(Đã dịch) Đế Quốc Babylon - Chương 153 : Đi thăm công ty Dassault
Hai chiếc mô tô cỡ lớn mở đường, với đèn báo hiệu nhấp nháy như muốn thông báo rằng phía sau là nhân vật quan trọng. Tiếp sau đó là một chiếc xe cảnh sát, rồi đến xe Mercedes và xe buýt của Đại sứ quán Iraq, phía sau cùng là hai chiếc mô tô nữa. Dù không thể sánh với những đoàn xe khoa trương, phô trương thanh thế trong nước, đây cũng được xem là một đoàn xe khá hoành tráng.
Theo l���ch trình, điểm đến đầu tiên là công ty Dassault.
Trụ sở chính của công ty Dassault tọa lạc trên đại lộ danh tiếng nhất Paris, trong khi văn phòng tổng giám đốc đặt tại Vaucresson, cùng với hơn mười nhà máy hoặc trung tâm thử nghiệm đặt tại Saint-Cloud, Velizy, Lagnac, Argenteuil và nhiều địa điểm khác.
Đoàn khảo sát đã đến trụ sở chính ở Paris. Trước một tòa nhà kiến trúc biểu tượng của công ty Dassault, đoàn xe dừng lại.
Cửa xe vừa mở, đã có nhân viên tiếp đón của công ty Dassault chờ sẵn bên ngoài để chào đón anh. Thái độ đón tiếp này có vẻ long trọng và náo nhiệt hơn hẳn so với sự tiếp đón tại đại sứ quán tối qua.
"Kính chào ngài Qusay, hoan nghênh ngài đến với công ty Dassault," một người đàn ông Pháp trung niên nói. "Tôi là Boileau Beauvafner, chủ quản kinh doanh hải ngoại của công ty, và có mối quan hệ tốt đẹp với Tổng thống quốc gia ngài."
Sarah cuối cùng cũng có dịp thể hiện tài năng, ngay lập tức phiên dịch những lời này, và dĩ nhiên, cô còn thêm vào vài lời kính trọng.
"Tôi vô cùng vinh hạnh được đến thăm công ty Dassault," Trương Phong nói. "Từ trước đến nay, công ty Dassault luôn là một đối tác hữu nghị của Iraq. Đương nhiên, đối tác này rất hào phóng khi cung cấp vũ khí, và cũng không hề do dự khi đòi tiền."
Sau khi những lời khách sáo kết thúc, Boileau dẫn Trương Phong cùng đoàn người tiến vào tòa nhà của công ty Dassault. Mặc dù Trương Phong chưa từng đặt chân đến Pháp, nhưng ở kiếp trước, anh đã thấy vô số kiến trúc chọc trời và các loại công trình hiện đại. Trong khi đó, những người đi phía sau lại tỏ ra khá "nhà quê ra phố", may mắn là họ không đến mức làm trò cười cho thiên hạ.
Vừa bước qua cửa chính, một mô hình tiêm kích sải cánh như muốn cất bay hiện ra, với bố cục cánh tam giác đặc trưng, đúng như phong cách nhất quán của Dassault, chỉ khác là nó được thiết kế với hai động cơ.
Đến một phòng họp ở tầng mười bảy, hoạt động đầu tiên mà công ty Dassault sắp xếp là xem một đoạn phim quảng bá của công ty Dassault.
Boileau dẫn Trương Phong ngồi ở vị trí đầu tiên, ngay phía trước.
Đèn vụt tắt, trên màn hình phía trước bắt đầu chiếu một đoạn phim ngắn.
Hình ảnh đầu tiên đập vào mắt là một chiếc tiêm kích, mẫu tiêm kích này vẫn giữ bố cục cánh tam giác vốn là sở trường của Dassault, nhưng lại có vài điểm khác biệt so với dòng Mirage III cũ. Dù những người khác không nhận ra, nhưng Rayyan và Arslan, hai phi công xuất sắc xuất thân từ không quân, đã hoàn toàn nhìn rõ đây là một mẫu máy bay hoàn toàn mới.
Thân máy bay có những đường cong sắc sảo và hoàn mỹ hơn, toàn bộ chiếc máy bay trông cân đối và hài hòa hơn hẳn. Hơn nữa, chỉ riêng cảnh cất cánh thôi cũng đủ thấy, chiếc máy bay vừa rời đường băng đã đạt đến góc tấn lớn khi cất cánh, điều này chứng tỏ động cơ của loại tiêm kích này càng mạnh mẽ và uy lực hơn.
"Thưa quý vị, đây là mẫu tiêm kích mới nhất mà công ty chúng tôi vừa nghiên cứu thành công. Giống như Mirage III, nó cũng sử dụng bố cục khí động học cánh tam giác không đuôi nhằm phát huy ưu điểm của cánh tam giác như lực cản nhỏ ở tốc độ siêu âm, kết cấu nhẹ, độ cứng cao, rung lắc thấp khi ở góc tấn lớn, tầm nhìn từ buồng lái ít bị cản bởi cánh, không gian bên trong lớn cùng khả năng chứa nhiên liệu nhiều. So với Mirage III, tải trọng cánh giảm khoảng 10%, diện tích cánh tăng 15%, tốc độ hạ cánh giảm 20%, và tốc độ leo cao gấp đôi Mirage III. Công nghệ tiên tiến đã giúp chúng tôi ứng dụng rộng rãi vật liệu composite sợi carbon và sợi thủy tinh, làm giảm 15-20% trọng lượng của các bộ phận cấu thành. Việc ứng dụng các công nghệ mới như điều khiển bay điện tử, ổn định tĩnh tự do, vật liệu tổng hợp đã cải thiện đáng kể đặc tính khí động học và tính năng bay, cùng với việc sử dụng động cơ phản lực cánh quạt (turbofan) thế hệ mới, đã giúp tăng cường đáng kể khả năng bay liên tục," Boileau nói.
"Còn so với Mirage F1 thì sao?" Arslan hỏi.
"Sức chiến đấu ít nhất gấp đôi Mirage F1," Boileau nói. "Ví dụ, loại chiến đấu cơ này của chúng ta, khi mang theo 4 quả tên lửa không đối không vẫn có thể đạt tốc độ cuộn 270 độ/giây."
Rayyan kinh ngạc khi nghe vậy, mặc dù anh chưa kịp hỏi,
Anh cũng hiểu rõ, tốc độ cuộn nhanh như vậy sẽ có ý nghĩa như thế nào trong thực chiến: Trong cận chiến, đầu máy bay có thể nhanh chóng hướng về mục tiêu để phóng tên lửa không đối không!
Chẳng hạn, chiếc MiG-25 mà anh từng lái, tốc độ cuộn chỉ khoảng 20 độ mỗi giây. Điều này có nghĩa là, trong khi anh còn đang chầm chậm lượn vòng, đối phương đã hoàn tất công tác chuẩn bị để phóng tên lửa.
Đây chính là m���t chiếc máy bay ưu việt!
Boileau nhìn mọi người, đắc ý nói: "Thưa quý vị, đây chính là tiêm kích thế hệ mới mà chúng tôi đang nghiên cứu chế tạo, nó mang một cái tên vang dội: Mirage 2000!"
Ngày hôm qua, khi nhận được thông báo từ người phụ trách công ty Dassault về việc giới thiệu mẫu Mirage 2000 mới nhất cho không quân Iraq, Boileau đã rất ngạc nhiên, bởi vì mẫu máy bay này vẫn chưa hoàn thành chuyến bay thử nghiệm và cũng chưa được trang bị cho không quân Pháp. Tuy nhiên, sau khi biết người đến là ngài Qusay của Iraq, ông ta đã lập tức thức trắng đêm để chuẩn bị đoạn phim quảng bá này.
Vì ông ta biết Iraq đã đạt được thỏa thuận với Mỹ để nhập khẩu F-20 Tigershark. Hiện tại, những gì có thể lọt vào mắt xanh của Iraq, e rằng ngay cả chiếc Mirage F1 vốn được họ đánh giá là có tính năng vượt trội, cũng đã trở nên lạc hậu rồi.
Nếu lần này thành công bán được mẫu tiêm kích vẫn đang trong giai đoạn nghiên cứu, thì đây sẽ là lần đầu tiên của công ty Dassault, điều này sẽ chứng minh tầm nhìn của cấp lãnh đạo là vô cùng chính xác. Còn ông ta, cũng sẽ nhờ cơ hội này mà thăng tiến vượt bậc. Ông ta đã sớm mơ ước vị trí phó tổng giám đốc công ty.
Và bây giờ nhìn lại, hiệu quả cũng khá tốt. Nghe nói loại tiêm kích này có tính năng vượt trội hơn Mirage F1, một số thành viên trong đoàn khảo sát quả nhiên đã bắt đầu động lòng.
Boileau lại liếc nhìn Qusay bên cạnh, phát hiện vẻ mặt anh có chút kỳ lạ, dường như không hề bị lay động.
"Ngài Qusay?" Boileau hỏi.
Khi Trương Phong đang xem đoạn phim vừa rồi, trong thoáng chốc anh cảm thấy hoảng hốt. Ở kiếp trước, với tư cách là một đặc chiến đội viên của tổ quốc, anh đã tham gia không biết bao nhiêu cuộc diễn tập đổ bộ, và cũng nắm rất rõ rằng lực lượng quân đội bên kia Đài Loan cũng được trang bị loại tiêm kích này. Anh cũng hết sức quen thuộc với ưu nhược điểm của loại tiêm kích này.
Chỉ có để tổ quốc trở nên hùng mạnh, mới có thể có chỗ đứng trên trường quốc tế!
Đột nhiên, có người bên cạnh huých mạnh vào anh một cái. Trương Phong lúc này mới bừng tỉnh, thì ra là Sarah, cô phiên dịch bên cạnh, thấy anh thất thần nên mới huých anh.
"Xin lỗi, tối qua tôi không được nghỉ ngơi tốt," Trương Phong nói, mí mắt anh hơi thâm quầng, rõ ràng là dấu hiệu thiếu ngủ.
"Ngài Qusay, ngài thấy mẫu tiêm kích này của chúng tôi thế nào ạ?" Boileau hỏi.
"À thì," Trương Phong chậm rãi nói, "Tôi vẫn thích xem máy bay thật biểu diễn hơn. Xem những hình ảnh này, tôi không có cảm giác gì đặc biệt."
Boileau hít một hơi khí lạnh. "Cái gì mà không có cảm giác? Ngài căn bản có xem đâu, chẳng phải đang trêu đùa tôi sao?"
Tất cả quyền đối với bản chuyển ngữ này đều được bảo hộ bởi truyen.free.