(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 81 : Đứng đầu đầu đề
Khu Westwood, trong căn nhà cao cấp được bài trí hoàn toàn mới.
Dwayne Johnson ngồi trên chiếc sofa lớn trong phòng ngủ, chuyên tâm theo dõi chương trình tivi.
Dany Garcia sấy khô tóc xong, từ phòng trang điểm bước ra, cùng Johnson xem một chương trình bát quái.
Xem một lúc, Johnson không khỏi tán thưởng: "Steve Nate qu�� là người phi thường."
Theo nguyên tắc "một giọt máu", hắn cũng là người da đen: "Nếu đổi lại là ta, tuyệt đối không làm được như thế này. Sau này, đội Dodge chắc chắn sẽ có sức gắn kết vô cùng mạnh mẽ."
Dany mỉm cười nói: "Điều anh thấy chưa chắc đã là thật."
Johnson đã xem từ lúc chương trình bắt đầu, mãi đến khi Megan Taylor liên tuyến với các cầu thủ da đen của đội Dodge. Anh tranh luận: "Em không xem từ đầu sao? Tin tức này không phải do đội Dodge công khai, cũng chẳng phải vợ chồng Nate tuyên truyền, mà là bị phóng viên chụp lén đấy chứ."
"Phóng viên chụp lén thì nhất định là thật sao?" Dany nhấn giọng nhắc nhở: "Anh quên rồi sao, tháng trước chúng ta cũng từng bị chụp lén đó thôi."
Johnson ngạc nhiên vỗ trán: "Ý em là......"
Dany tiếp lời: "Ban ngày, người đại diện của Steve Nate đã gọi điện thoại cho tôi, xác thực xem Hawke có từng hợp tác với chúng ta hay không. Tôi đã giúp Hawke nói vài lời hay, dù sao thì người này quả thực phi thường. Kết quả, chưa đầy một ngày trôi qua, Steve Nate đã tung ra tin tức chấn động đến vậy."
"Chắc chắn có liên quan đến Hawke." Johnson hoàn toàn có thể khẳng định: "Lần trước hắn cũng dùng thủ đoạn phi thường mà."
Dany nói: "Phi thường quy, nhưng hiệu quả lại rất tốt, đến cả anh cũng tin đó là thật mà."
Johnson tán thán: "Gã này chiêu trò nhiều vô kể, ai mà ngờ được những thứ bị chụp lén lại là giả cơ chứ."
Dany suy nghĩ rồi nói: "Đây là đang lợi dụng tâm lý của truyền thông và công chúng."
"Ta sẽ gọi cho Joanna." Johnson lấy điện thoại ra, gọi cho bạn mình, nói: "Nàng mau bật kênh 11 xem đi, đúng vậy, tin tức liên quan đến vợ chồng Steve Nate đó. Nàng còn nhớ lần trước ta giúp nàng giới thiệu bạn không? Chính xác, có liên quan đến người đó đấy."
Joanna vẫn muốn cô con gái Alison, một ngôi sao ca nhạc đã hết thời, được nổi tiếng trở lại.
Johnson còn nói thêm: "Nếu nàng muốn đĩa nhạc của Alison bán chạy, một lần nữa gặp thời, hãy hợp tác cùng hắn ta. Ta cảm thấy tỉ lệ thành công sẽ lớn hơn nhiều đấy."
Joanna rất coi trọng điều này: "Tạ ơn chàng. Khi cần, ta nhất định sẽ liên hệ hắn."
Johnson nói: "Hãy bảo Alison cùng xem chương trình trên kênh 11 đi."
"Con bé không có ở đây." Giọng Joanna lộ rõ vẻ bất đắc dĩ: "Nó đi hẹn hò bên ngoài vẫn chưa về."
Johnson có mối quan hệ riêng tư rất tốt với nàng, nhắc nhở: "Nàng nên quản thúc Alison một chút. Con bé sắp phát hành album mới, cứ làm loạn thế này rất dễ gặp rắc rối."
Joanna đáp: "Ta đã hết sức rồi."
Dany đợi Johnson cúp điện thoại, rồi nói: "Anh nhiệt tình như vậy, liệu có thể nhận được phần trăm từ Hawke không?"
Johnson đáp: "Ta quen Joe từ khi mười mấy tuổi, khả năng giúp được đương nhiên phải giúp. Alison là một sao nhí đã hết thời, muốn nổi tiếng trở lại quá khó khăn. Phương thức tuyên truyền thông thường thì tỉ lệ thành công được bao nhiêu?"
"Thôi được, đừng nói mấy chuyện này nữa." Dany ngồi lên người chàng: "Đồ to con, cho em xem tiểu khả ái của anh nào."
............
Beverly Hills, khách sạn Four Seasons.
Một buổi tiệc long trọng tại Hollywood vừa kết thúc, Waddell, Phó tổng biên tập chuyên trách mảng kinh doanh của tạp chí 《People》, từ khách sạn bước ra, lên chiếc xe thương vụ đang đậu ở cửa.
Xe vừa lăn bánh, trợ lý ngồi ở ghế phụ nhanh chóng nói: "Sếp ơi, chương trình 《Giải Trí Lúc Nửa Đêm》 vừa kết thúc, đã tung ra tin tức chấn động về Steve Nate. Đứa con của hắn và Daisy, trên thực tế, cha nó là đồng đội da đen Wilson..."
Waddell kinh ngạc ngắt lời trợ lý: "Cái gì cơ?"
"Nội dung mà chương trình tiết lộ là như thế này..." Người trợ lý thuật lại chi tiết, cuối cùng nhấn mạnh: "Megan Taylor đã liên tuyến video với vài cầu thủ da đen của đội Dodge, những người này đều bị Steve cảm động đến điên cuồng. Sau đó, cô ấy còn liên tuyến giọng nói với Sesco, lãnh tụ người da đen của Hiệp hội Người da màu toàn Mỹ, người này đã cực lực khen ngợi Steve, gọi hắn là một anh hùng chân chính."
Waddell ngửi thấy mùi tin tức nóng hổi, phân phó tài xế: "Quay về ban biên tập." Ông lại nói với trợ lý: "Triệu tập tổ biên tập số một, đến ban biên tập trong nửa giờ."
Ông lấy điện thoại di động ra, gọi thẳng cho Caroline, quản lý quan hệ xã hội của Steve, hỏi: "Chuyện gì đã xảy ra với tiết mục vạch trần của 《Giải Trí Lúc Nửa Đêm》 vậy?"
Đầu dây bên kia truyền đến tiếng còi ô tô, rồi đến giọng của Caroline: "Tôi đang trên đường đến Bệnh viện Thánh Joseph. Vừa rồi tôi đã gọi cho Steve và người đại diện Byers của anh ấy. Wilson buổi chiều quả thực có đến bệnh viện, và Steve cũng đã nói chuyện với hắn."
Waddell hỏi vào trọng điểm: "Chuyện thụ tinh ống nghiệm là sao?"
Caroline bên kia đã sớm chuẩn bị, lập tức tung ra một tin tức chấn động: "Tôi đã hỏi rồi, Steve nói rằng người hâm mộ và các giải đấu chuyên nghiệp liên tục xảy ra các vụ phân biệt chủng tộc. Đặc biệt là sự kiện Boston năm ngoái, những người hâm mộ cực đoan của đội Red Sox lại công khai có những hành động như vậy ngay trước cửa khách sạn, nhưng chính quyền Boston lại thờ ơ. Điều này khiến anh ấy hạ quyết tâm, muốn dùng phương thức của mình để đối kháng sự phân biệt đối xử!"
Waddell nhất thời không biết nên nói gì. Dù trong lòng thầm nghĩ thế nào, có vài lời tuyệt nhiên không thể thốt ra, nếu không sẽ đối mặt với rắc rối khôn lường.
Đến ban biên tập của 《People》, ông lập tức xem lại bản ghi hình chương trình 《Giải Trí Lúc Nửa Đêm》.
Chương trình này đã tổng hợp tất cả các sự kiện phân biệt chủng tộc xảy ra trong các giải đấu thể thao và khu vực lân cận suốt ba năm qua, dùng làm bối cảnh cho Steve Nate.
Hình tượng của Steve Nate lập tức trở nên cao lớn, vĩ đại, phảng phất như có thể sánh vai cùng những vĩ nhân trong Đài Tưởng Niệm Lincoln vậy.
Waddell lại tiếp tục xem những tin tức liên quan trên mạng internet.
Chương trình kết thúc chưa đầy nửa giờ, tin tức về Steve Nate đã trở thành từ khóa hot trên mạng internet.
Rất nhiều blogger mảng thể thao và giải trí nhao nhao đăng lại tin tức.
Waddell đã xử lý trong ngành truyền thông nhiều năm, mơ hồ ngửi thấy một mùi vị khác thường, nhưng ông càng rõ ràng hơn rằng tin tức về Steve sắp bùng nổ.
Và còn là theo hướng tích cực.
Để làm thế nào có lợi nhất, Waddell liếc mắt đã nhận ra, bèn gọi lại cho Caroline: "Cô hãy liên hệ với bệnh viện bên đó, xác định thời điểm sớm nhất có thể chụp ảnh em bé. Tôi muốn dùng ảnh đó cho trang bìa số báo kế tiếp."
............
Tại bãi đỗ xe Bệnh viện Thánh Joseph. Caroline bước ra từ chiếc Benz đỏ, nhìn về phía Hawke đang đứng cạnh xe, nói: "Xong rồi, lập trường của tạp chí 《People》 bên kia gần như không khác biệt mấy so với dự tính của chúng ta. Tuy nhiên, Waddell muốn có ảnh chụp càng sớm càng tốt."
Hawke đi về phía tòa nhà phòng bệnh: "C�� phụ trách liên hệ với vợ chồng Steve và bệnh viện nhé."
Caroline vừa đi được vài bước, điện thoại di động liền đổ chuông. Nàng bắt máy và nói: "Đúng vậy, tôi hiện tại vừa đến Bệnh viện Thánh Joseph. Tình hình cụ thể xin mời xem thông cáo vào ngày mai."
Hawke hỏi: "Truyền thông gọi đến rồi sao?"
"Vâng." Caroline vừa đáp lời, điện thoại lại vang lên, vẫn là truyền thông gọi đến.
Hơn một giờ sau đó, điện thoại nàng không ngừng đổ chuông, các cơ quan truyền thông thay nhau gọi đến như phát điên để hỏi thăm tình hình cụ thể.
Về phương diện truyền thông truyền thống, Hawke muốn nghe ý kiến của Caroline: "Cô thấy thế nào?"
Caroline nói: "Hãy để tin tức này lan truyền mạnh trong một đêm. Ngày mai, Steve nhất định sẽ chiếm trang đầu của vô số phương tiện truyền thông giải trí và thể thao. Khi đó, hãy để hắn đưa ra lời đáp lại."
Hawke trầm ngâm giây lát: "Cũng được."
Hai người trở lại văn phòng tạm thời, Steve chào đón và đụng nắm đấm với Hawke.
Sự phẫn nộ và chán nản buổi chiều của hắn đều tan biến hết, h���n hớn hở nói: "Đồng nghiệp ơi, cậu quá lợi hại, dễ dàng thao túng dư luận rồi."
Hawke nhắc nhở: "Giờ là thời khắc mấu chốt, nhất định phải chú ý lời nói và hành động."
Steve liên tục xác nhận, còn nói thêm: "Vừa rồi các đồng đội cùng ban quản lý đội bóng đã gọi điện thoại cho tôi, sáng sớm ngày mai họ muốn đến đây."
"Rất tốt." Hawke nói: "Anh đã cảm động toàn bộ đội bóng, tiếp theo là cảm động toàn bộ California và cả nước Mỹ."
Steve nở nụ cười.
Hawke nói với Caroline: "Cô hãy tìm một người liên hệ truyền thông, thông báo cho báo giới rằng sáng sớm mai đội Dodge sẽ đến thăm Steve và Daisy."
Caroline lấy điện thoại di động ra, gọi cho một trợ lý khác đang ở Los Angeles.
Sasha đã chìm vào giấc ngủ, đành phải miễn cưỡng rời giường, tìm chiếc điện thoại dự phòng, bắt đầu gọi điện thông báo cho giới truyền thông.
Đêm nay, phóng viên của rất nhiều báo chí và tạp chí như 《Los Angeles Times》, 《Sports Illustrated》, 《Sports News》, 《National Enquirer》, đều nhận được một tin tức: đội Los Angeles Dodge sẽ tập thể đến Bệnh viện Thánh Joseph vào ngày mai để ủng hộ vợ chồng Steve Nate.
Thời gian đã sớm đến rạng sáng, đối với những người làm truyền thông khắp khu vực Los Angeles, đêm nay nhất định là một đêm không ngủ.
Những người khác lần lượt nghỉ ngơi, riêng Hawke vẫn luôn theo dõi động thái ý kiến công chúng trên internet.
Tin tức về Steve đã trở thành tiêu đề tìm kiếm nóng nhất.
Lá cờ lớn chống phân biệt đối xử được giương cao, lập trường của truyền thông chủ lưu vô cùng rõ ràng.
Hawke tìm Caroline: "Cô hãy thức cả đêm, viết một bản thảo phát biểu cho Steve."
Caroline duỗi lưng một cái: "Đồ nhà quê, một giờ sáng rồi đấy, anh không định cho tôi đi ngủ sao?"
Hawke đáp: "Tôi sẽ thức đêm cùng cô."
Caroline cầm giấy bút, ngồi vào bàn: "Chủ đề là gì đây?"
Hawke đã cân nhắc hồi lâu: "Steve và con trai da đen của hắn, kể về dự định ban đầu khi thực hiện thụ tinh ống nghiệm, bày tỏ thái độ và lập trường chống phân biệt đối xử, cùng niềm tự hào và hãnh diện khi có một đứa con da đen, đồng thời kêu gọi nước Mỹ hãy quan tâm đến người da đen."
Khóe miệng Caroline không khỏi giật nhẹ, nàng viết xuống tiêu đề trên giấy: "Tôi và con trai da đen của tôi."
Bản thảo này được viết trong khoảng hai giờ, trong đó Hawke đã xem xét nhiều lần, yêu cầu Caroline chỉnh sửa, mãi đến hơn ba giờ sáng mới hoàn thành.
Các phòng khác đều đã bị chiếm dụng, Hawke xem xong bản thảo, bèn ngồi xuống chiếc ghế sofa dài, định chợp mắt một lát.
Caroline buồn ngủ đến mức không mở nổi mắt, nàng đến ngồi cạnh, dùng sức ấn vai hắn, nói: "Cho mượn một chút nha."
Hawke nhắm mắt lại: "Cứ tùy tiện đi, cô bé, tôi đã nói với cô rồi, cô muốn thế nào tôi cũng phối hợp."
Caroline ngả người lên hắn: "Ngủ một lát đi, đồ nhà quê. Tôi nói cho anh biết, đừng có lộn xộn đấy, tôi có cây gậy điện đấy."
Hawke thuận miệng đáp: "Ta đối với kiểu người 'tiểu dê mẹ' như cô không có hứng thú."
Caroline không đáp lời, nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Trong mơ nàng còn nói mê sảng: "Be! Be——"
Sáng sớm hôm sau, cửa Bệnh viện Thánh Joseph biến thành một điểm tham quan.
Hàng trăm người tụ tập khiến cả con đường gần như bị tắc nghẽn.
Cảnh sát Irvine buộc phải tăng cường nhân lực để duy trì trật tự.
Một lượng lớn người hâm mộ giơ cao những tấm áp phích lớn in hình cầu thủ đội Dodge, tụ tập trước cửa bệnh viện để bày tỏ sự ủng hộ.
Hơn trăm phóng viên truyền thông chen chúc chật kín hai bên lối vào.
Xe truyền hình trực tiếp được đặt gần đó, số lượng đã tăng từ hai lên sáu chiếc.
Khi những chiếc xe chở đội viên Dodge xuất hiện, các phóng viên truyền thông gần như phát điên, từng người lao ra chặn xe để quay chụp, thậm chí còn muốn họ xuống xe để nhận phỏng vấn.
Trong giai đoạn đầu mùa hè này, Los Angeles đã bùng nổ một sự kiện tin tức nóng hổi nhất kể từ năm 2002.
Chỉ tại truyen.free, quý vị mới có thể thưởng thức trọn vẹn bản chuyển ngữ độc quyền này.