trĩu những suy nghĩ. Nàng biết, nhiệm vụ của mình mới chỉ là bước khởi đầu.

***

Đêm đã về khuya, ánh trăng sáng vằng vặc chiếu rọi qua khung cửa sổ lớn của căn phòng tại Quán Trọ Lạc Nguyệt, nơi Lâm Dịch đã biến thành tổng hành dinh tạm thời. Không khí trong phòng lúc này không còn là sự tĩnh lặng của cuộc họp bàn lúc khởi đầu, mà là sự căng thẳng xen lẫn một chút hưng phấn của những mảnh ghép thông tin đang dần khớp vào nhau. Trên chiếc bàn gỗ lớn, tấm bản đồ Thành Thiên Phong vẫn được trải ra, nhưng giờ đây, nó đã được đánh dấu bằng những vòng tròn mực đỏ, những mũi tên chỉ dẫn, và những ghi chú nhỏ bằng nét bút sắc sảo của Lâm Dịch. Bên cạnh bản đồ là một chồng giấy tờ ghi chép dày đặc, chi chít những thông tin rời rạc mà anh đã tổng hợp được từ những lần dò hỏi trước đó, và giờ là những báo cáo mới nhất từ các cộng sự. Mùi mực trên giấy hòa quyện với mùi trà nguội và chút hương khói nhàn nhạt, tạo nên một không khí đặc trưng của sự suy luận và chiến lược.

Lâm Dịch ngồi phía đầu bàn, khuôn mặt anh hiện rõ vẻ trầm tư, đôi mắt sâu thẳm dõi theo từng con chữ, từng nét vẽ. Dù đã có một ngày dài mệt mỏi với bao nhiêu lo toan, nhưng anh vẫn giữ được sự tập trung cao độ, gần như quên đi mọi thứ xung quanh. Anh gầy, nhưng dáng vẻ lại toát lên sự kiên cường và dứt khoát. Bạch Vân Nhi ngồi ngay bên cạnh anh, nét mặt nàng vẫn giữ vẻ nghiêm nghị, nhưng đôi mắt thông minh lại ánh lên vẻ lo lắng khó giấu. Vương Đại Trụ và Trần Nhị Cẩu ngồi đối diện, cả hai đều có vẻ mệt mỏi sau một ngày dài lăn lộn, nhưng ánh mắt họ vẫn sáng ngời sự trung thành và tinh thần sẵn sàng.

"Vân Nhi, nàng hãy báo cáo trước." Lâm Dịch cất giọng, phá vỡ sự im lặng đang bao trùm. Giọng anh tr��m thấp nhưng đầy uy lực, khiến mọi người lập tức tập trung.

Bạch Vân Nhi khẽ hắng giọng, nàng lấy ra một tập giấy đã được ghi chép cẩn thận. "Thưa Lâm lão bản, tôi đã gặp Cố lão bản và dò hỏi thêm từ một số thương nhân lớn. Thông tin từ Cố lão bản rất quý giá và khớp với những gì chúng ta đã suy đoán. Hắc Sa Bang không chỉ là một bang phái giang hồ đơn thuần. Chúng có tổ chức chặt chẽ, với thủ lĩnh là một kẻ tên là Hắc Long, nổi tiếng tàn bạo và độc ác. Dưới hắn là các trưởng lão phụ trách từng khu vực, từng loại hình hoạt động như sòng bạc, nhà thổ, bến bãi, thậm chí cả chợ đen buôn bán linh dược. Điều đáng lo ngại nhất là mối liên hệ của chúng với Thẩm Đại Nhân." Nàng dừng lại, nhìn thẳng vào Lâm Dịch. "Thẩm Đại Nhân đang có âm mưu thâu tóm toàn bộ tuyến vận tải đường sông của Thành Thiên Phong, và Hắc Sa Bang chính là công cụ của ông ta để loại bỏ các đối thủ, gây áp lực lên các thương nhân lớn nhỏ. Các vụ quấy phá, thu 'phí bảo kê' không chỉ là để kiếm tiền mà còn là một phần trong kế hoạch lớn hơn này. Một số thương nhân nhỏ cũng bị chúng gây khó dễ, nhưng không dám tố cáo vì sợ bị trả thù, cũng vì chúng có người đứng sau lưng che chở. Ngay cả nha môn cũng có vẻ như bị Thẩm Đại Nhân thao túng, khiến các vụ việc liên quan đến Hắc Sa Bang đều bị ém nhẹm hoặc xử lý qua loa."

Lâm Dịch gật đầu, tay anh khoanh tròn một vài điểm trên bản đồ, những nơi được cho là bến bãi quan trọng. Anh biết, đây là một âm mưu lớn, không chỉ đơn thuần là cướp bóc. "Vậy ra, chúng không chỉ muốn tiền, chúng muốn quyền lực và kiểm soát. Thẩm Đại Nhân đang dùng chúng như một con dao để cắt đứt những rễ cây cũ kỹ, dọn đường cho quyền lực mới." Anh nhìn sang Vương Đại Trụ. "Đại Trụ, Nhị Cẩu, các ngươi có gì mới?"

Vương Đại Trụ lên tiếng, giọng hắn trầm hơn bình thường. "Thưa Đại ca, tôi và Nhị Cẩu đã đi sâu vào các khu vực mà bọn Hắc Sa Bang thường lui tới. Đúng như lời Vân Nhi nói, chúng hoạt động rất ngang ngược. Ở Sòng Bạc Hắc Long, tôi thấy bọn chúng công khai thu tiền bảo kê từ các chủ sòng bài nhỏ, thậm ch�� còn can thiệp vào các ván bài để kiếm lời. Tôi cũng thấy một kẻ, được bọn côn đồ khác gọi là 'Tam Cẩu Tử', là một tay chân thân cận của Hắc Long, hắn ta có vẻ rất được trọng dụng và thường xuyên qua lại với mấy tên quan nhỏ ở nha môn. Tôi nghe lỏm được chúng bàn bạc về việc 'xử lý' một kho hàng ở phía Đông thành, nghe nói là của một thương nhân mới dám không nộp phí." Hắn nói, ánh mắt lộ rõ vẻ phẫn nộ.

Trần Nhị Cẩu tiếp lời, giọng hắn có chút hăng hái hơn, nhưng cũng không giấu được vẻ sợ hãi khi nhắc đến những điều hắn đã nghe. "Tôi cũng nghe được rất nhiều tin đồn ở các quán rượu, Đại ca Lâm. Bọn Hắc Sa Bang rất ghét những ai 'làm ăn không biết điều'. Chúng không chỉ tàn bạo với thương nhân mà còn với cả dân thường. Có lần, một người phu khuân vác dám cãi lại một thằng côn đồ của chúng, chỉ qua đêm đã bị đánh chết vứt xác ra bờ sông. Nha môn cũng chẳng thèm điều tra. Người dân trong thành ai cũng sợ, không dám hó hé gì. Họ đồn rằng, Thẩm Đại Nhân là người từ kinh thành phái xuống, có quyền lực rất lớn, ai dám chống đối ông ta đều không có kết cục tốt đẹp." Trần Nhị Cẩu nói, rồi khẽ rụt cổ lại, như thể vẫn còn rùng mình khi nhớ lại những câu chuyện đó.

Lâm Dịch lắng nghe chăm chú, tay anh không ngừng vẽ thêm những ký hiệu lên bản đồ, nối các điểm lại với nhau, tạo thành một mạng lưới phức tạp. Anh khoanh tròn một khu vực lớn ở trung tâm thành phố, nơi có nha môn và các cơ quan hành chính khác. "Vậy ra, chúng kiểm soát các khu vực này, các hoạt động phi pháp từ sòng bạc, nhà thổ, bến bãi, chợ đen đều nằm trong tay chúng. Và các giao dịch ngầm, những vụ 'xử lý' đều được thực hiện ở đây... Mối liên hệ với nha môn cũng rõ ràng hơn. Không chỉ là một thế lực giang hồ đơn thuần, mà là một tổ chức tội phạm có hệ thống, được một thế lực chính trị mạnh mẽ chống lưng. Chúng ta đang đối đầu với một con bạch tuộc khổng lồ, với vô số vòi bạch tuộc vươn khắp Thành Thiên Phong."

Anh quay sang Bạch Vân Nhi. "Vân Nhi, nàng hãy tiếp tục dò hỏi về các thương nhân bị Hắc Sa Bang gây khó dễ. Chúng ta cần biết rõ ai là nạn nhân, tình hình của họ ra sao. Có lẽ, chúng ta có thể tập hợp họ lại, tạo thành một liên minh chống lại sự áp bức này."

Rồi anh nhìn sang Vương Đại Trụ và Trần Nhị Cẩu. "Đại Trụ, Nhị Cẩu, hai ngươi hãy tập trung theo dõi Tam Cẩu Tử và những kẻ thân cận của Hắc Long. Tìm hiểu xem chúng thường gặp ai, giao dịch gì, và đặc biệt là tìm hiểu về kho hàng ở phía Đông thành mà các ngươi đã nghe lỏm được. Có thể đó là một điểm yếu của chúng, hoặc một cơ hội để chúng ta ra tay."

Lâm Dịch khẽ nhắm mắt lại, trong đầu anh hiện lên một bức tranh tổng thể về Thành Thiên Phong, một bức tranh không hề yên bình chút nào. "Thế giới này không nợ ai một sự công bằng." Câu nói đó lại vang vọng trong tâm trí anh. Anh biết, để sinh tồn trong thế giới này, đôi khi phải tìm kiếm sự công bằng bằng chính đôi tay mình. Anh mở mắt, ánh mắt kiên định hơn bao giờ hết. "Cuộc chiến này sẽ không đơn giản. Hắc Sa Bang có quan trường che chở, chúng ta không thể đối đầu trực diện một cách ngông cuồng. Chúng ta cần mưu lược, cần sự kiên nhẫn, và cần tìm ra điểm yếu cốt tử của chúng. Chúng ta sẽ phải dùng tri thức để lật đổ tấm màn che giấu sự thật ở Thành Thiên Phong này."

Anh nhìn vào bản đồ, khoanh tròn thêm một vài khu vực. Những thông tin thu thập được về sự liên kết giữa Hắc Sa Bang và các quan chức cấp cao đã vẽ nên một con đường dẫn thẳng đến "Thẩm Đại Nhân". Lâm Dịch biết, việc đối phó với Hắc Sa Bang chỉ là bước khởi đầu cho một cuộc đối đầu lớn hơn, phức tạp hơn với kẻ đứng sau giật dây. Sự phức tạp của mạng lưới Hắc Sa Bang cũng báo hiệu rằng anh có thể sẽ cần tìm kiếm những đồng minh bất ngờ, có thể là những bang phái giang hồ khác, hoặc những kẻ cũng đang chịu áp bức tương tự. Tiếng trò chuyện ồn ào từ sảnh quán trọ vẫn vọng lên, nhưng trong căn phòng này, không khí lại trở nên nặng nề và căng thẳng hơn bao giờ hết. Bên ngoài, trăng sáng vằng vặc, chiếu rọi xuống những con phố đã vãn người, nhưng dưới cái vẻ yên bình giả tạo ấy, dòng chảy ngầm của những âm mưu và toan tính vẫn đang cuộn trào mạnh mẽ, chờ đợi thời cơ bùng nổ. Lâm Dịch biết, anh chỉ có thể dựa vào chính mình, và vào những người đã tin tưởng anh. Con đường phía trước sẽ vô cùng gian nan, nhưng anh đã sẵn sàng cho một cuộc chiến không khoan nhượng.

Bản truyện chính thức do Long thiếu sáng tác, độc quyền trên truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free