Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 1422: Khoảng cách + Mới vừa hạ cao tốc

"Dạo gần đây nàng còn gặp Tổng thống sao?"

Khi một số chuyện đã trở nên quen thuộc, giọng nói lẽ ra phải đầy cảm xúc lại trở nên bình thản.

Ngồi trước bàn trang điểm, nhìn mình trong gương, bà Chrissy định dặm lại chút phấn trước bữa tối. Qua tấm gương phản chiếu, nàng nhìn chồng mình và nói: "Khoảng th��i gian này thì không, có chuyện gì sao?"

Không đợi chồng trả lời, nàng tiếp tục nhìn chằm chằm vào mình trong gương, bắt đầu dặm phấn và nói thẳng: "Chuyện của chàng thiếp đã thưa rồi. Ngài ấy bảo đợi sau khi ngài ấy tái nhiệm."

"Ngài ấy có thể thay thế một số người ủng hộ cũ bằng những người mới, để có thêm vị trí sắp xếp người nhà. Đến lúc đó, chàng sẽ có một chức vụ không tồi."

"Thiếp không rành lắm về mặt này, nhưng tối đa cũng chỉ trong vòng một năm."

Năm nay là năm thứ ba Tổng thống đắc cử, và chẳng bao lâu nữa sẽ đến Tết.

Năm sau là năm thứ tư, đồng thời cũng là năm đại tuyển cử.

Dựa theo tỉ lệ ủng hộ dân chúng hiện tại, việc Tổng thống tái nhiệm về cơ bản không gặp bất kỳ trở ngại nào.

Nếu như lần đầu đắc cử, Tổng thống cần dựa vào nhiều vốn liếng và thế lực bên ngoài, thì khi tái nhiệm, trong tình hình có đủ sự ủng hộ của dân chúng, ngài ấy sẽ không cần quá nhiều người ủng hộ như vậy.

Chỉ cần vài người ủng hộ cốt cán là đủ để đảm bảo ngài ấy có thể tái nhi��m.

Và lợi ích của việc làm như vậy là ngài ấy có thể đẩy những người ủng hộ ban đầu ra ngoài, thay thế bằng những "người nhà" thực sự, hoặc sắp xếp người vào bằng những phương thức khác.

Đây là một loại chính trị hồi báo. Vì sao Tổng thống liên bang ở nhiệm kỳ đầu lại có vẻ rất ngốc nghếch?

Bởi vì những chính sách hay ý tưởng mà họ muốn ban hành thường bị một số yếu tố bên ngoài cản trở.

Thêm vào đó, các nhà tư bản cần hồi báo, nên Tổng thống trước tiên phải thỏa mãn nhu cầu của nhóm người này, sau đó mới có thể cân nhắc những gì mình muốn làm và có thể làm.

Chỉ sau khi tái nhiệm, quyền kiểm soát của Tổng thống đối với chính phủ Liên bang mới được nâng cao đáng kể, từng bộ phận và các vị trí quan trọng đều là người nhà. Đội ngũ tư bản cốt lõi và lợi ích của ngài ấy cũng gắn chặt với nhau. Lúc này, quyền kiểm soát của Tổng thống đối với Liên bang mạnh mẽ hơn bao giờ hết!

Giống như hiện tại, nếu Tổng thống muốn sắp xếp một người vào Bộ Tư pháp đảm nhiệm một số công việc, ngài ấy vẫn cần phải cân nhắc nhiều mối quan hệ.

Nhưng đợi sau khi tái nhiệm, ngài ấy chỉ cần ký tên là xong.

Kẻ nào phản đối ngài ấy, kẻ đó cút đi!

Chrissy không rõ ràng về những mối quan hệ này, và chồng nàng cũng không hiểu biết nhiều lắm.

Trong mắt nàng, chồng mình muốn bàn chuyện với nàng thì cũng chỉ còn những chuyện kiểu này, y như mọi khi.

"Ta muốn cùng... nghiên cứu giảng dạy, nhưng hình như hắn không muốn chọn ta..."

"Ta muốn bắt đầu trực tiếp từ vị trí thẩm phán, thế nhưng đạo sư của ta lại có cái nhìn khác..."

"Ta muốn được thăng chức, thế nhưng cấp trên của ta hình như cũng chẳng quan tâm ý nghĩ của ta..."

Chàng luôn có đủ loại vấn đề cần nàng giải quyết. Đôi khi Chrissy cũng tự hỏi, liệu mình có phải... hơi quá ngốc, hay là... giống mẹ chồng mình, cái gì cũng phải để mẹ chồng lo liệu?

Nhưng ý nghĩ này thường rất nhanh biến mất khỏi đầu nàng, bởi vì hiện tại, đây chính là nàng và cuộc sống của nàng. Nàng không nên chất vấn những điều này.

Chất vấn chúng, chính là phủ nhận lớn nhất đối với quá khứ của mình, điều mà nàng sợ nhất.

Đã đến mức này rồi, cũng không thể tự nói với mình rằng tất cả những gì mình đã làm trước đây đều là sai lầm, phải không?

Điều chồng nàng cần không phải những lời đó. Hắn chần chừ một lát, đắn đo không biết mở lời thế nào.

"Nàng biết đấy, ta vừa gặp một chuyện..."

Hắn kể lại chuyện mình vướng vào với gia tộc băng đảng kia, chỉ là hắn hơi tô hồng vị trí của mình trong toàn bộ sự việc. Hắn không nói với vợ rằng mình đã hứa với người phụ nữ kia rằng nhất định sẽ giúp đỡ đối phương.

Cũng không nói với vợ rằng hắn và người phụ nữ nhỏ bé kia đã phát sinh mối quan hệ vi diệu.

Thật ra, mối quan hệ giữa bà Chrissy và chồng nàng rất kỳ lạ, thậm chí có thể nói là méo mó.

Nàng thông qua việc lên giường với nhiều nhân vật khác nhau để giúp chồng nàng đạt được thành công chưa từng có trong học vấn và sự nghiệp. Có thể nói, không có nàng, chồng nàng sẽ không thể đạt đến vị trí Chánh án tòa án tiểu bang này.

Nàng đã lên giường với rất nhiều đàn ông, nhưng chồng nàng lại duy trì "sự trong sạch" rất cao trong mối quan hệ hôn nhân này. Nói một cách đơn giản, cả hai đều không coi những hành vi của Chrissy là "vượt quá giới hạn", hay là "phản bội" hôn nhân. Đó chẳng qua là một thủ đoạn mưu cầu nhiều giá trị thực tế hơn.

Vì vậy, mối quan hệ hôn nhân của hai người không hề đổ vỡ, cũng không có ai vượt quá giới hạn hay phản bội điều gì. Hắn yêu nàng sâu sắc, nàng cũng yêu hắn sâu sắc. Đây mới là cốt lõi để họ có thể duy trì cuộc sống và cách thức như vậy.

Nhưng nếu có người ngoại tình, thực sự theo đúng nghĩa "vượt quá giới hạn", thì những tình cảm này sẽ tan vỡ.

Hắn biết điều này, nên hắn chưa bao giờ nói mình đã lên giường với người phụ nữ nhỏ bé kia rất nhiều lần, mà chỉ là hẹn hò vì vấn đề tiền bạc.

Ban đầu, đối phương chỉ đưa cho hắn vài chục ngàn đồng, hy vọng hắn có thể tìm cách "vận động" một chút, nghĩ cách trên hồ sơ tử hình.

Nhưng sau đó, khi hắn không hề hay biết, đối phương lại chuyển cho hắn rất nhiều tiền. Giờ đây, đối phương còn nói nếu hắn không giải quyết được những chuyện này, thì sẽ tố cáo hắn.

Ở Liên bang, tội danh lạm dụng chức vụ là một tội rất nghiêm trọng.

Có lẽ tội danh lạm dụng chức vụ không có thời hạn thi hành án quá lâu, nó sẽ không giống như tội giết người mà bị khởi tố hàng chục năm tù, nhưng điều đó không có nghĩa nó không phải là tội ác nghiêm trọng.

Đa số những người bị xét xử và bị phạt vì tội lạm dụng chức vụ, sau khi được thả, rất khó tìm được công việc phù hợp. Đây là ý chí chung của toàn xã hội.

Đặc biệt là tầng lớp trung và hạ lưu, họ vô cùng ghét việc giao dịch tiền quyền. Họ không biết rằng, trong xã hội thượng lưu, điều này chỉ là trạng thái bình thường.

Nhưng họ chính là phản cảm những hành động như vậy. Họ sẽ không cho những kẻ đã từng có khả năng hãm hại người dân tầng lớp thấp kém bất cứ cơ hội nào. Những người đó chỉ có thể làm những công việc thấp nhất, đây cũng là một hình phạt.

Nếu chồng của Chrissy bị tố cáo, đời hắn xem như chấm dứt.

Nàng nhìn chồng mình trong gương há hốc miệng, mãi một lúc lâu sau nàng mới hỏi: "Chúng ta không có tiền sao?"

Khi làm việc ở tòa án tiểu bang, cách kiếm tiền của hắn cũng không khác gì ở Bupen: đầu tư, hoặc nắm giữ một số cổ phiếu, hoặc tự mình thành lập một công ty nhỏ độc quyền rồi sau đó được mua lại.

Họ có thể không giàu có bằng những nhà tư bản lớn như Rinky chẳng hạn, nhưng so với người bình thường thì họ vẫn được coi là có tiền.

Ngoài các loại bất động sản, họ còn có bảy tám trăm ngàn tiền tiết kiệm. Thêm vào đó, hiện tại cả hai đều có công việc riêng, không cần dùng đến số tiền đó, nên họ cơ bản không thiếu tiền.

Nàng thực sự không thể hiểu nổi chồng mình... tại sao lại ngu ngốc đến mức làm ra chuyện như vậy.

Rõ ràng là không làm được, lại còn hứa hẹn, đến mức bây giờ phải đối mặt với một cục diện đáng sợ.

Người đàn ông giữ im lặng. Chrissy thì không thể ngồi yên, "Trả tiền lại cho những người đó, nói rõ mọi chuyện thì tốt hơn..."

Nàng lay chồng mình, lớn tiếng hét lên.

Nhưng đổi lại chỉ có sự im lặng.

Sau một trận bộc phát cảm xúc, căn phòng một lần nữa trở lại yên tĩnh.

"Thưa ông, thưa bà, bữa tối đã chuẩn bị xong..."

Giọng nói của người hầu gái bên ngoài cửa khiến Chrissy cảm thấy vô cùng tiều tụy. Nàng không thể nói là mình luôn bôn ba vì chuyện của chồng, ít nhất cũng không ít lần phải nói chuyện này với Tổng thống.

Mỗi lần nhắc đến chuyện này đều không phải là việc dễ dàng, còn phải cùng Tổng thống chơi bowling nữa.

Những người có thân phận càng cao, đôi khi họ... nàng không biết đây có tính là biến thái hay không, nhưng tóm lại cũng càng khiến người ta cảm thấy bất an.

Tất cả những điều đó, nàng đều nhẫn nhịn. Giờ đây, mọi chuyện tưởng chừng sắp tốt đẹp, hắn lại gây ra chuyện như vậy, điều này khiến Chrissy suýt chút nữa sụp đổ!

Nàng cũng không thể đi cầu Tổng thống thả một đám tội phạm ra được, phải không?

Điều đó quả thực là không thể. Cho dù nàng và Tổng thống có phát sinh một số mối quan hệ vượt trên tình bạn đánh bóng, nhưng nàng vô cùng rõ ràng vị trí của mình. Nàng không thể đưa ra những yêu cầu quá đáng, càng không thể nào được chấp thuận.

"Ăn cơm trước đã...", người đàn ông nói.

Hai vợ chồng ăn một bữa tối không "hương vị". Vội vàng kết thúc bữa tối, hai người cho người hầu gái nghỉ một ngày, sau đó trở về phòng ngủ.

Sau một khoảng lặng kéo dài, người đàn ông nói: "Thực ra, ta có một cách có thể giải quyết phiền phức hiện tại, nhưng chuyện này... cần sự hợp tác của nàng."

Chrissy vô cùng căm hận nhìn chồng mình, ánh mắt hơi lộ vẻ tức giận, trách cứ, thở dài, còn có chút chán ghét: "Nói đi, lần này thiếp lại phải lên giường với ai?"

Nàng cảm thấy nếu có điều gì có thể giải quyết vấn đề này, thì chắc chắn đó chính là "biện pháp truyền thống".

Người đàn ông lắc đầu: "Nàng có biết gia tộc Duncan không?"

Chrissy lắc đầu: "Không rõ lắm, hình như đã từng nghe ai đó nói qua."

Người đàn ông phổ biến cho nàng những kiến thức cơ bản về gia tộc Duncan, sau đó nói: "Họ gần đây gặp chút rắc rối, có liên quan đến Tổng thống. Họ hứa hẹn chỉ cần ta có thể có được ảnh nàng và Tổng thống trên giường, họ không chỉ giúp ta giải quyết phiền phức, mà còn có thể giúp ta ngồi vào vị trí Chánh án tòa chung thân..."

Chrissy khó tin nhìn chồng mình: "Là chàng phát điên hay thiếp phát điên rồi?"

"Thiếp là vợ chàng, chàng hiểu không?"

"Thiếp không phải một món công cụ của chàng!"

Người đàn ông nhíu mày: "Điều này có khác gì so với trước đây sao?"

"Không, không có."

"Thực ra, ta vô cùng bất mãn với thái độ lừa dối của lão già kia. Nàng tự tính xem, hai năm qua, hắn có thực hiện bất cứ lời hứa nào không?"

"Không có!"

"Hắn từ trước đến nay chưa bao giờ cho chúng ta một câu trả lời chắc chắn, chỉ khi cần xả dục thì mới tìm nàng. Chúng ta đáng lẽ nên thoát khỏi hắn từ sớm rồi."

"Hiện tại có một cơ hội tốt, hơn nữa đối phương rất có thành ý, trực tiếp hứa hẹn cho chúng ta một vị trí Chánh án tòa chung thân."

"Đến lúc đó, nàng sẽ là vợ của Chánh án tòa chung thân. Chúng ta đã đạt đến mức tốt nhất có thể. Điều này chẳng phải tốt hơn nhiều so với việc bị lão già kia qua loa bây giờ sao?"

Đây có lẽ chính là sự bất mãn trong lòng người đàn ông. Việc Tổng thống từ đầu đến cuối không đưa ra câu trả lời chắc chắn đã trở thành yếu tố quan trọng thúc đẩy hắn đưa ra quyết định.

Chrissy cũng chìm vào im lặng. Xét về một khía cạnh nào đó, người đàn ông cũng không nói sai...

Mỗi khi nàng nói đến chuyện này, Tổng thống chắc chắn sẽ không cho nàng một câu trả lời ch���c chắn.

Trong chớp mắt, nàng đột nhiên không còn bất mãn như vừa rồi nữa...

Tất cả quyền chuyển ngữ cho chương truyện này thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free