Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Giám Định Sư - Chương 1405: Trả lời vấn đề ( hạ )

Nghe được câu hỏi của vị phóng viên này, Trần Dật không nhịn được cười, quay sang nhìn Cregar và Alex, nói: "Vấn đề này, e rằng phải do tiên sinh Cregar và tiên sinh Alex trả lời. Xin mời hai vị ra sân khấu."

Trước khi tham gia buổi thông báo này, hắn cũng đã hỏi ý kiến của Cregar và Alex. Bởi lẽ, việc cả hai người họ công khai ủng hộ bản thảo của Shakespeare có thể sẽ gây ra sự bất mãn từ một số quan chức chính phủ. Thế nhưng, họ lại chẳng mảy may bận tâm, kiên quyết bày tỏ mình nhất định phải tham gia.

Trong một tràng vỗ tay vang dội, Cregar và Alex chậm rãi đứng dậy, sau đó bước lên bục công bố, bắt tay Trần Dật rồi đứng sang hai bên.

Cregar là người đầu tiên cầm lấy micro, cười nói: "Trước hết, tôi xin cảm ơn tiên sinh Trần Dật, đã cho phép chúng tôi được tận mắt chiêm ngưỡng bản thảo kịch bản của Shakespeare ngay trước buổi thông báo này. Trước đó, cũng giống như quý vị, tôi cho rằng bản thảo của Shakespeare căn bản không thể nào tìm thấy được. Thậm chí khi tiên sinh Trần Dật nói với tôi rằng anh ấy muốn tìm, tôi vẫn giữ nguyên ý nghĩ đó."

"Thế nhưng không ngờ, chỉ trong một khoảng thời gian ngắn, anh ấy lại tìm được một bản thảo vô cùng có khả năng là bút tích thật của Shakespeare, hơn nữa còn là kịch bản Hamlet. Thật sự khiến người ta khó lòng tin nổi!"

Lúc này, Alex cũng lên tiếng phụ họa: "Tôi có cảm nhận giống hệt tiên sinh Cregar. Dù cho gia tộc Cobh của tôi có vô số bảo vật, nhưng nếu bảo tôi đi tìm bản thảo của Shakespeare, tôi nhất định sẽ buột miệng thốt ra những lời lẽ không mấy lịch sự để chào hỏi mẹ anh ta."

Nghe đến đây, hiện trường tức thì vang lên một tràng tiếng cười. Buổi thông báo này, chẳng những khiến họ vô cùng xúc động, mà giờ đây lại còn thú vị đến thế.

"Thế nhưng, điều mà chúng tôi cho là không thể thực hiện được, tiên sinh Trần Dật lại làm được. Suốt mấy trăm năm qua, chưa từng có ai tìm thấy bản thảo kịch bản hoàn chỉnh của Shakespeare, nhưng anh ấy đã tìm ra. Cả đời này Alex tôi không có mấy người khiến tôi phải bội phục, nhưng tiên sinh Trần Dật hoàn toàn có thể được coi là người mà tôi nể trọng nhất."

Thấy Alex nói mãi không dứt, Cregar lắc đầu cười khẽ. Vị người thừa kế gia tộc Cobh này, khi còn trẻ cũng là một công tử hào hoa. Ông nói: "Được rồi, Alex. Chúng ta lên sân khấu không phải để cậu diễn thuyết, mà là để trả lời câu hỏi. Bản thảo Hamlet của Shakespeare này, chúng tôi đã cẩn thận quan sát và nghiên cứu kỹ lưỡng trước khi buổi thông báo bắt đầu rồi."

"Qua quá trình nghiên cứu và giám định của tôi cùng với Alex, bản thảo Shakespeare này có văn tự ngắn gọn, tinh yếu, và thành tựu văn học vô cùng cao. Dựa trên những nghiên cứu của tôi về Shakespeare, việc sử dụng từ ngữ trong bản thảo này phù hợp với phong cách đặc trưng của ông, cũng như phù hợp với thời đại đó. Do đó, chúng tôi cơ bản xác định tính chân thực của bản thảo Shakespeare này đạt chín phần trở lên."

Mặc dù trong lòng Cregar tin rằng đây là bản thảo của Shakespeare, nhưng vì sự nghiêm cẩn, lúc này ông vẫn chưa thể khẳng định một cách tuyệt đối. Bởi lẽ, suy cho cùng họ mới chỉ quan sát bằng mắt thường chứ chưa trải qua bất kỳ thủ đoạn khoa học nào để nghiệm chứng.

"Tiên sinh Cregar nói không sai. Những bản Hamlet được xuất bản hiện nay, tôi cũng đã từng đọc qua, đối với tôi mà nói, chúng không có sức hấp dẫn quá lớn. Còn bản thảo này, lại có thể khiến tôi đắm chìm vào từng câu chữ trong kịch bản. Loại năng lực này, tôi cảm thấy rằng chỉ có đại sư kịch nghệ Shakespeare mới có thể làm được. Nếu có ai nói những nhà viết kịch khác cũng nhất định làm được, vậy thì tôi sẽ cho rằng người đó bị mù."

Alex phụ họa nói, cuối cùng lại pha trò một câu khiến mọi người bật cười, tạo nên từng đợt tiếng cười vang dội.

Thế nhưng, lời pha trò của Alex cũng không thể xóa nhòa sự chấn động sâu sắc trong lòng các phóng viên tại hiện trường. Nếu như phần giới thiệu ban đầu của Trần Dật đã khiến họ cảm thấy bản thảo trên bục công bố có thể là bút tích thật của Shakespeare, thì giờ đây, lời nói của Cregar và Alex lại càng củng cố thêm niềm tin trong lòng họ.

Cregar là giám đốc Bảo tàng Anh, sự am hiểu của ông về văn vật phương Tây e rằng ở nước Anh khó có ai sánh kịp. Bản thảo này, nếu được ông khẳng định, thì tuyệt đối có khả năng rất lớn là bút tích thật của Shakespeare.

"Được rồi, đây chính là câu trả lời của chúng tôi. Cảm ơn quý vị. Alex, chúng ta đi thôi." Trả lời xong, Cregar dắt Alex xuống khỏi bục công bố.

Sau khi câu hỏi này kết thúc, tất cả phóng viên tại hiện trường lại một lần nữa giơ tay, mong đợi được Trần Dật lựa chọn.

Mỗi khi một câu hỏi được đưa ra và trả lời, niềm tin của họ vào bản thảo Shakespeare này lại tăng thêm vài phần. Chờ đến khi toàn bộ buổi thông báo kết thúc, họ sẽ hiểu rõ hơn về bản thảo, đồng thời giúp công chúng càng thêm tin tưởng.

Người thứ hai được chọn là một phóng viên đến từ Trung Mắm. Giờ phút này đây, giữa xứ người xa lạ, lòng anh tràn ngập niềm kích động. Trần Dật lại một lần nữa mang về vinh quang cho dân tộc, tạo nên kỳ tích, khi phát hiện bộ bản thảo vô cùng quý giá của Shakespeare tại nước Anh. Mức độ chấn động này chắc chắn sẽ vượt xa những bức phác họa của Thời kỳ Sáng Thế.

"Thưa tiên sinh Trần Dật, xin chào ngài. Tôi là phóng viên của đài truyền hình XX Trung Mắm. Là một người Hoa Hạ, tôi cảm thấy vô cùng tự hào và kiêu hãnh vì những thành tựu của ngài. Câu hỏi của tôi là, sau buổi thông báo này, ngài có cho phép các chuyên gia văn vật của Anh Quốc và trên toàn thế giới đến giám định bản thảo Shakespeare này không ạ?" Vị phóng viên Trung Mắm này cũng đã đưa ra một vấn đề mà mọi người khá quan tâm.

Tính chân thực của bản thảo này, chỉ với sự giám định của Trần Dật cùng Cregar và những người khác thì vẫn chưa đủ, không đủ để mọi người hoàn toàn tin tưởng. Nếu nó nhận được sự tán thành từ các chuyên gia chuyên nghiên cứu về Shakespeare, thì bản thảo này mới th��t sự trở thành bản thảo kịch bản chân chính, bộ kịch bản hoàn chỉnh duy nhất trên thế giới của Shakespeare.

Đối với việc Trần Dật phát hiện bản thảo Shakespeare, tôi tin rằng không một người Hoa Hạ nào không cảm thấy kiêu hãnh và tự hào. Ngày xưa, cường đạo Anh Quốc đã cướp bóc vô số trân bảo của Trung Mắm, còn giờ đây, Trần Dật ở Anh Quốc lại như đi nhặt nhạnh những gì còn sót lại từ chợ đồ cũ. Đây chẳng khác nào một chuyến đòi nợ vậy.

Vấn đề này cũng là điều mà rất nhiều phóng viên muốn biết. Trên thế giới này, có một số nhà sưu tầm, sau khi có được những văn vật quý giá, về cơ bản họ không trưng bày trước mặt người khác, mà chỉ đặt trong phòng để tự mình thưởng thức, cũng không cho phép người khác giám định. Ba trang bản thảo được cho là của Shakespeare năm xưa cũng chính là tình trạng như vậy.

"Điều này là đương nhiên. Đối với bản thảo này, để thật sự xác định được tính chân thực của nó, nhất định cần các chuyên gia học giả am hiểu sâu sắc hơn về Shakespeare đến giám định. Sau khi buổi thông báo kết thúc, tôi sẽ mời một số chuyên gia cùng nhau giám định bản thảo Shakespeare này." Trần Dật gật đầu. Những văn vật Trung Mắm mà anh đã giám định chưa từng bị ai hoài nghi, thế nhưng bản thảo Shakespeare là một văn vật quý giá như vậy, không phải một người hay một vài người có thể tự mình quyết định được.

Thấy những câu hỏi trước đó đều nhận được câu trả lời thỏa đáng, tất cả phóng viên lại một lần nữa giơ cao tay, mong muốn được Trần Dật lựa chọn để hỏi ra câu hỏi mà họ tò mò nhất.

Phóng viên thứ ba được Trần Dật lựa chọn là một nữ phóng viên tóc vàng mắt xanh. Nàng đứng dậy, nhưng vóc dáng mảnh mai gợi cảm của nàng cũng không thu hút được sự chú ý của các phóng viên tại hiện trường. Bởi lẽ, sự tập trung của họ đều đổ dồn vào câu hỏi của nữ phóng viên này.

"Thưa tiên sinh Trần Dật, vô cùng cảm ơn ngài đã lựa chọn tôi. Tôi càng cảm kích ngài vì lần trước đã tấu lên khúc Phượng Cầu Hoàng, khiến vợ chồng chúng tôi càng thêm ân ái. Sự xuất hiện của bản thảo Shakespeare lần này khiến không ai là không kinh ngạc và chấn động. Điều tôi muốn hỏi nhất là, ngài có thể khái quát đôi chút về quá trình tìm kiếm bản thảo này không ạ? Nếu vấn đề này có điều gì không tiện, ngài hoàn toàn có thể từ chối trả lời." Vị nữ phóng viên này đã hỏi một vấn đề mà nhiều người quan tâm hơn.

Ánh mắt của tất cả phóng viên tại hiện trường đều tập trung vào Trần Dật. Quá trình tìm kiếm bản thảo Shakespeare này quả thực là điều mà họ vô cùng tò mò, bởi lẽ đây là một việc mà suốt mấy trăm năm qua chưa từng có ai làm được.

"Về vấn đề này, đã các vị hiếu kỳ như vậy, vậy tôi xin phép được nói sơ qua một chút. Ở đây, trước hết tôi muốn cảm ơn giám đốc Cregar và tiên sinh Alex, cùng với giám đốc thư viện London Fellman (Phí Nhĩ). Họ đã cung cấp rất nhiều sự trợ giúp trong quá trình tôi tìm kiếm bản thảo Shakespeare, cho phép tôi tham khảo rất nhiều sách và tài liệu, giúp tôi hiểu rõ hơn về thời đại của Shakespeare."

Trần Dật đưa tay chỉ về phía Cregar và Alex, gật đầu chào hỏi họ. Ngay cả khi các phóng viên không hỏi, anh cũng định sẽ giới thiệu sơ qua về vấn đề này trong buổi thông báo.

Ánh mắt của tất cả phóng viên lại một lần nữa đổ dồn vào Cregar và Alex. Cả hai người họ cũng đứng dậy, gật đầu chào mọi người.

Trần Dật quả thật đã nghiên cứu rất nhiều văn vật và tài liệu tại Bảo tàng Anh và trong gia tộc Cobh. Chỉ có điều, theo quan điểm của Cregar và Alex, những sự trợ giúp mà họ cung cấp thật sự chẳng đáng là gì.

"Trước khi đến Anh Quốc, tôi đã bắt đầu sưu tầm các tư liệu liên quan. Sau khi đặt chân đến đây, tôi lại có được nhiều thông tin hơn nữa. Thông qua những tin tức này, tôi đã tìm ra thông tin về một số thành viên đoàn kịch của nhà vua cùng thời với Shakespeare. Theo tôi, những người có khả năng nhất sở hữu bản thảo của Shakespeare chính là những thành viên đoàn kịch này. Chỉ có điều, những gì tôi tìm được chỉ là địa chỉ cư trú của họ vào thời đại đó."

Trần Dật từ từ giới thiệu đôi chút về quá trình tìm kiếm bản thảo Shakespeare của mình: "Trải qua bốn trăm năm thăng trầm, những nơi ở của những người này, có cái đã hoang phế, có cái đã biến thành nhà cao tầng, thành nhà máy. Việc tìm kiếm chúng vô cùng gian nan."

"Thế nhưng tôi cũng không từ bỏ, vẫn tiếp tục dựa vào những thông tin có được để tiến hành tìm kiếm và thăm dò. Cuối cùng, sau nhiều lần không thu được kết quả nào, mọi việc đã có tiến triển. Nhờ một chút thông tin từ hậu duệ của một thành viên đoàn kịch, tôi đã thành công tìm thấy bản thảo Shakespeare này tại một trạm thu mua phế liệu. Trước khi nhận được, tôi cũng không hề biết rằng nó lại là kịch bản nổi tiếng Hamlet."

Đối với một số thông tin mấu chốt, anh không hề giấu giếm. Bởi lẽ, ngay cả khi buổi thông báo này được tổ chức, cuộc đấu tranh của anh với chính phủ Anh Quốc vẫn còn xa mới kết thúc.

Nghe Trần Dật giới thiệu, mọi người đều lộ vẻ kinh ngạc trên mặt. Họ không ngờ quá trình tìm kiếm bản thảo Shakespeare lại không hề phức tạp như họ tưởng tượng. Nó chỉ đơn giản là thông qua một số tài liệu, tìm ra địa chỉ của một số thành viên đoàn kịch thời đó, rồi sau đó tiến hành thăm dò và điều tra.

Độc giả muốn theo dõi những diễn biến tiếp theo, xin hãy đến với truyen.free để trải nghiệm một cách trọn vẹn nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free