Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 569: Thả trứng

Diana Prince - Wonder Woman Lara Croft - Tomb Raider Serena - Underworld Natasha Romanoff - Black Widow

“So với nữ ma cà rồng trong *Underworld*, nhân vật của tôi vẫn được xem là một người bình thường.”

Sau khi hóa trang xong, Scarlett Johansson đứng bên cạnh Duke, quan sát các bộ phận khác trong đoàn làm phim đang bận rộn điều chỉnh và thử nghiệm thiết bị. Cô ấy dường như lại mắc cái tật lải nhải không ngừng, khiến người ta nhức đầu: “Serena đã gần ngàn tuổi, còn Natasha Romanoff mới chưa đầy một trăm tuổi.”

Với vẻ mặt khổ sở, cô ấy nói với Duke: “Tại sao cứ nhất định phải xây dựng nhân vật của tôi già như vậy?”

Duke không để tâm đến cô ấy, đến cả đầu cũng không quay lại.

“Lẽ nào hiện tại đang thịnh hành kiểu nhân vật nữ như Serena sao?” Scarlett dường như đang lẩm bẩm một mình, nhưng giọng cô ấy vẫn đủ lớn để Duke có thể nghe thấy. “Serena đi theo con đường lạnh lùng, quyến rũ, phong cách không giống với Natasha Romanoff chút nào.”

“Cô nói không sai.” Duke cuối cùng cũng lên tiếng. “Natasha Romanoff và Serena là hai loại nhân vật hoàn toàn khác biệt.”

Có lẽ vì nghe thấy Duke có vẻ rất nghiêm túc, Scarlett Johansson cũng chuyển sang thái độ làm việc nghiêm túc để thảo luận: “Nhân vật của tôi là một cao thủ cận chiến. . .”

“Không hoàn toàn đúng, Scarlett.” Duke vốn dĩ đang cùng cô ấy thảo luận về nhân vật. “Natasha Romanoff không phải một cao thủ cận chiến, mà là một sát thủ bậc thầy. Cô ấy đã trải qua huấn luyện nghiêm khắc dưới thời Liên Xô cũ, học được toàn bộ là những kỹ năng tấn công chí mạng. Cô ấy còn từng kề vai chiến đấu với Captain America trên chiến trường Thế chiến II, trải qua vô số cảnh tượng tàn khốc và đẫm máu. . .”

Không giống với đặc vụ Natasha Romanoff trước đây, Duke đã thiết lập nhân vật của cô ấy theo miêu tả trong truyện tranh.

Giống như Steven Rogers, cô ấy từng bị Liên Xô cũ và Hydra mang ra làm vật thí nghiệm. Natasha Romanoff cũng sẽ là một người sở hữu tuổi thọ bất phàm.

Đương nhiên, Duke vẫn giữ lại một số yếu tố hấp dẫn, ví dụ như Natasha Romanoff sẽ đùa giỡn với không ít Siêu Anh Hùng.

Tuy nhiên, nữ đặc công này sẽ kiên trì một nguyên tắc cơ bản: tình yêu chỉ là trò trẻ con, sẽ không xuất hiện những tình tiết máu chó khiến người ta không thể chấp nhận được những màn tình cảm.

Việc quay phim còn cần một chút thời gian nữa mới bắt đầu, Scarlett đang đứng bên cạnh Duke, cùng anh ấy thảo luận một số vấn đề liên quan đến nhân vật và bộ phim.

Duke cũng trực tiếp nói cho cô ấy những yêu cầu của mình: “Scarlett, nhân vật của cô hầu như nguy hiểm chết người như chính biệt danh của cô vậy.”

“Anh chắc chắn kiểu nhân vật nữ như vậy sẽ được hoan nghênh sao?”

Nghe Scarlett hỏi vậy, Duke chỉ đơn giản đáp lại: “Có ai mà không thích những cảnh hành động của một người phụ nữ xinh đẹp và quyến rũ cơ chứ?”

“Cũng đúng, tiếng vang của Angelina Jolie trong *Kẻ Cắp Lăng Mộ* và Kate Beckinsale trong *Underworld* đều khá tốt.” Scarlett dường như nghĩ ra điều gì đó. Cô ấy nói tiếp: “Nghe nói các nhà xuất bản truyện tranh và Warner Bros cũng có ý định sản xuất một bộ phim điện ảnh *Wonder Woman* người thật.”

“Tạm thời thì không có.” Duke lắc đầu. “Tôi đã phủ quyết rồi.”

Scarlett hiểu rõ quyền phát ngôn của Duke trong loạt phim điện ảnh chuyển thể từ truyện tranh, nên không khỏi nghi hoặc hỏi: “Tại sao vậy?”

“Bởi vì Diana Prince cũng khác với Lara Croft, Serena và Natasha Romanoff. Ở cô ấy, sắc thái nữ quyền quá mức đậm đặc.”

Nói đến đây, Duke đơn giản giải thích vài câu: “Tại sao Diana Prince lại có thể trở thành nữ Siêu Anh Hùng nổi tiếng nhất? Không chỉ vì cô ấy xuất hiện sớm, mà còn bởi vì trên người cô ấy có một nhãn hiệu nữ quyền không thể xóa nhòa.”

“Nhưng mà, truyện tranh của cô ấy lại rất được hoan nghênh mà.” Scarlett nói tiếp một câu.

Duke khoanh tay trước ngực, tiếp tục giải thích nguyên do: “Truyện tranh và điện ảnh là hai loại hình thức truyền tải hoàn toàn khác biệt. Hiệu quả mà điện ảnh mang lại trực tiếp và gây chấn động hơn rất nhiều. Mặc dù khán giả nữ đang trỗi dậy, thậm chí trong một số phim tình cảm hoặc hài kịch nhẹ có thể chiếm khoảng 60% thị phần, nhưng quy mô đầu tư của phim Siêu Anh Hùng đã quyết định rằng chỉ dựa vào khán giả nữ thì không thể gánh vác nổi thị trường.”

“Việc xử lý tư tưởng và ngôn luận nữ quyền của Diana Prince sẽ là một vấn đề lớn.” Duke lại nói. “Nếu bám sát thiết lập trong truyện tranh, chắc chắn sẽ mất đi rất nhiều khán giả nam. Nhưng nếu từ bỏ sắc thái nữ quyền, fan truyện tranh và các tổ chức nữ quyền e rằng sẽ gây ra rất nhiều phiền phức.”

“Chẳng lẽ muốn từ bỏ phiên bản điện ảnh của *Wonder Woman* sao?” Scarlett dường như hơi không cam lòng.

Duke lắc đầu: “Không thể nói là từ bỏ, chỉ là thời điểm hiện tại chưa phù hợp. Tương lai sẽ có cơ hội.”

Điện ảnh bị ảnh hưởng rất nhiều bởi bối cảnh xã hội. Khi phong trào nữ quyền không ngừng trỗi dậy, những bộ phim nữ quyền hiện tại không được thị trường chủ lưu đón nhận, nhưng trong tương lai chắc chắn sẽ có sự thay đổi.

Nói một cách nghiêm túc, trong ba “ông trùm” của Justice League, *Wonder Woman* thực sự là bộ phim khó quay nhất. Độ khó đó thậm chí còn lớn hơn cả *Superman*. Thứ nhất, thân phận bán thần của Diana Prince sẽ ảnh hưởng đến cảm giác của người xem; các loại tư tưởng và ngôn ngữ vượt trên nam giới, càng xung đột với xã hội trọng nam quyền này.

“Chuẩn bị sẵn sàng!”

Tiếng thông báo của trợ lý đạo diễn đã cắt ngang suy nghĩ của Duke. Anh ấy gật đầu với Scarlett Johansson, rồi đi về phía sau màn hình giám sát của đạo diễn.

Scarlett Johansson, trong bộ đồ đặc công bó sát, thì tìm đến chỉ đạo hành động Jimmy Carter. Những cảnh hành động tiếp theo chủ yếu do anh ấy phụ trách.

Đoạn cảnh này không quá phức tạp, nói về thời điểm quyết chiến cuối cùng. Đặc vụ Coulson dẫn người đi bắt giữ Obadiah Stane, nhưng bị Iron Monger do đối phương điều khiển đánh lén. Sau khi Iron Man đến trợ giúp, họ lại bị đội lính đánh thuê của đối phương vây hãm. Trong lúc đó, Natasha Romanoff, người đang nằm vùng tại Stark Industries, kịp thời xuất hiện, bằng phương thức cận chiến ác liệt, đã tiêu diệt và đánh tan lính đánh thuê, cứu thoát Pepper Potts và đặc vụ Coulson.

Việc quay phim nhanh chóng bắt đầu. Giống như tất cả các cảnh hành động khác, cảnh chém giết của Natasha Romanoff trong đoạn này được chia thành vô số đoạn ngắn. Cảnh quay dài thì mười mấy giây, cảnh ngắn thì chỉ vài giây. Trong phim, các cảnh hành động, ngoài việc diễn viên đã được huấn luyện và diễn tập trước đó, thì phần lớn là nhờ vào khâu hậu kỳ.

Bất kể là phim Hồng Kông hay phim võ thuật Hollywood, những cảnh hành động không được phân đoạn và chỉ đạo kỹ lưỡng, về cơ bản đều thất bại thảm hại.

Jimmy Carter đã học hỏi từ Viên Hòa Bình, kết hợp một số yếu tố hành động của Hồng Kông vào các pha cận chiến hiện đại. Sau khi tôi luyện qua vài bộ phim, anh ấy dần trở nên thành thục. Anh ấy còn kết hợp đặc điểm từ truyện tranh, đặc biệt tạo ra một số thủ pháp cận chiến sắc bén, trực diện dành riêng cho Scarlett.

Những cảnh hành động của Natasha Romanoff không hề có chút đẹp mắt nào, mọi đòn ra đều nhằm mục đích giết chết kẻ địch. Trên người cô ấy được trang bị đủ loại vũ khí, tất cả đều do tổ đạo cụ tỉ mỉ chế tạo, phù hợp với vũ khí sát thương dùng trong cận chiến.

Theo lẽ thường mà nói, kiểu phương thức chiến đấu như vậy, nếu không kết hợp với những cảnh máu me nặng nề, thực ra hiệu quả trên màn ảnh sẽ không tốt. Nhưng bộ phim này tuyệt đối không thể có máu me, nếu không, xếp hạng PG-13 chắc chắn sẽ bị bỏ lỡ. Vạn nhất bộ phim bị xếp hạng R, thì sẽ mất đi vô số khán giả thanh thiếu niên.

Nhưng khi một ngày quay phim kết thúc, sau khi Duke đơn giản xem xét các cảnh quay này, anh ấy phát hiện đúng như mình dự đoán, những cảnh hành động của Natasha Romanoff tràn đầy sức hấp dẫn. Nếu không phải vì cảnh quay quá ít, thậm chí có thể sẽ lấn át cả danh tiếng của nhân vật chính Tony Stark.

Nguyên nhân vô cùng đơn giản: những phương pháp cận chiến sắc bén đó thoạt nhìn đơn giản, dường như cũng không có nhiều tính thẩm mỹ đáng nói, nhưng khi người thực hiện chúng là Scarlett Johansson, mọi thứ đều thay đổi.

Một người phụ nữ xinh đẹp, gợi cảm, dùng những thủ pháp cực kỳ sắc bén, mấy lần thoắt ẩn thoắt hiện tấn công giữa đám kẻ địch, thật là đẹp mắt biết bao!

Theo Duke, Scarlett Johansson đủ sức khiến rất nhiều thanh thiếu niên đang tuổi dậy thì phải chảy máu mũi.

Đương nhiên, trong những cảnh hành động này, chỉ có rất ít phân đoạn là do Scarlett tự mình hoàn thành.

Thực ra, việc nhận biết cũng rất đơn giản. Tất cả những cảnh quay cận mặt rõ ràng đều do Scarlett Johansson tự mình thực hiện. Những cảnh quay từ phía sau lưng, từ bên cạnh, hay những cảnh tóc dài che mặt, toàn bộ đều do hai người đóng thế hỗ trợ.

Hơn nữa, trong số hai người đóng thế, còn có một diễn viên đóng thế nam có bóng lưng cực kỳ giống Scarlett, chuyên trách hoàn thành những pha hành động có độ khó đặc biệt cao.

Khi bộ phim được công chiếu, những khán giả nam giới cứ ngỡ đang chảy nước miếng vì bóng lưng gợi cảm của Scarlett Johansson, chắc chắn sẽ không ngờ rằng đối tượng ảo tưởng của họ vào khoảnh khắc đó, lại vốn dĩ là một người đàn ông.

Nhưng đó chính là điện ảnh, chính là hiệu ứng ma thuật mà điện ảnh mang lại.

Mặc dù đã chuẩn bị từ mấy tháng trước, nhưng cảnh quay của Scarlett không quá nhiều. Bộ phim này tên là *Iron Man*, chứ không phải *Góa Phụ Đen*. Cô ấy chỉ là một trong những nhân vật then chốt kết nối đến nhóm Avengers.

Trong tập phim này, ngoài Natasha Romanoff, đặc vụ Coulson và thủ trưởng của họ là Nick Fury ra, một số lời thoại của Tony Stark cũng sẽ nhắc đến chuyện cũ của cha anh năm đó, ví dụ như Howard Stark không chỉ từng kề vai chiến đấu với Steven Rogers, mà còn là bạn thân của anh ấy. . .

Tuy nhiên, đây chỉ là khởi đầu của một series lớn, rất nhiều điều chỉ được đề cập thoáng qua, cũng sẽ không giải thích quá nhiều, dù sao phía sau còn cả một loạt phim sẽ được sản xuất.

Sau khoảng mười ngày quay phim, phần diễn của Scarlett Johansson dần đi đến hồi kết.

Trường quay phim tối om, tia sáng đầu tiên của rạng đông xuyên qua cửa sổ chiếu vào. Scarlett Johansson đang đứng cạnh Samuel L. Jackson trong bộ trang phục của Nick Fury.

“Ngài Stark, ngài nghĩ trên thế giới chỉ có mình ngài là Siêu Anh Hùng sao?”

Đối mặt với câu hỏi của anh ta, Robert Downey Jr. chuyển mắt nhìn về phía Scarlett Johansson bên cạnh: “Tôi chưa từng nghĩ như vậy, chẳng phải bên cạnh anh đang đứng một nữ Siêu Anh Hùng sao?”

Anh ấy lộ vẻ hơi tức giận: “Cô tại sao lại muốn đến công ty tôi nằm vùng? Rốt cuộc cô là ai?”

“Tôi là một người mà ngài có thể tin tưởng.” Scarlett Johansson nhìn thẳng vào anh ấy, dường như muốn tìm kiếm một hình bóng quen thuộc nào đó, nhưng cuối cùng vẫn từ bỏ, nói: “Tôi từng kề vai chiến đấu với cha của ngài, Howard Stark, và cả Captain America Steven Rogers. . .”

“Làm sao có thể có chuyện đó được?” Tony Stark hơi giật mình.

Scarlett đưa cho anh ấy vài tấm ảnh. Trên đó là hình một gã khổng lồ xanh đang phát điên trên vùng băng nguyên: “Trong lúc chúng tôi truy lùng hắn, đã tìm thấy dưới lớp băng. Chúng tôi cần sự giúp đỡ của ngài, yêu cầu ngài mặc Bộ Giáp Sắt thâm nhập vào tầng băng, cứu lấy tri kỷ sinh tử của cha ngài!”

Không nghi ngờ gì nữa, đây là một “trứng Phục Sinh” mà Duke chuẩn bị cho những phần phim sau.

Dòng chữ này, qua ngòi bút chuyển ngữ, được dành riêng cho độc giả tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free