(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 417 : Làm sao có miễn phí tiệc
Bãi biển Malibu, trong một câu lạc bộ du thuyền mới xây, Leonardo gặp lại khách hàng cũ của mình là Hillary.
Bên cạnh còn có Harvey Weinstein.
Hillary ngồi trên ghế sofa, đánh giá Leonardo từ trên xuống dưới, ánh mắt dừng trên miệng anh ta rồi nói: "Đã lâu không gặp, Leo, trông cậu có vẻ mập lên thì phải."
Leonardo cố ý ưỡn bụng, nâng cằm lên và đáp: "Càng lớn tuổi càng dễ béo."
Harvey ngỡ tên này đang thầm châm chọc mình, bèn trợn mắt nhìn.
Hillary không hề nói vòng vo, trực tiếp bảo Leonardo: "Ta nhớ cậu biết lái du thuyền phải không? Có một chiếc du thuyền đang neo đậu ở bến này, lát nữa khách sẽ đến, cậu lái thuyền đưa chúng ta ra ngoài một chuyến."
"Không thành vấn đề." Leonardo ngoài miệng chẳng thể từ chối, nhưng trong lòng lại đầy bất mãn.
Anh ta thầm than: Ta đã béo đến mức này rồi, lẽ nào bà vẫn không buông tha ta sao? Chẳng lẽ ta thật sự muốn béo tròn như một quả bóng à? Ánh mắt Hillary vẫn cứ quanh quẩn nơi miệng Leonardo, nhưng nghĩ đến việc phải nói chuyện với Hawke Osmond, bà tạm thời gạt bỏ những suy nghĩ đó sang một bên.
Chelsea đi theo bà đến, không hề hiểu gì về chuyện giữa mẹ mình và Leonardo, ánh mắt nồng nhiệt vẫn cứ dán chặt vào Leonardo.
Leonardo, người chưa hoàn toàn phát tướng, vẫn giữ được hình mẫu người tình trong mộng của phái nữ toàn nước Mỹ.
Leonardo không muốn ở lại đây, bèn nói: "Ta đi làm quen thuy��n trước đã."
Harvey dứt khoát dẫn đường, đưa Leonardo ra bến tàu.
Chelsea đứng dậy muốn đi theo: "Mẹ ơi, con đi tìm Leonardo, cùng đi xem du thuyền."
Hillary hiển nhiên không muốn dùng chung người tình với con gái, bèn trầm mặt nói: "Chuyện hôm nay rất quan trọng, con ở lại đây với mẹ, đừng chạy lung tung."
Không lâu sau, Harvey Weinstein dẫn theo một đoàn người bước vào.
Lần đầu tiên Hillary gặp Hawke, bà nhận thấy người sáng lập Twitter này tướng mạo bình thường, ngoại hình chẳng thể nổi bật bằng Erica Ferguson bên cạnh anh ta.
Sau khi Harvey giới thiệu, hai bên bắt tay trò chuyện vài câu rồi cùng lên du thuyền do Leonardo điều khiển, rời xa bờ biển.
Leonardo nhìn thấy Hawke và Erica. Với tư cách một siêu sao thường xuyên ra mặt vì Đảng Dân Chủ, anh ta có khứu giác chính trị rất nhạy bén, cũng hiểu rằng tình hình của Los Angeles ngày nay tất nhiên có vai trò của Hawke.
Còn về Erica Ferguson, những cư dân Los Angeles đã đạt đến một tầng lớp nhất định đều hiểu rõ một điều: người phụ nữ này ra tay cực kỳ tàn nhẫn.
Phá án thì chẳng ra đâu vào đâu, nhưng thanh trừng không chút lưu tình thì lại vô cùng thành thạo.
Cộng thêm một Hillary hiểm độc nữa, những người này tụ họp lại một chỗ, thì cả Thái Bình Dương cũng phải rung chuyển.
Leonardo lập tức tự khóa mình trong phòng điều khiển, tránh nghe những điều không nên nghe, tránh nhìn những thứ không nên nhìn.
Nhưng nghĩ đến đêm nay khó tránh khỏi phải khoe khoang miệng lưỡi trước mặt Hillary, anh ta lại không kìm được một trận bực bội.
Trên khoang thuyền boong thượng của du thuyền, Erica ngồi cạnh Hawke, hệt như một nữ vệ sĩ, cảnh giác quan sát từng người có mặt tại đây.
Chỉ cần tình huống bất ổn, cô ta lập tức có thể khống chế Hillary đối diện.
Hawke và Hillary nói chuyện, Erica cũng chẳng mấy quan tâm.
"Tôi nhận lời mời của anh đến Los Angeles." Giọng Hillary nghe rất bình thản: "Chúng ta đi thẳng vào vấn đề nhé."
Hawke không hề thăm dò người phụ nữ này, nói: "Các khách quý đã mua vé, ngồi vào bàn ăn, chuẩn bị thưởng thức bữa tiệc của BlackRock, nguyên liệu đã được chế biến xong, bày ra trước mắt chúng ta trong đĩa."
Anh ta rất chân thành hỏi: "Xin hỏi phu nhân, bà còn định để những nguyên liệu đã biến thành đồ ăn này, ngồi cạnh chúng ta, cùng ăn cơm sao?"
Hillary hiểu rõ, bữa tiệc này vô cùng ngon miệng, nhưng không phải miễn phí.
Trên thế giới này, nào có bữa trưa miễn phí nào, bà hỏi: "Goldman Sachs và Merrill Lynch ngồi ở bàn bên cạnh đã trả bao nhiêu tiền ăn?"
Hawke bình tĩnh đáp: "Rất đơn giản, BlackRock phải bồi thường thiệt hại cho Twitter, ban quản lý cấp cao do Larry Finke và Robert Capito đứng đầu sẽ bị loại bỏ, gánh vác trách nhiệm vụ án gián điệp của Nga."
Muốn ăn bữa tiệc này, đó đều là điều tất yếu. Hillary chỉ hơi cân nhắc một chút, rồi nói: "Bọn họ đã vi phạm pháp luật, đương nhiên phải gánh chịu trách nhiệm."
Hawke chưa nói dứt: "Hành vi của ban quản lý BlackRock đã gây tổn hại nghiêm trọng đến dự án AI Manhattan của Twitter. Tổn hại này không chỉ về mặt tài chính, mà còn về chính sách và thời gian. Thưa phu nhân, bà là thành viên ủy ban ngân sách, tôi hy vọng bà có thể toàn lực ủng hộ dự án AI Manhattan của Twitter."
Không hề khoa trương, Hillary đại diện cho một thế lực lớn nhất của Đảng Dân Chủ trong ủy ban ngân sách.
Hillary thầm tính toán một phen trong lòng, cho rằng khoản giao dịch này có thể thực hiện được, bèn nói: "Được."
Hai người đã đạt thành sự nhất trí, những chi tiết còn lại không đáng kể, bàn bạc tới đâu cũng dễ dàng hơn nhiều.
Vụ án này chưa tiến vào giai đoạn tố tụng, trong đó liên lụy đến đủ loại thế lực ngấm ngầm lôi kéo.
Hawke cùng các đồng minh của anh ta, cũng đang không ngừng kéo dài thời gian, lợi thế đang thuộc về họ.
Ba ngày sau, các CEO của Goldman Sachs và Merrill Lynch đều vội vã đến Los Angeles, cộng thêm Mary Ferguson từ Pacific Investment, tổng cộng năm bên cùng nhau lên chiếc du thuyền ấy.
Mọi người hợp tác ăn ý. Người lái thuyền hôm nay vẫn là Leonardo.
Khi Hawke xuống thuyền, Leonardo trơ mắt nhìn anh ta, hy vọng có ai đó có thể đưa mình đi khỏi đây.
Vị siêu sao hàng đầu Hollywood này, lại bị mọi người phớt lờ.
Leonardo chỉ đành đi theo Hillary, lên xe của bà.
Đêm đến còn phải "phục vụ" bà ta.
Đêm đó, Hawke mở tiệc chiêu đãi các CEO của Goldman Sachs và Merrill Lynch. Người trước, sau khi hoàn tất việc tăng vốn đầu tư cho Twitter, dự kiến sẽ rời Goldman Sachs vào tháng Mười để đảm nhiệm chức Bộ trưởng Bộ Tài chính trong nội các của George Walker.
Người sau dường như gặp chút rắc rối, sau khi hoàn tất việc thâu tóm BlackRock lại còn phải tạm thời vay tài chính.
Trong biệt thự trang viên, Hawke tắm xong bước ra, ngồi xuống ghế sofa.
Erica cầm máy sấy đến sau ghế sofa, giúp anh ta sấy khô tóc rồi nói: "Cảm giác Leonardo có vẻ thảm quá, từ trên du thuyền bước xuống, khi nhìn về phía chúng ta, cứ như thể bị khủng bố bắt cóc làm con tin vậy."
Hawke kiếp trước đã nghe qua đủ loại tin đồn về Leonardo, bèn nói: "Con đường này là do chính anh ta chọn mà."
Mặc dù Erica cũng đến du thuyền tham gia hội nghị, nhưng trọng tâm chú ý của cô ta căn bản không phải nội dung thảo luận của Hawke và mọi người, cô ta nói: "Chelsea, con gái của Hillary, nhìn Leonardo bằng ánh mắt khá kỳ quái."
Chuyện thế này, phụ nữ khó tránh khỏi buôn chuyện: "Hai người họ, sẽ không dùng chung một Leonardo chứ?"
Đừng nói phụ nữ, Hawke đối với đề tài này cũng có hứng thú: "Gia đình Clinton về mặt này khá lộn xộn, còn có tin đồn Chelsea không phải con gái của Clinton."
Anh ta lại quay lại chủ đề chính: "Với kiểu người năng động như Leonardo, đối phó một mình Hillary đã rất khó khăn rồi, nếu thêm cả Chelsea nữa, chắc phải bỏ đi nửa cái mạng?"
Erica không nhịn được bật cười, nói: "Tôi nghe Chelsea gọi điện thoại, nói họ muốn đi tham gia buổi tiệc của Diddy."
Hawke nhớ, trong các tài liệu truyền thông kiếp trước công bố, danh sách những người tham dự buổi tiệc của Diddy trên đảo Rolly đều có tên Leonardo.
"Biết đâu Leonardo lại đặc biệt thích kiểu trò chơi 'thụ' này thì sao?" Hawke đưa ra một suy đoán không mấy đáng tin cậy.
Erica hơi nhíu mày: "Trong lòng có khúc mắc, khiến Leonardo không ngừng công khai tìm bạn gái mới, rồi lại không ngừng chia tay?"
Hawke suy nghĩ một lát: "Cô có để ý thấy không, trước khi "Titanic" công chiếu, Leonardo từng hẹn hò với những phụ nữ lớn tuổi hơn mình, kiểu như Naomi Campbell. Nhưng sau khi bộ phim này ra mắt, anh ta chỉ tìm bạn gái độ tuổi hơn 20 một chút, chỉ cần hơi lớn tuổi là sẽ chia tay."
Erica nhớ lại một chút: "Năm ngoái anh ta chia tay với Gisele Bündchen, trông có vẻ như đang giúp Đảng Dân Chủ California thu hút sự chú ý của công chúng, nhưng thực ra Gisele Bündchen sắp tròn 25 tuổi rồi phải không?"
Hawke đã từng chú ý năm ngoái: "Gisele hình như sinh năm 1980."
Bắc Hollywood, trụ sở chính của Hội Sister Parade.
Michelle cẩn thận xem xét xong kế hoạch mở rộng lên phía Bắc do Fiona trình bày, rồi gọi Fiona đến nói: "Chúng ta có phân bộ ở San Francisco và Sacramento, cả hai nơi đều có các tổ chức nữ quyền riêng, vì vậy tốc độ phát triển tại chỗ của chúng ta chưa đủ nhanh."
Fiona đáp: "Tốc độ phát triển chậm chạp là do hạn chế về tài chính, hiện tại chúng ta có tài chính dồi dào, bản thân lại là tổ chức bảo vệ quyền phụ nữ lớn nhất California, ngoài đại bản doanh ở Nam California, các thành phố khác cũng phải tích cực triển khai hoạt động."
Cô ta nêu ra một điểm mấu chốt: "Hội Mattachine ở Los Angeles vẫn luôn đối đầu với chúng ta, tại sao chúng ta không vươn ra khỏi Los Angeles, tăng tốc bước phát triển ở các thành phố khác? Chỉ cần số lượng thành viên đủ nhiều, sức ảnh hưởng đủ lớn, chính giới và giới doanh nghiệp tự nhiên sẽ có người lên tiếng vì chúng ta. Đến lúc đó, lợi thế về quy mô của chúng ta sẽ trực tiếp nghiền nát những kẻ đồng tính luyến ái kia!"
Lời nói này chạm đúng vào nỗi đau của Michelle, trong những xung đột liên tục bùng nổ ở Los Angeles, Hội Sister Parade chẳng hề chiếm được chút lợi lộc nào từ Hội Mattachine.
Michelle đồng tình: "Nói cho cùng, vẫn là do quy mô của chúng ta chưa đủ lớn."
Fiona chỉ vào bản kế hoạch: "Nếu chúng ta có thể ảnh hưởng đến vài triệu phụ nữ California, không cần chúng ta làm gì cả, những người đó sẽ tự tìm đến, cầu xin chúng ta giúp đỡ họ."
"Cậu cứ mạnh dạn làm đi." Michelle tán thành kế hoạch của Fiona, đồng thời tin tưởng năng lực của cô ta.
Fiona đã dành cho cô ta sự tôn trọng đầy đủ, lợi dụng vụ án cưỡng hiếp của Jamie Foxx và vụ án của Tiger Woods, không ngừng mở rộng thanh thế của Hội Sister Parade, giúp Hội Sister Parade một lần nữa trở lại thời kỳ trước sự kiện lớn ở Los Angeles.
Còn một điểm quan trọng nhất là, Fiona có thể kêu gọi tài trợ.
Không có tiền, việc chị em giúp đỡ chị em chỉ là nói suông, thậm chí một đám chị em có thể vì chút lợi nhỏ mà tranh giành lẫn nhau.
Sau sự kiện lớn ở Los Angeles, Michelle ít nhiều cũng rút ra được bài học kinh nghi���m, biết tự đánh giá năng lực bản thân, đánh giá năng lực của các chị em trong Hội Sister Parade.
Hô khẩu hiệu, đòi đặc quyền, các chị em đứa nào cũng giỏi giang, nhưng đến khi thực sự cần làm việc thì đứa nào cũng yếu kém.
Những người thực sự có thể làm việc và kiếm ra tiền thì quá ít.
Trong cuộc họp cùng ngày, ban trị sự của Hội Sister Parade đã phê chuẩn kế hoạch mở rộng lên phía Bắc, và theo đề nghị của Michelle, Fiona sẽ phụ trách.
Fiona lấy kế hoạch làm lý do, điều chuyển các thành viên của hội từ San Francisco đến, lần lượt trò chuyện.
Tuyệt phẩm này chỉ có tại truyen.free, xin đừng mang đi nơi khác.