Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hollywood Chi Lộ - Chương 114: Cục diện bế tắc

“Vị này là ông Godín Clyde, Tổng giám đốc Phát hành của Fox Searchlight Pictures.”

Trong phòng khách, Tony Guzmán giới thiệu Murphy, “Còn vị này là ông Riley Fields, Chủ nhiệm Bộ phận Nghiên cứu Thị trường của Fox Searchlight Pictures.”

Người thứ nhất đầu hơi hói, trông khoảng năm mươi tuổi; người còn lại đeo kính gọng đen, nhìn khoảng ba mươi đến bốn m��ơi tuổi.

Murphy cùng Bill Roses lần lượt bắt chuyện với cả hai. Qua thái độ của họ, có thể thấy Godín Clyde có địa vị cao hơn, hẳn là người dẫn dắt cuộc đàm phán lần này.

“Không ngờ đạo diễn Stanton còn trẻ như vậy.”

Ngồi trên chiếc ghế sofa đơn, Godín Clyde nhìn Murphy, “Nghe nói đây là bộ phim dài thứ hai của anh?”

“Đúng vậy,” Murphy nhẹ gật đầu.

Ánh mắt đối phương nhìn về phía anh có chút kinh ngạc, tựa hồ thật không nghĩ tới anh lại trẻ đến thế. Anh cũng đang quan sát đối phương; những người này, lúc xem đoạn cuối phim, rõ ràng đều có chút xúc động, nhưng vừa dứt phim, họ lập tức thoát ra khỏi những cảm xúc đó.

Người có thể ngồi vào vị trí cao cấp tại Fox Searchlight Pictures chắc chắn sẽ không để những cảm xúc từ bộ phim ảnh hưởng quá nhiều đến cuộc đàm phán của mình.

Thẳng thắn mà nói, anh thà hợp tác với kẻ ngốc còn hơn đàm phán với những người như vậy, dù nghĩ bằng đầu ngón chân cũng biết, Hollywood chắc chắn có kẻ ngốc, nhưng chắc chắn không phải những người này.

Godín Clyde dường như không vội bắt đầu đàm phán, mà quay sang hàn huyên với Bill Roses bên cạnh: “Chúc mừng anh, Bill, đã ký được một đạo diễn trẻ tài năng như vậy.”

Bill Roses cũng không khách sáo, liếc nhìn Murphy: “Chỉ là vận may mà thôi.”

“Tháng trước tôi còn uống cà phê với Brian Lauder của công ty các anh…” Godín Clyde nói như chỉ thuận miệng, “Brian luôn phàn nàn rằng nội bộ CAA không tìm được đạo diễn mới có tiềm năng, giờ xem ra tình hình có vẻ không tệ như anh ta nói.”

Sau đó ông ta quay sang nhìn Murphy: “« Saw » không tệ, đạo diễn Stanton rất xuất sắc.”

“Cảm ơn,” Murphy lịch sự đáp lời.

Sắc mặt Bill Roses lại trở nên khó coi. Việc cạnh tranh nhân tài giữa các công ty quản lý ở Hollywood là chuyện thường, ngay cả trong nội bộ công ty quản lý cũng tồn tại cạnh tranh. Mặc dù không đến mức giành giật khách hàng lẫn nhau, nhưng đối phương có địa vị cao hơn anh ta rất nhiều trong công ty. Một khi người kia yêu cầu được cùng quản lý Murphy, thì sự nghiệp của anh ta trong tương lai,

Công lao của anh ta chắc chắn sẽ bị chia sẻ rất nhiều.

Thậm chí trong số các người đại diện cùng quản lý, người chưa đủ thâm niên, chưa đủ tầm ảnh hưởng như anh ta sẽ chỉ là một người đại diện phụ, ít tiếng nói.

Godín Clyde có ý gì đây? Bill Roses khẽ nhíu mày, đây có phải đang ngầm khuyên anh đừng quá can thiệp vào cuộc đàm phán cho dự án này không?

Trong khi anh ta còn đang chau mày suy nghĩ, Murphy khẽ liếc nhìn Godín Clyde, không để lộ dấu vết, ít nhiều cũng đã đoán ra ý đồ của đối phương. Đáng tiếc những ý đồ này đã đặt sai chỗ, vì cuộc đàm phán của « Saw » luôn do anh làm chủ, chứ không phải là người đại diện của CAA như đối phương suy đoán.

“Đạo diễn Stanton…” Godín Clyde quay sang nhìn Murphy, “Nghe nói anh đã đến gặp nhiều công ty phát hành?”

“Đúng vậy,” Murphy cười cười. Những kết quả không như ý đó, qua lời anh nói ra, đều đã biến đổi hoàn toàn. “Họ đều rất coi trọng bộ phim « Saw » này. Miramax đã đề nghị mức mua đứt là mười triệu đô la, đồng thời, với tư cách đạo diễn, tôi còn được chia phần trăm doanh thu phòng vé của phim. Họ còn muốn thuê tôi làm đạo diễn cho hai dự án tiếp theo của Miramax.”

Godín Clyde có chút nghiêng đầu. Điều này có chút khác so với những gì ông ta tìm hiểu được. Ông ta đương nhiên sẽ không hoàn toàn tin Murphy, cũng như ông ta sẽ không hoàn toàn tin những thông tin liên quan từ các công ty khác.

Các công ty này vừa hợp tác vừa cạnh tranh, Murphy đã hiểu rõ điều này. Đối mặt với Harvey Weinstein và Milton Johnson, những người hoàn toàn không chừa chỗ cho đàm phán, khả năng ăn nói khéo léo của anh hoàn toàn không có đất dụng võ. Họ chỉ trực tiếp đưa ra điều kiện, hoặc chấp nhận, hoặc từ chối…

Trong hai cuộc đàm phán không cân sức đó, dù anh có ba cái miệng cũng không thể nào phát huy được.

Từ phía Kara Feith, Murphy hiểu rằng tình hình gần đây của Fox Searchlight Pictures không mấy khả quan…

Hơn nữa, phong cách làm việc của Godín Clyde rõ ràng khác biệt. Mặc dù ông ta cũng đang tìm cách ép giá bên anh, nhưng không cứng rắn như hai người kia.

Bill Roses đang trầm mặc, Tony Guzmán cũng đang trầm mặc. Anh ta hiểu rõ lý do thái độ tương đối ôn hòa của Godín Clyde: Fox Searchlight Pictures, cho đến nay trong năm, chưa phát hành được bất kỳ bộ phim nào có doanh thu phòng vé đáng kể. Nếu tình trạng này tiếp diễn, thành tích công việc năm nay chắc chắn đáng lo ngại.

Godín Clyde chịu áp lực rất lớn. Gặp được một bộ phim có tiềm năng lớn khiến người khác phải sáng mắt như « Saw », đương nhiên ông ta không muốn dễ dàng bỏ qua.

“Thưa ông Clyde,” Murphy bỗng nhiên chuyển chủ đề sang Tony Guzmán, “Tôi và Tony vừa quen đã thân, tình cảm rất tốt. Fox Searchlight Pictures cũng là nhà phát hành phim độc lập hàng đầu trong ngành. Tôi rất mong muốn hợp tác với quý vị.”

Anh mỉm cười: “Tôi nghĩ chúng ta hoàn toàn có thể hợp tác theo hình thức thỏa thuận phát hành.”

Không đợi Godín Clyde nói, Murphy còn nói thêm: “Lionsgate đã đưa ra một bản hợp đồng phát hành cho tôi, phần trăm doanh thu phát hành tại Bắc Mỹ của họ là hai mươi lăm phần trăm tổng doanh thu phòng vé.”

Khóe miệng Godín Clyde nhếch lên một nụ cười chế giễu. Hai mươi lăm phần trăm doanh thu phát hành, rõ ràng là Lionsgate đang vắt kiệt anh ta, mà chuyện như vậy cũng đem ra kể.

“Đây là đã bao gồm chi phí quảng bá, chi phí in ấn bản sao, bảo hiểm hợp đồng và các chi phí khác,” Murphy lại tiếp tục ‘thêu dệt’ thêm.

Trao đổi ánh mắt với Riley Fields, Godín Clyde nhìn thấy sự kinh ngạc giống như mình. Lionsgate đã “có lương tâm” từ khi nào?

Trong các cuộc đàm phán với Lionsgate và Miramax, Murphy cảm thấy đó là hoàn toàn không cân sức, anh như con kiến đứng trước mặt chiếc giày.

Đặc biệt là Lionsgate, khi ấy, vừa nghe Milton Johnson nói xong, anh đã không còn ý định nói thêm gì nữa, vì đó căn bản không phải đàm phán, nói nhiều hơn cũng chỉ là vô ích.

Anh như một con côn trùng, bị một tấm mạng nhện trong suốt giăng bủa, liều mình giãy giụa muốn thoát ra. Điều này không chỉ đòi hỏi bản thân phải nỗ lực mà còn phải tìm ra mắt xích yếu nhất của tấm lưới vô hình này.

Bây giờ ngồi ở đây, hai vị cấp cao của Fox Searchlight Pictures nghe anh nói nhiều như vậy, nhưng không cứng nhắc ném ra những điều kiện để người ta lựa chọn chấp nhận hay từ chối như Milton Johnson hay Harvey Weinstein, anh đã cảm nhận được sự khác biệt.

Murphy tiếp tục nói: “Còn có Dreamworks, họ sẵn sàng phát hành bộ phim này với mười lăm phần trăm doanh thu, và sau khi tiền phòng vé được thanh toán, mới khấu trừ các chi phí quảng bá và phát hành cần thiết.”

“Điều kiện này rất ưu đãi,” Godín Clyde chỉ là ông ta rất coi trọng bộ phim này, chứ không hề ngốc, cũng không thể nào hoàn toàn bị những lời nói suông làm lay động. “Vậy tại sao anh không đồng ý?”

“Bởi vì Fox Searchlight Pictures!” Murphy nói rất chân thành, “Trước khi tôi bước vào Hollywood, tôi đã từng hợp tác với mạng lưới truyền hình thuộc sở hữu của 20th Century Fox. Quý công ty đã từng giúp đỡ tôi. Kara Feith, phó đài trưởng của Đài Fox Los Angeles 6, là người đã nhìn ra tài năng và giúp đỡ tôi, cũng là người bạn tốt nhất của tôi.”

Lời này hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của Godín Clyde. Ông ta không nghĩ tới đạo diễn trẻ này lại có liên quan đến 20th Century Fox.

Ông ta ra hiệu cho Tony Guzmán. Tony Guzmán lấy điện thoại ra gửi một tin nhắn, bên ngoài chắc chắn sẽ có người đi xác minh.

Murphy tiếp tục nói một cách hùng hồn: “Tôi dành tình c��m rất lớn cho Fox. Tôi đã có một thỏa thuận với quý vị, rằng trước buổi xem thử, tôi chắc chắn sẽ không chấp nhận hợp đồng từ các công ty khác. Trong lòng tôi, tôi vô cùng mong muốn hợp tác với quý vị, dù sao thì tôi và Fox đã từng có một sự hợp tác rất vui vẻ.”

Cuối cùng, anh nói thêm: “Bởi vậy, tôi rất muốn ký kết một thỏa thuận phát hành với quý công ty.”

Lời này có ý gì? Godín Clyde hiểu rằng Fox Searchlight Pictures không phải loại công ty phát hành chủ yếu dựa vào việc mua đứt bản quyền như Lionsgate và Miramax. Họ có hệ thống riêng của mình, nhưng nhìn chung cũng không có quá nhiều khác biệt, đều là cố gắng vắt kiệt tối đa lợi ích từ các công ty sản xuất cấp dưới.

Điện thoại rung lên. Godín Clyde quay đầu nhìn, Tony Guzmán khẽ gật đầu với ông ta.

Lời Murphy nói lại là thật. Anh ta quả thực có chút liên hệ với Fox. Ban đầu, Godín Clyde không thể nào tin được lời Murphy nói, nhưng giờ xem ra, lại có một phần đáng tin…

Murphy cũng không sợ người của Fox Searchlight Pictures đi điều tra. Những lời anh nói về các công ty điện ảnh kia cơ bản không thể xác minh được, và các công ty từng tiếp xúc với anh cũng không thể nào trực tiếp nói cho họ biết “quân bài” của mình. Mặc dù « Saw » là một dự án nhỏ, nhưng việc tồn tại quan hệ cạnh tranh giữa họ là một sự thật không thể phủ nhận, ngay cả khi không có quan hệ cạnh tranh, những thông tin kiểu này cũng sẽ không được tiết lộ cụ thể ra bên ngoài.

Lời anh nói đều dựa trên một phần sự thật rồi được anh “thêm thắt” một chút, chứ không phải hoàn toàn là lời nói dối.

Về phần Kara Feith, nhờ các mối quan hệ có được thông tin, cô ấy được các sếp lớn của Fox trọng dụng, nhờ vậy mới có cơ hội được bồi dưỡng. Điều này chắc hẳn cũng không khó để điều tra ra.

“Chúng tôi cũng muốn hợp tác với anh,” Godín Clyde có thái độ tốt hơn nhiều so với hai người Harvey Weinstein. “Fox Searchlight Pictures cũng có thể chấp nhận hình thức thỏa thuận phát hành.”

Ông ta nhìn Murphy cười cười, nụ cười rất thân thiện, tươi tắn, nhưng lời nói ra lại không dễ nghe chút nào: “Ba mươi phần trăm doanh thu phát hành tại Bắc Mỹ, bao gồm cả chi phí quảng bá. Ngoài ra chúng tôi còn muốn một nửa bản quyền phim cùng các khoản thu nhập ngoài phòng vé.”

“Mức này quá cao.”

Mặc dù nói vậy, nhưng trong lòng Murphy lại nhẹ nhõm hẳn đi một chút. Những gì anh vừa nói nãy ít nhiều cũng đã có tác dụng. Phần thỏa thuận phát hành này so với Lionsgate và Dreamworks cung cấp, có phần tốt hơn một chút, vì hai bên kia không bao gồm chi phí quảng bá trong phần trăm rút.

Anh xòe tay ra nói: “Nếu tôi ước tính một cách lạc quan nhất, bộ phim có thể đạt doanh thu phòng vé mười triệu đô la, thì các vị đã muốn rút ba triệu đô la. Tôi còn phải chia hoa hồng cho diễn viên, nộp phí cho công hội, thậm chí chi phí sản xuất cũng không thể thu hồi lại.”

Godín Clyde nhắc nhở anh: “Chúng ta chỉ đang đàm phán về thị trường Bắc Mỹ, anh còn có doanh thu từ hải ngoại và các khoản thu nhập bản quyền khác.”

Murphy nâng cao giọng một chút: “Các vị lại muốn chia đi một nửa!”

Anh giơ hai ngón tay lên nói: “Hai mươi phần trăm! Các bản quyền khác tính riêng.”

“Không thể nào…” Godín Clyde lắc đầu. “Đạo diễn Stanton, tôi tin rằng những gì Fox Searchlight Pictures đưa ra là mức giá tốt nhất trong số tất cả các công ty.”

Nếu không phải bộ phim thực sự có tiềm năng bán chạy, mà tình trạng của Fox Searchlight Pictures lại không tốt, cần vực dậy thành tích của công ty, thì căn bản sẽ không thể đưa ra điều kiện như vậy.

Song phương đàm phán bắt đầu rơi vào thế giằng co. Cuộc đàm phán đầu tiên lâm vào bế tắc.

Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nghiêm cấm sao chép và phát tán dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free