Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 202 : Chết bởi tự sát

Vào đêm khuya, chuyên mục "Tin tức nửa đêm" của đài Fox News đã lên sóng với một người dẫn chương trình hoàn toàn mới, xuất hiện ngay trên tiêu đề tin tức.

Harley đứng trong phòng thu, ngay khoảnh khắc buổi phát sóng trực tiếp bắt đầu, nàng bỗng trở nên vô cùng tỉnh táo.

Những hình ảnh, video và t��i liệu bằng văn bản mà nàng đã tốn nhiều tháng để thu thập, sau khi được biên tập tỉ mỉ, đã xuất hiện trên màn hình tin tức.

Harley dùng lời bình để trình bày những mối liên hệ ẩn chứa trong đó.

Danh tính của từng cô gái mất tích, thời gian họ đến Los Angeles, địa điểm lưu trú cùng quỹ đạo hoạt động, trạng thái khi biến mất, và việc họ tham gia các lớp huấn luyện biểu diễn... tất cả đều được giải thích rõ ràng từng chi tiết, kèm theo bằng chứng phụ trợ.

Tất cả những điều này đều hướng về trường huấn luyện siêu sao, cùng với nhà sản xuất Matthew Broderick của hãng phim Ackerman và người tiếp quản ông ta, Guerreiro.

Tiếp đó, màn hình TV phát toàn bộ đoạn video Harley lái xe theo dõi Lena, cùng với các đoạn ghi âm đối thoại liên quan.

Bao gồm cả cảnh chiếc xe Benz đen cuối cùng đã bỏ Lena lại mà chạy trốn, và Lena sau đó được cảnh sát LAPD giải cứu.

Nhưng tin tức được phát sóng lại không tạo ra nhiệt độ quá cao.

So với vụ ngoại tình của vợ chồng Will Smith và cuộc đối thoại trên Red Table, sự chênh lệch là rất lớn.

Tin tức xã hội, chẳng thể sánh bằng chuyện phiếm của giới minh tinh.

Đương nhiên, mục tiêu của bản tin này vốn dĩ không phải là những khán giả bình thường.

Roger Ailes chưa từng gặp mặt Hawke, cũng không biết Hawke có liên quan đến chuyện này, nhưng ông ta đã chọn con đường mà Hawke đã dự liệu.

Bởi vì con đường này vốn phù hợp với lập trường và lợi ích của Fox.

Đối với rất nhiều người mà nói, đây là một đêm không ngủ.

Santa Monica, trụ sở Quỹ từ thiện Ackerman.

Trong văn phòng của Quản lý trưởng Barack Burnham.

Carol vừa chạy đến, ngồi trên chiếc ghế sofa đơn, xem bản tin nửa đêm trên TV, sắc mặt ông ta cực kỳ khó coi. Đợi đến khi hình ảnh tin tức chuyển sang phòng thu và bóng dáng Harley xuất hiện, ông ta nói: "Lúc ấy ta liếc nhìn qua, người phụ nữ trên chiếc Cadillac kia dường như chính là cô ta."

"Bây giờ tạm thời đừng bận tâm đến cô ta." Barack trước đó đã tự mình đi báo cáo tình hình bên này, và bị Melissa Ackerman mắng cho một trận.

Chuyện này khá nghiêm trọng, thứ bị tổn hại không chỉ là hãng phim Ackerman, mà còn l�� các nhân vật quyền thế có liên quan đến gia tộc Ackerman.

Hãng phim Ackerman thông qua trường huấn luyện siêu sao và một loạt con đường ở nước ngoài, đã đưa về nhiều cô gái như vậy, không phải để tự mình hưởng thụ.

Mà là để thỏa mãn những ham muốn biến thái của đông đảo quyền quý.

Dù không thể xác định, nhưng từ hàng loạt các buổi tiếp đãi vợ chồng Clinton đến Los Angeles, Barack không khó để đoán ra rằng, vòng tròn hưởng lạc của phe Dân chủ tại Los Angeles, không chỉ có nhóm người bọn họ.

Hoạt động này không thể dừng lại, một khi dừng, tổn thất sẽ còn nghiêm trọng hơn.

Barack hỏi: "Bên câu lạc bộ bãi biển đã xử lý sạch sẽ chưa?"

Carol vừa từ Venice tới, nói: "Những gì cần di dời đều đã di dời, câu lạc bộ sẽ không còn tồn tại sau đêm nay."

Barack khẽ gật đầu: "Hiện tại hai điểm mấu chốt nhất là Guerreiro và Matthew Broderick, bọn họ đều nắm rõ nội tình."

Người trước không quan trọng, nhưng người sau lại có quan hệ không tệ với Carol. Hồi trước chính là ông ta đến bệnh viện, cảnh cáo Broderick miệng đầy không răng phải ngoan ngoãn ngậm miệng.

Carol ít nhiều có chút khó xử: "Broderick vẫn luôn không hé răng."

Barack và Broderick cũng là bạn bè, nhưng vì an toàn của bản thân, có những việc phải làm, ông ta nói: "Hãy để hắn vĩnh viễn không thể mở miệng."

Carol nắm chặt tay trên thành ghế sofa, thở dài nói: "Ta biết."

Barack nói thêm: "Những người và sự việc liên quan, nếu không đủ an toàn thì hãy xử lý toàn bộ."

"Tôi đi." Carol không nói thêm lời nào, đứng dậy rời khỏi văn phòng.

Điện thoại trong văn phòng chợt reo.

Barack đi đến nghe máy: "Lão bản..."

Đầu dây bên kia là nhân vật số một của Tập đoàn Ackerman, tức là Baddih Ackerman: "Melissa đã đến Sacramento, bên phía ngươi hãy xử lý sạch sẽ."

Melissa là CEO của hãng phim Ackerman, cũng là con gái của Baddih.

Barack nói: "Là do tôi làm việc chưa tốt."

"Việc này làm sao có thể vạn toàn, thời gian dài ắt sẽ có phong phanh." Baddih đối đãi cấp dưới, dường như vô cùng khoan dung: "Tương lai họ sẽ lật mặt, cần đến tài chính của chúng ta, ngươi không cần quá nản chí."

Barack hiểu rõ ý nghĩa của lời này, không chỉ cần tài chính, mà còn cần nền tảng đặc biệt này để kéo càng nhiều người lên thuyền.

Venice, câu lạc bộ bãi biển.

Cánh cổng sắt nặng nề mở rộng, đèn đóm toàn bộ tắt ngúm, mùi xăng thoảng ra.

Đột nhiên, một tia lửa lóe lên, sau một tiếng "vù", câu lạc bộ chìm trong biển lửa.

Ngọn lửa cuồn cuộn cháy rực, nhuộm đỏ nửa bầu trời, một khi đã bùng cháy, nó đã bao trùm toàn bộ kiến trúc của câu lạc bộ.

Rất nhanh có người đi đường gọi 911.

Đồn cứu hỏa gần nhất nhận được tin báo, nhưng vì thiết bị gặp trục trặc, không thể lập tức xuất phát. Sau khi xuất phát, hành động lại chậm chạp, hiệu suất thấp đến đáng sợ.

Gần nửa bầu trời bãi biển Venice đều được thắp sáng bởi ngọn lửa lớn.

Khu vực tây nam Santa Monica này rất gần Venice.

Hawke nhận được tin tức, trèo lên sân thượng, cầm lấy kính viễn vọng nhìn về phía biên giới tây nam, bầu trời đêm đã đỏ rực.

Đêm nay, sẽ không thể yên tĩnh.

Bao gồm cả Hawke, quá nhiều người không thể an tâm chìm vào giấc ngủ.

Trung tâm thành phố Los Angeles, văn phòng chi nhánh FBI.

Trong phòng giam giữ, Jennifer Huey khoanh tay trước ngực, nhìn ngọn lửa lớn bốc cháy ngùn ngụt trên màn hình TV, hỏi Ervin đang ngồi trên ghế bị còng: "Ngươi đã từng đến nơi này đúng không? Tin tức trước đó đã xem qua, hình ảnh trực tiếp bây giờ cũng đã xem qua, ngươi có cảm tưởng gì?"

Ervin sắc mặt tái xanh, vẫn không nói một lời.

Jennifer khẽ cười một tiếng, nói: "Không sao, sáng mai chúng tôi sẽ thả ngươi đi, trả lại tự do cho ngươi."

Ervin dù sao cũng từng là thị trưởng Covina, vừa nghe liền hiểu, vội vàng nói: "Ta đã bao che cho con trai Platter bắt nạt người, sai người cầm súng uy hiếp gia đình nạn nhân, còn can thiệp vào công lý tư pháp, các ngươi không thể thả ta ra ngoài!"

Jennifer giả vờ như không nghe thấy những lời đó: "Tôi sẽ công bố tin tức ra ngoài, rằng đài Fox TV đã có được manh mối, và một phần trong số đó là do ngươi cung cấp!"

Nàng xoay người, lạnh lùng nhìn chằm chằm Ervin: "Ngày mai khi tôi đi làm, tôi sẽ cho người thông báo luật sư của ngươi đến làm thủ tục bảo lãnh cho ngươi."

Ervin nhắm mắt lại, hắn không dám đánh cược vào lương tâm của những người kia.

Trong mắt chính khách chỉ có lợi ích, lấy đâu ra lương tâm.

Hắn nói: "Được, tôi có thể trả lời các vấn đề của các ngươi, nhưng các ngươi phải cam đoan an toàn cho tôi!"

Jennifer nói với hai thuộc hạ: "Bắt đầu đi!"

Rất nhanh, Ervin đã nhắc đến tên trợ lý tiểu bang trưởng Foster.

Jennifer biết thời gian quý giá, chép lại một phần ghi chép rồi vội vã rời đi.

Thủ phủ California, Sacramento.

Trên đường số 10, trong văn phòng tranh cử treo ảnh chân dung Schwarzenegger.

Một bản sao chép đã được gửi đến đây thông qua đường dây riêng được mã hóa.

Ngay khi Arnold Schwarzenegger đang ngủ nông trong phòng nghỉ, ông ta lập tức bị trợ lý đánh thức.

Ông ta nhìn bản sao chép, nói: "Đánh thức mọi người dậy, họp ngay lập tức."

Bảy phụ tá thuộc đội ngũ tranh cử của Schwarzenegger nhanh chóng tập hợp tại phòng họp.

Những người này không chỉ phụ trách tranh cử, mà một số còn đại diện cho các thế lực khác nhau của Đảng Cộng hòa (Đảng Con Voi).

Bản sao chép được phát xuống, mọi người đều xem xét kỹ lưỡng một lượt.

Schwarzenegger, một người không quá giỏi chính trị, rất có tự mình hiểu biết, trực tiếp hỏi: "Tiếp theo, chúng ta nên làm thế nào?"

Quản lý tranh cử Daniel Ketchel, với kinh nghiệm chính trị phong phú, đã trải qua nhiều sóng gió chính trường, tiếp lời: "Chuyện này, gần như có thể đảm bảo chúng ta giành chiến thắng trong cuộc bầu cử bãi nhiệm, nhưng làm thế nào để tối đa hóa lợi ích, đó mới là vấn đề chúng ta cần cân nhắc."

Chủ quản quan hệ xã hội Hoa kiều Steven Zhang nói: "Dựa theo tình hình mô tả ở trên, nếu tôi không đoán sai, phe Dân chủ (Đảng Con Lừa) đã bắt đầu hành động."

Hắn nhìn về phía Daniel: "Bên tôi có một câu nói, gọi là cá chết lưới rách."

Nghe Steven giải thích, tình thế vốn đang rục rịch trong phòng họp lập tức trở nên bình tĩnh.

Phe Dân chủ có rất nhiều chuyện không thể đưa ra ánh sáng, nhưng phe Cộng hòa (voi) thì có thể tốt hơn chỗ nào?

Nếu thật sự muốn dồn đối phương đến đường cùng, đến mức phát điên liều mạng, liệu họ sẽ bị ��ào ra những gì?

Schwarzenegger biết rõ bản thân không sạch sẽ, lại thêm vợ ông ta đến từ gia tộc Kennedy, mâu thuẫn nội bộ rất phức tạp.

Hắn nhìn về phía Daniel: "Cách làm của chúng ta đừng nên quá kịch liệt."

Daniel suy nghĩ một chút, nói: "Như vậy đi, bên ta sẽ cử một người, đi tiếp xúc với người của Gray Davis một chút."

Schwarzenegger nói: "Được."

Việc này, không ai có thể làm tốt hơn Daniel Ketchel.

Cùng lúc đó, tại nhà tù St. Jose.

Hai cai ngục đang tuần tra đêm theo thông lệ, rất nhanh đến khu giam giữ độc lập.

Khu này cơ bản giam giữ các trọng phạm, chỉ có một vài trường hợp ngoại lệ.

Ví dụ như Matthew Broderick ở phòng giam số 11, vì bị tra tấn quá nặng, có người bên ngoài đã bỏ tiền ra, mới có thể đưa hắn đến khu giam giữ độc lập, hưởng thụ đãi ngộ giam giữ riêng.

Đám người da đen kia quá biến thái, ức hiếp Matthew Broderick không còn răng, ngày nào cũng đổ sữa bò vào miệng hắn thì cũng thôi đi.

Còn dùng một loại "nước vui vẻ" màu xanh lục cùng bình xịt hơi cay nồng độ cao.

Điều biến thái hơn là, Matthew Broderick kia vậy mà đang thích nghi, dường như còn có chút thích thú.

Hai cai ngục ký vào sổ tuần tra, rồi tiếp tục đi sâu vào bên trong, mỗi phòng giam đều phải xem xét một lượt.

Khi đến phòng giam số 11, đột nhiên phát hiện tình hình không ổn.

Một sợi dây thắt lưng quần được vặn thành dây thừng, một đầu cố định ở đỉnh giường tầng, đầu kia quấn quanh cổ Matthew Broderick, treo hắn lên đó.

Cai ngục vội vàng rút bộ đàm ra, báo cáo lên cấp trên.

Rất nhanh, bên này trở nên hỗn loạn, nhiều cai ngục hơn cùng bác sĩ chạy đến.

Nhưng Matthew Broderick đã tắt thở từ lâu.

Phó trưởng ngục giam trực ban đêm nay tiến hành cuộc thanh tra nội bộ theo thông lệ, phát hiện hệ thống giám sát ở đây đột nhiên gặp trục trặc phần mềm, không quay được gì cả, mấy nhân viên trực đều nói mọi thứ bình thường.

Đối với loại sự việc này, thường chọn cách xử lý với trách nhiệm ít nhất, nội bộ nhà tù đã sớm có sự ăn ý.

Không lâu sau, mọi người đã sơ bộ đạt được ý kiến thống nhất, Matthew Broderick chết do tự sát.

Vẫn còn một số thủ tục thông lệ phải làm, nhưng kết luận tự sát sẽ không thay đổi.

Như vậy mọi người đều đỡ tốn thời gian và công sức.

Gần như cùng lúc đó, một tài xế vì lái xe trong tình trạng say rượu, đã điều khiển xe từ đoạn đường cao tốc dốc nhất của bờ biển Thái Bình Dương, lao xuống vách núi, xe nát người vong.

Một người phụ nữ độc thân tên Meryl, sau khi phê thuốc đã ngâm mình trong bồn tắm, kết quả chết đuối trong đó.

Bản dịch này, với tất cả tâm huyết và công sức, chỉ duy nhất được phát hành tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free