Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 194 : Triệt để sụp đổ

Tại Los Angeles lại xuất hiện một vụ bạo lực học đường cực đoan, Platter, con trai của thị trưởng Covina Ervin Nestor, đã dùng vũ khí tại trường trung học Đông Bộ và đánh trọng thương bạn học gốc Mexico Antonio Navas.

Xe truyền hình trực tiếp của kênh Fox 11 đã tiến thẳng đến trước tòa thị chính.

Ống kính truyền hình trực tiếp chĩa thẳng vào ông Navas cùng chiếc áp phích in sẵn mà ông đang giơ cao trong tay.

Bởi vì hiện trường tụ tập quá nhiều người, lại liên quan đến người bị hại cùng rất nhiều truyền thông, Sở cảnh sát Los Angeles (LAPD) đã phái một vài xe cảnh sát tuần tra đến để duy trì trật tự.

Một chiếc xe thương mại chạy dọc con đường trung tâm và dừng lại bên vệ đường.

Trên xe, Hawke nhìn Brien và nói: "Đi thôi, sân khấu của cậu đã được chuẩn bị xong rồi!"

Brien tự tin mười phần: "Cứ chờ xem."

Tài xế Edward quay đầu lại: "Đánh chết bọn chúng!"

"Đánh chết bọn chúng!" Brien mở cửa xuống xe, cùng Bacon và Sandra đồng hành, tiến về cổng chính tòa thị chính.

Anh ta bước qua bên cạnh những viên cảnh sát đang duy trì trật tự, đi đến lối vào tòa thị chính, đứng trước mặt ông Navas, ngẩng đầu nhìn lên chiếc áp phích ông giơ cao, cất lời dõng dạc và mạnh mẽ: "Kẻ thủ ác phải trả giá đắt!"

Ống kính của kênh Fox 11 lập tức hướng về phía Brien.

Brien xoay người, bước lên bậc thềm cao trước tòa thị chính, nhận l���y chiếc loa phóng thanh Bacon đưa tới và lớn tiếng tuyên bố: "Đoạn video trên Twitter tôi đã xem, tình hình này tôi đã thảo luận với Sở cảnh sát Los Angeles (LAPD). Một bạn học vừa chuyển đến trường trung học Đông Bộ, không hề có mâu thuẫn gì với Platter Nestor, nhưng lại thảm thiết chịu đựng bạo lực cực đoan. Chẳng lẽ Covina của chúng ta lại không thể dung thứ cho một cậu bé 17 tuổi sao?"

Giọng anh ta càng lúc càng cao: "Trong mắt tôi, Covina là một thị trấn cởi mở và bao dung. Người da trắng, người gốc Phi, người gốc Mexico, người gốc Á, vân vân, tất cả mọi người sống hòa thuận cùng nhau, cùng nhau xây dựng quê hương. Vì sao lại xuất hiện loại tình huống này? Trường trung học Đông Bộ còn che chở Platter? Vì cái gì? Phải chăng vì hắn là con trai của thị trưởng?"

Vừa dứt lời, phía dưới như vỡ tung.

Brien chưa dừng lại: "Thông qua chuyện này, chẳng lẽ các vị không nhận ra sao? Covina tồn tại một thế lực đen tối ẩn giấu, bọn chúng cản trở sự phát triển của Covina. Hãy nhìn những con đường khác ngoài đường trung tâm, hãy nhìn mạng internet quay số lạc hậu của chúng ta, cùng với những vụ bắt nạt lặp đi lặp lại xảy ra tại trường trung học Đông Bộ!"

Anh ta lớn tiếng hô hào: "Tôi tin rằng, Antonio Navas không phải nạn nhân đầu tiên! Hỡi anh chị em, chắc chắn trong số các vị vẫn còn những nạn nhân khác! Tôi! Brien Ferguson, tại đây thề rằng, nhất định sẽ dốc hết sức mình, để kẻ thủ ác và những kẻ khốn nạn bao che cho chúng phải trả giá thích đáng!"

Hơn trăm người đang tụ tập tại đó bỗng nhiên chìm vào một sự tĩnh lặng đến rợn người.

Brien lạnh lùng hỏi: "Chẳng lẽ con của chúng ta, sau này còn muốn bị những kẻ xấu bắt nạt sao? Các vị chẳng lẽ muốn chịu thiệt thòi mà còn không dám đứng ra sao?"

Trong đám đông, Rod – cậu bé của nhà hàng mà Campos từng gặp – đã tránh thoát tay mẹ mình, vượt qua sự cản ngăn của bà ngoại, không chút do dự bước ra khỏi đám đông vì nghĩa khí.

Cậu bé lớn tiếng nói: "Cháu là học sinh trường trung học Đông Bộ, cũng từng bị Platter đánh đập. Cháu cũng từng nghĩ đến việc báo cảnh sát, nhưng thị trưởng Ervin đã cảnh cáo mẹ ch��u tại trường học. Nếu chúng cháu không chấp nhận khoản bồi thường ít ỏi của ông ta, giữ im lặng, nhà hàng của mẹ cháu sẽ không thể kinh doanh tiếp."

Covina là một địa phương nhỏ, rất nhiều người đều từng đến nhà hàng phong vị Mexico kia ăn cơm, và quen biết Rod cùng mẹ của cậu ấy.

Rod đã dũng cảm đứng lên.

Một người đàn ông gốc Mexico khác để râu quai nón, đang do dự, vẫn lấy hết can đảm, chậm rãi bước ra khỏi đám đông.

Anh ta nói chuyện hơi cà lăm: "Tôi là... tôi là công nhân tại vườn trồng quýt Cadiz Tangerine. Đại khái hơn hai năm trước, xương lông mày của con trai tôi đã từng bị Platter cùng đồng bọn đánh vỡ."

Sau đó, lại có thêm người khác đứng lên.

Theo thời gian trôi qua, càng lúc càng đông người đến tụ tập trước tòa thị chính, rất nhanh đã vượt quá ba trăm người.

Trước sau tổng cộng có bảy người đứng ra, được Brien nắm tay, bước lên bậc thềm, cùng đứng bên cạnh ông Navas.

Không chỉ là công dân Covina, mà cả giới truyền thông cũng ngày càng đông.

Một đội ngũ của Twitter cũng đã có mặt tại đây, phát sóng trực tiếp trên internet.

Bài diễn thuyết này của Brien, bắt đầu từ vụ bắt nạt học đường của cậu bé Navas, đã biến thành một đại hội tố cáo công khai của những công dân Covina bình thường.

Ban đầu, những người đứng ra là những học sinh từng bị Platter bắt nạt khi còn học trung học, cùng với phụ huynh của họ.

Với hiệu ứng đám đông, nhóm học sinh và phụ huynh từng bị Platter bắt nạt khi còn học tiểu học cũng lần lượt xuất hiện.

Sau đó nữa, ngay cả những người từng có mâu thuẫn với Ervin Nestor trong cuộc sống thường ngày, đều đứng ra tố cáo hành vi tội ác hèn hạ và vô sỉ của vị thị trưởng đương nhiệm!

Ervin Nestor cùng người nhà của hắn, danh tiếng trong giới trung lưu và hạ lưu của Covina, đã hoàn toàn thối nát.

Những điều này còn thông qua truyền hình cùng phát sóng trực tiếp trên Twitter, lan truyền khắp Bắc Mỹ. Vụ thị trưởng và con trai bắt nạt nhanh chóng leo lên vị trí số một trên bảng tìm kiếm nóng theo thời gian thực của Twitter.

Hơn một triệu người dùng cũng đang bàn tán về Ervin Nestor.

"Không thể tin được, một vị thị trưởng của thành phố nhỏ chỉ có vài chục ngàn người, lại có thể làm điều ác đến mức độ này."

"Platter trở thành kẻ bắt nạt học đường, hoàn toàn là vì cha hắn là thị trưởng thành phố."

"Cha tôi là thị trưởng, điều này đã trở thành chỗ dựa vững chắc cho kẻ bắt nạt học đường."

Số người tụ tập trước cửa tòa thị chính đã nhanh chóng vượt qua con số ngàn.

Trong số đó, rất nhiều học sinh, đối mặt với một kẻ bắt nạt học đường như Platter, tức giận nhưng không dám lên tiếng, thậm chí không dám nói với phụ huynh về việc mình từng bị bắt nạt.

Mãi đến hôm nay mới dám đứng lên.

Một số người cẩn thận trong bọn họ vẫn còn giữ lại bằng chứng về những vụ bắt nạt mà họ phải chịu.

Hoạt động được tổ chức đột xuất này, quy mô và khí thế đều vượt ngoài dự kiến của Hawke.

Anh ta nhìn ra bên ngoài qua cửa sổ xe, lấy điện thoại di động ra và gọi cho Sandra: "Nói với cậu ta, tổ chức mọi người đến Sở cảnh sát trung tâm để cùng nhau trình báo."

Sandra ngắt điện thoại, tìm một cơ hội thích hợp, đến bên tai Brien thì thầm vài câu.

Brien bảo cô ấy đi trao đổi với cảnh sát trưởng dẫn đội.

Đại hội tố cáo công khai tại đây sắp kết thúc, dưới sự tổ chức của Brien, hơn ba mươi nạn nhân đã tạo thành một đoàn người đông đảo đi trình báo, lái xe đến Sở cảnh sát trung tâm.

Phía trước có xe cảnh sát dẫn đường, phía sau còn có xe cảnh sát hộ tống.

Đoàn người nạn nhân dài dằng dặc, đông đúc.

Tin tức lan truyền rất nhanh, chẳng bao lâu sau, một nhóm người lái xe mô tô bị thương cũng gia nhập vào.

Họ cũng muốn đi báo cảnh sát, bởi công trình của Ervin Nestor đã gây ra những tổn thương không thể hồi phục cho cơ thể họ.

Tại Sở cảnh sát trung tâm, Ervin Nestor đã nghe tin về tình hình đang diễn ra tại Covina, nghĩ đến việc phải nhanh chóng trở về.

Nhưng con trai ông ta vẫn cần được bảo lãnh tại đây.

Ông ta không ngừng thúc giục luật sư của mình nhanh chóng hoàn tất thủ tục, đồng thời gọi điện đến Sacramento, để họ tìm cách giải quyết bên phía công tố viên khu vực.

Có video làm bằng chứng, dư luận đã bùng lên, Platter gặp rắc rối lớn.

Sau khi tốn rất nhiều công sức, cuối cùng cũng có thể hoàn tất thủ tục bảo lãnh.

Nhưng phía cảnh sát đột nhiên thông báo, hủy bỏ việc bảo lãnh.

Bởi vì lại có thêm một nhóm nạn nhân bị Platter bắt nạt đến trình báo, trong đó một số người còn cung cấp những bằng chứng có giá trị, cảnh sát cần điều tra thêm, để hiểu rõ tình hình cụ thể.

Ervin bước ra từ phòng chờ, trong đại sảnh của sở cảnh sát, ông ta nhìn thấy một biển người đông nghịt.

Không phải ai ông ta cũng biết rõ, nhưng mỗi gương mặt đều có chút quen thuộc.

Người dẫn đầu, rõ ràng là Brien Ferguson.

Brien cũng nhìn thấy Ervin, nhưng làm ngơ, giúp đỡ các nạn nhân làm mọi thủ tục cần thiết.

Những luật sư nhận được điện thoại của anh ta cũng đã vội vã tới nơi.

Ervin còn đang suy nghĩ, trước khi kịp lên tiếng chất vấn điều gì, hai viên cảnh sát đã tìm đến ông ta.

John, người dẫn đầu, nói: "Ông Nestor, ông có liên quan đến hành vi bức hiếp và sỉ nhục người khác, có liên quan đến việc can thiệp vào công lý tư pháp. Xin mời ông theo chúng tôi một chuyến."

Ervin không những không bảo lãnh được con trai mình ra, mà chính ông ta còn bị Sở cảnh sát trung tâm tạm giữ.

Vụ bắt nạt học đường của Platter hoàn toàn bùng nổ, thông qua sức ảnh hưởng và lan truyền của Twitter, trên phạm vi toàn nước Mỹ đều đã tạo ra một tác động nhất định.

Danh tiếng của thị trưởng Ervin đã bị hủy hoại hoàn to��n, còn Brien thì thông qua buổi chiều hội nghị, đã xoay chuyển được danh tiếng của mình.

Đêm đó, trong phòng họp của văn phòng tranh cử.

Hawke và những người khác đã tề tựu.

Edward nói: "Liên quan đến dự án Quýt (Tangerine), bao gồm cả Michael, tổng cộng có 19 người đã đệ đơn kiện đòi bồi thường, tòa án địa phương đã thụ lý."

Bacon nói: "Mặc dù Sở cảnh sát phía Tây không có thêm bằng chứng gì, nhưng tin đồn về việc Ervin chơi gái đang lan truyền khắp nơi. Rất nhiều người đều nói ông ta cưỡng bức mười người chuyển giới, thậm chí còn có một số cư dân gốc Ấn Độ, đồn rằng ông ta cưỡng bức cả thằn lằn."

Nghe đến mức tin đồn đã đến mức lan truyền điên rồ, Hawke khẽ gật đầu, đúng là tin đồn giết người không dao.

Sandra nói tiếp: "Không hiểu vì sao, vợ của Ervin, Helen, lại phản ứng dữ dội ngoài sức tưởng tượng của chúng ta. Luật sư của cô ấy đã gửi cho Ervin một thỏa thuận ly hôn."

Hawke nói: "Có thể có một số nội tình mà chúng ta chưa rõ, cậu hãy chú ý theo dõi."

Sandra đáp: "Vâng."

Brien nở nụ cười: "Cộng thêm vụ án bắt nạt học đường, danh tiếng của Ervin tại Covina gần như đã bị chúng ta hủy hoại hoàn toàn."

Hawke tổng kết nói: "Kế hoạch 'phá hủy' đã hoàn toàn đạt được mục tiêu." Hắn nhìn Brien: "Tiếp theo, hãy tái tạo danh tiếng của cậu."

Brien hơi ngạc nhiên: "Tôi hiện giờ..."

Câu nói 'lợi thế lớn như vậy' vừa đến miệng, anh ta nhớ lại lời dặn dò của Hawke, liền nuốt lời nói đó trở vào.

Hawke nói: "Không nên xem thường bất cứ ai. Ervin bây giờ bị chúng ta đánh gục bằng một chuỗi đòn liên hoàn, nhưng ai dám đảm bảo ông ta sẽ không xoay chuyển tình thế trong lúc tuyệt vọng? Chúng ta không thể cho ông ta bất kỳ cơ hội lật ngược tình thế nào."

Brien lập tức nghĩ đến chiếc Toyota Alphard bị xe ben đâm nát.

Vụ án đó đã được xử lý theo hướng gây tai nạn giao thông rồi bỏ trốn, vì không tìm thấy tài xế và nguồn gốc chiếc xe, đã bị đình chỉ.

Những tình huống tương tự, cơ bản đều sẽ biến thành những hồ sơ cũ kỹ bị phủ bụi.

"Hiện tại, danh tiếng của Ervin bây giờ còn tệ hơn của cậu gấp mười lần." Những gì Hawke nói, hoàn toàn khác với những gì Brien đang nghĩ: "Bên cạnh danh tiếng, hãy đưa ra một số lợi ích thiết thực, có thể khiến người dân Covina nhìn thấy lợi ích thực tế."

Brien lập tức nhớ tới chuyện lúc trước: "Cáp quang của AT&T?"

Hawke nói: "Không sai, cậu đã hứa hẹn rất nhiều trong chiến dịch tranh cử. Trước khi bỏ phiếu, hãy cho người dân thấy rằng có một lời hứa đã được thực hiện, họ sẽ càng ủng hộ chúng ta hơn."

Brien nói: "Tôi sẽ liên hệ với AT&T ngay lập tức."

Hôm sau buổi sáng, công dân Covina phát hiện, lời hứa về việc lắp đặt cáp quang đến tận nhà của ứng cử viên thị trưởng Brien lại thực sự được hiện thực hóa.

Các kỹ thuật viên của AT&T đã đến Covina để khảo sát thực địa, bắt đầu kéo cáp quang từ nội thành Los Angeles về Covina.

Cùng một ngày, căn cứ theo điều tra của Sandra, tỷ lệ ủng hộ Ervin đã giảm xuống dưới ba mươi phần trăm.

Hoàn toàn sụp đổ.

Những dòng chuyển ngữ này là thành quả của truyen.free, chỉ để dành riêng cho độc giả tại đây.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free