(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 550: Đánh giá xấu
Sáng hôm sau vừa tỉnh dậy, Billy Emerson lập tức mở máy tính, đăng nhập trang web IMDB. Đối với bộ phim tệ hại đã lừa gạt đi vô số nhiệt huyết của hắn đêm qua, trong lòng anh ta tràn ngập sự bực bội, đương nhiên phải tìm một con đường để xả ra. Hiện tại, trang web IMDB, một trong những trang có sức ảnh hưởng lớn nhất trên Internet, chính là lựa chọn tốt nhất.
Hai tay anh ta nhanh chóng gõ trên bàn phím, một dòng chữ hiện lên trong mục bình luận của "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào".
"Vừa xem xong "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào", thực sự rất thất vọng. Nội dung cốt truyện thiếu sức sống, tình tiết hoàn toàn ngây ngô, diễn xuất công thức không chút bất ngờ. Điều đáng chết hơn là, giới điện ảnh lại cho phép một bộ phim chiến tranh rác rưởi như thế ra rạp sao?"
Đăng xong bình luận, Billy Emerson cho "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" 4 điểm.
Sau khi vào phòng tắm tắm rửa sạch sẽ và thay một bộ quần áo khô, Billy Emerson trở lại trước máy tính, làm mới lại trang web. Dòng chữ anh ta vừa gõ đã bị vô số bình luận khác che lấp, và hầu hết các bình luận đó đều mang giọng điệu tiêu cực.
"Đây là một bộ phim cực kỳ nhảm nhí, hoàn toàn không đáng xem, ngoại trừ James Franco và cô gái Pháp xinh đẹp, về cơ bản không có gì bất ngờ."
"Một bộ phim tàm tạm, không có bất kỳ điểm nhấn nào."
"Rất bình thường, rất bình thường, thực sự rất bình thường!"
"Đừng nói nữa, phim này không hay."
"Là một bộ phim phần lớn thời gian đều cẩu huyết, việc nhân vật chính mình yêu thích không chết, có lẽ là phần thưởng lớn nhất để bộ phim này có thể khiến khán giả tiếp tục xem. Tôi có thể xem hết "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" hoàn toàn là vì James Franco, không còn cách nào khác, anh ấy quá điển trai."
"Mũ phi công, vùng nông thôn Pháp, cây hoa lá vàng rực, tuấn mã, bầu trời xanh, máy bay (đáng nói là máy bay hai cánh), thiếu nữ và chiến tranh – đạo diễn muốn hòa trộn những yếu tố mang tính biểu tượng này vào nhau, nhưng mọi thứ đều gượng ép. Đặc biệt, cảnh lão binh quán rượu và tân binh lần đầu giao chiến đã thể hiện sự non nớt và hạ thấp tư duy của đạo diễn đến tột cùng. Cách mượn những cuộc thác loạn vô vị và sự phô trương xa hoa để thể hiện thái độ với cái chết này quá mang phong cách Hippie và lỗi thời."
Sau khi xem lướt qua các bình luận, ánh mắt Billy Emerson chuyển sang phần đánh giá điểm. Trải qua suất chiếu nửa đêm hôm qua, đã có thêm nhiều khán giả xem "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào". Điều này cũng có thể thấy qua số lượng người dùng tham gia đánh giá.
IMDB có 25.638 lượt tham gia đánh giá, và "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" đạt 6.1 điểm!
"Sao lại thế này?"
Nhìn thấy số liệu thống kê, David Ellison trợn tròn mắt, dường như không thể tin rằng đây là số điểm khán giả dành cho "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào". Anh ta không khỏi quay đầu nhìn Michael Ovitz đang ngồi bên cạnh, "Một điểm số thấp như vậy..."
Michael Ovitz ngồi trên sân thượng, chậm rãi điều chỉnh nhịp thở. Thực ra, ngay sau khi buổi công chiếu đầu tiên kết thúc đêm qua, từ biểu hiện của khán giả tại hiện trường, ông ta đã nhận ra có điều không ổn. Không giống như buổi chiếu thử có cả bình luận tốt lẫn xấu, số lượng khán giả buổi công chiếu đông hơn nhưng phần lớn đều tỏ ra quá thờ ơ.
"David, bình tĩnh lại!"
Dù sao đối phương cũng còn là một người trẻ tuổi, nói về sự điềm tĩnh làm sao có thể so được với một lão làng như Ovitz. "IMDB không thể đại diện cho tất cả, đã có không ít bộ phim từng bị IMDB đánh giá thấp nhưng vẫn bán chạy đấy thôi."
IMDB chỉ là một chỉ số xu hướng, giống như Giải Quả Cầu Vàng và Oscar. Nó không có mối liên hệ tất yếu với doanh thu phòng vé của một bộ phim.
Hơn nữa, trong giới chuyên môn, nhiều người đều rõ ràng rằng điểm số của nhiều bộ phim trên IMDB đều có sự thổi phồng.
Ví dụ như, hiện tại xếp hạng ba bộ phim có đánh giá tổng thể cao nhất trên IMDB lần lượt là "Chúa Tể Của Những Chiếc Nhẫn 3: Sự Trở Lại Của Nhà Vua", "Ma Trận" và "Bố Già". Hai bộ phim đầu đều là của Duke Rosenberg. Bây giờ, ai trong giới cao cấp của Hollywood mà không biết rằng đạo diễn đó đã kiểm soát một đội thủy quân mạng với quy mô và tốc độ phản ứng thuộc hàng đầu Hollywood, thậm chí cả nước?
Michael Ovitz tin chắc rằng, với tính cách của Duke Rosenberg, anh ta tuyệt đối sẽ không khoanh tay đứng nhìn "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" được chiếu phim yên ổn, mà chắc chắn sẽ giở trò trên internet. Mặc dù ông ta và đội ngũ truyền thông của Disney cũng đang theo dõi IMDB, nhưng muốn cạnh tranh với đối phương thì vẫn còn kém một đoạn.
Số điểm này chỉ có thể tạo ra một chút ảnh hưởng, nhưng sẽ không tạo thành đả kích chí mạng thực sự đối với một bộ phim. Chỉ cần khảo sát thị trường thu được dư luận khán giả có đảm bảo, "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" không phải là không có khả năng lật ngược tình thế.
"Thưa ông Ovitz."
Trợ lý của ông ta bỗng nhiên bước tới sân thượng này, đưa một bản tin vắn cho Michael Ovitz, "Đây là báo cáo thống kê Disney Pictures vừa fax tới."
"Ồ?"
Không đợi Ovitz cầm lấy, David Ellison đã nhanh chóng giật lấy bản tin vắn này, chỉ đơn giản xem lướt qua một lần. Đôi mắt anh ta trong nháy mắt trở nên sắc như dao, ánh mắt phẫn nộ xen lẫn vài phần nghi hoặc, vài phần không hiểu, vài phần không muốn tin.
"Sao vậy?" Michael Ovitz lập tức nhận ra tình hình không ổn.
"Doanh thu suất chiếu nửa đêm chỉ có 2,02 triệu USD."
David Ellison nhắm mắt lại, rồi từ từ mở ra. Vẻ kiêu ngạo trên khuôn mặt anh ta dần dần tan biến, "Không đạt được 5 triệu USD mà chúng ta kỳ vọng."
"Chỉ là ít hơn 2 triệu USD thôi," Michael Ovitz khẽ thở phào nhẹ nhõm, "Chưa tính là thất bại."
David Ellison liếc nhìn ông ta, khẽ hừ một tiếng rồi nói, "Tôi biết, doanh thu suất chiếu nửa đêm như vậy không tệ."
Dù sao anh ta cũng là sinh viên Học viện Điện ảnh Đại học Nam California, trong mấy năm qua cũng đã nghiên cứu sâu về Hollywood. Nếu bộ phim tiếp tục phát triển theo đà của suất chiếu nửa đêm, thì việc thu hồi vốn và thậm chí có lợi nhuận thông qua doanh thu phòng vé quốc tế cùng các kênh phụ trợ khác cũng không phải là không thể.
Nhưng vấn đề là...
"Dư luận khán giả cực kỳ không lý tưởng," David Ellison nói tiếp, "Theo thống kê điều tra của công ty, tỷ lệ khán giả rạp chiếu khen ngợi "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" chỉ có 65%, điểm trung bình của khán giả là 'B-'."
Số liệu này đại diện cho việc bộ phim sẽ thiếu nghiêm trọng khả năng trụ rạp, thậm chí sau tuần đầu tiên, doanh thu chắc chắn sẽ sụt giảm mạnh.
Bàn tay phải nắm chặt thành nắm đấm, David Ellison nặng nề vỗ bản báo cáo thống kê đó xuống bàn. Tuổi trẻ khí thịnh, anh ta phải dùng rất nhiều s��c lực mới kiềm chế được bản thân không nổi nóng, bởi vì sự giáo dục từ nhỏ đã dạy anh ta rằng nổi nóng lúc này không giải quyết được bất cứ vấn đề gì.
Chẳng lẽ anh ta nổi nóng thì Duke Rosenberg sẽ chủ động nhượng bộ sao? Sẽ không công kích bộ phim của anh ta trên các phương tiện truyền thông truyền thống và mạng xã hội nữa sao?
Giống như anh ta và Disney vẫn không buông tha bê bối của Annie Hathaway, đối phương cũng tuyệt đối sẽ không buông tha anh ta.
Là một thiếu gia nhà tài phiệt kinh doanh, David Ellison rất rõ ràng, điều này phần lớn không liên quan đến ân oán cá nhân, mà là do lợi ích hấp dẫn khác biệt đã quyết định lập trường đối lập của cả hai bên!
So với David Ellison, Michael Ovitz nhận thấy mình lại bình tĩnh một cách bất thường. Sâu thẳm trong lòng và tiềm thức ông ta dường như đã coi việc thất bại trước Duke Rosenberg là chuyện đương nhiên, bình thường không thể hơn.
"Vì sao lại như vậy chứ?"
Đầu óc Michael Ovitz khẽ xoay chuyển, lập tức hiểu rõ mấu chốt vấn đề. Trong những lần giao chiến trước đây với Duke Rosenberg, số lần ông ta thất bại quá nhiều, nhiều đến mức đã trở thành thói quen.
Nhưng Ovitz sẽ không dễ dàng bỏ cuộc. Một nhân vật có thể tạo ra một tập đoàn giải trí kinh doanh khổng lồ như CAA sẽ không dễ dàng nhận thua.
Cũng giống như Michael Ovitz, Duke cũng sẽ không bỏ qua, không từ bỏ bất kỳ cơ hội nào để đả kích đối thủ cạnh tranh.
Từ tối thứ Năm, đội thủy quân mạng do Tiffany Trapani kiểm soát đã được huy động toàn bộ, gây sóng gió trên hầu hết các trang web liên quan đến điện ảnh như IMDB, Rotten Tomatoes và Yahoo Entertainment, nhằm định hướng dư luận trên internet.
Nếu "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" là một bộ phim có chất lượng được đảm bảo đầy đủ, thì việc này chỉ có thể tạo ra một mức độ ảnh hưởng nhất định, nhưng sẽ không gây ra cú sốc nghiêm trọng đến doanh thu phòng vé và thị trường.
Nhưng có mấy người đã xem "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" mà cho rằng bộ phim này đặc sắc chứ?
Có lẽ khán giả dễ tính sẽ nói bộ phim này còn có vài điểm đáng xem, nhưng phần lớn khán giả trực tiếp xếp bộ phim vào h��ng ngũ phim dở tệ.
Mặc dù đối phương cũng đã phát động đội thủy quân mạng, nhưng việc định hướng những khán giả vốn đã cho rằng "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" có chất lượng bình thường để họ công kích bộ phim trên internet, thực ra không phải là chuyện quá khó.
Hơn nữa, một khi làn sóng đánh giá tiêu cực đã hình thành, thì đội ngũ truyền thông trong tay Ovitz và Disney hoàn toàn không thể thay đổi hướng dư luận trên internet được nữa.
Cùng lúc đó, trên các phương tiện truyền thông báo giấy truyền thống, Duke cũng sẽ không bỏ qua "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào". Không gian thị trường của đối thủ càng bị thu hẹp, thì càng có lợi cho "Batman: Khai Chiến Thời Khắc" – bộ phim mới bước vào tuần chiếu thứ hai của anh ta.
Chưa kể đến các phương tiện truyền thông bị Warner và Disney kiểm soát hoặc có thể ảnh hưởng sâu sắc, riêng những cơ quan truyền thông trung lập, khi đối mặt với bộ phim dở tệ này, cũng không cần Duke và phòng PR của Warner Bros tốn quá nhiều công sức. Rất nhiều bình luận tiêu cực đã tự động xuất hiện trên trang nhất của họ.
"Dù là một câu chuyện phiêu lưu thời chiến hay một câu chuyện tình yêu, "Chiến Đấu Trên Không Anh Hào" đều không thành công. Ngay cả những hiệu ứng đặc biệt được đặt trong bối cảnh lịch sử cũng tẻ nhạt đến mức khiến người ta buồn ngủ, không thể cứu vãn được bộ phim dài dòng và vô vị này." —— (Báo Washington)
"Đây cũng có thể gọi là điện ảnh sao? Các di��n viên vô vị diễn theo yêu cầu của đạo diễn cũng vô vị, ngồi trong chiếc máy bay đạo cụ thực sự có vẻ hơi buồn cười. Điều duy nhất có thể gây ấn tượng cho người xem có lẽ chỉ là những cảnh chiến đấu trên không." —— (Thời Báo New York)
"Bộ phim sử dụng rất nhiều hiệu ứng đặc biệt được tạo ra bằng máy tính, nhưng việc vận dụng chúng chưa đủ khéo léo, hoàn toàn không tạo được cảm giác chân thực của một cuộc chiến. Cứ như đang kể một câu chuyện diễn ra ở thế giới tương lai, nhưng lại là loại chuyện khoa học viễn tưởng hạng ba rẻ tiền." —— (Entertainment Weekly)
"Đây là một bộ phim chiến tranh không trung điển hình: tốn kém nhưng không thành công. Câu chuyện hoàn toàn đi theo mô típ kịch bản – chiến đấu – tình yêu – kịch bản – chiến đấu – kịch bản – trận chiến cuối cùng, chẳng có gì đặc sắc. Điểm nổi bật duy nhất là khá sôi nổi, có thể xem như một vở hài kịch tệ hại, thô tục để giải trí." —— (The New Yorker)
Trong phòng làm việc ở Thung lũng Silicon, Larry Ellison, vừa trở về California sau khi hoàn tất c��ng việc bận rộn, đã cố ý dành chút thời gian xem các tạp chí bình luận về bộ phim của con trai mình. Chỉ thấy một loạt những đánh giá tiêu cực, khiến khuôn mặt già nua của ông ta đỏ bừng. Nếu không phải mấy năm gần đây tính khí đã được kiềm chế rất nhiều, có lẽ ông ta đã sớm lật tung bàn làm việc rồi. (Chưa hết, còn tiếp.)
Bản dịch này là tâm huyết độc quyền của truyen.free, kính mong chư vị không sao chép hay lan truyền trái phép.