Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 2231 : 2233

Trên thế gian này, không mấy ai có thể chịu đựng được một cuộc điều tra toàn diện, kể cả chính y. Bởi vì dục vọng của con người vốn vô cùng vô tận, và ai cũng không thể chắc chắn rằng mình sẽ không mắc phải sai lầm nào đó mà bản thân không hay biết. Không một ai có thể khẳng định rõ ràng rằng mỗi quyết định mình đưa ra liệu có hoàn toàn phù hợp. Bởi vậy, không một ai có thể chịu được sự xem xét kỹ lưỡng! Những vấn đề pháp luật, vấn đề đạo đức, tất cả đều là những thử thách cam go.

Dư luận truyền thông đang phân hóa thành hai thái cực. Một bộ phận truyền thông và phóng viên cho rằng quân đội đã cống hiến rất nhiều trong chiến tranh, không nên dùng ánh mắt xét nét như tội phạm để đánh giá quân đội. Đồng thời, họ đề xuất quân đội tự kiểm tra, kêu gọi mọi người tin tưởng vào sự liêm chính của quân đội. Quân đội là một cơ cấu đặc biệt, nó cũng nên tiếp tục duy trì tính độc lập, trực tiếp chịu trách nhiệm trước Tổng thống, chứ không phải để Bộ Quốc phòng có quyền hạn chế quyền lực của họ.

Tuy nhiên, cũng có một số truyền thông và dư luận cho rằng, ngay cả khi quân đội đã phải trả một cái giá rất đắt để giành chiến thắng cho Liên bang, cũng không thể vì thế mà hoàn toàn bỏ qua việc giám sát quân đội. Nếu chỉ cần lập công là có thể làm bất cứ điều gì mình muốn, thì chẳng bao lâu nữa Liên bang sẽ diệt vong. Hơn nữa, quân đội nên chủ động phối hợp cuộc điều tra lần này, chỉ có như vậy mới có thể chứng minh sự liêm chính của họ trước những người đặt ra vấn đề này và toàn xã hội. Mọi lời buộc tội đều là vu khống.

Hai quan điểm này đều có không ít người ủng hộ, thoạt nhìn như... đây là một chuyện tốt, nhưng thực chất lại không phải. Cuối tuần, trong căn phòng của Peleus, cha và ông y đều có mặt. Ngoài gia đình họ, còn có một vài họ hàng, cùng những thành viên của tập đoàn lợi ích có quan hệ trực tiếp với họ. Hiện tại, nơi đây vẫn do ông của Peleus làm chủ; ông y là Thượng tướng Lục quân Liên bang, cũng là một trong hai Thượng tướng Lục quân của Liên bang. Một Thượng tướng Lục quân khác hiện đang ở Bộ Quốc phòng, trước đây từng là Tư lệnh Quân khu Miền Bắc. Đằng sau chuyện này ẩn chứa một vài giao dịch quyền lực: sau khi ông ta "chuyển giao" vị trí Tư lệnh Quân khu Miền Bắc cho tư lệnh kế nhiệm, ông ta đã vào Bộ Quốc phòng nhậm chức quản lý cấp cao, đồng thời cũng được tấn thăng quân hàm Thượng tướng. Thượng tướng có thực quyền và Thượng tướng văn chức Bộ Quốc phòng là hai khái niệm hoàn toàn khác biệt.

Ông của Peleus vẻ mặt không mấy dễ coi; một vài bản tin trên truyền thông, áp lực dư luận trong suốt thời gian này đều trực tiếp dồn nén lên những vị tướng lĩnh như họ. Chính phủ Liên bang trước và sau chiến tranh trên thực tế đã chi ra hơn 66 tỷ quân phí, bao gồm cả ngân sách đã được duyệt lẫn các khoản xin khẩn cấp. Khi chiến tranh bùng nổ, quyền lực của quân đội bành trướng không giới hạn. Đồng thời, Tổng thống Truman khi đó lại là người phát ngôn của quân đội, Quốc hội về cơ bản không dám can thiệp vào những vấn đề này, và cũng không thể can thiệp được. Suy cho cùng, đối với Quốc hội Liên bang khi ấy, nó chỉ là một vật trang trí. Chỉ cần ngài Truman ký tên vào khoản xin chi phí quân sự, quốc khố sẽ trực tiếp cấp phát mà không cần thông qua Quốc hội phê duyệt. Dựa theo hiến chương Liên bang quy định, Tổng thống trong thời kỳ chiến tranh sở hữu quyền lực tập trung tối cao! Một Tổng thống xuất thân từ quân đội cùng với một quân đội đang trong chiến tranh, đây quả thực là một con nhím thép siêu cấp.

Ngài Truman cố ý hòa hoãn một vài mâu thuẫn khác biệt giữa ông ta và Quốc hội, cho nên không để Quốc hội hoàn toàn bị gạt ra ngoài; một số văn kiện vẫn được gửi đến Quốc hội để họ thảo luận. Thế nhưng, những người trong Quốc hội chưa chắc đã chịu mua chuộc! Trước đó không ai rảnh rỗi đi điều tra quân phí, tốn công vô ích, nhưng bây giờ dư luận bị thổi phồng lên, ngược lại trở nên khó xử lý. Tất cả mọi người đều rất trầm mặc, sắc mặt cũng đều rất khó coi. Dù là những nhân vật chủ chốt của chiến khu, nếu bản thân họ không có vấn đề, thì sẽ không sao. Nhưng một khi vấn đề bị phanh phui, rất nhiều người sẽ bị liên lụy. Lợi ích không bao giờ tồn tại dưới dạng cá thể độc lập trong các mối quan hệ xã hội; nó giống như một sợi xích, liên kết nhiều điểm nút lại với nhau, tạo thành một quỹ đạo vận chuyển lợi ích.

Ông của Peleus lấy ra chiếc tẩu, rít hai hơi thuốc thật sâu. "Hiện tại điều quan trọng nhất là các ngươi về cần tự điều tra." "Ta biết rõ một số người có thói quen xấu, thích chiếm đoạt những thứ không thuộc về mình." "Trước kia, chuyện này mọi người có thể giả vờ không thấy, nhưng bây giờ thì không được nữa." "Hãy làm rõ vấn đề của chính mình trước, sau đó chúng ta sẽ tính đến những vấn đề khác." Mọi người nhao nhao gật đầu đồng ý. Sau khi mất đi ngài Truman, quân đội thực sự đã mất đi chỗ dựa vững chắc nhất. Nếu bây giờ ngài Truman vẫn còn tại vị, ai dám tùy tiện chất vấn quân đội? Đáng tiếc, ngài Truman rời đi về sau, không còn ai có thể che chở cho quân đội trên vũ đài chính trị nữa. Điều này cũng làm cho những người trong phòng, một lần nữa nảy sinh ý nghĩ phải tìm ra một Truman thứ hai.

"Tướng quân, nếu chúng ta hiện tại tự điều tra, liệu có khiến một số người cấp dưới phản đối?" Người nói là một Thiếu tướng, cũng là thành viên trẻ tuổi và năng động trong phe phái của họ; nếu không có gì bất ngờ, tất cả đều sẽ là trợ lực chính của Peleus trong tương lai. Ông của Peleus nhíu mày, "Ngươi ngay cả cấp dưới của mình cũng không khống chế nổi, vậy tư cách làm tướng quân của ngươi chẳng phải quá kém cỏi sao?" "Điều chúng ta cần là vạch trần những vấn đề đó, rồi loại bỏ chúng, chứ không phải cân nhắc xem có ai sẽ phản đối hay không." "Trước đó ta vẫn luôn cân nhắc làm thế nào để giảm bớt chỉ tiêu cắt giảm quân số cho phe ta; lời của ngươi nhắc nhở ta." "Nếu có người phản đối quá gay gắt, cứ cho họ về nhà..."

Sau khi những người khác đều rời đi, ba ông cháu quay trở về thư phòng một cách riêng tư. "Ta nhớ ngươi có quan hệ không tệ với Rinky, là nhờ Truman, nhưng bây giờ hắn trông có vẻ không đứng về phía chúng ta," vị tướng già có mấy lời vừa rồi không tiện nói ra. Quân đội không có nghĩa là hoàn toàn không có môi trường chính trị; trong quân đội thực ra cũng không khác gì giới chính trị, chỉ là tương đối đơn thuần và giản dị hơn mà thôi. Nhưng điều đó không có nghĩa là không có gì. Nơi đây cũng có những tranh chấp và đấu tranh chính trị.

Vị tướng già thoáng nhìn đã nhận ra trong dư luận chủ lưu hiện tại, có ẩn chứa sự giúp sức của Rinky và một vài người khác. Mà Rinky từ trước đến nay đều có quan hệ hợp tác với quân đội, ông ta rất hiếu kỳ, tại sao lần này Rinky lại đứng ở phía đối lập với quân đội. Phải biết, em trai ông, cũng là Thượng tướng Hải quân hiện tại, còn từng tiếp xúc mặt đối mặt với Rinky. Ông ta cũng từng khen Rinky là một người trẻ tuổi vô cùng ưu tú, có thể tiếp xúc phù hợp, nâng cao hiểu biết, làm sâu sắc tình hữu nghị. Thêm vào mối quan hệ giữa Rinky và Truman, điều này khiến vị tướng già rất khó tưởng tượng tại sao Rinky lại trở thành "kẻ thù" của quân đội.

Peleus không dám giấu giếm, đã kể ra một vài chuyện, bao gồm cả việc y nghi ngờ Truman đã để lại cho Rinky thứ gì đó quan trọng, quan trọng đến mức có thể khiến y phải mất chức bất cứ lúc nào. Điều này cũng làm cho cha và ông của Peleus đều rơi vào trầm tư. Nếu là người ngoài, rất khó mà biết được phương thức kiếm tiền của những cao tầng quân đội này. Chẳng hạn như loại đạn đơn giản nhất, lượng tiêu thụ của mặt hàng tiêu hao này thực ra không lớn như tưởng tượng, cho nên mỗi quân khu đều duy trì một lượng tiêu thụ nhất định. Nhưng có lúc họ không hề tiêu thụ, lại báo lên một con số; sau đó nhìn những chiếc xe chở đạn trống rỗng đi đi về về vài chuyến, thì kho đạn bên trong đã đầy ắp. Số tiền mua đạn này, liền có thể chảy vào túi các tướng lĩnh. Hao tổn, báo hỏng, sửa chữa, có quá nhiều chỗ để gian lận. Ngài Truman chính là người xuất thân từ quân đội, ông ta cũng thực sự có khả năng biết được cách kiếm tiền của cao tầng quân đội. Nếu ông ta thật sự như Peleus nói, đã để lại cho Rinky điều gì đó, thì chuyện này thực sự khó giải quyết.

Vị tướng già suy nghĩ một lát, hỏi, "Ngươi nói Truman để lại cho ngươi một phong thư, trong thư có cách đối phó Rinky không?" Peleus lắc đầu, "Trong thư nhắc nhở ta cần chú ý tình hình phát triển của Rinky cùng một số nhà tư bản lớn. Một khi họ gây ảnh hưởng quá mức đến chính trường, quân đội sẽ trở thành sự đảm bảo cuối cùng để Chính phủ Liên bang không bị phá hủy hoàn toàn." "Nhưng đối phó với Rinky, ông ta chỉ nhắc nhở ta phải chú ý, vào thời khắc quan trọng nhất có thể áp dụng thủ đoạn đặc biệt, nhưng ông ta đồng thời không nói cho ta biết đó là thủ đoạn đặc biệt gì, cũng không cung cấp thêm nội dung nào khác."

Quân đội không thể can thiệp vào các hoạt động xã hội, điều này đã được ghi rõ trong hiến chương. Ngay cả khi trong tay y có bằng chứng, cũng phải thông qua các cơ quan như FBI, Hội đồng An ninh để tiến hành điều tra hoặc bắt giữ Rinky. Quân đội không có điều kiện cũng như tư cách trực tiếp động thủ với Rinky. Đây cũng là nguyên nhân khiến y hiện tại rất đau đầu. Dư luận xã hội càng bất lợi cho quân đội, y càng không thể tùy tiện ra tay với Rinky. Tình thế bị động hiện tại khiến Peleus vô cùng khó chịu!

Mọi bản quyền dịch thuật chương truyện này thuộc về truyen.free, xin vui lòng không sao chép khi chưa được cho phép.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free