(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 72 : Năng lực cùng dã tâm
Khu vực giáp ranh Tây Los Angeles và Santa Monica, trên đường Wilshire.
Trong căn biệt thự ven đường, đột nhiên bùng lên một trận cãi vã dữ dội, tiếng la hét của nam nữ vang đến tận nhà hàng xóm.
Kế đó là tiếng đồ vật vỡ nát, Miller Collins bị vợ đuổi ra khỏi nhà.
Vợ hắn là Maria gào thét đòi ly hôn, b���o hắn hãy đi chết đi.
Con gái đang ở trong nhà, Miller Collins không còn cách nào khác, đành lái xe đi ra ngoài. Trong tâm trạng bực bội, hắn dứt khoát đến quán bar gần đó uống rượu.
Khi người ta đã không may mắn, thì chỉ càng thêm bất hạnh mà thôi.
Trong quán bar nhỏ, chiếc TV màn hình lớn đang phát chương trình "Giải trí lúc nửa đêm", Miller lập tức trở thành tâm điểm của mọi ánh nhìn.
Tiếng cười nhạo vang lên, thậm chí có người còn lớn tiếng hỏi hắn cảm giác thế nào.
Hắn ôm mặt, chạy ra khỏi quán bar, điên cuồng lái xe bỏ chạy.
Chiếc xe chạy quá tốc độ, hắn trong cơn chếnh choáng lại lái không vững, rất nhanh đã thu hút một chiếc xe tuần tra của LAPD.
Trời đã đóng một cánh cửa, thì nhất định sẽ phong kín cả khung cửa sổ của ngươi.
Miller bị LAPD bắt giữ, đưa đi kiểm tra nồng độ cồn, sau đó bị kết luận lái xe khi say rượu và bị tạm giam.
***
"Từ hình ảnh video mà xem, người đứng trong bể bơi, không nghi ngờ gì nữa chính là cầu thủ nhận bóng Miller Collins của đội San Diego."
Trên TV, chương trình "Giải trí lúc nửa đêm" đang phát sóng đoạn video Eric tự tay quay được, người dẫn chương trình Megan Taylor vẫn đang đọc lời bình.
Khi Miller đang cúi gằm mặt ngẩng đầu lên, đưa tay lau khóe miệng, cô hơi ngạc nhiên: "Hắn... nuốt hết cả rồi sao?"
Trong văn phòng West Coast, một tràng cười sảng khoái vang lên.
Hawke giơ lon nước trong tay lên, nói: "Chúc mừng tin tức của chúng ta lại một lần nữa đứng đầu các mặt báo."
Edward, Eric và Frank đều cụng ly với hắn, cùng nhau uống.
Eric nhìn cận cảnh Miller Collins trên TV, sự bực bội nén trong lòng tan biến không dấu vết, trong chốc lát cảm thấy thoải mái vô cùng, rót cạn nửa chai bia. Một loạt ý tưởng như núi lửa phun trào, không ngừng tuôn ra.
"Mấy anh em, mấy anh em, nghe tôi nói này!" Hắn đứng dậy, khoa tay múa chân: "Cảm hứng cho tác phẩm tiếp theo, tôi đã có rồi, lần trải nghiệm cuộc sống thực tế này đã khai mở tất cả các tế bào nghệ thuật trong tôi."
Frank nói: "Anh không định chuyển thể chuyện này thành phim điện ảnh đấy chứ?"
Eric chỉ vào Hawke và Edward: "Công việc của họ, bình thường nhưng đầy kịch tính, sinh ra đã là nhân vật chính của điện ảnh. Tôi nhất định phải lấy Hawke làm nguyên mẫu để chuyển thể thành một bộ phim, đây là sứ mệnh của một đạo diễn như tôi!"
Hawke cười ha hả, nói: "Lấy tôi làm nguyên mẫu thì được, nhưng đừng nhắc tên tôi trong bất kỳ trường hợp nào."
Eric hỏi: "Anh không muốn phí bản quyền sao?"
Hawke nói: "Đến khi anh chuyển thể bộ phim này, có lẽ tôi đã không cần số tiền đó nữa rồi."
Eric không miễn cưỡng: "Tôi nghe theo anh."
Edward nhắc nhở: "Tin tức lại phát rồi kìa."
Chương trình "Giải trí lúc nửa đêm" phát ra video giám sát.
"Đặc ước phóng viên cung cấp tin tức cho chúng ta, sau khi quay xong đoạn video trước đó, phòng làm việc của anh ta đã bị kẻ gian đột nhập. Bốn tên trộm cướp đã tìm kiếm những đĩa CD và băng ghi hình không đáng giá, nhưng LAPD đã kịp thời có mặt, cả bốn tên đã bị bắt tại trận. Những người vây xem đã nghe thấy một trong số chúng la lối, nói rằng phòng làm việc này đã đắc tội một nhân vật lớn trong giới thể thao."
Trước đó vừa phát sóng cảnh Miller uống sữa, video giám sát cùng lời thuyết minh của Megan vừa xuất hiện, phàm là người có chút đầu óc, đều sẽ liên tưởng đến Miller Collins.
Video giám sát phát xong, hình ảnh chuyển về phòng phát sóng.
Megan nói: "Chúng tôi đã liên hệ với cảnh sát trưởng Lucio của đồn cảnh sát phía Tây Los Angeles, người phụ trách vụ án này."
Cảnh sát trưởng Lucio chiếm nửa màn hình TV, theo câu hỏi của Megan, ông nói: "Bốn tên trộm cướp đều có tiền án, hiện tại sau khi thẩm vấn, thân phận của bọn chúng đã được xác định. Cả bốn đều đến từ tổ chức băng đảng da trắng Dwarf Gang......"
Cuộc liên hệ kết thúc, hình ảnh chuyển đi, xuất hiện nhiều mẩu báo cắt dán.
Megan nói thêm: "Trải qua mấy năm, truyền thông vẫn luôn đưa tin rằng Miller Collins có dính líu đến băng đảng Dwarf Gang."
Mẩu báo cắt dán không chỉ có một, mà thay đổi không ngừng, chứng minh những lời đó không hề giả dối.
Thậm chí còn có lời hồi đáp của Miller Collins. Hắn đã giải thích trên truyền thông rằng sở dĩ bị người ta chụp được ảnh tiếp xúc với thành viên băng đảng Dwarf Gang là vì hắn và người đó là bạn bè thời niên thiếu, tình bạn thuần túy cá nhân.
Tiết mục lần này đi vào đoạn kết, Megan Taylor chuyên môn đề cập đến đề tài minh tinh và tội phạm.
Robert Downey con, bị cô ấy đưa ra làm ví dụ điển hình.
Hiệu quả chương trình được đẩy lên cao.
"Minh tinh và tội phạm, đề tài này trời sinh đã có sức nóng." Frank đặt lon nước xuống, nói: "Người phụ nữ này làm tin tức không tệ, có năng lực và dã tâm."
Hawke ăn ngay nói thật: "Gan cô ấy cũng rất lớn, tôi cảm giác cô ấy muốn chuyển sang mảng thời sự xã hội."
Chương trình kết thúc, Frank chuẩn bị rời đi, hắn cầm một cái túi, ném những lon nước rỗng trên bàn vào đó, nói: "Đi chứ? Nội bộ kênh 11 tôi đã nhiều năm không rõ, nhưng nếu Roger Ailes nhúng tay vào, ha ha... thì phiền phức lắm đấy." Hawke hiểu rõ ý tứ những lời này.
Edward ghét nhất Frank khoe mẽ, uống một ngụm bia trong lon rỗng, cố ý ném cho Frank: "Cầm đi bán đi, không cần cảm ơn."
Frank bị nghẹn không nói nên lời, sắp xếp gọn những lon nước rỗng, rồi xách đi.
Hawke tắt TV, đưa khẩu súng Taser đã nạp lại cho Edward: "Đêm nay cậu nằm canh chừng, thứ này cậu biết dùng chứ?"
"Biết dùng chứ." Edward liếc nhìn Eric, không cam lòng: "Tại sao lại là con canh chừng?"
Hawke nói thẳng: "Thay bộ quần áo đen, ẩn mình vào bóng đêm như một cái ổ rơm đen, nếu thực sự có kẻ tập kích chúng ta, họ sẽ không phát hiện ra cậu."
Edward suýt khóc: "Lẽ nào chỉ vì con có làn da đen mà phải chịu trận sao?"
Hawke lấy ra khẩu súng ngắn Glock, lại cầm thêm một hộp đạn, rồi lên lầu đi ngủ.
Eric tối nay vui vẻ, uống quá nhiều rượu, Edward trước tiên đưa hắn lên lầu nằm nghỉ, rồi mới quay lại thay quần đen áo đen.
***
Hôm sau, tin tức giải trí, tin tức thể thao, thậm chí cả tin tức thời sự xã hội, đều tràn ngập thông tin về Miller Collins.
Hình ảnh hắn vùi đầu vào người khác và lau khóe miệng, tất cả đều được đăng dưới dạng áp phích khổ lớn, chiếm vị trí nổi bật nhất trên trang đầu của các tờ báo và tạp chí lớn.
Năm công ty liên tiếp ra thông cáo, chấm dứt mọi quan hệ hợp tác với Miller Collins, đồng thời sẽ truy cứu trách nhiệm vi phạm hợp đồng của hắn.
Đội San Diego Los Angeles Chargers tuyên bố ngừng đàm phán gia hạn hợp đồng với Miller Collins.
Hawke bảo Eric gọi điện cho một nhà báo nhỏ.
Từ tờ báo nhỏ này, biệt danh mới của Miller Collins đã truyền khắp nước Mỹ – "tên bú sữa."
Mọi chuyện tạm thời vẫn chưa có kết quả, bốn tên bị bắt của băng đảng Dwarf Gang đều rất cứng miệng, một m��c đứng ra nhận hết mọi tội danh.
Nội bộ LAPD cũng có thế lực ngăn cản.
Đằng sau mỗi băng phái làm nên thành tựu, ắt hẳn đều có thế lực chính thống duy trì.
Maria Collins thì sau một lần công khai khóc lóc kể lể, đột nhiên mai danh ẩn tích.
Ngày mùng một tháng mười một lên khung, cập nhật ít nhất hai vạn chữ. Ngoài ra, cuối tháng, cầu nguyệt phiếu!
(Hết chương này) Bản dịch này được biên soạn độc quyền bởi truyen.free, mời quý độc giả tiếp tục đón đọc.