Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 357 : Bãi biển cứu hộ đội

Cộng đồng Silver Lake, Đông Hollywood.

Hawke cầm bốn ly rượu, lần lượt đặt trước mặt bốn người.

Erica mở rượu, rót một ít vào từng ly.

"Willy Brown trốn vào bệnh viện, chúng ta chưa có cách nào tốt để bắt hắn." Jennifer Huey nâng ly rượu, nhấp một ngụm rồi tiếp lời: "Nếu là người bình thường, FBI có thể tùy tiện ra tay, nhưng hắn lại không phải người bình thường."

Hawke thầm nghĩ những người làm chính trị quả là nhân tài. Anh nói tiếp: "Cứ phái vài người canh gác bên ngoài phòng giám hộ trọng bệnh, để hắn nằm trong đó. Nếu George đắc cử, cứ để hắn nằm suốt bốn năm."

Brien tán thưởng: "Trong việc đối phó những kẻ đồi bại này, cậu thật sự là một cao thủ. Chúng ta ai cũng phải gọi cậu một tiếng sư phụ."

Hawke cố tình đáp: "Ta chỉ nhận nữ học trò, mà phải là nữ học trò xinh đẹp."

"Này, cô không quản bạn trai mình sao?" Brien nhìn về phía em họ Erica: "Hắn muốn tự do rồi đấy."

Erica nhướng mày, cụng ly với Jennifer: "Loại chuyện này quản nổi sao? Ông nội, ba, và cả bác cả, cô nghĩ họ có bao nhiêu tình nhân?"

Jennifer cũng không xuất thân từ gia đình bình thường, cô nói: "Về phía cha ta, riêng tôi biết thì ít nhất có hai người."

Hawke ho khan một tiếng, vẻ mặt nghiêm túc, kéo lại chủ đề chính: "Barack Burnham hiện giờ tình hình thế nào? Thông thường mà nói, họ sẽ không để hắn tiếp tục sống sót đâu."

Jennifer đáp: "Canh giữ rất nghiêm ngặt, người tin cẩn của tôi thay phiên trực ban, họ tạm thời chưa tìm thấy cơ hội." Nàng đặt ly rượu xuống, khẽ nhíu mày: "Nhưng trong nội bộ FBI, có vài kẻ nhảy nhót rất hăng, một số tên khốn nạn đã lợi dụng mối quan hệ giữa tôi và Brien để gây chuyện, muốn điều tôi khỏi Los Angeles."

Erica tại LAPD cũng từng gặp tình huống tương tự: "Điều cô đi, để tiện điều một người nhà của họ đến, nhẹ nhàng chìm xuồng vụ án này."

"Vì Tổng thống đã tại nhiệm hơn ba năm, thế lực cánh đỏ trong nội bộ FBI đang chiếm ưu thế, nhưng những kẻ đối lập cũng không thể xem thường." Ánh mắt Jennifer trở nên âm trầm: "Vị phó chủ quản thứ hai kia đã trở lại..."

Hawke suy nghĩ một lát, nói: "Cứ giăng bẫy đi, biết đâu lại tóm được cả mẻ cá lớn."

Erica cùng anh tâm ý tương thông, nói tiếp: "Chúng ta sẽ lợi dụng Barack Burnham và những chứng cứ đã có trong tay sao?"

Hawke gật đầu: "Đoạn video đã bị phơi bày chỉ là một phần của vụ án. Điều này không chỉ chúng ta biết, mà phía Đảng Dân chủ chắc chắn cũng rõ. Những thứ này tựa như một quả bom hẹn giờ, có thể phát nổ bất cứ lúc nào khi cần. Phía Đảng Dân chủ chắc chắn muốn lấy lại."

Jennifer mỉm cười: "Thực tế, họ vẫn luôn gây áp lực cho tôi, nhưng tôi lấy lý do vụ án đang trong quá trình điều tra để từ chối những yêu cầu phi lý của họ."

Hawke nói: "Chuyển Barack Burnham và các chứng cứ đến một nơi giam giữ khác, rời khỏi những địa điểm canh phòng nghiêm ngặt. Họ rất có thể sẽ không nhịn được ra tay. Hành động này tất nhiên sẽ phải huy động những nhân vật thân tín và nhân lực đáng tin cậy, nếu không mọi thứ bị lộ ra ngoài sẽ càng thêm tồi tệ."

Erica bổ sung thêm một điểm: "Để đề phòng vạn nhất, cứ dùng chứng cứ giả."

Cuộc tranh giành nội bộ FBI cũng vô cùng kịch liệt. Hậu thuẫn của Jennifer tại Washington vẫn muốn lật đổ một người khác. Nàng nói: "Tôi sẽ xin chỉ thị cấp trên, thử một lần xem sao."

Brien nói về một khía cạnh khác: "Hiện giờ cục diện tại California vô cùng hỗn loạn, bởi vì sự kiện gia tộc Ackerman liên quan đến nhiều nhân vật chủ chốt của Đảng Dân chủ, hiện tại trong nội bộ Đảng Dân chủ cũng đang có sự chia rẽ và đối lập gay gắt."

Hawke cũng không hề bất ngờ: "Một đội ngũ, chỉ cần có thể tiếp tục chiến thắng, mọi vấn đề đều chỉ là chuyện nhỏ. Một khi gặp phải thất bại lớn, những vấn đề nhỏ nội bộ cũng sẽ biến thành vấn đề lớn."

"Đúng vậy, quả thực là như thế." Brien kể chi tiết: "Trong số hai vị thượng nghị sĩ đương nhiệm của California, Barbara Boxer và Dianne Feinstein đều là thành viên của Đảng Dân chủ. Thượng nghị sĩ Barbara sẽ tái tranh cử vào tháng 11, đối thủ của bà lần này là Ngoại trưởng bang Bill Jones. Hiện giờ thanh thế của Đảng Cộng hòa đang nổi lên, Barbara để tiếp tục tranh thủ sự ủng hộ của phái nữ, đã đứng về phe đối lập với Kerry."

Hắn mỉm cười: "Người phụ nữ này đang hô hào điều tra rõ vụ án, nghiêm khắc trấn áp các hoạt động tội phạm nhằm vào phụ nữ và trẻ em."

Cái gọi là lợi ích đảng phái, nào có thể quan trọng bằng lợi ích cá nhân.

Bốn người đang ngồi ở đó không ai thấy lấy làm lạ.

Giữa Đảng Dân chủ và Đảng Cộng hòa, do có những lợi ích tương đồng, cũng xuất hiện nhiều ví dụ về việc một số tổ chức hợp tác với nhau.

Thời gian đã muộn, Jennifer và Brien cáo từ ra về.

Erica dọn dẹp sơ qua phòng khách, rồi lên lầu tắm rửa.

Chẳng có gì đặc biệt diễn ra, Hawke cũng vào phòng.

Khoảng thời gian này, cả hai thần kinh đều căng thẳng, chưa từng có sự "giao lưu" sâu sắc nào.

Giờ đây có thể thư giãn một chút, thoải mái vận động một phen.

Sau đó, hai người trò chuyện một lát.

Erica nói với Hawke rằng cô có thể sẽ được thăng chức, và sau khi thăng chức sẽ chuyển đến cục cảnh sát khác.

"Chúc mừng em." Hawke hôn cô một cái thật kêu: "Nữ cảnh đốc trẻ tuổi nhất LAPD từ trước đến nay."

Anh hỏi: "Sẽ điều đến đâu?"

Erica đáp: "Bây giờ vẫn chưa xác định, có thể sẽ đến Cục Hành động Đặc biệt."

Sáng sớm hôm sau, Hawke lái xe đưa Erica đến cục cảnh sát, khi chuyển đến Santa Monica, anh cố ý đi đường vòng qua quảng trường Tòa thị chính để nhìn một chút.

Trung tâm thành phố Los Angeles, vẫn còn tụ tập đông đảo người biểu tình.

Dọc đường trước cổng văn phòng công tố, vẫn còn hơn trăm "thân nhân" của những người mất tích.

Khi đến công ty, Hawke xử lý công việc trước, rồi bảo Edward mang đến tờ báo hôm nay. Dưới làn sóng dư luận không ngừng sục sôi, ngay cả tờ báo vốn có xu hướng Đảng Dân chủ như 《Los Angeles Times》 cũng đang đưa tin về sự kiện Ackerman.

Twitter cũng đang lợi dụng sức nóng của tổng tuyển cử để thu hút sự chú ý. Ngoài việc video của Edwards vẫn tiếp tục xếp thứ ba trên bảng tin tức thịnh hành, họ còn công bố số liệu khảo sát ý kiến trực tuyến theo khu vực về tỷ lệ ủng hộ của các đảng phái.

Về phương diện internet, sức ảnh hưởng to lớn của Twitter đã phát huy tác dụng, đặc biệt là ở California. Tỷ lệ ủng hộ trực tuyến của Đảng Cộng hòa đã lên tới 53%, còn Đảng Dân chủ thì kém gần mười phần trăm.

Phần còn lại thì thuộc về Đảng Cải cách.

Tổng tuyển cử đã cận kề, cục diện ở California càng lúc càng rõ ràng.

Lúc này, Edward nhắc nhở: "Sếp, tin tức vừa nhận được đây, John Edwards đã đạt được thỏa thuận hòa giải với hai cô gái bị hại trong video."

Hawke nhanh chóng gõ bàn phím, tìm kiếm tin tức liên quan, đồng thời nói: "Hắn may mắn thật, hai cô gái đó vẫn còn sống."

Twitter vừa kịp thời công bố tin tức liên quan. Luật sư của John Edwards và luật sư của hai cô gái đã trải qua nhiều vòng đàm phán, cuối cùng đạt được thỏa thuận hòa giải.

Còn về nội dung cụ thể, đặc biệt là số tiền bồi thường, hai bên vẫn chưa công khai.

Edwards cũng tuyên bố sẽ không tham gia cuộc bầu cử thượng nghị sĩ vào tháng 11, coi như là biến tướng từ chức.

Mấy vị kia ở California, vận may thì lại không tốt như vậy.

Những cô gái xuất hiện cùng họ trong video, tất cả đều mất tích, ngay cả thi thể cũng không tìm thấy.

Hawke chú ý đến một vài tin tức, sau đó bắt đầu xử lý công việc đang dang dở.

Twitter sắp sửa tổ chức một cuộc họp đại hội cổ đông để thảo luận kế hoạch phát triển cho năm tới.

Tòa cao ốc ven biển tọa lạc tại Đại lộ Ocean Park đã bắt đầu được bố trí trang trí toàn diện.

Dự kiến có thể chuyển đến vào khoảng tháng hai, tháng ba năm sau.

Còn có nhiều tập đoàn đầu tư khác đang hỏi thăm về thời điểm Twitter sẽ kêu gọi vốn đầu tư lần tiếp theo.

Hawke vẫn luôn bận rộn. Đến gần giữa trưa, khi anh ngẩng đầu nhìn lên thì phát hiện Edward đang ngồi trên ghế sofa ở khu vực tiếp khách, lật xem cuốn sổ tay của mình.

Hawke nhận ra cuốn sổ ấy. Đó là cuốn "Ghi chép của Đấng Cứu Thế" từ thời anh còn làm phóng viên tự do và cố vấn chiến lược tại studio trên Đại lộ Fountain.

Hawke tạm thời nghỉ ngơi một lát, hỏi Edward: "Lại chia tay rồi à?"

Edward vẻ mặt sầu não: "Mary Collins đã cầu hôn tôi, nhưng tôi không đồng ý."

Hawke hồi tưởng một hồi lâu, rồi nhớ ra: "Vợ cũ của Miller Collins?"

"Đúng vậy, chính là cô ta." Edward vô cùng bất đắc dĩ: "Sau khi biết tôi là cổ đông và phó tổng giám đốc của Twitter, cô ta mắc phải ảo tưởng sức mạnh, mơ tưởng rằng có thể kết hôn với tôi. Sao có thể chứ!"

Hắn kể chi tiết: "Mary Collins xuất thân là người mẫu. Khi chồng cũ Miller gặp khó khăn, cô ta không chỉ ly hôn mà còn tìm mọi cách vơ vét sạch tất cả tài sản của Miller. Mặc dù Miller là kẻ thù của chúng ta, và đã nổ tan xác ở Covina, nhưng xét từ góc độ nam giới, tôi thấy Miller đã thất bại thảm hại trong việc xử lý phụ nữ, phải trả giá bằng cả mạng sống và tài sản."

Hawke lướt chuột và nói: "Cậu nói cũng có lý."

Edward nghiêm túc nói: "Rời khỏi Compton, tôi đã dựa vào kỹ năng sinh tồn đặc biệt để thoát ly khỏi cách sống cố hữu của người da đen ở tầng lớp thấp nhất. Sau đó tôi gặp được sếp, sếp đã dẫn dắt tôi làm giàu. Cách sống trước đây của tôi không còn phù hợp nữa. Giờ đây không phải là chuyện tôi chơi đùa những người phụ nữ đã ly hôn có con mà không tốn kém gì, mà là phải lo lắng họ sẽ lợi dụng tôi."

"Này anh bạn, cậu tiến hóa nhanh thật đấy, điểm này còn giỏi hơn tôi." Hawke không khỏi tán thưởng: "Không hổ là người đàn ông đã "giết" ra từ Compton."

Edward nhe răng cười, lộ ra hai hàm răng trắng: "Cô ta muốn kết hôn với tôi, không phải vì có tình cảm sâu đậm, mà là vì cô ta nhận ra tôi có thể giúp cuộc sống của cô ta tiến thêm một bước. Tôi đã hỏi ý kiến lão khốn nạn Frank kia rồi. Cho dù có thể ký thỏa thuận tiền hôn nhân, nhưng khi ly hôn, bên nữ vẫn có thể yêu cầu chia sẻ tài sản tăng thêm của bên nam sau khi kết hôn. Twitter đang phát triển nhanh chóng, đến lúc đó cô ta ly hôn với tôi thì cứ nằm không cũng thắng thôi."

Hawke quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ. Từ vị trí này, anh vẫn có thể thấy chiếc xe cắm trại của Frank đang đậu trên bãi cát.

Anh nói: "Về phương diện này, cậu nên hỏi Frank nhiều vào, hắn kinh nghiệm phong phú lắm."

Edward nhịn cười, nói: "Bị vợ cũ lừa hết lần này đến lần khác, có tấm gương của hắn bày ra đó, tôi chắc chắn sẽ phải cẩn thận."

Hawke hỏi: "Gần đây ít thấy Frank vậy?"

Hắn nói những gì có thể dạy đều đã giao cho cô bé. Edward kể đơn giản: "Tính từ lần tôi cứu con gái của Mary Collins là Doris, gần đây bãi biển Venice đã xảy ra nhiều vụ tai nạn bất ngờ. Santa Monica quyết định tăng cường quản lý bãi biển, thay thế bằng một đội cứu hộ bãi biển hoàn toàn mới. Có lẽ để thu hút du khách, trong đội cứu hộ có rất nhiều phụ nữ, dáng người đặc biệt đẹp, ngày nào cũng mặc bikini chạy đi chạy lại trên bãi cát. Lão khốn nạn Frank kia thì đi làm tình nguyện viên hỗ trợ cho đội cứu hộ bãi biển."

Hawke tỏ vẻ hứng thú, hỏi: "Giống như những gì diễn trong 《Baywatch》 sao?"

Edward đáp: "Không khoa trương như Pamela Anderson đâu."

Hawke khẽ gật đầu: "Có thời gian chúng ta đi xem thử."

Đến buổi chiều, Hawke gọi Caroline cùng Haaland và những người khác, cùng nhau đến tòa cao ốc ven biển cách đó không xa để xem xét tiến độ trang trí.

Sau đó trở về họp, thảo luận một số nghiệp vụ nội bộ của công ty.

Ngoài công việc của Twitter, Hawke còn cẩn thận xem xét nghiệp vụ của công ty bảo vệ môi trường West Coast.

Số lượng lớn thiết bị phòng cháy chữa cháy vận chuyển từ bên kia bờ Thái Bình Dương đã được công ty West Coast chuyển giao cho Cục Phòng cháy chữa cháy Los Angeles.

Công tác dọn dẹp các khu vực cháy cũng đang được triển khai một cách có trật tự.

Chỉ riêng hai hạng mục nghiệp vụ này, dự kiến năm nay sẽ có lợi nhuận 27 triệu đô la.

Quỹ từ thiện Hawke Osmond, giờ đây có thể phát huy tác dụng.

Bản dịch trọn vẹn tinh túy nguyên tác, độc quyền và chỉ có tại truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free