(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 691: Nói bậy
Sáng hôm sau, trưởng đoàn điều tra mời Durin đến Tòa thị chính Van Lier để bàn bạc một số vấn đề liên quan đến đợt vận động mới, chẳng hạn như việc sắp xếp chỗ ở cho những nô lệ sắp được giải cứu.
Phải nói rằng Durin đã rất nhanh đưa hình ảnh của mình đến mọi nhà nhờ vào băng hình – một công cụ đắc lực. Cùng với sự chuyển biến tích cực của nền kinh tế và những đổi mới về công nghệ, món đồ được Durin gọi là TV này đã giảm giá từ hơn ba nghìn xuống còn tám trăm chín mươi chín đồng. Có lẽ số tiền đó vẫn còn đắt đỏ đối với phần lớn người dân bình thường, thế nhưng với tầng lớp tư sản dân tộc và những gia đình có thu nhập cao hơn thì nó đã bắt đầu trở nên phổ biến.
Trong chỉ số thu nhập toàn dân do Bộ Tài chính Đế quốc công bố quý đầu năm nay, thu nhập bình quân đầu người của các gia đình tư sản dân tộc đã nhanh chóng tăng từ bốn mươi mốt đồng năm năm trước lên bảy mươi tám đồng. Một gia đình mà cả hai vợ chồng đều đi làm thì tổng thu nhập hàng tháng của họ dao động từ một trăm ba mươi đến một trăm năm mươi đồng, sau khi trừ đi các khoản chi phí, họ vẫn có thể tiết kiệm được từ bốn mươi đến tám mươi đồng. Vậy nên, việc mua một chiếc TV mỗi năm không còn là một khoản chi tiêu xa xỉ. Cùng với việc nội dung trên băng hình ngày càng phong phú, các gia đình tư sản dân tộc gần như đã từ bỏ việc tìm kiếm tin tức từ các vùng khác trên báo chí. Đương nhiên, báo chí địa phương vẫn được mua, vì dù sao, hai công ty băng hình nổi tiếng nhất hiện nay là Empire Star và Star Empire mỗi tuần chỉ phát hành một cuốn băng, không thể đáp ứng nhu cầu cập nhật tin tức thời sự hằng ngày của các gia đình trung lưu.
Có TV, người ta tự nhiên sẽ hướng sự chú ý về phía băng hình. Chi phí và công nghệ sản xuất băng hình ngày càng tiên tiến và hoàn thiện, đặc biệt là khi dây chuyền sản xuất tích hợp máy móc tự động và vật liệu dẫn mới xuất hiện. Điều này ngay lập tức khiến chi phí trong ngành băng hình giảm nhanh chóng, mở ra không gian lợi nhuận khổng lồ, cho phép các công ty băng hình thoải mái lao vào cuộc chiến giá cả. Giá băng hình đã giảm từ ba mươi lăm đồng một cuộn thời Durin mới xuất hiện, xuống còn bảy đồng chín. Điều này đã khiến nhiều công ty băng hình quy mô nhỏ phải lần lượt phá sản.
Dưới ảnh hưởng của thị trường khổng lồ này, ngày càng nhiều người lựa chọn tìm hiểu thế giới qua băng hình, đồng thời cũng được xem những cuộc phỏng vấn vô cùng cuốn hút của Durin trên truyền hình. Mọi người đều rất quan tâm đến vô vàn vấn đề mà những người nhập cảnh trái phép này sắp ph���i đối mặt, chẳng hạn như làm thế nào để sắp xếp chỗ ở cho họ, điều kiện sinh hoạt và chế độ đãi ngộ của họ tại Đế quốc, liệu có thể cấp cho họ những quyền lợi hợp pháp và bình đẳng như công dân Đế quốc hay không. Cùng lúc đó, xã hội cũng chia thành hai phe đối lập.
Phe thứ nhất giữ thái độ lạc quan. Những người này cho rằng việc tiếp nhận, sắp xếp chỗ ở, đồng thời trao quyền lợi hợp pháp cho những người nhập cảnh trái phép là biểu tượng cho lòng nhân từ và tình yêu thương bao la của Đế quốc. Họ cho rằng những người này vô cùng bất hạnh, không thể nào lại cứu họ ra khỏi hầm mỏ rồi chỉ trong chớp mắt đã đẩy họ trở về nhà. Việc này không công bằng với họ, và có thể khiến họ trở thành những người cực đoan. Trong mắt gia đình, họ có thể đang làm công việc đàng hoàng ở nước ngoài để kiếm tiền, không ai nghĩ rằng người thân của mình rời quê hương đi làm ăn lại bị bắt làm nô lệ.
Việc đưa họ trở về quê hương không chỉ khiến họ khó lòng sinh tồn, mà còn ảnh hưởng nghiêm trọng đến hình ảnh của Đế quốc. Rất có thể, qua lời kể của những người này, Đế quốc sẽ hiện lên trong mắt người dân các quốc gia khác như một nơi đáng sợ, tàn bạo, dã man và đầy rẫy những thể chế lạc hậu. Điều này sẽ gây ra tác động rất lớn đối với Đế quốc và cả công dân Đế quốc.
Những người có quan điểm và thái độ này thường thuộc tầng lớp trung và thượng lưu trong xã hội. Đối với tầng lớp trung và thượng lưu, những người đã có cơm no áo ấm, lại còn có tiền để thể hiện sự tồn tại của mình, hình ảnh, thể diện, văn hóa và thể chế thường là những điều họ coi trọng hơn cả. Họ là trụ cột vững chắc của xã hội, là những người kiến tạo giấc mơ Đế quốc, và họ nhìn nhận vấn đề ở một góc độ cao hơn.
Đương nhiên, cũng có một nhóm người khác giữ thái độ phản đối. Họ lo ngại rằng không biết liệu những người nhập cảnh trái phép này có thể mang theo tâm lý vặn vẹo nào đó do việc bị đối xử như nô lệ hay không, chẳng hạn như muốn gây hại cho công dân Đế quốc để thỏa mãn cảm giác trả thù. Những người này nghiêm trọng thiếu hụt cảm giác an toàn, họ thậm chí còn tổ chức biểu tình yêu cầu đưa những người này về lại quê hương và quốc gia của họ, không cho phép họ ở lại Đế quốc lâu dài.
Những người này thường thuộc tầng lớp sản xuất thấp và vô sản. Bởi vì không có tiền trong túi, không có tiền tiết kiệm trong ngân hàng, lại phải đối mặt với áp lực xã hội cao hơn cả tầng lớp tư sản dân tộc, khả năng chấp nhận rủi ro của họ cũng thấp hơn, và họ càng khao khát một cuộc sống tương đối yên tĩnh, không có nguy hiểm.
Tóm lại, hiện tại mọi người đều đang theo dõi sát sao sự việc này. Khi đoàn điều tra đến khu vực phía Tây, các chủ mỏ ở từng khu vực cũng bắt đầu trả tự do cho những nô lệ dưới quyền, đồng thời cung cấp số liệu nhân khẩu cụ thể cho Tòa thị chính Van Lier – nơi đặt trụ sở của đoàn điều tra. Những người nhập cảnh trái phép này đã được sắp xếp chỗ ở tạm thời rất tốt. Họ vẫn sống trong các khu nhà ở nô lệ từng sinh hoạt trước đây, nhưng môi trường sống hiện tại của họ đã hoàn toàn khác so với trước kia.
Họ có thể tự do rời khỏi khu mỏ, cũng có thể làm việc dưới hầm mỏ, và còn được phát ít nhất hai bộ quần áo mới cùng với những món ăn phong phú, ngon miệng. Không ai còn ép buộc họ xuống hầm nữa. Ngay cả khi họ tự nguyện đi đào quặng, chủ mỏ cũng phải thanh toán tiền lương cho họ theo đúng yêu cầu, bằng mức lương của thợ mỏ Đế quốc. Có thể nói, họ đã hoàn toàn có được mọi thứ mà một công dân Đế quốc có, thậm chí còn vượt xa những quyền lợi và nghĩa vụ vốn có của công dân Đế quốc.
Họ được khám bệnh miễn phí, chủ mỏ sẽ chi trả. Họ mua sắm đồ đạc cũng không cần dùng tiền, bởi vì chủ nông trường và những người bán tạp hóa sẽ thanh toán với chủ mỏ. Cuộc sống như vậy khiến họ cảm thấy vô cùng không chân thật, hư ảo, và đồng thời họ cũng đang thấp thỏm chờ đợi, chờ đợi phán quyết cuối cùng.
"Thưa ngài Durin, đối sách ngài đã nêu ra trong buổi phỏng vấn đã nhận được sự nhất trí tán thành của Nội các. Lần này khi tôi đến khu vực phía Tây, lãnh tụ Marx đã dặn tôi rằng nếu gặp phải những vấn đề không thể giải quyết, nhất định phải thỉnh giáo ngài. Hiện tại chúng ta vẫn còn băn khoăn về vấn đề cũ: rốt cuộc ngài nghĩ nên sắp xếp chỗ ở cho những người này như thế nào mới là tốt nhất?" Trưởng đoàn điều tra nói chuyện vô cùng khách khí. Ông ta mơ hồ cảm nhận được rằng nguyên nhân cho sự thay đổi thái độ của Marx đối với Memnon nằm ở chính người trẻ tuổi này.
Một Memnon và Đảng Tiến Lên có thể kiểm soát rõ ràng sẽ tốt hơn là một Durin Tập đoàn không thể kiểm soát và thường xuyên gây bất ngờ. Khi ngồi đối mặt với Durin trong phòng, ông ta mới ý thức được rằng, nếu Memnon ra đi, người tiếp theo tiếp quản quyền lực và địa vị của Memnon rất có khả năng chính là Durin.
Ba năm trước, mọi người vẫn chỉ gọi Durin là Durin, nhưng ba năm sau, ngày nay, khi nhắc đến Durin, người ta thường thêm các từ như "Tập đoàn" hoặc "Tập đoàn lợi ích" sau tên anh ta. Trải qua công trình kiến thiết vĩ đại ở bờ biển Đông Hải và thành phố Otis, tài sản cùng mạng lưới quan hệ mà Durin nắm giữ đã đủ để sánh ngang với một tập đoàn tài chính. Mỗi hành động của anh ta thường mang ý nghĩa về sự thay đổi tương lai của một ngành nghề nào đó. Anh ta đã vô thức trở thành một kỳ thủ cờ bạc có thể ngồi vào bàn cờ, dù có vẻ gầy yếu nhưng vẫn đủ sức di chuyển quân cờ lớn.
Durin mỉm cười gật đầu chào hỏi. Anh ta bắt chéo chân, hai tay đan vào nhau đặt nhẹ trên đùi, "Đối với vấn đề này, tôi đã cân nhắc rất nhiều phương án, nhưng cuối cùng tôi nhận thấy việc giữ những dân chạy nạn này lại trong Đế quốc sẽ mang lại giá trị lớn hơn cho Đế quốc."
"Dân... chạy nạn?" Một người có thể trở thành trưởng đoàn điều tra đặc phái của Nội các chắc chắn không phải loại "công chức bàn giấy" chỉ ngồi trong phòng làm việc mà không có thực quyền. Vị trưởng đoàn điều tra này có địa vị nằm trong top một trăm của Tân Đảng, ông ta gánh vác nhiệm vụ rất quan trọng khi đến khu vực phía Tây, vì vậy, những điều ông ta có thể hiểu và tầm nhìn của ông ta tuyệt đối không phải là thứ mà một quan chức chính phủ bình thường có thể sánh được.
Tất cả những ai có thể tồn tại ở trung tâm chính trị của quốc gia – Đế đô này, đồng thời nắm giữ quyền lực thực tế nhất định, đều tuyệt đối không thể bị xem nhẹ!
"Thưa ngài Durin, cách ngài gọi những người này khiến tôi cảm thấy hơi kỳ lạ. Họ là dân chạy nạn sao?" Khi câu nói này vừa thốt ra sau một hồi suy nghĩ, một tia sáng lóe lên trong đầu trưởng đoàn điều tra, cánh tay ông ta thậm chí còn run lên. Bởi vì ông ta đã hiểu tại sao Durin lại phải dùng danh xưng "dân chạy nạn" để gọi những người này.
"Đương nhiên rồi, thưa ngài Otto!" Khi Durin cười, trên mặt anh ta không thể tìm thấy bất kỳ điều gì mang vẻ u ám, anh ta luôn rạng rỡ. Anh ta cười lớn, nói ra những gì ngài Otto đang suy đoán: "Ngài biết đấy, từ trước đến nay tôi luôn rất quan tâm đến Đế quốc và mọi vấn đề quốc tế liên quan đến Đế quốc. Đối với những công kích dư luận từ bên ngoài trong thời gian gần đây, tôi thấy vô cùng vớ vẩn. Những người này, mặc dù là người nhập cảnh trái phép, nhưng đồng thời cũng là dân chạy nạn."
"Tại sao họ lại xuất hiện ở Đế quốc? Là bởi vì đất nước của họ khiến họ không thể sinh tồn. Những quốc gia vẫn còn chìm trong chiến loạn khiến họ không cảm thấy bất kỳ sự an toàn nào, họ có thể chết bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu do chiến tranh hoặc chính sách tàn bạo! Vì vậy, họ tình nguyện mang theo hành lý rời bỏ nơi đã sống hàng chục năm để đến Đế quốc tìm kiếm mảnh đất sinh tồn. Tôi cho rằng, với tư cách là một đại cường quốc văn minh hàng đầu thế giới, Đế quốc Diệu Tinh nên gánh vác trách nhiệm tương ứng của chúng ta. Chúng ta nên tiếp nhận những dân chạy nạn này, đồng thời trên mặt trận ngoại giao, giáng một đòn phủ đầu vào những quốc gia vô liêm sỉ, ngu dốt muốn đổi trắng thay đen kia!"
"Vậy tôi nói thế này, bây giờ ngài đã có thể hiểu tại sao trong mắt tôi, trong mắt Đế quốc, họ là dân chạy nạn rồi chứ?" Durin lấy ra một bao thuốc, ra hiệu mời. Ngài Otto hơi nhích khỏi ghế, rút một điếu từ bao thuốc Durin đưa.
Trong làn khói lượn lờ, hình dáng Durin có phần mơ hồ, méo mó. Otto không thể tin vào những gì mình đang thấy và nghe, bởi vì lời giải thích của Durin sắp sửa tháo gỡ vấn đề khiến Marx phải phiền lòng bấy lâu nay. Những người nhập cảnh trái phép... Không, những dân chạy nạn xuất thân từ các quốc gia kia vẫn luôn chỉ trích Đế quốc trên các diễn đàn ngoại giao. Thậm chí có một số quốc gia còn định mượn cơ hội này để tống tiền Đế quốc, đòi bồi thường ít thì vài triệu, nhiều thì hơn chục triệu!
Những hành vi hèn hạ, vô liêm sỉ đó đã khiến lãnh tụ Marx phải đau đầu trong suốt thời gian qua. Đằng sau những quốc gia này, Liên Bang cũng đang viện trợ, mong muốn liên hợp họ để chèn ép uy tín của Đế quốc trên phương diện ngoại giao.
Nhưng lời giải thích này của Durin sẽ nhanh chóng đẩy lùi mọi áp lực hèn hạ, vô liêm sỉ mà những kẻ tiểu nhân kia đang đổ lên Đế quốc, trả lại cho chính bọn chúng. Ngài Otto đã liên tưởng đến một loạt kế hoạch sắp tới, chẳng hạn như phỏng vấn những dân chạy nạn đó, để họ tự mình kể cho toàn thế giới biết điều gì đang xảy ra ở quê hương họ, và điều gì đã khiến họ phải bỏ chạy mà không màng đến gia đình, thà chết ở Đế quốc còn hơn quay về nhà.
Chắc chắn sẽ có người hợp tác, nếu không được bằng tiền, thì sẽ bằng đạn!
Với việc đảo ngược dư luận, cùng với chiến thuật "kéo một nhóm, đánh một nhóm", trên mặt trận ngoại giao, Đế quốc sẽ nhanh chóng xoay chuyển cục diện suy yếu, tạo ra một bước đột phá.
Điều này không phải vì Marx không đủ thông minh. Ông ta, và tất cả những người khác, dù sao cũng bị giới hạn bởi thời đại, chưa thể trơ trẽn đến mức đổi trắng thay đen, tráo trở bịa đặt trên mặt trận ngoại giao được.
Nhưng Durin thì có thể. Xin lưu ý, truyen.free là đơn vị duy nhất được phép phát hành bản dịch này.