(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 76 : Cạnh tranh
Tầng trệt văn phòng Warner Bros tấp nập người ra vào. Dù rạng sáng Charles Lowen mới từ San Francisco trở về Burbank, hắn vẫn tràn đầy năng lượng. Cầm lấy số liệu thống kê mới nhất vừa được gửi đến tay, hắn nhanh chóng bước đến trước phòng làm việc của Jeff Robinov, gõ cửa hai tiếng nhẹ nhàng rồi đẩy cửa bước vào.
"Jeff..." Hắn đi thẳng đến trước bàn làm việc, chưa kịp ngồi xuống đã lên tiếng: "Số liệu thống kê phòng vé suất chiếu nửa đêm và đánh giá từ khán giả đã được gửi đến rồi."
Thấy Jeff Robinov ngẩng đầu nhìn mình, Charles Lowen nhanh chóng nói: "Với 2512 rạp chiếu phim suất nửa đêm, 'The Rock' đã thu về 3,28 triệu đô la, vượt gần 800 nghìn đô la so với kỳ vọng của chúng ta! Công ty khảo sát mà chúng ta thuê đã phỏng vấn 5877 khán giả, trong đó 78% đánh giá A+, 92% đánh giá từ A trở lên, và số điểm dưới C chưa đến 1%!"
Trong lời nói của Charles Lowen phảng phất có chút hưng phấn. Mặc dù suất chiếu nửa đêm rõ ràng có phạm vi khán giả hạn chế, đa phần là những người yêu thích phim hành động nên điểm số tự nhiên vượt trội, nhưng danh tiếng suất chiếu nửa đêm lại bùng nổ đến vậy thì quả là hiếm có. Đừng nói đến 'Batman Returns' năm ngoái, ngay cả 'Batman' từng được ngợi ca cũng chưa từng đạt tới mức này!
"Duke không làm chúng ta thất vọng!"
Jeff Robinov từ từ thở phào một hơi. Trong nội bộ Warner Bros, ông không thiếu đối thủ cạnh tranh, và việc ông dốc sức ủng hộ tác phẩm mới của Duke đã phải chịu không ít áp lực. Hôm nay, danh tiếng cùng doanh thu phòng vé suất chiếu nửa đêm vượt ngoài mong đợi, dù không thể hoàn toàn đại diện cho xu hướng thành tích của bộ phim, nhưng cũng đủ để nói lên nhiều điều.
"Tôi cảm thấy việc chúng ta cố gắng có được 2512 rạp chiếu trong tuần đầu tiên có phần quá thận trọng rồi." Lúc này Charles Lowen mới ngồi xuống.
"Không có cách nào khác, Charles à." Jeff Robinov lắc đầu. "CAA và 20th Century Fox cũng đã đổ vào nguồn lực khổng lồ cho 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles'. Số lượng rạp chiếu và màn hình ở Bắc Mỹ chỉ có vậy, có họ chen chân vào, chúng ta không thể nào giành được khoảng 3000 rạp chiếu phim như 'Batman' được."
Charles Lowen cũng hiểu rõ điều này, đồng thời cũng biết, có Warner Bros ở đây, 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' cũng đừng hòng đạt được quy mô công chiếu xấp xỉ 3000 rạp.
Ở Hollywood, cạnh tranh diễn ra khắp mọi nơi. Từ kịch bản, nhân vật, diễn viên, tài chính, đạo diễn cho đến rạp chiếu phim, tất cả đều là chiến trường khốc liệt của từng công ty điện ảnh và các dự án của họ. Những công ty nhỏ có quyền phát hành muốn công chiếu quy mô lớn, cạnh tranh trực tiếp với các công ty lớn ư? Chỉ riêng về mảng rạp chiếu, các công ty phát hành lớn cũng có thể làm cho họ 'chết' không kịp ngáp.
"'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' thì sao?" Jeff Robinov nghĩ đến đối thủ cạnh tranh của mình.
"Doanh thu phòng vé cũng khá hơn một chút so với dự đoán của chúng ta." Charles Lowen ngả lưng vào ghế, tiếp tục nói: "Suất chiếu nửa đêm tại 2689 rạp chiếu phim, thu về 3,97 triệu đô la!"
"Thế nhưng..." Mắt hắn chợt lóe lên. "Theo thông tin nội bộ từ công ty khảo sát, tại các thành phố lớn, 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' đều có tình trạng một số lượng vé nhất định đã được mua nhưng khán giả không đến rạp."
Jeff Robinov lập tức hiểu hàm ý trong lời nói của Charles Lowen, nhẹ gật đầu: "Chắc là Tom Cruise đã ra tay thao túng phòng vé rồi. Đây không phải lần đầu tiên xảy ra chuyện này."
"Nếu vậy mà nói," Charles Lowen nói thêm, "Phòng vé suất chiếu nửa đêm của 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' quả thực cao hơn 'The Rock', nhưng chắc chắn sự chênh lệch không lớn như con số phòng vé đã thể hiện."
"Còn về danh tiếng thì sao?"
Nghe câu hỏi của Robinov, Charles Lowen lướt qua tài liệu trong tay rồi mới nói: "Theo thống kê đánh giá từ giới chuyên môn hiện tại, 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' đạt trung bình 8.7 điểm, còn 'The Rock' chỉ có 7.6 điểm."
"Đừng nói mấy cái đó." Robinov lắc ngón tay. "Đánh giá của giới phê bình không có quá nhiều ý nghĩa đối với phim chiếu vào mùa hè. Tôi muốn biết đánh giá từ khán giả."
"Đây là thông tin nội bộ mà 20th Century Fox tiết lộ," Lowen cố gắng tăng tốc độ nói. "'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' suất chiếu nửa đêm thu thập được phản hồi từ 6125 khán giả, trong đó 63% đánh giá A+, 79% đánh giá từ A trở lên, và tỷ lệ điểm dưới C là 2.1%."
Tiếp đó, hai người lại thảo luận thêm một số vấn đề khác, ví dụ như rạp chiếu phim và chiến lược tuyên truyền...
Cùng lúc đó, trong tòa nhà Fox ở Century City, các thành viên chủ chốt của đoàn làm phim 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles', bao gồm Tom Cruise và những người phụ trách dự án, cũng đang chú ý đến các số liệu thống kê tương tự. Những số liệu điều tra này từ trước đến nay không phải là bí mật, việc các công ty lớn lấy được chúng cũng không có gì khó khăn.
Sau khi thảo luận xong kế hoạch tuyên truyền, trong phòng họp rất nhanh chỉ còn lại Tom Cruise cùng người đại diện và các cấp cao của Fox.
"Chúng ta đã bị tụt lại phía sau về mặt đánh giá từ khán giả."
Những người đang ngồi đều là nhân sĩ thâm niên trong ngành, không mấy ai để ý đến đánh giá chuyên môn, vì mục đích của bộ phim này không phải để tranh giải. "Mặc dù chúng ta chiếm ưu thế về doanh thu phòng vé, nhưng trong chuyện này, một phần rất lớn là nhờ sức hút của Tom."
Pat Kingsley vừa dứt lời, Tom Cruise liền trực tiếp nói với CEO của Fox: "Townsend, tôi đề nghị, ngoài việc tuyên truyền thông thường cho 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles', chúng ta còn cần phải động não một chút về 'The Rock'."
Lời của hắn nhận được sự tán thành của đa số người. Vừa quảng bá phim của mình, đồng thời bôi nhọ đối thủ cạnh tranh, đây là thủ đoạn cạnh tranh bình thường của c��c công ty lớn ở Hollywood.
"Tôi sẽ liên lạc với truyền thông." Martin Bob nói.
"Ừm..." Townsend Rothman nhẹ gật đầu. "Tôi sẽ đích thân gọi điện cho Regal Entertainment Group và AMG, tận khả năng ép giảm số lượng rạp chiếu cuối tuần của 'The Rock'!"
Cạnh tranh phim ảnh không phải lúc nào cũng lộ liễu đao to búa lớn, trực tiếp liều chết xông pha mặt trận chính diện. Rất nhiều công việc thực chất đều diễn ra ở hậu trường.
Warner hiểu rõ điều này, 20th Century Fox hiểu rõ điều này, và Duke cũng hiểu rõ điều này.
Từ chỗ Robin Gurland, Duke đã nhận được số liệu phòng vé và đánh giá từ khán giả suất chiếu nửa đêm của cả hai bộ phim. Hắn không quá kinh ngạc, cũng không quá lo lắng. Dù là 'Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles' hay 'The Rock', cả hai cũng sẽ không phải là loại phim dở tệ đến mức không ai ngó ngàng tới. Nếu như bộ phim kia có thể giữ được tiêu chuẩn như kiếp trước, thì tuyệt đối là đối thủ mạnh của hắn.
"Muốn thành công, không thể sợ hãi cạnh tranh!"
Đứng trước gương lớn, chỉnh đốn lại trang phục, Duke quay sang nói với Shania Twain, người phía sau bước đi dường như có chút không tự nhiên: "Bất kỳ đạo diễn thành công nào cũng đều là người đã xông pha liều chết giữa vòng vây cạnh tranh mà ra. Muốn đứng ở đỉnh cao của bất kỳ ngành nghề nào, không thể né tránh đối thủ!"
"Vậy sao anh không đợi tháng sau cạnh tranh với 'Jurassic Park' luôn đi?"
Người nói lời này chắc chắn không phải Shania Twain. Chỉ nghe giọng mũi đều đều kia, Duke đã biết đó là Sofia Coppola đang ngồi trên ghế sofa.
"Bởi vì tôi ở đây không có vấn đề." Duke vốn dĩ chỉ vào đầu mình, rồi quay người trừng mắt liếc Sofia: "Cô thích chọc ghẹo tôi lắm à?"
"Rất thú vị đấy chứ."
Sofia nhún vai, đôi mắt đen láy vô tình lướt qua người Shania Twain, rồi khẽ nâng giọng nhắc nhở: "Thời gian không còn sớm đâu, chúng ta nên nhanh chóng trở về Burbank đi. Đừng quên, tối nay anh còn phải cùng Nicolas và những người khác đến trường quay của NBC để tập luyện cho chương trình trực tiếp tối mai."
"Xong ngay đây." Duke khoát tay về phía bên kia.
"Em cũng phải đi đây."
Shania Twain đi đến phía sau hắn, kiễng chân ghé sát đầu, khẽ hôn lên vành tai Duke, rồi còn cố ý thổi một hơi vào tai hắn, thì thầm: "Em sẽ nhớ anh đấy, cục cưng. Nếu lần sau còn có thể gặp lại, em sẽ trả lại hết tất cả những cái tát anh đánh vào mông em đấy!"
Duke quay đầu, véo cằm nàng: "Hy vọng chúng ta còn có cơ hội lần sau."
Chuyện này rất khó nói. Mặc dù giới điện ảnh và giới âm nhạc có không ít tiếp xúc, nhưng Shania Twain lại định cư tại Nashville, thánh địa của nhạc đồng quê. Nếu cô ấy nổi tiếng, các lịch trình thông báo và chuyến lưu diễn toàn nước Mỹ thậm chí toàn cầu nối tiếp nhau sẽ vắt kiệt tất cả thời gian và năng lượng của nàng.
Mà nói đi thì nói lại, vốn dĩ là tình một đêm, vậy mà hôm nay đã thành tình hai đêm rồi. Duke cũng không biết liệu sau này còn có cơ hội 'giao tiếp' thân mật như vậy nữa không.
Shania Twain đi tìm người đại diện của mình, chuẩn bị trở về Nashville. Duke và Sofia rời khách sạn Thurmond, trực tiếp lái xe hướng về phía đường cao tốc dẫn đến Burbank.
"Anh không phải nói tuần đầu tiên phim công chiếu luôn căng thẳng đến khó ngủ sao?"
Ra khỏi nội thành, tình hình giao thông đã thông thoáng hơn nhiều. Sofia cũng bắt đầu nói chuyện phiếm với Duke: "Không ngờ anh còn có tinh lực để tán tỉnh con gái đấy."
"Sofia, cô không phải đã nói rồi sao?" Duke có thể nghe ra trong lời nói nàng có chút trào phúng, nhưng hắn đã sớm quen với kiểu giọng điệu này của nàng. "Đây là cách tốt nhất để giảm bớt áp lực và lo lắng, để quên đi phiền muộn không phải sao?"
"Ngụy biện!" Sofia Coppola bĩu môi.
Nhún vai, Duke không nói gì nữa. Mặc dù sự tình không hoàn toàn giống như hắn nói, nhưng tối hôm qua, việc đắm chìm trong cơ thể hoang dại, quyến rũ của Shania Twain, lại thêm mấy lần 'giao tiếp' nhẹ nhàng vui vẻ trước khi ngủ, trên thực tế, chất lượng giấc ngủ của hắn vô cùng tuyệt vời. Tuyệt đối là một trong những buổi tối hắn ngủ ngon nhất từ khi 'The Rock' khởi quay cho đến nay.
Cũng có lẽ, khi đánh vào vòng mông gợi cảm, mê người kia của Shania, tất cả áp lực và lo lắng đều đã được giải tỏa hết chăng?
Không hiểu vì sao, ý nghĩ này bỗng nhiên nảy ra trong đầu Duke. Hắn vội vàng lắc đầu, không tiếp tục nghĩ nữa. Hắn cũng không muốn phát triển theo hướng thành kẻ cuồng ngược đãi...
Hai người thay phiên lái xe. Khi đến Burbank, trời đã gần hoàng hôn. Sau khi tùy tiện tìm một chỗ ăn uống qua loa, Duke và Sofia liền đến trường quay của đài truyền hình NBC tại Burbank.
Chương trình tối mai là trực tiếp. Việc tập luyện tuy không phức tạp, nhưng những phần cơ bản nhất thì không thể thiếu. Chương trình Talk Show của NBC cũng là một khâu trọng yếu trong kế hoạch tuyên truyền do Warner Bros đề ra. Khi Duke đến phòng nghỉ, Nicolas Cage, Ed Harris, Christopher Lee cùng với người đại diện của họ đã ngồi ở đó, đang làm quen với quy trình của chương trình.
Đương nhiên, người đại diện của Duke, Nancy Josephson, cũng đang chờ ở phòng nghỉ.
Giống như tất cả các chương trình Talk Show khác, hầu hết các khâu và vấn đề trước đó đều đã được người đại diện hoặc bộ phận PR của khách mời trao đổi. Từ trước khi 'The Rock' công chiếu, trừ một vài câu hỏi quen thuộc thường giữ lại, người đại diện của họ cùng bộ phận PR của Warner Bros đã sắp xếp ổn thỏa cho chương trình lần này.
Bận rộn đến gần chín giờ tối, công tác tập luyện mới xem như kết thúc một giai đoạn. Sau khi dặn dò Nancy ngày mai trước tiên hãy báo cáo doanh thu phòng vé ngày đầu tiên cho mình, Duke liền trực tiếp trở về căn hộ ở Bắc Hollywood.
Món quà tinh thần này, xin gửi tặng riêng đến cộng đồng truyen.free.