(Đã dịch) Đế Quốc Babylon - Chương 326 : Star Wars kế hoạch
Adelina đi trên đường phố Baghdad mà lòng luôn có một cảm giác kỳ lạ.
Lần này, cô cùng Qusay các hạ đến đây và sẽ ở tại biệt thự ngoại ô Baghdad của Qusay các hạ, cùng Gasaar chăm sóc sinh hoạt của ngài. Trong lúc Qusay các hạ bận chính sự, cô vừa mới hoàn thành một việc quan trọng là ổn định được tên gây rối kia. Còn về sau này phải làm gì, vẫn phải nghe theo sắp xếp của Qusay các hạ – là giăng bẫy để Uday tự chui đầu vào, hay cố ý tiết lộ hành tung của Uday cho tình báo Baghdad, tất cả đều là chuyện tính sau.
Thế nhưng, Adelina luôn có một cảm giác vô hình, rằng có ai đó đang theo dõi mình từ phía sau!
Là Uday phái người sao? Tên não tàn đó làm gì có ý nghĩ như vậy? Hắn cho người theo dõi cô thì có ích lợi gì chứ? Hay là người của CIA? Họ biết thân phận thật của cô là một KGB yến tử ư?
Adelina bước đi chậm rãi. Trong túi xách cô có một khẩu súng ngắn mô hình nhỏ, nhưng ở nơi này, nếu nổ súng sẽ kinh động đến người của Watban (Bộ trưởng An ninh quốc gia Iraq).
Cô rẽ vào một con hẻm vắng vẻ. Là một KGB yến tử, ngoài khả năng quyến rũ trên giường, tố chất chiến đấu của cô cũng cực kỳ cao. Ở đây, cô sẽ giải quyết gọn kẻ đang theo dõi mình!
Nhưng phía sau trống rỗng, chẳng có gì cả. Chẳng lẽ cô đã cảm nhận sai?
Hassal cuối cùng cũng xác định, người phụ nữ bước ra từ biệt thự của Uday chính là thư ký riêng của Qusay các hạ!
Kể từ sau khi trở về từ Kerman cùng đội đặc nhiệm đó, Hassal được Yurid đặc biệt coi trọng, giao cho chức vụ cao hơn. Đúng lúc Qusay các hạ trở về Baghdad, vì sự an toàn của ngài, Cục Messiah đã huy động một lượng nhân lực nhất định để giám sát những kẻ có khả năng gây nguy hiểm, trong đó Uday đương nhiên là mục tiêu trọng điểm.
Hassal hóa trang thành một người dân Baghdad bình thường, giám sát bên ngoài biệt thự của Uday.
Kết quả, cô phát hiện một người mà mình vô cùng quen thuộc. Bởi vì cô đã nghiên cứu rất kỹ về Qusay các hạ, nên ngay từ bóng lưng, Hassal đã nhận ra sự bất thường của người phụ nữ này.
Đó là người phụ nữ bên cạnh Qusay các hạ! Hassal cảm thấy phát hiện lần này của mình vô cùng quan trọng.
Sau khi theo dõi một đoạn và xác nhận chắc chắn, Hassal không chọn cách tiếp tục theo dõi để tránh bị lộ. Điều cô cần làm là báo cáo cho Cục trưởng Yurid, vì đây là một chuyện rất quan trọng. Nếu người bên cạnh Qusay các hạ có cấu kết với Uday, vậy Qusay các hạ chắc chắn sẽ gặp kết cục bi thảm.
Mặc dù Hassal đến Iraq với mục đích không hoàn toàn trong sáng, nhưng suy cho cùng cũng là vì Qusay các hạ. Thế nhưng bây giờ, cô cứ như đã quên mất sứ mệnh của mình, cứ như đang hoàn thành chức trách của một nhân viên tình báo Cục Messiah, hoàn toàn quên mất rằng cô là thủ lĩnh phân bộ Trung Đông của "Assassin", một kẻ sát thủ!
***
"Thưa Ngài Tổng thống." Trương Phong nói: "Lần này, việc chúng ta có thể nhập khẩu dây chuyền sản xuất xe tăng từ Liên Xô là một bước tiến rất lớn."
Saddam nhíu mày, nói: "Qusay, tại sao con luôn thích nhập khẩu dây chuyền sản xuất? Bây giờ chúng ta tuy có dự trữ ngoại hối, nhưng chi tiêu trong chiến tranh vẫn rất lớn. Hôm đó chúng ta họp, ta chỉ đồng ý cho con nhập khẩu xe tăng Liên Xô thôi mà."
"Thưa Ngài Tổng thống, con cứ nghĩ ngài đồng ý việc con nhập khẩu dây chuyền sản xuất chứ, chúng ta đưa F-20 cùng C-801 về, chẳng phải cũng là dây chuyền sản xuất sao?" Trương Phong ngạc nhiên hỏi, giả vờ vẻ mặt vô tội, sau đó giải thích: "Nhập khẩu dây chuyền sản xuất mang lại rất nhiều lợi ích cho quốc phòng của chúng ta. Chỉ có như vậy, chúng ta mới không bị kẻ khác kiềm chế trong các cuộc chiến tranh tương lai."
"Thôi được, chúng ta đã đàm phán xong xuôi với người Liên Xô rồi, chuyện nhập khẩu dây chuyền sản xuất cứ tạm thời như vậy đi!" Saddam nói: "Tuy nhiên, số xe tăng chúng ta đầu tư sản xuất lần này bằng một số tiền lớn, nhất định phải ưu tiên trang bị cho Vệ binh Cộng hòa."
"Vâng, thưa Ngài Tổng thống." Trương Phong biết rõ ông bô là người theo chủ nghĩa lục quân, và lực lượng tinh nhuệ, trung thành nhất trong tay ông dĩ nhiên phải được trang bị vũ khí tân tiến nhất. Điểm này anh không muốn tranh cãi gì, nếu không sẽ khiến ông bô bất mãn. Sau này khi sản lượng tăng lên, luôn sẽ có cơ hội để tự trang bị cho mình.
Mặc dù Trương Phong càng mong muốn sở hữu xe tăng Leopard 2 của Đức, nhưng giá cả quá cao khiến anh không dám có bất kỳ ý tưởng quá phận nào. Iraq tuy có nguồn tài nguyên dầu mỏ phong phú, nhưng vẫn không thể trang bị số lượng lớn những loại xe tăng đắt đỏ, cực kỳ tinh vi đó.
"Thưa Ngài Tổng thống, nếu có thời gian, con muốn đến Liên Xô một chuyến. Mặc dù hiệp nghị dây chuyền sản xuất đã ký kết, nhưng con muốn đến tận xưởng chế tạo xe tăng Liên Xô để xem xét kỹ lưỡng các vấn đề chi tiết." Trương Phong nói.
Saddam gật đầu: "Lần này Gorbachev đến thăm nước ta, chúng ta cũng nên có chuyến thăm đáp lễ để thể hiện hình ảnh tốt đẹp của mình."
***
Trong khi đó, ở một nơi khác trên Trái đất, việc Liên Xô đột ngột đến thăm Iraq lần này, lại còn mang theo một hợp đồng bán vũ khí cực lớn, đã gây ra nhiều luồng ý kiến trái chiều.
"Gorbachev chỉ phụ trách nông nghiệp thôi mà, ông ta đến Iraq chắc không phải để nghiên cứu xem sa mạc có trồng được lương thực hay không đâu nhỉ?" Tổng thống Reagan hài hước nói.
"Thái độ của Liên Xô lần này thật bất thường, chủ động cử một Bí thư Trung ương đến quốc gia Trung Đông đó một chuyến, chắc chắn là có mưu đồ, tuyệt đối không chỉ là để bán những phiên bản xe tăng cắt giảm tính năng của họ." Poindexter nói.
"Phía CIA có tin tức gì không?" Phó Tổng thống Bush hỏi.
"Mặc dù Gorbachev là người phụ trách nông nghiệp, nhưng ở Liên Xô, ông ta là một cánh tay đắc lực của Andropov. Dù ông ta còn trẻ, mới năm mươi tuổi, nhưng quyền lực của ông ta trong Trung ương Liên Xô ngày càng lớn mạnh. Theo tin tức đáng tin cậy, Gorbachev rất có thể sẽ được Andropov chọn làm người k�� nhiệm." Giám đốc CIA William Kathy nói.
Cái gì? Lần này những người khác không còn vẻ nhàn nhã như vậy nữa. Dù vừa rồi khi nhắc đến việc Gorbachev còn trẻ tuổi, họ đã cười rất lớn, nhưng ngay khi nghe nói người này có thể sẽ trở thành nhân vật số hai của Liên Xô, họ liền tỉnh hẳn. Bởi vì đây là tin tức mà họ lần đầu tiên được nghe.
"Andropov đang tiến hành cải cách để kinh tế Liên Xô khởi sắc. Mặc dù công nghiệp Liên Xô phát triển, có thể sản xuất vũ khí tiên tiến, nhưng nông nghiệp lại cực kỳ lạc hậu, cứ gặp thiên tai là lại đói kém. Vì vậy, nông nghiệp cũng là trọng điểm của Andropov, và địa vị của Gorbachev vì thế mà ngày càng cao. Ông ta cũng luôn ủng hộ cuộc cải cách của Andropov." William tiếp tục giới thiệu.
Liên Xô đang tiến hành cải cách, và đế quốc khổng lồ này cuối cùng cũng đã bước vào giai đoạn suy thoái. Những điều này khiến họ cảm thấy vô cùng hài lòng.
Nhưng Liên Xô đã nhúng tay vào Afghanistan, giờ lại muốn có ý đồ với Iraq ư?
"Chúng ta nhất định phải ngăn cản Iraq ngả về phía Liên Xô, điều này không phù hợp với lợi ích của nước Mỹ!" Reagan nói: "Nếu Iraq hoàn toàn ngả về phía Liên Xô, vậy thì mọi nỗ lực trước đây của chúng ta sẽ hóa thành công cốc."
"Thưa Ngài Tổng thống, tôi lại có một ý tưởng khác." Poindexter nói: "Hiện tại, Liên Xô đang tiến hành cải cách kinh tế, mưu toan khôi phục nền kinh tế của họ. Tất cả chúng ta đều biết, Liên Xô hiện giờ hoàn toàn sống dựa vào việc bán dầu mỏ. Nếu Andropov thật sự vực dậy được kinh tế Liên Xô, đó sẽ là một mối đe dọa rất lớn đối với chúng ta. Thay vì cân nhắc vấn đề Iraq, chi bằng chúng ta cân nhắc vấn đề cốt lõi hơn, đó chính là làm thế nào để kéo đổ nền kinh tế Liên Xô!"
Đây là một ý tưởng đầy tính đột phá. Hiện tại, mối đe dọa lớn nhất của Mỹ vẫn là Liên Xô. Nếu kéo đổ được Liên Xô, một Iraq nhỏ bé thì Mỹ làm sao phải bận tâm?
"Lại định nói về kế hoạch Chiến tranh giữa các vì sao của anh à?" Weinberg nói.
Kế hoạch này, Poindexter đã đề cập đến vài lần, nhưng Tổng thống vẫn luôn không đồng ý. Tuy nhiên, anh ta vẫn đang cố gắng.
"Chúng ta hiện đang ở trong Chiến tranh Lạnh. Liên Xô có hàng ngàn đầu đạn hạt nhân, ngày đêm không ngừng chĩa vào chúng ta. Sở dĩ bây giờ không ai dám khai hỏa là vì một khi nổ súng, cả hai bên đều sẽ cùng chịu chung số phận hủy diệt. Hơn nữa, vì Liên Xô có lực lượng tấn công hạt nhân mạnh mẽ hơn và khả năng phòng thủ tên lửa vượt trội, thế cân bằng hạt nhân của chúng ta rất dễ bị phá vỡ. Vì vậy, chúng ta cần thiết lập một hệ thống phòng thủ tên lửa hiệu quả để đảm bảo khả năng tồn tại và năng lực răn đe đáng tin cậy của lực lượng hạt nhân chiến lược của chúng ta, duy trì ưu thế hạt nhân. Nếu chúng ta xây dựng thành công, sẽ không còn phải sợ hãi các đầu đạn hạt nhân của Liên Xô nữa, điều đó chẳng phải rất tốt sao? Đồng thời, đây là một dự án tiêu tốn khoản tiền khổng lồ. Chúng ta có sức mạnh kinh tế và năng lực nghiên cứu khoa học hùng hậu, có thể đầu tư có giới hạn để dụ Liên Xô mắc bẫy. Nếu họ cạnh tranh vũ khí ngoài không gian với chúng ta, nền kinh tế của họ chắc chắn sẽ hoàn toàn sụp đổ."
Những người đang ngồi đó đều đã nghe qua lý luận về Chiến tranh giữa các vì sao, họ đã rất quen thu���c với lý thuyết này. Thế nhưng, hôm nay nghe lại, họ lại thấy khả thi hơn rất nhiều.
Đặc biệt, việc kéo đổ nền kinh tế Liên Xô có sức hấp dẫn vô cùng lớn.
"Ngay cả khi kế hoạch này của chúng ta cuối cùng không đạt được mục đích, nhưng rất nhiều hệ thống con trong đó sẽ đạt được những tiến triển mang tính đột phá, và chúng ta cũng sẽ được hưởng lợi rất nhiều." Poindexter nói.
Chiến tranh giữa các vì sao lấy không gian vũ trụ làm căn cứ chính. Đây là một kế hoạch phòng thủ không gian đa tầng, bao gồm hệ thống giám sát toàn cầu, cảnh báo sớm và phân biệt mục tiêu, hệ thống đánh chặn, cùng với hệ thống chỉ huy, kiểm soát và thông tin liên lạc. Kế hoạch này tập hợp một loạt các công nghệ cao, bao gồm kỹ thuật tên lửa, kỹ thuật vũ trụ, kỹ thuật laser năng lượng cao, kỹ thuật vi điện tử, kỹ thuật máy tính, v.v.
Một ưu thế của Mỹ so với Liên Xô chính là ưu thế về khoa học công nghệ cao. Dự án với ngân sách gần nghìn tỷ đô la này sẽ thúc đẩy mạnh mẽ kinh tế, kéo theo sự phát triển của một loạt các ngành công nghệ cao, từ đó giữ vững vị thế dẫn đầu của Mỹ về kinh tế, quân sự và khoa học kỹ thuật.
Reagan gật đầu, cuối cùng cũng khẳng định kế hoạch này. Trong thời điểm hiện tại, việc kéo đổ nền kinh tế Liên Xô, khiến chính Liên Xô tự sụp đổ, ý tưởng này quá đỗi mê hoặc lòng người.
Vào lúc này, bất kể là Liên Xô hay Mỹ, hay ngay cả Qusay các hạ – người đã vỗ cánh thay đổi lịch sử, cũng không hề hay biết rằng một sự kiện bất ngờ nhưng có tầm ảnh hưởng sâu rộng mà không ai ngờ tới đã xảy ra.
Truyen.free giữ mọi quyền đối với nội dung được dịch này, hy vọng độc giả sẽ trân trọng.