(Đã dịch) Khắc Tư Mã Đế Quốc (Đế Quốc Cosima) - Chương 237: Thuốc Tê
Mickey vỗ vỗ bao thuốc, nhưng không còn điếu nào khác. Hắn dùng sức dẫm nát hộp thuốc rồi ném vào một góc phòng, sờ sờ túi tiền còn lại chẳng bao nhiêu tiền lẻ, rồi bước ra khỏi căn phòng chật hẹp, đi thẳng ra cửa lớn. Vợ em trai hắn đang ôm đứa bé đi vào, hai người đều sững sờ. Hành lang không rộng, chỉ đủ cho một người đi qua, hoặc nếu hai người cùng đi thì phải chen chúc. Đây là kiểu nhà chung ở Khu Năm, nơi mà diện tích sinh hoạt được ưu tiên tối đa, không gian đi lại cho trẻ con gần như không có.
Vợ em trai Mickey ôm con, lưng áp sát vách tường hành lang, nhường ra một khoảng trống. Mickey nghiêng người lách qua. Thân hình Mickey rất to lớn, nên không tránh khỏi cọ quẹt chân tay. Trong quá trình đó, Mickey ngửi thấy một luồng mùi sữa thoang thoảng, mùi sữa đặc trưng của trẻ con. Tim hắn đập nhanh hơn một chút. Thời tiết giữa hè, mọi người mặc quần áo không nhiều, hắn chỉ theo bản năng cúi đầu xuống, liền nhìn thấy ngực vợ em trai có một vệt ẩm ướt, mơ hồ lộ ra lớp nội y màu thẫm quyến rũ. Hắn có chút lưu luyến khi lách qua, trong lòng lại càng thêm phiền muộn.
Mickey có ba đứa con, hai trai một gái. Cô con gái đã sớm lấy chồng, trở thành gánh nặng của nhà người ta, chỉ còn hai đứa con trai ở nhà. Bố mẹ ở gác mái, hai anh em ở hai phòng trên lầu hai, còn lầu một là bếp, phòng ăn và vài phòng lặt vặt khác. Nhà không lớn, có chút chen chúc, đặc biệt là sau khi em trai kết hôn, chắc chắn căn nhà này trong tương lai sẽ không đủ không gian.
Trước đây Mickey vẫn làm việc ở bến tàu. Việc tìm vợ không hề dễ dàng, trong khi em trai hắn, dù vẫn đang đi học, đã kết hôn và có con. Vì chuyện này, bố mẹ Mickey gần như đã tiêu hết tiền tiết kiệm của gia đình, nhưng hắn cũng không hề oán trách gì, dù sao đó là em trai ruột của hắn. Chỉ là đôi khi cuộc sống khá bất tiện, nhất là vào buổi tối.
Không quay đầu nhìn lại cánh cửa nhà, Mickey tự nhủ, chỉ cần qua được ngày mai, hắn sẽ chuyển đến một căn nhà lớn hơn, rồi sẽ chọn một người phụ nữ ưng ý nhất trong số rất nhiều cô gái để làm vợ. Hắn muốn có ba đứa... không, bốn đứa con, đồng thời sẽ xây một khu vườn để chúng có thể tự do vui chơi. Mỗi đứa còn phải có một căn phòng riêng, thật rộng rãi. Hắn sẽ xây một bể bơi, để vào mùa hè không cần phải đi qua ba khu phố chỉ để chen chúc trên bãi biển và tận hưởng làn nước mát.
Hắn phải mua xe cho từng đứa, cho chúng sự giáo dục tốt nhất, quần áo đẹp nhất, và tất cả những điều tốt đẹp nhất! Hắn còn sẽ cho chúng đi học, dù phải tốn tiền cũng phải cho chúng học hành. Như vậy, sau khi tốt nghiệp chúng sẽ có một công việc tử tế, và trở thành tầng lớp trung lưu. Biết đâu trong số các con, sẽ có một hai đứa cực kỳ thông minh, sở hữu thiên phú của một nhà tư bản, hắn có thể trích ra một phần tiền để chúng đầu tư hoặc làm ăn, không chừng từ đó gia tộc sẽ có thêm một ông phú hộ.
Đến lúc đó, mỗi ngày hắn sẽ dành thời gian bên vợ, hoặc cùng bạn bè ra ngoài vận động một chút, tối đến tìm một quán bar uống chút rượu, thỉnh thoảng cũng có thể vui vẻ một chút. Cuộc sống như thế sẽ kéo dài mãi, nhưng hắn tin rằng nó sẽ không hề khô khan, bởi vì mỗi ngày trôi qua đều ngập tràn hạnh phúc.
Nghĩ đến đó, Mickey thở phào nhẹ nhõm. Chỉ cần hoàn thành tốt chuyện ngày mai, cuộc sống như vậy sẽ không còn là viển vông. Hắn có một dự định, hắn dự định độc chiếm tất cả tiền. Tiền bạc là thứ mà chẳng ai chê là nhiều bao giờ; rõ ràng một mình có thể sở hữu hàng triệu, tại sao còn phải chia đều số tiền này với những kẻ tầm thường kia? Hắn giấu kín ý định này trong lòng. Theo kế hoạch, cuối cùng họ sẽ ra khơi, rồi cập bến ở một địa điểm khác.
Ở trên biển rộng có đủ thời gian và cơ hội để hắn biến dự định của mình thành hành động. Liều mạng nguy hiểm lớn như vậy, rốt cuộc cũng phải có được thành quả xứng đáng.
Vỗ vỗ túi áo, hắn mới chợt nhớ ra điếu thuốc cuối cùng đã hút hết. Hắn theo con đường tối tăm nhìn thấy xa xa có một ngôi nhà sáng đèn, đó chính là cửa hàng. Các cửa hàng ở Khu Năm về cơ bản chẳng có vẻ ngoài ra dáng gì, không phải những gara sửa xe tải cũ nát thì cũng là cửa hàng kinh doanh ngay tại nhà. Bên trong cửa hàng cũng chẳng bán đồ gì đắt đỏ, đa số là các mặt hàng giá vài chục xu đến một đồng, nhiều nhất cũng không quá hai đồng, vì hàng hóa tồn đọng sẽ chiếm quá nhiều vốn của chủ tiệm.
Mua một bao thuốc mười lăm xu, chưa mở bao đã có thể ngửi thấy mùi thuốc lá rẻ tiền tỏa ra bên trong. Hắn rút ra một điếu, châm lửa dưới cột đèn đường. Ánh lửa bùng lên trong nháy mắt cũng soi sáng xung quanh. Tay hắn run rẩy, bởi vì ngay vừa nãy, khóe mắt hắn thoáng thấy dường như có một người đang đứng dưới gốc cây ven đường?
Đứng ở một nơi tối đen như thế này vào đêm khuya, nghĩ thế nào cũng thấy rợn người. Mickey tuy không tin vào chuyện ma quỷ trên đời này, nhưng hắn vẫn chọn cách im lặng cúi đầu bước nhanh về phía trước. Dù hắn bước chân nhanh đến đâu, vẫn luôn có cảm giác có người đang theo dõi mình từ phía sau.
Sau khi đi qua liên tiếp ba cột đèn đường hỏng, hắn đứng dưới cột đèn đường thứ tư còn sáng, hung hăng quay người lại. Hắn nhìn thấy kẻ đó, và có chút ngượng ngùng. Một đứa trẻ trông chỉ khoảng mười ba mười bốn tuổi, đeo cặp sách, đang đứng ở ranh giới giữa ánh sáng và bóng tối. Đứa bé sợ hãi nhìn Mickey. Khuôn mặt Mickey lúc này cũng méo mó đi vì sự ngượng ngùng và nét dữ tợn hòa lẫn, trông thật khó coi. Hắn lau mồ hôi trên mặt, móc từ túi ra ba đồng xu mười xu ném xuống đất. "Cầm tiền rồi đi đường khác đi! Nếu tao mà phát hiện mày còn theo dõi tao nữa thì đừng trách tao không khách khí!"
Nhìn đứa bé có chút nhát gan cúi xuống nhặt tiền, Mickey xoay người định tiếp tục đi. Ngay khoảnh khắc hắn quay người, đồng tử của hắn bỗng nhiên co rút đến cực điểm. Một gã đội mũ phớt và mặc áo khoác giữa trời hè đứng sừng sững ngay trước mặt hắn. Một giây sau, một vật sắc nhọn đâm thẳng vào lồng ngực hắn. Một luồng cảm giác lạnh buốt tức thì lan tỏa từ vết đâm ra khắp cơ thể. Sức lực trong cơ thể hắn cũng nhanh chóng theo vết thương thoát khỏi người Mickey. Gã đàn ông kia tiến đến đỡ lấy Mickey, ghé sát vào tai hắn thì thầm:
"Ông Duhring nhờ tôi gửi lời chào ngài!"
Mickey dốc hết sức bình sinh đẩy gã đàn ông kia ra, loạng choạng quay người định chạy trốn. Ngay khi hắn sắp va vào cậu thiếu niên kia, đứa trẻ cũng rút ra một con dao, vung lên và đâm thẳng vào bụng hắn. Cả người hắn như con tôm luộc, co quắp lại, cong lưng, ôm chặt lấy ngực mình.
Hắn khó tin cúi đầu nhìn cậu thiếu niên kia, với vẻ mặt thản nhiên, chậm rãi rút con dao dài hơn một thước ra khỏi cơ thể hắn, rồi bình tĩnh né tránh hướng hắn ngã xuống. Tiếng nước tí tách như bị phóng đại vô số lần, trước mắt hắn cũng từng đợt tối sầm lại. Trong cơn choáng váng, hắn ngã vật xuống đất. Hắn tận mắt thấy cậu thiếu niên kia lấy ra hai lọ thủy tinh nhỏ từ cặp sách, rồi dưới ánh mắt hắn, ném xuống đất vỡ tan tành. Một mùi vị kỳ lạ không nói nên lời bắt đầu xộc vào mũi hắn. Sức lực dường như theo mùi vị đó mà trở lại trong cơ thể, ngay cả vết thương cũng không còn đau nữa.
Hai người nhanh chóng rời đi. Dần dần lấy lại "sức lực", Mickey muốn bò dậy, nhưng hắn đã thử rất nhiều lần mà vẫn không thành công. Hắn lớn tiếng hô cứu mạng, đã làm kinh động các gia đình lân cận. Rất nhanh, xe cứu thương liền chạy tới, đưa hắn vào bệnh viện. Vết thương của hắn trông có vẻ rất nặng, nhưng thực ra không hề trúng chỗ hiểm. Sau khi được băng bó sơ cứu và truyền máu, ngay đêm đó hắn đã xuất viện. Sáng sớm hôm sau, cuộc biểu tình đã bắt đầu đúng như dự kiến. Mickey dẫn dắt mọi người trật tự giơ biểu ngữ, hô vang khẩu hiệu, kéo dài từ Khu Năm đến tận cổng nhà của ông Ba Mươi Lăm Vạn.
Để dẹp loạn trận sóng gió này, ông Ba Mươi Lăm Vạn đã đặc cách cho họ vào trong trang viên. Trong trang viên không có nhiều vệ sĩ. Đang khi thảo luận với ông Ba Mươi Lăm Vạn về cách giải quyết sự việc, Mickey bất ngờ rút súng bắn chết hai vệ sĩ đứng sau lưng ông ta, đồng thời khống chế vị phú hào này.
Vị phú hào sợ chết không chút do dự sai người từ ngân hàng rút ra hàng ngàn vạn tiền mặt giao cho hắn, rồi cùng bọn chúng lên một chiếc thuyền bỏ trốn khỏi Ilian. Trên thuyền, dưới ánh mắt không thể tin được của các đồng bọn, Mickey nổ súng bắn chết tất cả. Đồng thời chĩa súng vào ông Ba Mươi Lăm Vạn. Ông ta khóc lóc van xin, kể lể mình đáng thương đến nhường nào.
Một giây trước khi bóp cò, Mickey chợt muốn biết tên của vị phú hào này. "Ta vẫn chưa biết tên ông là gì!" Hắn từ trên cao nhìn xuống vị phú hào hèn yếu kia, trong lòng chợt dâng lên một luồng khí phách.
Vị phú hào kia bỗng ngừng khóc thút thít, rồi nói ra một cái tên rất quen tai, nhưng hắn mãi không nhớ ra đã từng nghe ở đâu —— Duhring.
Hắn không hề suy nghĩ nhiều về chuyện này, trực tiếp nổ súng hạ gục gã tên là Duhring kia. Sau đó mang theo hàng ngàn vạn tiền mặt rời xa thành phố này, quốc gia này. Hắn bỏ ra một ít tiền để vượt biên sang Liên bang, an cư lạc nghiệp ở đó, cưới vợ sinh con và sống một cuộc đời hạnh phúc...
Sabi rút ngón tay khỏi cổ Mickey. Vẻ mặt hắn hơi kỳ lạ, vì một giây trước khi tim Mickey ngừng đập, hắn vẫn đang cười, cười đặc biệt vui vẻ, cứ như thể hắn chưa từng chết vậy. Sợ hãi, hắn vội rụt tầm mắt khỏi vũng chất lỏng chảy ra từ mũi Mickey. Không tự chủ được run lên bần bật. Quá khủng khiếp, loại thuốc tê này thực sự quá đáng sợ, nó có thể khiến người ta quên đi nỗi sợ hãi cái chết mà cảm thấy sung sướng!
Doff vỗ vỗ bờ vai hắn. "Đó là lý do tại sao không nên thử nghiệm tất cả những điều mới lạ, bởi vì cậu sẽ không bao giờ biết được cái gì là có hại, cái gì là vô hại."
"Em hiểu rồi, anh. Vậy giờ chúng ta đi nhà tiếp theo chứ?" Sabi lắc nhẹ cặp sách, giắt con dao dài vào ống quần, chỉ để lộ ra chuôi dao dài ba tấc.
Doff khẽ ừ một tiếng, rút ra một cuốn sổ nhỏ, tìm đến tên Mickey, rồi gạch bỏ. . .
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.