Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đế Quốc Babylon - Chương 725: Phong hồi lộ chuyển

Trên màn hình TV, kẻ đang thao thao bất tuyệt đọc diễn văn trong vai sứ giả hòa bình khiến ánh mắt Perez toát ra lửa giận. Hiện tại, binh đoàn thiết giáp của hắn đã đến chân Cao nguyên Golan. Vốn dĩ, với đà này, họ có thể đánh chiếm Cao nguyên Golan và đoạt lại Damascus bất cứ lúc nào. Nhưng giờ đây, tình thế lại một lần nữa thay đổi, cứ như thể đột nhiên từ sa mạc chui ra, Liên quân Ả Rập đã tiến vào chiếm đóng Cao nguyên Golan.

"Đây là lần đầu tiên người Ả Rập phá hủy hiệp định hòa bình của chúng ta. Họ cam kết trở về vị trí ban đầu, nhưng giờ đây lại xuất hiện ở Cao nguyên Golan. Hành động này chứng tỏ họ hoàn toàn không thực hiện hiệp ước, vậy nên chúng ta cũng nên tuyên bố chiến tranh với họ. Chúng ta cần giành lại Cao nguyên Golan!" một vị tướng lĩnh phe chủ chiến nói.

Người Israel đương nhiên vô cùng tức giận. Trong suốt thời gian qua, họ liên tục bị đánh tơi bời. Mãi mới có cơ hội giáng đòn đau vào Syria, nhưng đến phút cuối lại mất đi cơ hội, vì đối phương đã đổi người!

Đối phương đã thay người, liệu có nên tiếp tục chiến đấu nữa không? Đó là một vấn đề nghiêm trọng đặt ra trước mắt họ.

"Giờ đây, cộng đồng Ả Rập đang có nhiều tiếng nói. Họ chiếm đóng Cao nguyên Golan là để duy trì hòa bình, họ hoàn toàn không có ý khiêu chiến chúng ta. Nếu chúng ta cứ thế tấn công, e rằng sẽ không có cớ chính đáng," Bộ trưởng Ngoại giao phân tích.

"Cớ không phải điều quan trọng nhất lúc này, vấn đề cốt lõi là liệu quân đội của chúng ta có đủ năng lực để thắng trận chiến này hay không?" Perez hỏi, lấy lại bình tĩnh. Đây mới là điều hắn quan tâm nhất.

Nếu đối thủ vẫn là quân đội Syria, hắn hầu như không cần hỏi cũng biết câu trả lời: người Syria đã bị đánh cho khiếp vía, họ sẽ tháo chạy về Damascus như năm 1973. Nhưng giờ đây, khi đối mặt với Liên quân Ả Rập, tình hình đã khác.

"Đối thủ của chúng ta chính là những binh đoàn đã diễn tập ở Aqaba lần trước, trong đó chủ yếu là Sư đoàn Thiết giáp 60 của Iraq và Sư đoàn Thiết giáp số 1 của Ả Rập Xê Út. Với quân đội Ả Rập Xê Út, chúng ta không có quá nhiều áp lực, vì dù trang bị của họ tốt, nhưng khả năng huấn luyện và tinh thần tác chiến vẫn còn kém xa chúng ta. Đối thủ chính của chúng ta là Sư đoàn Thiết giáp 60 của Iraq. Sư đoàn này được trang bị xe tăng T-72 do chính họ sản xuất. Theo phân tích của chúng ta, pháo tăng, hệ thống điều khiển hỏa lực, động cơ, và thậm chí cả giáp bảo vệ của loại xe tăng này đều vượt trội hơn hẳn so với xe tăng Merkava MK2 mới nhất của chúng ta. Vì vậy, nếu chúng ta tiến công, sẽ phải chịu thương vong rất lớn. Hơn nữa, họ đã thực hiện tuần tra bằng máy bay chiến đấu trên bầu trời phía bắc Jordan và Cao nguyên Golan. Máy bay cảnh báo sớm của họ cũng bay giám sát trong không phận an toàn ở hậu phương. Không quân của chúng ta không thể đảm bảo giành được quyền kiểm soát bầu trời. So với máy bay Mig của Syria, máy bay chiến đấu của chúng ta có ưu thế lớn, nhưng so với Mirage 4000 của Iraq và F-15 của Ả Rập Xê Út, không quân của chúng ta hiện đã yếu đi, e rằng sẽ phải trả cái giá xứng đáng để giành được quyền kiểm soát bầu trời," Labin nói.

Đối với Iraq – một quốc gia có khả năng đe dọa mình – Israel đã bỏ ra rất nhiều công sức trong việc thu thập thông tin tình báo. Mặc dù yếu tố quyết định thắng bại trong chiến tranh vẫn là con người, nhưng tiến bộ khoa học kỹ thuật đã giúp vũ khí giành được ngày càng nhiều ưu thế. Lực lượng quốc phòng Israel đã đủ hùng mạnh, nhưng họ lại nhận ra mình không hề tạo được ưu thế áp đảo. Về xe tăng chủ lực, xe tăng của họ, từ pháo đến động cơ, ngoài trọng lượng vượt xa đối phương, lại không hề có bất kỳ ưu thế nào. Vốn dĩ, điểm yếu nhất của T-72 là hệ thống điều khiển hỏa lực, nhưng giờ đây đã được cải tiến bằng hệ thống điều khiển hỏa lực của Đức. Về máy bay chiến đấu, Israel hiện tại chỉ có thể hòa với đối phương, nhưng nếu so về khả năng tiêu hao, Israel không thể chịu đựng được.

Nghe xong lời này, Perez đã hiểu. Nói cách khác, nếu bên mình phát động tấn công, dù cuối cùng có thể giành lại Cao nguyên Golan, cũng chắc chắn phải trả một cái giá quá lớn về thương vong. Mà hiện tại, cái giá như vậy, Israel không thể nào chấp nhận.

Chẳng lẽ cứ thế bỏ qua Syria ư? Cứ thế một lần nữa từ bỏ Cao nguyên Golan ư? Perez bắt đầu suy nghĩ, liệu nên chủ động từ chức, hay để các nghị sĩ đàn hạch mà xuống đài? Israel đã chịu thiệt thòi liên tiếp mấy lần dưới sự lãnh đạo của ông ta.

"Mỹ có ý kiến gì, các nước châu Âu thì sao?" Perez hỏi.

"Phần lớn các nước châu Âu cũng bày tỏ sự đồng tình với hành động của Liên quân Ả Rập, ngợi khen vai trò tích cực của lực lượng gìn giữ hòa bình do Ả Rập Xê Út dẫn đầu trong việc duy trì hòa bình và ổn định ở Trung Đông," Nahum, người vừa thu thập thông tin, nói.

Các nước châu Âu cũng đều đứng về phía đối lập rồi ư? Perez đột nhiên thức tỉnh. Cuộc khủng hoảng ở khu vực Trung Đông lần này kéo dài gần hai tháng, trong khoảng thời gian dài như vậy, giá dầu thô quốc tế đã tăng lên khá mạnh. Họ lo ngại rằng cuộc khủng hoảng tiếp diễn ở khu vực này sẽ tiếp tục ảnh hưởng đến giá dầu. Sau khi Israel và các quốc gia Ả Rập ký hiệp định, giá dầu thô kỳ hạn quốc tế giảm 5%. Nhưng ngay khi biết Liên quân Ả Rập đã chiếm đóng Cao nguyên Golan, giá dầu đã bật tăng mạnh mẽ, lên đến 12%. Các nước phương Tây cũng lo ngại rằng lần này sẽ khiến các quốc gia Trung Đông chính thức bị cuốn vào một cuộc chiến tranh trên bộ. Cần biết rằng, Ả Rập Xê Út, Kuwait và Iraq – liên minh ba quốc gia này – hiện đang nắm giữ gần một nửa sản lượng xuất khẩu dầu mỏ toàn cầu.

"Thái độ của Mỹ lại khá mập m���, họ dường như vẫn đang do dự, liệu việc kết thúc chiến tranh như hiện tại có phải là lựa chọn phù hợp nhất hay không, bởi lẽ họ vẫn phải cân nhắc đến lợi ích của hai quốc gia Ả Rập Xê Út và Kuwait."

Khi các yếu tố này được đặt cạnh nhau, Perez tuyệt vọng nhận ra rằng, đối với Israel lúc này, lựa chọn thích hợp nhất có lẽ chính là ngừng chiến?

Mặc dù không cam lòng, hắn tuyệt đối không cam tâm, nhưng là một nhà lãnh đạo, khi hành động không thể bị tình cảm chi phối, mà phải cân nhắc toàn bộ cục diện.

Không thể tiếp tục chiến đấu, vậy thì còn lại là thời gian cho những cuộc đàm phán bằng lời nói, với Ả Rập Xê Út và các nước khác. Nếu họ không tuân thủ hiệp ước ban đầu, thì Israel cũng sẽ không thực hiện các hiệp định sau này, chẳng hạn như khoản một tỷ đô la còn lại sẽ không được thanh toán.

Israel cần một thời gian nghỉ ngơi tạm thời. Không quân Israel cần được củng cố trở lại, Israel cần phát triển hệ thống phòng thủ tên lửa có khả năng chống lại các tên lửa đạn đạo tầm ngắn từ các quốc gia lân cận. Israel cũng cần tự phát triển tên lửa đạn đạo của riêng mình, và bí mật tiếp tục nghiên cứu vũ khí hạt nhân tại Nam Phi. Tối đa trong vòng năm năm, Israel sẽ có thể lấy lại gấp đôi những gì đã mất trong cuộc chiến này!

Binh đoàn thiết giáp Israel đã tiến đến gần Cao nguyên Golan, nhìn về vùng đất từng thuộc về mình. Họ đang chờ lệnh từ cấp trên, sẵn sàng giành lại lãnh thổ đó bất cứ lúc nào, nhưng thay vào đó, họ nhận được thông báo: chiến tranh đã kết thúc.

Chiến tranh đã kết thúc ư? Họ nhìn lá cờ đang tung bay trên bầu trời Cao nguyên Golan, nước mắt trào ra.

Sự kiện này đã tạo ra một cuộc khủng hoảng lớn cho Perez. Các thế lực cánh hữu trong nước bắt đầu bày tỏ sự bất mãn sâu sắc trước những thất bại liên tiếp trong hành động của ông. Họ cho rằng Perez đã hoàn toàn thất trách, đặc biệt là việc hai lần thỏa hiệp dưới sự đe dọa của các quốc gia Ả Rập. Tuy nhiên, Perez vẫn có uy tín tuyệt đối trong Công đảng, điều này đã giúp ông chống lại sự bất mãn từ phe cánh hữu. Điều khiến Perez dở khóc dở cười nhất là ông đã nhận được đề cử Giải Nobel Hòa bình năm đó.

Trong bối cảnh ồn ào và hỗn loạn, toàn bộ thế giới phương Tây vốn đã điêu đứng vì một loạt cuộc khủng hoảng do vấn đề hạt nhân của Israel gây ra, cuối cùng cũng chứng kiến sự kết thúc khi Liên quân Ả Rập tiến vào chiếm giữ Cao nguyên Golan. Cuộc chiến lần này có nhiều điểm mà các thế hệ sau sẽ hứng thú bàn luận, chẳng hạn như việc sử dụng toàn bộ tên lửa đạn đạo để tấn công căn cứ không quân đối phương, khiến không quân đối phương hoàn toàn mất đi khả năng bảo vệ không phận của mình. Hay như tên lửa hành trình tấn công mặt đất tầm xa với độ chính xác cao, vai trò của máy bay cảnh báo sớm trong không chiến, và khả năng cơ động ẩn nấp nhanh chóng của binh đoàn thiết giáp trong tình huống mất ưu thế trên không...

Nhìn từ bất kỳ khía cạnh nào, Iraq cũng là kẻ thắng cuộc tuyệt đối. Iraq đã buộc Israel từ bỏ vũ khí hạt nhân, tấn công các căn cứ hạt nhân và không quân của Israel, suýt chút nữa hủy diệt hoàn toàn không quân nước này, và còn đòi Israel bồi thường chiến phí. Hơn nữa, thông qua sự kiện lần này, Iraq củng cố địa vị của mình trong toàn bộ thế giới Ả Rập, thắt chặt hơn nữa quan hệ với Ả Rập Xê Út, Kuwait, Jordan. Và việc Iraq chiếm đóng Cao nguyên Golan sẽ mang lại lợi thế địa lý vô cùng to lớn trong các cuộc chiến tranh về sau.

Về các phương diện khác, việc Qusay rời Baghdad lần này còn giúp ông ta tóm gọn các thế lực phản loạn bên trong thành phố. Những kẻ có dã tâm bất chính đó đã hoàn toàn sa lưới, điều này mang lại nhiều lợi ích cho sự thống trị sau này của ông.

Dĩ nhiên, Qusay cũng biết rằng hòa bình hiện tại chỉ là tạm thời. Đợi đến khi không quân Israel khôi phục nguyên khí, họ chắc chắn sẽ lại gây tranh chấp vì chuyện này. Trên thế giới này, dường như chưa từng có lần nào khiến người Do Thái chịu thiệt thòi mãi. Thái độ của Mỹ cũng vô cùng kỳ lạ. Để tiếp tục lôi kéo Ả Rập Xê Út và Kuwait, Mỹ đã không bỏ phiếu phản đối đề nghị của Liên Hợp Quốc về việc Liên quân Ả Rập duy trì hòa bình khu vực Cao nguyên Golan, ngay cả sau khi họ chiếm đóng khu vực này. Mối quan hệ giữa Mỹ, Ả Rập Xê Út và Kuwait dường như đã quay trở lại trạng thái hữu nghị ban đầu.

Trong sự kiện lần này, đế quốc màu đỏ phương Bắc cũng đã hỗ trợ Iraq rất nhiều. Giữa các quốc gia, chỉ có lợi ích là vĩnh cửu. Qusay biết rằng mặc dù Mỹ đã hủy bỏ lệnh trừng phạt đối với Iraq, nhưng Iraq hiện tại c��ng ngày càng xa rời Mỹ, bởi sự trỗi dậy của Iraq thực sự là một mối đe dọa đối với Mỹ. Quan hệ giữa Iraq và Liên Xô dần xích lại gần, và giờ đây, Iraq cũng cần bắt đầu thiết lập bố cục ở Liên Xô để chuẩn bị cho những lợi ích to lớn mà Iraq sẽ nhận được từ Liên Xô sau này.

Hiện tại, việc nhập khẩu một số tên lửa OTP-23 từ Liên Xô vẫn còn tốn nhiều công sức, nhưng sau này, có thể trực tiếp đưa dây chuyền sản xuất về từ Liên Xô!

Đến đây, chuỗi xung đột giữa Israel và các quốc gia Ả Rập bắt nguồn từ vấn đề hạt nhân đã tạm thời khép lại. Có lẽ một số độc giả đã cảm thấy hơi "ngán" vì diễn biến kéo dài, nhưng tôi chưa bao giờ có ý định "câu giờ". Tôi chỉ muốn miêu tả mọi chi tiết một cách tinh tế nhất, khắc họa tình thế của cả hai bên một cách rõ ràng và trực quan hơn. Theo góp ý của độc giả, những chương gần đây đã được viết đơn giản hóa hết mức. Israel, có thể nói, là đồng minh quan trọng bậc nhất của Mỹ ở Trung Đông và thậm chí trên toàn thế giới, là "cái đinh" mà Mỹ cắm xuống khu vực này vì hệ thống đô la dầu mỏ. Hiện tại, chưa có thực lực tuyệt đối để đối đầu với Mỹ, nên tạm thời cứ để Israel tồn tại. Các bạn đừng nóng vội, chờ Qusay phát triển thêm vài năm nữa, Israel chắc chắn sẽ bị tiêu diệt. Nội dung phía sau sẽ càng đặc sắc hơn, cảm ơn các độc giả thân mến đã luôn ủng hộ!

Mọi bản quyền nội dung này đều thuộc về truyen.free, nơi trí tưởng tượng được chắp cánh.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free