Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Khắc Tư Mã Đế Quốc (Đế Quốc Cosima) - Chương 136: Hai Phong Thư

Kính gửi phụ thân,

Con đã mang thai, và đúng như cha mong muốn, đó không phải con của Peter. Mặc dù con biết rằng cái kẻ đáng ghét đó là do cha sắp đặt, nhưng con chưa bao giờ oán hận cha. Con hiểu rõ suy nghĩ của cha, rằng dòng họ Cutor sẽ không có hậu duệ thấp hèn tồn tại trên đời này. Thế nhưng thật đáng tiếc, cha đã làm được một phần, nhưng lại bỏ sót một phần khác. Như con đã nói ở đầu thư, con đã mang thai.

Trong cơ thể nó chảy dòng máu cao quý của gia tộc Cutor, nhưng cũng mang huyết mạch thấp hèn của người Megault. Theo cách cha nói, nó hẳn là một đứa con hoang lai tạp. Cha có thể khống chế cuộc đời con, khống chế chồng con, nhưng cha không thể khống chế con và linh hồn con.

Linh hồn con là thuần khiết, con luôn tin chắc điều này, đây cũng là điều cha và những người khác đố kỵ.

Con viết bức thư này không phải để chứng minh con trong sạch hơn mọi người, mà chỉ muốn nói với cha rằng, con gái của cha, Vivian, cuối cùng đã bước trên con đường mà cha muốn an bài cho con.

Con nghe nói ở khu vực phía đông của đế quốc, một số phụ nữ đã đứng lên. Họ tự xưng là "đấu sĩ vì quyền lực nữ giới", mọi người gọi họ là những người đấu tranh vì nữ quyền. Những kẻ tiểu nhân giả dối của Tân đảng cũng đưa ra cái nhìn tích cực về việc này. Con có thể sẽ không trở thành một chính trị gia vĩ đại, nhưng con có thể trở thành một đại diện nữ giới xuất sắc của thời đại. Con sắp sửa hưởng ứng tiếng nói từ trung tâm đế quốc, khởi xướng phong trào nữ quyền tại khu vực Tenaier, khu vực Canles.

Con chỉ thông báo cho cha, không có ý định chờ đợi sự đồng ý của cha. Con hiểu rằng một chính khách như cha, tình cảm dành cho con cái không bao giờ quan trọng bằng địa vị và quyền lực.

Đương nhiên, là con gái của cha, con hy vọng cha có thể chúc phúc cho con, chúc phúc cho sự nghiệp của con.

Đây là điều con đã hiểu ra sau nửa đời người: nếu không đấu tranh, người ta sẽ không cho rằng mình khiêm tốn, mà chỉ nghĩ mình nhu nhược vô năng.

Chúc cha sống lâu. Chúc cha những đứa con riêng đó sẽ tiếp tục làm phiền cha. Chúc cha sớm ngày bình phục.

Con gái của cha, yêu cha. Vivian.

Người quản gia có chút lúng túng đặt lá thư xuống, cúi đầu đứng sang một bên chờ lệnh. Nội dung bức thư này quả thực quá gay gắt. Đối với ngài Tổng đốc, người đã gần như bại liệt, đây quả thực chẳng khác nào một liều thuốc độc. Thầy thuốc từng nói, điều ngài Tổng đốc không nên làm nhất lúc này là tức giận, bởi vì nó sẽ ảnh hưởng đến sự biến đổi huyết áp trong cơ thể, có thể khiến bệnh tình của ngài trầm trọng hơn. Trong lá thư của tiểu thư Vivian không có một lời nào là dễ nghe, tất cả đều khiến người ta tức giận.

Trong lúc người quản gia đang chờ đợi ngài Tổng đốc trút giận bằng những lời lẽ tục tĩu thay cho hành động của tứ chi, thì ngài Tổng đốc lại bật cười? !

Đây là tiếng cười gằn pha lẫn căm thù và giận dữ sau khi cực kỳ tức giận? Hay là ông ấy thực sự đang cười?

Người quản gia lặng lẽ khẽ liếc nhìn một cái, chỉ một cái liếc đó, hắn nhìn thấy làn da chùng nhão, thiếu sức sống nhưng vẫn hồng hào của Tổng đốc, và cả ánh mắt rạng rỡ ánh sáng của trí tuệ cùng một nụ cười thực sự.

Ông ấy thật sự đang cười!

Ngài Tổng đốc nghiêng đầu, "Hãy để ta yên một lát!"

Người quản gia lập tức lui ra, khi đứng ở cửa, ông nói: "Năm phút nữa tôi sẽ gõ cửa và đi vào."

Đây là yêu cầu của cả thầy thuốc lẫn chính ngài Tổng đốc. Ông không được phép rời khỏi tầm mắt mọi người quá năm phút đồng hồ. Ngài Tổng đốc vẫn rất trân trọng cái mạng tàn này của mình, ông vẫn chưa muốn về với Chúa.

Sau khi cửa phòng đóng lại, trong cả căn phòng chỉ còn một mình ngài Tổng đốc. Ông không kìm được bật cười. Đã mấy năm rồi, hiếm khi thấy ông cười vui vẻ đến vậy, gần như là cười ngông cuồng.

Mỗi gia đình đều mong có một cậu con trai để kế thừa sự nghiệp, nối dõi tông đường. Sau khi có con trai, họ lại mong có con gái. Vivian đã chào đời trong sự mong đợi như thế. Nàng chính là cô con gái mà ngài Tổng đốc yêu quý nhất. Những đứa con riêng kia căn bản không thể nào so sánh được với nàng. Dù ngài Tổng đốc từng muốn nàng gả cho những quý tộc danh tiếng lẫy lừng, cuối cùng ông cũng phải chấp nhận yêu cầu của nàng, cho nàng kết hôn với Peter, dưới sự kiên trì của nàng.

Bởi vậy có thể thấy ngài Tổng đốc đã sủng ái Vivian đến mức nào. Sủng ái đến nỗi cuộc hôn nhân vốn mang ý nghĩa liên kết chính trị quan trọng cũng bị ông gạt bỏ, chỉ để Vivian được vui vẻ.

Mặc dù ông đã làm những việc khiến nàng không thể vui nổi, chẳng hạn như cho người làm vỡ một bên tinh hoàn của Peter, lại còn bắt thầy thuốc cắt đứt một ống quan trọng nhất trong hệ thống sinh sản của hắn. Ông làm như thế, thực ra cũng là vì bảo vệ Vivian, chứ không phải như Vivian nghĩ, là để tránh có một hậu duệ dòng máu và xuất thân thấp kém. Đúng vậy, với trí tuệ của một lão nhân, làm sao ông có thể không nhìn ra mục đích Peter tiếp cận Vivian chứ?

Vì vậy ông đã dùng cách này để "bảo vệ" Vivian. Ông tin rằng sẽ có một ngày Vivian hiểu ra, và ngày đó quả thực đã đến.

Đối với "đứa con hoang lai tạp" trong bụng Vivian rốt cuộc xuất phát từ đâu, ngài Tổng đốc cũng không mấy quan tâm. Địa vị càng cao, tầm nhìn càng rộng, ông càng hiểu rằng cuộc chiến giữa tân và cựu đảng đã có dấu hiệu đi đến hồi kết. Cựu đảng cứng nhắc duy trì "tính thuần khiết" của vòng tròn hạt nhân. Nói đơn giản, nếu không phải quý tộc cũ của đế quốc, tuyệt đối không thể lọt vào vòng tròn hạt nhân này, không thể trở thành tầng lớp cao hoặc nhân vật quan trọng của cựu đảng.

Chỉ riêng điều này đã hạn chế sự phát triển tương lai của cựu đảng. Ngược lại, Tân đảng – tập hợp những quý tộc mới của đế quốc – họ thực sự cũng âm thầm thực hiện triết lý "không tinh anh không vào tầng lớp cao", nhưng phạm vi lựa chọn của họ lại quá lớn. Bất luận xuất thân ra sao, bất luận quá khứ thế nào, chỉ cần hiện tại là tinh anh được mọi người công nhận, thì đều có cơ hội tiến vào tầng lớp cao của Tân đảng, tiến vào vòng tròn hạt nhân thực sự.

Sự bảo thủ phải giữ gìn truyền thống, chứ không phải sự cứng nhắc và phiến diện như thế này.

Thế lực của cựu đảng sở dĩ vẫn có thể sánh vai với Tân đảng không phải vì họ quá lợi hại, mà họ chỉ đang sống dựa vào vốn liếng tích lũy mà thôi. Số vốn tích lũy qua mấy trăm năm đang dần bị họ tiêu hao. Cuối cùng sẽ có một ngày họ ăn hết vốn, và khi đó, chính là lúc Tân đảng chiếm ưu thế hoàn toàn.

Vì vậy ngài Tổng đốc đã nhìn rất rõ ràng, thế giới này cuối cùng là thuộc về Tân đảng, thuộc về những người không màng xuất thân, không màng thành phần, chỉ chiêu mộ những tinh anh của Tân đảng, chứ không phải thuộc về cựu đảng.

Thế nhưng, ông biết rõ sẽ xảy ra chuyện như thế, nhưng ông không thể thay đổi lập trường của chính mình, bởi vì không kịp nữa, và cũng không thể làm được.

Nhưng ông hy vọng trong thế hệ con cháu mình, có người có thể đứng lên trở thành một hình mẫu khác. Có thể nói đây là bỏ trứng vào giỏ thứ hai, cũng có thể nói là đầu cơ vào tương lai, đầu cơ vào Tân đảng.

Ông chú ý Vivian trong thư đã đề cập đến phong trào nữ quyền. Phải nói rằng châu Canles quả thực quá hẻo lánh, hẻo lánh đến nỗi nàng còn không hề nhận ra những người khởi xướng và tham gia phong trào nữ quyền đó là ai.

Đúng vậy, nàng đã không nhận ra.

Người khởi xướng phong trào nữ quyền chính là cháu gái của một trong năm bá chủ hiện tại của Cựu đảng. Trong số những người tham gia cũng không thiếu nữ giới xuất thân từ các gia đình quý tộc lớn. Phải biết rằng phụ nữ xuất thân từ gia đình bình thường cả ngày không phải bận rộn công việc kiếm tiền nuôi gia đình, thì cũng vùi đầu vào con cái, hao mòn cả đời. Có bao nhiêu phụ nữ bình thường c�� thời gian, tiền bạc, và sức hiệu triệu để làm những việc rõ ràng tốn sức mà chẳng có kết quả tốt này chứ?

Không có!

Nói đơn giản, bản thân phong trào nữ quyền chính là sự bắt tay sơ bộ giữa các nhân sĩ văn minh của Cựu đảng và Tân đảng. Tất cả họ đều đang thử nghiệm tìm một lối thoát mới, và những người phụ nữ này đã đúng lúc đứng trên đỉnh sóng của thời đại!

Ngài Tổng đốc thật cao hứng. Gia tộc Cutor cuối cùng cũng có một người hiểu rõ, dù có thể nàng "hiểu rõ" là do phẫn nộ với quá khứ, phẫn nộ với những gì đang trải qua, và phẫn nộ với một tương lai mờ mịt không rõ. Nhưng ít nhất, nàng đã đi đúng hướng!

Tiếng gõ cửa đánh thức ngài Tổng đốc khỏi dòng suy nghĩ sâu xa. Ông nói "Vào đi". Người quản gia đẩy cửa vào rồi đứng bên cạnh, nhẹ nhàng khép cửa lại.

"Lấy giấy và bút ra đây, ta muốn viết một lá thư cho Peter."

Người quản gia lập tức từ trong ngăn kéo lấy giấy viết thư, cúi đầu đặt lên bàn, nhanh chóng ghi chép lại lời của ngài Tổng đốc. Cuối cùng hắn đọc lại nội dung thư một lần, để ngài Tổng đốc xem qua, sau đó mới cho vào phong bì, nhỏ sáp phong, và đóng ấn.

Lá thư này sau đó được giao cho người phụ trách liên lạc đối ngoại chuyên trách trong trang viên. Sau đó, do một tài xế mang đi, vượt qua hai thành phố, vào buổi trưa ngày thứ hai, đã được gửi đến Tenaier và nằm trong tay Peter.

Peter vẻ mặt nghiêm ngh��� quan sát dấu niêm phong trên phong bì, sau đó cắt một cạnh phong bì, rút lá thư ra.

Nhạc phụ – ngài Tổng đốc – rất ít khi chủ động liên lạc với hắn. Thực ra hắn cũng rất rõ ràng điều này là vì nhạc phụ không ưa hắn. Lần gần nhất một bức thư chủ động như vậy đến từ ông ấy là khi hắn được chọn làm thị trưởng Tenaier. Vì vậy hắn không biết lá thư này nói gì, cũng không biết tiếp theo mình sẽ phải đối mặt với chuyện gì. Hắn ghét cái cảm giác này, ghét cái cảm giác thân bất do kỷ, bị số phận trêu đùa này.

Hắn mở ra lá thư tỏa ra mùi hương thoang thoảng, có viền dát vàng. Chỉ một giây sau, hắn liền lật tung chiếc bàn trước mặt. Trà hoa, bánh ngọt, cùng một số gia vị và hương liệu khiến tấm thảm trải nền đắt tiền của hắn trở nên lộn xộn. Những cơ mặt của hắn co giật không kiểm soát, trong lòng hắn dâng trào sự phẫn nộ tột cùng!

"Ngươi không phải nói, không có ai tiếp xúc với phu nhân sao? Vậy ngươi giải thích lá thư này thế nào đây?", Peter liền tiện tay vò nát lá thư thành một cục và ném về phía người quản gia đang đứng bên cạnh. Cục giấy "bộp" một tiếng va vào khuôn mặt góc cạnh như dao khắc của người quản gia, rồi rơi xuống đất, văng ra.

Người quản gia yên lặng khom lưng nhặt lá thư, mở ra. Câu nói đầu tiên chính là "Chúc mừng ngươi, ngươi sắp làm cha rồi!"

Không nghi ngờ gì nữa, việc mang thai của phu nhân Vivian đã bị ngài Tổng đốc biết rõ. Còn việc xử lý sự kiện này ra sao thì đã không còn liên quan nhiều đến Peter, hắn đã mất đi quyền kiểm soát đối với việc này.

Đây cũng là điều hắn không thể chịu đựng nhất. Truyen.free tự hào mang đến trải nghiệm đọc mượt mà và trọn vẹn cho từng câu chữ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free